Главная страница
Навигация по странице:

  • Ретроспективный анализ понятия «орфография»

  • Таблица 1 Определения понятия «орфограмма»

  • 5ef567f5b23bf-Методика_работы_по_предупреждению_и_исправлению_ор. Теоретические основы и технологии начального языкового и литературного образования


    Скачать 421.13 Kb.
    НазваниеТеоретические основы и технологии начального языкового и литературного образования
    Дата28.06.2021
    Размер421.13 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла5ef567f5b23bf-Методика_работы_по_предупреждению_и_исправлению_ор.docx
    ТипКурсовая
    #222101
    страница2 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8

    Глава 1. Общая характеристика орфографических ошибок у детей младшего школьного возраста




      1. Ретроспективный анализ понятия «орфография»



    Задачи параграфа:

    1. Проанализировать этимологию понятия «орфография» и историю возникновения орфографии.

    2. Обозначить основные понятия орфографии.

    3. Уточнить понятие орфограммы как центрального понятия орфографии.

    4. Познакомиться с системой правил русской орфографии.

    5. Определить принципы русской орфографии.


    Согласно ФГОС НОО одним из предметных результатов в области «Филология» является «овладение первоначальными представлениями о нормах русского и родного литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических) и правилах речевого этикета...» [26]. Как известно, у младших школьников овладение этим умением происходит со значительными трудностями, т.е. возникают проблемы с орфографической грамотностью. Для того, чтобы разобраться в истоках возникновения орфографических ошибок предлагаем обратиться к истории орфографии.

    Проанализировав специальные источники информации уточнили, что понятие об орфографии пришло к нам из греческого – orthographia (ortos – правильный и grapho – пишу), что означает систему общепринятых и закрепившихся на письме правил написания слов [19].

    В древней Руси (X-XI века) проблема правописания еще не возникала, так как на тот момент русское письмо было фонетическим. В XII-XVII вв. в фонетической системе русского языка произошли значительные изменения: падение редуцированных ъ и ь, развитие аканья, утрата качественного различия в произношении букв «ять» и е («ять» произносился как [эи], а е — как [э]). Это привело к тому, что правописание стало существенно отличаться от произношения. К XVI в. складываются новые приемы русского правописания: текст членится на слова, вводятся прописные буквы. В XVII в. появились первые работы по русской орфографии, среди которых самой популярной была «Грамматика» М. Смотрицкого.

    Первая реформа, осуществленная Петром I, была связана с переходом на гражданский шрифт. Первое серьезное исследование, в котором поставлен вопрос о принципе русской орфографии, принадлежало В. К. Тредиаковскому, где предлагался фонетический принцип правописания, основанный на литературном произношении. Учитывая отсутствие единого национального произношения, М. В. Ломоносов выступает за разумное сочетание морфологического и фонетического принципов с учетом исторической традиции («Российская грамматика», 1755). В середине XVIII в. постепенно и осторожно вошел в русское письмо дефис; его появление связывают с именем В. К. Тредиаковского. В самом конце XVIII в. появилась буква ё, заменившая сочетание io. Её ввел в русскую графику Н. М. Карамзин, напечатавший с этой буквой в 1797 г. сборник стихов «Аониды».

    В первой половине XIX в. появились грамматики Н. И. Греча, А. X. Востокова, И. И. Давыдова, Ф. И. Буслаева, которые сыграли известную роль в унификации правописания. Но тем не менее русское правописание оставалось пестрым. Правила русского правописания выкристаллизовались спонтанно, в первую очередь под пером писателей-классиков. Знаменательной вехой стало появление трудов академика Я. К. Грота «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» [11] и «Русское правописание» [10]. По гротовским правилам учились и до революции, и (с поправками на реформу 1918 г.) после нее. Я.К. Грот не реформировал правописание, он лишь упорядочил его там, где не было единообразия [38].

    Несмотря на произошедшие реформы, состояние орфографии требовало более радикальных изменений. В связи с чем, в 1904 г. при Академии наук была образована орфографическая комиссия из 55 человек. Из нее выделялась подкомиссия, которая работала над упрощением русской орфографии. В подкомиссию входили известные языковеды: А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов, А. И. Соболевский, Ф. Е. Корш, И. А. Бодуэн де Куртенэ и др. Она подготовила проект реформы. В несколько измененном виде этот проект был утвержден в мае 1917 г. Но лишь после Октябрьской революции реформа правописания была осуществлена. Декретами от 23 декабря 1917 г. и 10 октября 1918 г. новая орфография вводилась в школьное обучение и становилась обязательной для печати. Реформа исключила буквы ѣ, ѳ, і , букву ъ в конце слов и частей сложных слов (писали хлѣбъ, столъ, контръ-адмиралъ), заменила окончания -аго, -яго (добраго, синяго) на -ого, -его, установила формы на -ые, -ие, вместо форм женского и среднего рода на -ыя, -ия (писали старые дубы, но старыя липы) и др.

    С. М. Кузьмина отмечает, что, решив, многие важные для правописания вопросы, реформа не касалась частных вопросов, не устранила многих колеблющихся написаний. С начала 30-х гг. развернулась работа по упорядочению правописания. Результатом этого явились «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – первый в русской истории официально утвержденный и обязательный для всех свод правил. Этот свод не был реформой правописания. Но упорядочение и унификация коснулись всех разделов правописания [20].

    Вопрос о новом усовершенствовании орфографии был поднят в 1962 г. При Институте русского языка АН СССР была образована орфографическая комиссия, опубликовавшая в 1964 г. «Предложения по усовершенствованию русской орфографии». Комиссия исходила из того, что наше правописание не нуждается в коренном пересмотре, но имеет известные недостатки, которые осложняют изучение русского языка. Ссылаясь на исследование Л. Л. Касаткина, Л. П. Крысина и др., обозначим следующие предложения комиссии:

    1. Отменить букву ъ и оставить один разделительный знак ь: подъезд, объем, волеизъявление, адъютант, конъюнктура.

    2. После ц писать и, а не ы: циган, циркуль, огурци, бледнолиций, сестрицин.

    3. После ж, ч, іи, щ писать под ударением о, без ударения – ё: жёлтый; жёлудь, чёрный, шёв, щёки; медвежёнок, ручёнка, смешён, окружённый, свежё, горячё; плечём, пращёй, жжёт, течёт; но желтеть, желудей, чернеть, щека, выжженный, ярче, сторожем, рощей, плачет.

    4. После ж, ч, ш, щ писать ь только в качестве разделительного знака: рож, доч, мыш; стрич, выпеч; читаєш; отреж, спряч, спрячся; навзнич, сплош; лиш; но рожью, ночью.

    5. В корнях -рост-, -лог-, -мок-, -плав-, -гар- писать безударные гласные в соответствии с ударной: ростй, ростёние, вбзрост (рост); предлогать, предполагать (предлог, полёжит), мокать (мок); плавёц, плавчиха (плавать); загарёть, загорелый (загар).

    6. В корнях -зор- / -зар-, -скок-/-скак- без ударения писать о: зоря, зорнйца; скокать.

    7. Отменить двойные согласные в иноязычных словах, не поддержанные произношением: асимиляция, диференциация, тенис.

    8. Наречия писать слитно: безоглядки, воткрытую, дозарезу, набегу, порусски. Предусматривалось также упрощение написаний ряда суффиксов и окончаний, правил переноса, употребления прописных букв [33].

    Эти предложения были глубоко продуманными и логичными. Многие из них привели бы к отмене написаний, противоречащих основному, фонематическому принципу орфографии, к упрощению написаний, основанных на традиционном принципе, к более четкому разграничению графики и орфографии. Мы солидарны с утверждением Л. Л. Касаткина указывающего, что пока эти предложения не приняты, следует писать и учить писать по действующим в настоящее время правилам.

    Из представленного выше следует, что высшая форма общенародного языка – литературный язык, который отличается от других разновидностей языка (диалектов, жаргонов и т.п.) наличием закрепленных норм. Соблюдение произносительных, грамматических, орфографических норм ведет к точности и ясности, способствует лучшему восприятию содержания, является показателем культуры человека. Орфографические нормы составляют специфику письменной формы речи. Нормы, в том числе и орфографические, закрепляются в правилах. Знание орфографических правил позволяет избежать малограмотного письма, которое не только тяжело читается, но и представляет собой прямой социальный вред.

    Основными понятиями орфографии по мнению Е. А. Анисимовой являются: орфограмма, орфографическое правило, принципы орфографии [4].

    Для корректной характеристики понятия «орфограмма» целесообразно уточнить ее определения. Обзор научных работ в проблемном поле данного исследования позволил уточнить, что в педагогической литературе существует несколько определений обозначенного выше понятия, которые представлены в таблице 1.

    Таблица 1

    Определения понятия «орфограмма»

    Автор

    Определение

    Т. Ф. Ефремова

    Написание, соответствующее определенному орфографическому правилу и требующее его применения [12].

    А. М. Прохоров

    1. Последовательно воспроизводимый способ передачи на письме фономорфологического явления в том или ином языке.

    2. Написание, соответствующее правилам орфографии [29].

    П. А. Клубков

    Правильное написание, выбранное из ряда возможных на основе действующих в языке орфографических принципов [32].

    Л. Л. Касаткин, Л. П. Крысин и др.

    Написание слова, которое выбирается из ряда возможных и отвечает определенному правилу [33].

    П. А. Лекант

    Воспроизводимый способ передачи на письме фономорфологического явления в том или ином языке [21].


    Обобщая вышепредставленные понятия, можно говорить о том, что орфограмма – это написание, соответствующее правилам орфографии и требующее их применения. Ей может быть буква, слитность, полуслитность, раздельность написаний, прописная (большая) и строчная (малая) буквы, место переноса и место сокращения слов. Понятие орфограммы является центральным в орфографии [19].

    Орфограмма – это графема (буква), чьё написание потенциально вариативно и в силу этого должно определяться применением особого правила орфографии. Но понятие орфограммы шире, чем графема, поскольку вариативным в письменной речи может быть не только написание буквы, но и, к примеру, пробела между словами, а также специальных знаков: дефис, ударение, апостроф, другие знаки. Причём, если буква может быть вариативна, то орфограмма не должна обладать никакой вариативностью, а только – облигаторностью, иначе утрачивается смысл орфографии. Орфограмма содержится не в каждом слове, не на месте каждого пробела, а лишь где возможна вариантность написаний.

    В этом случае следует отметить, что не каждая вариантность написаний (или соответственно ошибка) связана с орфографией. Например, будующий – нарушает не орфографическую, а грамматическую (морфологическую) норму; поддернутые вместо подёрнутые – паронимическое нарушение лексической нормы; проздравляют – орфоэпия и т.п. Это ошибки не только письменной, но и устной речи (нелитературное произношение), нарушение системы языка, а не нормы. Отсюда центральное понятие орфографии – норма. Понятие «норма» шире орфографии и относится ко всему литературному языку. Норма – это вырабатываемые в языке при участии образцовой литературы, культуры и авторитетных личностей единые и обязательные для всех принципы произношения, написания, построения фразы [5]. Орфографическая норма есть специфика письменной речи и составляют единство с орфоэпическими, лексическими, стилистическими, грамматическими нормами.

    На основе вышесказанного, можно сделать вывод о том, что понятие «орфографическое правило» вытекает из понятия «норма». Орфографическое правило – сформулированное, обоснованное и закрепленное в языке как норма положение о выборе способа написания слов.

    Русская орфография как система правил распадается на пять разделов:

    1. Правила передачи звуков и фонем буквами в составе слов и морфем.

    2. Правила слитных, дефисных и раздельных написаний.

    3. Правила строчных и прописных букв.

    4. Правила переноса.

    5. Правила графического сокращения слов [6].

    Орфографические правила не возникают сами по себе, они базируются на основных принципах русской орфографии. Орфографические принципы –это теоретические основы, с учетом которых формулируются орфографические правила и осуществляется выбор орфограмм. Правописание морфем (значимых частей слова)регулируется в русском языке тремя принципами русской орфографии – традиционным, фонетическим, морфологическим.

    Охарактеризуем каждый из них подробно.

    Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных (собака, аптека), корней с чередованиями (слагать – сложить), дифференцирующих написаний (ожёг – ожог).

    Фонетический принцип орфографии заключается в том, что в отдельных группах морфем на письме может отражаться реальное произношение, т. е. позиционные изменения звуков. В русской орфографии этот принцип реализован в трех орфографических правилах – правописание приставок, заканчивающихся на з/с (разбить – распить), правописание гласной в приставке роз/раз/рос/рас (расписание – роспись) и правописание корней, начинающихся на и, после приставок, заканчивающихся на согласный (история – предыстория).

    Суть морфологического принципа состоит в том, что на письме не отражаются фонетически позиционные изменения – редукция гласных, оглушение, озвончение, смягчение согласных. Гласные при этом пишутся так, как под ударением, а согласные – как в сильной позиции, например, в позиции перед гласным [2].

    Приведенное описание доказывает, что ведущим принципом русской орфографии является морфологический. Уточнение орфографических принципов позволит нам в дальнейшем правильно определить природу орфографических ошибок младших школьников в опытно-экспериментальной работе.

    Вышеизложенное позволяет говорить о том, что правописание никогда не развивается путем ломки существующей системы. Исторически целесообразным и общественно оправданным является внутреннее усовершенствование орфографии с учетом закономерностей развития языка с ликвидацией пережиточных элементов, как это было, например, в 1917 г. В связи с тем, что проблема орфографической неграмотности остается актуальной на протяжении многих лет, возникает необходимость в борьбе с этим, т.е. создания методики исправления и предупреждения орфографических ошибок у детей младшего школьного возраста.

      1. 1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта