Главная страница
Навигация по странице:

  • Завершение консультации.

  • ТЕХНИКИ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА

  • Информирование

  • ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ

  • Справочник практического психолога Серия Справочник практического психолога


    Скачать 2.75 Mb.
    НазваниеСправочник практического психолога Серия Справочник практического психолога
    Дата08.10.2022
    Размер2.75 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаI_G_Malkina-Pykh_Spravochnik_prakticheskogo_psikhologa.pdf
    ТипСправочник
    #721645
    страница4 из 62
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   62
    Середина консультации. Основная задача этой стадии – формулирование гипотез о природе проблем клиента и их проверка посредством сбора дополнительной информации и применения уместных пробных вмешательств. Если вы получаете необходимую информа- цию, сохраняйте минимум контроля. Если же рассказ клиента малосодержателен, то имеет смысл занять более активную позицию. Не бойтесь проявлять контроль. Клиент нормально реагирует, когда его вежливо прерывают. Порой клиент скатывается на малозначимые темы или слишком подробно излагает несущественные детали. Хотя иногда такие малозначимые темы могут вывести на значимые для клиента переживания, однако чаще они лишь отни- мают весьма ограниченное время первой встречи.
    Когда вы придерживаетесь определенной линии исследования и появляется важная, но не связанная с ней информация, отметьте ее про себя и, прежде чем перейти к ней, убеди- тесь, что вы закончили текущую тему. Перейти к новой теме можно при помощи следующей конструкции: «Когда вы говорили о…, вы упомянули о…; не могли бы вы больше рассказать об этом».
    Перед тем как углубиться в изучение новой темы, важно закончить предыдущую линию исследования. Увлечение новой темой является часто встречающейся ошибкой, кото- рая порой приводит к спутанному и поверхностному пониманию проблем клиента.
    В ситуации резкого перехода клиента к изложению новой темы прямое проявление кон- троля со стороны консультанта может выглядеть, например, следующим образом: «Я понял,
    что это важно для вас, но не могли бы вы вернуться к тому, что сказали ранее о ваших про- блемах на работе, и рассказать о них?»
    Представляйте новые темы клиенту, чтобы он понимал, куда движется беседа.
    Избегайте профессионального жаргона и проясняйте слова и фразы, которые вы не понимаете и которые могут иметь один смысл для вас и совершенно другой для клиента.
    Всегда следует прояснять диагностические и психологические «ярлыки». Например, если клиент упоминает о депрессии, консультант может сказать: «Вы сказали, что были в депрес- сии. Не могли бы вы более подробно описать, что именно вы чувствовали?»
    При проявлении эмоций уместно проявление поддержки и эмпатии, стимулирующее их выражение. Симпатия часто воспринимается клиентом как проявление жалости. Поэтому если клиент упоминает о жалости, следует задуматься, не перешли ли вы с эмпатии на сим- патию. Эмпатия – это ощущение понимания и сопереживания психологического состоя- ниядругогочеловека, анепростоавтоматическаяреакция симпатии и сожаления.
    Если же говорить на языке терапевтических вмешательств, то для выражения эмоций лучше всего подходят такие техники, как отражение чувств («В вашем голосе слышится разочарование; вы чувствовали, что преодолели все эти проблемы, и вдруг появляется чув- ство вины и замешательства»), обратная связь («У вас на глазах появились слезы») и вопросы
    («Не могли бы вы больше сказать о том, что вас злит?»).
    Завершение консультации. Этап завершения беседы включает в себя ряд задач, а именно подведение итогов консультации, обсуждение следующего шага в решении проблем- ной ситуации, а в случае необходимости также прояснение и коррекция ожиданий клиента.

    И. Г. Малкина-Пых. «Справочник практического психолога»
    25
    Впечатление клиента о первой встрече с консультантом имеет определяющее значение для решения им вопроса о продолжении консультативных отношений. Поспешное, «смазанное»
    завершение беседы может разрушить в целом успешную консультацию, поэтому на оконча- ние консультации следует специально выделять время.
    Кроме того, некоторое время также бывает необходимо для завершения процесса пере- живания. Если в ходе рассказа клиента появляется важный материал и происходит выра- жение связанных с ним чувств, целью конечной фазы консультации становится облегчение эмоционального отреагирова-ния и его завершение к концу беседы.
    Бывает крайне полезно выделить по крайней мере десять минут для подведения ито- гов консультации – сжатого и точного суммирования содержания беседы и выражения сов- местно достигнутого в ходе сессии понимания основной проблемы клиента. Из суммирова- ния часто вытекает тот или иной вопрос или необходимость что-то прояснить как со стороны консультанта, так и со стороны клиента. После суммирования проблем бывает полезно спро- сить клиента: «Что вы считаете вашей основной проблемой, над которой вы бы хотели пора- ботать?» Такой вопрос стимулирует мотивацию клиента и предваряет планирование даль- нейших действий в целом и договоренность о следующей встрече в частности.
    Как известно из психотерапевтической практики, о самом важном клиенты часто гово- рят именно в конце сессий, поэтому бывает полезно спросить: «Не упустили ли мы чего- нибудь важного, есть ли еще что-то, что вам хотелось бы добавить?» Этот вопрос порой может привести к появлению совершенно новой важной информации, подробное рассмот- рение которой может стать задачей следующей сессии. Кроме того, данный вопрос является также демонстрацией вашей готовности узнать насущную потребность клиента – подлин- ную причину обращения, о которой, возможно, он до сих пор не осмеливался сказать напря- мую.
    Одна из целей заключительной стадии консультации состоит в выяснении соответ- ствия ожиданий, с которыми клиент обратился за помощью, и реального опыта консульта- ции: «Как вы себя чувствуете в связи с приходом сюда сегодня?» или «Насколько то, что произошло, соответствовало вашим ожиданиям? В чем именно?» – вот те вопросы, кото- рые позволяют обнаружить ожидания клиента и обсудить возможные разочарования. Чтобы задать такой вопрос, от консультанта порой требуется определенное мужество, поскольку обсуждение ожиданий – это зачастую трудный разговор о том, чего клиент не получил. Но это также потенциальная возможность для коррекции нереалистичных ожиданий от разо- вой встречи, а следовательно, для последующей реализации реалистичного плана действий,
    который поможет клиенту в решении его проблем.
    Заключительная фаза беседы – это также время для того, чтобы предоставить клиенту относящуюся к делу информацию и дать профессиональную рекомендацию. Существуют проблемы, которые имеют несколько измерений (так, например, проблема в интимных отно- шениях может быть связана с нарушением как психологических, так и сексуальных отноше- ний), а то и вовсе выходят за пределы компетентности консультанта. Поэтому, помимо (или вместо) психологической помощи, клиент может нуждаться в профессиональной помощи другого специалиста: психиатра, юриста, сексолога и т. д., либо тех или иных служб, напри- мер группы анонимных алкоголиков. Информирование клиента о доступных ему возмож- ностях и проработка целесообразности обращения к тому или иному специалисту – это еще одна задача конечной фазы первой консультации.
    В заключение можно добавить, что время для записи содержания консультации (основ- ных тем, фактов истории, гипотез, трудностей и т. д.) наступает сразу после консультации.
    И хотя бывает очень трудно сосредоточить свое внимание и записать содержание беседы непосредственно после нее, если этого не сделать, важная информация может быть безвоз- вратно утеряна.

    И. Г. Малкина-Пых. «Справочник практического психолога»
    26
    В целом первичная консультация должна проводиться в форме, предоставляющей кли- енту основания для решения, готов ли он к прохождению курса консультирования или пси- хотерапии и принять на себя ответственность, неизбежно связанную с реализацией этого замысла.

    И. Г. Малкина-Пых. «Справочник практического психолога»
    27
    ТЕХНИКИ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА
    К. В. Ягнюк (Ягнюк, 2000в) предложил типологию «общих техник» терапевтического вмешательства, то есть тех техник, которые используются большинством консультантов и психотерапевтов независимо от их теоретической ориентации.
    Техника или терапевтическое вмешательство – определенный вид реакций со стороны консультанта, направленных на достижение промежуточных и конечных целей психологи- ческого консультирования.
    Поощрение – это минимальное средство для поддержания изложения клиентом соб- ственной истории, подтверждение высказанного им и обеспечение плавного течения беседы.
    К поощрениям относятся утверждения, которые демонстрируют признание, подтверждение и понимание сказанного клиентом.
    Повторение – это почти буквальное воспроизведение сказанного клиентом или изби- рательное акцентирование определенных элементов его сообщения. Возвращение сказан- ного создает у клиента ощущение, что консультант стремится понять и прочувствовать то,
    что было выражено им. Кроме того, повторение фокусирует внимание на сообщении кли- ента, позволяя ему осознать дополнительные значения и выразить невысказанное.
    Вопрос – это приглашение о чем-то рассказать, средство сбора интересующей инфор- мации, уточнения или исследования опыта клиента. В литературе по психологическому кон- сультированию часто выделяют закрытые и открытые вопросы.
    Закрытый вопрос – это выяснение или уточнение конкретных фактов, упомянутых клиентом или предполагаемых консультантом. Закрытый вопрос – это вопрос, предполага- ющий короткий ответ или подтверждение предположения консультанта. Чаще всего на такие вопросы отвечают «да» или «нет».
    Открытый вопрос – это возможность сосредоточить внимание клиента на опреде- ленном аспекте его опыта, задать направление определенному отрезку беседы. Открытый вопрос призывает собеседника высказать свою точку зрения, собственное видение ситуации.
    Открытый вопрос задает направление исследования, однако в пределах этого направления клиенту предоставляется полная свобода. Открытые вопросы часто начинаются с вопроси- тельных слов «что», «почему», «как» и служат для сбора информации. Подобные вопросы требуют от клиента развернутого ответа, на них трудно ответить «да» или «нет».
    Короткий вопрос – это самый экономный способ (через встроенные в контекст выска- зывания короткие фразы или отдельные слова с вопросительной интонацией) повлиять на изложение клиентом истории, изменить нить разговора или обратиться за уточнением или прояснением. В ряде случаев лучшим средством является именно короткий вопрос, в кото- ром опущены все те слова, которые так или иначе понятны из общего контекста беседы.
    Реплики типа «И что?», «А почему?», «С какой целью?» легко встраиваются в рассказ кли- ента, направляя его течение.
    С помощью правильно выстроенной цепочки вопросов консультант может уяснить то,
    как клиент видит проблемную ситуацию, собрать относящиеся к делу факты, выяснить эмо- циональное отношение клиента к ним, а также подвести клиента к осознанию источников проблемы. Поэтому овладение этой техникой – одна из важнейших задач начинающего кон- сультанта.
    Прояснение – это возвращение, как правило, в более сжатой и ясной форме, к сути когнитивного содержания высказывания клиента. Прояснение состоит в сверке правиль- ности понимания консультантом сообщения клиента, поэтому процесс прояснения можно назвать сверкой восприятий. Целью прояснения также является более ясное понимание

    И. Г. Малкина-Пых. «Справочник практического психолога»
    28
    самим клиентом собственного внутреннего мира, а также своих взаимодействий с внешним миром.
    Конфронтация – это реакция, в которой проявляется противостояние защитным маневрам или иррациональным представлениям клиента, которые он не осознает или не подвергает изменению. Конфронтация – это обращение внимания клиента на то, чего он избегает, это выявление и демонстрация противоречий или расхождений между различными элементами его психического опыта.
    Интерпретация – это процесс придания дополнительного значения или нового объ- яснения тем или иным внутренним переживаниям или внешним событиям клиента или свя- зывание между собой разрозненных идей, эмоциональных реакций и поступков, выстраива- ние определенной причинной связи между психическими явлениями. Интерпретация – это также связывание различных элементов опыта клиента.
    Суммирование – это высказывание, которое в краткой фразе собирает вместе основ- ные идеи рассказа клиента, устанавливает определенную последовательность тем или поды- тоживает результат, достигнутый в ходе определенного отрезка беседы, всей беседы или даже ряда встреч.
    Отражение чувств – это отражение и словесное обозначение вербально или невер- бально выраженных клиентом эмоций (произошедших в прошлом, переживаемых в настоя- щий момент или предполагаемых в будущем), чтобы облегчить их отреагирование и осмыс- ление. Отражение чувств поощряет прямое выражение чувств, помогает клиенту войти в более полный контакт с тем, что он говорит и чувствует в данный момент.
    Самой общей ошибкой при использовании этой техники является слишком частое использование стереотипной вводной фразы «Вы чувствуете…». Чтобы избежать этого,
    можно использовать слово, выражающее чувство. Например: «Вы были раздражены
    (обижены, встревожены), когда это случилось». Другие варианты начала фраз: «Иначе говоря…», «Похоже, что вы…», «Если я правильно понял, вы испытали…» или «Создается впечатление…».
    Другая частая ошибка начинающих консультантов – ожидание, когда клиент остано- вится, чтобы использовать отражение чувств. В действительности консультанту часто тре- буется прервать клиента, чтобы сфокусироваться на значимых и тем не менее порой не заме- ченных или проигнорированных чувствах (Brammer, Shostrom, 1977).
    Еще одной стереотипной ошибкой является неадекватное отражение выраженности переживаний клиента (недооценка или переоценка их интенсивности).
    Помимо непосредственного отражения чувств, следующего за фразой клиента, может использоваться так называемое «суммарное отражение чувств», вбирающее в себя аффек- тивное содержание целого отрезка или даже всей беседы, а не только последней фразы.
    Информирование – это предоставление информации в форме объяснений, изложения фактов или мнений либо по собственной воле, либо в ответ на вопросы клиента.
    Совет (рекомендация) – это высказывание клиенту собственного мнения, основан- ного на своем видении ситуации, предложение клиенту сделать что-то или не делать чего- то, как правило, вне терапевтической ситуации.
    Убеждение. Техника убеждения тесным образом пересекается с внушением, поэтому прежде давайте определим его. «Внушение – это индуцирование терапевтом (индивидуумом в авторитетной позиции) идей, эмоций, действий и т. п., то есть различных психических процессов у пациента (индивидуума в зависимой позиции) без учета рациональной оценки последнего» (Бибринг, 1999).
    Провести четкое различие между внушением и убеждением не так-то легко. Пожалуй,
    можно отметить, что при убеждении, в отличие от внушения, обычно предполагается учет

    И. Г. Малкина-Пых. «Справочник практического психолога»
    29
    позиции, мнения, возражений клиента, которые, однако, консультант пытается преодолеть с помощью личного влияния, оспаривания и тому подобных манипуляций.
    Парадоксальная реакция – это создание необычной перспективы, призыв к аль- тернативному, нередко к прямо противоположному очевидному и рациональному для кли- ента восприятию ситуации или способу реагирования на нее. Парадокс и юмор – это часто используемое в психотерапии средство.
    Обратная связь – это описание поведения клиента, которое помогает ему узнать, как другие воспринимают его, как они реагируют на его поведение. Обратная связь – это также способ помочь клиенту задуматься над коррекцией своего поведения. Приведем критерии полезной обратной связи.
    1. Обратная связь описательна и безоценочна. Описание поведения клиента предостав- ляет ему свободу выбора в том, как реагировать на него. Избегая оценок, мы тем самым уменьшаем потребность клиента защищаться.
    2. Предоставление точной и конкретной информации о тех или иных аспектах поведе- ния клиента призывает к их исследованию.
    3. Обратная связь направлена на тот аспект поведения, с которым клиент способен что-либо сделать. Указание на недостатки, которые находятся вне контроля клиента, лишь фрустрирует его.
    4. Обратная связь своевременна. Она максимально полезна, когда выражается сразу,
    вслед за той или иной реакцией клиента.
    Самораскрытие – это разделение с клиентом собственного опыта, предоставление информации о себе, о событиях из собственной жизни или непосредственное выражение в отношениях с клиентом испытываемых чувств или желаний, возникающих идей или фан- тазий.
    Директива – это способ вовлечения клиента в процесс исследования или модифи- кации собственных чувств, знаний или поведения, это предложение предпринять опреде- ленные действия в ходе сессий или выполнить определенные задания в промежутке между ними.

    И. Г. Малкина-Пых. «Справочник практического психолога»
    30
    ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА
    ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ
    Для описания причин и проявлений невротического поведения в разных школах используются разные метафоры, однако все они определяют нарушение как ригидность поведенческих образцов, мыслительных конструкций и способов эмоционального реагиро- вания. В любом виде психотерапии осуществляется расшатывание жестких структур в пове- дении и мышлении клиента, происходит изменение в репрезентации проблемы. Это может быть новое понимание генезиса нарушения после интерпретации психоаналитика, симво- лическое выражение неосознанных переживаний через художественный образ при помощи юнгианского метода амплификации, расширение возможности репрезентации в какой-либо модальности благодаря использованию гештальтистских техник. Психотерапия достигает цели за счет изменения понимания проблемы клиентом, создания особого языка, на котором он получает возможность выразить свои переживания.
    Каждая психотерапевтическая школа, создавая свою метафору, разрабатывает спе- цифический язык, особую карту психологического пространства. Вхождение в это новое пространство дает клиенту средства для более полного и эффективного структурирования внутреннего мира. Решение проблемы происходит как взаимодействие языка клиента и пси- хотерапевта. Поэтому важнейшим условием психотерапии является вхождение в метафору психотерапевтического направления через освоение клиентом специфических понятий и объяснительных схем. При этом важна и другая сторона использования языковых средств
    – следование за языком клиента. Для того чтобы клиент мог выразить свои чувства, необ- ходимо, чтобы в общении с психотерапевтом сформировалось взаимопонимание, появилась общность личностных смыслов.
    Важно интуитивно понять через языковую репрезентацию способ мировосприятия человека и заговорить с ним на одном языке. Чуткий психотерапевт использует в беседе с клиентом его ключевые слова. Если идет работа с человеком, который переживает субъек- тивную реальность в зрительных образах и говорит: «Я не вижу для себя перспективы», то психотерапевт может ответить: «Давайте посмотрим на эту проблему иначе». Если же пси- хотерапевт скажет: «Я понимаю, что вам тяжело», это может оказаться слишком далеким от непосредственного опыта клиента. Другой же клиент в большей степени ориентирован на телесные ощущения и описывает свои чувства таким образом: «Нашим отношениям не хватает теплоты». Ему будут понятны слова, отражающие переживания из кинестетической модальности. А для третьего мир звучит: «Мне это говорит о многом». И в нем найдет отклик обращение: «Прислушайтесь к себе».
    Таким образом, сама форма репрезентации может отражать и порождать проблемы.
    В общении человек последовательно разворачивает части своего опыта, пользуясь опреде- ленными правилами, поскольку грамматические и синтаксические особенности предложе- ния не совпадают с «грамматикой и синтаксисом мысли». Опираясь на эту закономерность,
    создатели направления нейролингвистического программирования (НЛП) Дж. Гриндер и Р.
    Бендлер (Бендлер, Гриндер, 1993) сформулировали понятие «психотерапевтическая непра- вильность». Психотерапевтическая неправильность – это грамматически и синтаксически правильное высказывание, являющееся тем не менее неэффективным способом восприя- тия и осмысления субъективной реальности. Ограниченная картина мира формируется из- за обедненного или травматического опыта. Выделяются три основных типа психотерапев- тических неправильностей: генерализация, опущение и искажение.

    И. Г. Малкина-Пых. «Справочник практического психолога»
    31
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   62


    написать администратору сайта