вкр антиплагиат. Типология ошибок русскоязычных студентов при изучении английского языка
Скачать 177.49 Kb.
|
Типологическое сравнение русского и английского языков
Типологические исследования значительно расширяют границы лингвистических исследований, выводя их за рамки родственных языков, дают возможность привлечь широкий круг разноструктурных языков, обогащая этим привлекаемый для исследования материал, и тем самым позволяют решать широкие общеязыковые проблемы. В зависимости от более частных конкретных задач и объектов, подвергающихся исследованию, частная типология включает в себя историческую типологию, перед которой стоят задачи изучения исторических изменений типологии состояний отдельных языков, типологии структуры отдельных языков и групп языков. Например, переход языков от синтетического типа к аналитическому или изменение структуры грамматических категорий, характеризующих данную часть речи в древний, средний или новый период истории языка. Если мы сравним структуру нескольких языков, например английского и русского, то мы легко обнаружим в них ряд общих черт. Так в каждом из языков мы найдем систему гласных и согласных. Но в одном языке гласных фонем меньше, а согласных больше. В русском языке имеется всего 6 гласных фонем, не различающихся по долготе и краткости и 34 согласных фонемы. В английском – не только 10 монофтонгов с избыточным признаком долготы и краткости, но также и 9 дифтонгов и 2 дифтонгоида. Согласных же фонем – 25. Рассмотрим фонетические системы двух языков более подробно [20, C.75]. Основной единицей этого уровня является фонема. Фонема – абстрактная языковая единица, которая сочетает в себе все те общие признаки, свойственные реальным звукам – фонам, в которых она существует или реализуется. Фонемы в морфемах и словах комбинируются в слоги, которые можно рассматривать как естественную единицу сегментации речевого потока. К фонологическому уровню относятся сверхсегментные единицы, под которыми обычно понимаются ударение и интонация. На этом уровне также уместно говорить об фонологической оппозиции и фонологической корреляции. Первое - противопоставление двух или более фонем с целью выявления наличия или отсутствия какого-либо признака. Например: п-б, з-с (русский) p-b, z-s (английский). Второе ̶ наличие в фонологической системе двух фонем, попарно противопоставляемых друг другу по одному признаку, например: твердость-мягкость (б-б’), глухость-звонкость (п-б). Среди уровней, которые образуют сложную иерархическую структуру языка, фонологический уровень должен быть назван первым. Основной единицей этого уровня является фонема. Фонема - минимальная единица звукового строя языка [20, C.78]. Фонема как основная единица фонологического уровня языка выполняет две важные функции: 1) конститутивную функцию: фонемы представляют собой необходимый строительный материал для единиц морфологического и других уровней (без фонем ни морфемы, ни слова существовать не могут); 2) различительную функцию, которая дает возможность отличать одни морфемы от других, одни слова от других, что также имеет важнейшее значение для целей общения. В одних языках преобладающее значение получает система согласных, характеризуемая разнообразием согласных фонем и относительно небольшим числом гласных фонем. Такие языки получили название языков консонантического типа. К этому типу относится русский язык. В других языках существует достаточно разнообразная система гласных фонем при ограниченном числе согласных. Языки с таким составом фонем получили название языков вокалического типа - например, английский, немецкий язык. По признаку ряда английские гласные располагаются так: 1) гласные переднего ряда: [i:], [e], [ᴂ]; 2) гласные среднего отодвинутого ряда: [i]; 3) гласные среднего ряда: [з:], [э]; 4) гласные заднего ряда: [ɒ], [ɔ:], [u:]; 5) гласные заднего продвинутого ряда: [а:], [ʌ], [u]. По признаку подъема они классифицируются таким образом: 1) гласные верхнего подъема узкие: [i:], [u:]; 2) гласные верхнего подъема широкие: [i], [u]; 3) гласные среднего подъема узкие: [е], [з:]; 4) гласные среднего подъема широкие: [ə]; 5) гласные нижнего подъема узкие: [ʌ], [ɔ:]; 6) гласные нижнего подъема широкие: [ᴂ], [а:], [ɒ]. Подсистема русских гласных состоит из 6 фонем. В отличие от подсистемы английских гласных, в русской подсистеме существенным является деление по признаку ряда и подъема без каких-либо подразделений [2, C.156] По признаку ряда русские гласные располагаются следующим образом: 1) гласные переднего ряда: [и], [э]; 2) гласные среднего ряда: [ы]; 3) гласные заднего ряда: [а], [о], [у]. По признаку подъема они классифицируются так: 1) гласные верхнего подъема: [и], [у]; 2) гласные среднего подъема: [э], [о]; 3) гласные нижнего подъема: [а], [э]. В английской подсистеме гласных существуют 6 оппозиций гласных по признаку ряда: [i:-u:] - beat-boot; [ᴂ-а:] - cat-cart; [i-u] - kick-cook; [а:-ɒ] - heart-hot; [е-з:] - bed-bird; [ʌ-ɔ:] - tuck-talk. В русской подсистеме гласных существуют следующие 4 оппозиции по признаку ряда: [и-у] - питъ-путъ; [ы-у] - мыл-мул; [э-о] - мел-мол; [и-ы] - бил-был. По признаку подъема в английской подсистеме гласных имеются следующие оппозиции: 1. В пределах одного и того же подъема: [i:-i] - feel-fill, [з:-ə] - foreword-forward, [u:-u] - pool-pull; [ɔ:-ɒ] - port-pot. В русской подсистеме гласных такие оппозиции полностью отсутствуют. 2. В пределах разных подъемов: [i:-ᴂ] - seed-sad, [u-ʌ] - look-luck, [i:-e] — neat-net, [i-е] - bill-bell, [u-a:] - look-lark, [u:-ɔ:] - fool-fall, [u:-ɔ] - soup-sop. В русской подсистеме гласных имеются такие оппозиции по признаку подъема (в пределах разных подъемов): [и-э] - пил-пел, [у-о] - тут-тот, [э-а] - села-сало, [о-а] - сом-сам, [у-а] - стул-стал, [у-э] - ухо-эхо. Подсистема английских гласных характеризуется наличием девяти дифтонгов: [eɪ, aɪ, ɔɪ, au, ɔu, ɪə, eə, ɒə, uə]. В русской подсистеме гласных дифтонги отсутствуют. Сопоставление согласных фонем в английском и русском языках позволяет установить следующие признаки этих подсистем. Общее число согласных фонем в английском языке составляет 24 фонемы, а в русском языке - 35 фонем. Значительное превышение числа согласных фонем в русском языке происходит за счет наличия в его фонологической системе мягких и твердых фонем [20, C.78]. В подсистеме согласных обоих языков имеются как взрывные, так и щелевые (фрикативные) и сонорные фонемы, а также аффрикаты. Подсистемы согласных в сопоставляемых языках характеризуются следующими классами фонем: Класс взрывных: в английском языке - [р, t, k, b, d, g]; в русском языке - [п, п', т, т', к, к', б, б', д, д', г, г']. Класс щелевых: в английском языке - [f, ϴ, s, ʃ, w, v, ð, z, ʒ, h]; в русском языке - [ф, ф', с, с', ш, х, х', в, в', з, з', ж]. Класс аффрикат наиболее ограничен в обоих языках: в английском языке - [ʧ, ʤ]; в русском языке - [ч, ц]. Класс сонорных: в английском языке - [m, n, r, l, j, ƞ]; в русском языке - [м, м', н, н', р, р', л, л', й]. Класс долгих согласных: в английском языке - отсутствуют; в русском языке - [ж':, ш':]. Наибольшие расхождения по инвентарю согласных фонем наблюдаются в классе щелевых, где имеются фонемы [ϴ, w, ð, h], и в классе сонорных, где имеется фонема [ƞ], отсутствующие в русском языке. Как в английской, так и в русской подсистеме согласных существует деление согласных по звонкости - глухости. В английской подсистеме 16 согласных образуют 6 пар: [p-b]: pill-bill, [f-v]: fat-vat, [t-d]: team-deem, [s-z]: seal-zeal, [k-g]: coat-goat, [ʧ-ʤ]: rich-ridge. В русской подсистеме 18 согласных образуют 9 пар: [п-б]: путь-будь, [ф-в]: фон-вон, [п'-б']: пить-бить, [т-д]: том-дом, [с-з]: собор-забор, [т'-д']: тень-день, [с'-з']: сев-зев, [к-г]: кол-гол, [х-к]: ход-код [2, C.49]. В отличие от английской, в русской подсистеме существует еще один тип деления согласных – по твердости – мягкости: [б-б']: был-бил, [т-т']: чистит-чистить, [п-п']: пыл-пил, [н-н']: нос-нёс, [в-в']: выть-вить, [с-с']: вес-весь, [ф-ф']: кров-кровь, [л-л']: лук-люк, [м-м']: мать-мять, [p-p']: рад-ряд. В русской подсистеме согласных выделяются два типа оппозиций: твердость - мягкость и глухость - звонкость. В английском языке важным является один тип оппозиции: глухость - звонкость. Для английского языка не характерно оглушение согласных в позиции конца слова. Это является одной из устойчивых ошибок русских учащихся. В русском языке это явление допустимо: сад [сат], из [ис], уж [уш], луг [лук]. Типологические показатели ударения. Под ударением понимается выделение различными фонетическими средствами одного из слогов в составе слова или словосочетания. Свойства ударения: 1. Ударение может быть силовым, или динамическим, если оно определяется силой выдоха; музыкальным, если оно связано с высотой тона; количественным, если оно связано с долготой звука. 2. Ударение может быть неподвижным, или фиксированным, если оно прикреплено к определенному слогу в слове; подвижным, если оно может перемещаться в слове с одного слога на другой. 3. Ударение может быть главным - выполняет свою основную, выделительную функцию; второстепенным - более слабое ударение, выполняющее вспомогательную функцию. 4. Функция ударения: словоразличительная, если оно служит для различения отдельных лексических единиц (рус. замок и замок), и форморазличительная, если ударение используется для различения словоформ одного и того же слова (года – года). По своей природе ударение в сопоставляемых языках сходно, так как оно является в основном силовым, или динамическим. По месту ударения в слове английский и русский значительно отличаются друг от друга. Английское ударение может считаться постоянным, или неподвижным, так как подавляющее большинство английских двусложных и трехсложных слов имеют ударение на начальном слоге [20, C.75]. Ударение, как правило, сохраняется на том же слоге, если к корневой морфеме прибавляются словообразовательные морфемы ('power - 'powerful, a'muse - a'musing). В противоположность английскому, русское ударение является подвижным, то есть может переходить в слове с одного слога на другой (заметить, но замечать, слово, но словарь). В производных словах ударение также может переходить с одного слога на другой, то есть может менять свое место (час - часовой - часовщик). Отличие в типологических признаках обеих систем ударения заключается также и в том, что в английском языке существует отчетливо выраженное вторичное ударение в словах с количеством слогов более четырех, в которых главное ударение падает на второй или третий слог от конца (ˏcele'bration, ˏope'ration, ˏinter'ference). Второстепенное ударение английского языка существенно отличается от свойств русского второстепенного ударения, которое, во-первых, по своей силе слабее английского, во-вторых, встречается только в многосложных словах, образованных из двух или более основ. Функции ударения в обоих языках также различны: в русском языке ударение служит средством разграничения слов и словоформ (мука - мука, ноги – ноги). Как в русском, так и в английском языке существуют четыре типа слога: 1. Полностью открытый слог, то есть слог, в составе которого имеется только один гласный (монофтонг или дифтонг): и (союз), о (предлог); eye [aɪ], ear [ɪə]. 2. Полностью закрытый слог, то есть слог, в составе которого имеется начальный и конечный согласный: сад, дом, кот; hat, top, look. 3. Прикрытый слог, то есть слог, в составе которого имеется один начальный согласный и гласный: на, до, то; day [deɪ], know [nəu], far [fa:]. 4. Закрытый слог, то есть слог, в составе которого имеется гласный и конечный согласный: ил, от, им; is [ɪz], ice [aɪs], arm [a:m]. Хотя в обоих языках мы обнаруживаем одни и те же четыре типа слогов, тем не менее, место и удельный вес каждого из типов в соответствующем языке оказываются резко различными [20, C.80]. |