Главная страница
Навигация по странице:

  • Тит Лукреций Кар «О природе вещей»

  • [Бесконечное множество миров: Стихи 1023-1104]

  • [Возникновение и гибель миров: Стихи 1105-1175]

  • Книга третья [Вступление: Стихи 1-93]

  • Тит Лукреций Кар о природе вещей философия и поэзия перед загадкой природы


    Скачать 1.7 Mb.
    НазваниеТит Лукреций Кар о природе вещей философия и поэзия перед загадкой природы
    Дата02.11.2020
    Размер1.7 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаCarus_O_prirode_veshey.pdf
    ТипЛитература
    #147483
    страница9 из 28
    1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   28
    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    И невозможно руке, отделѐнной от нас, или части
    Нашего тела иной сохранять обособленно чувство.
    Значит, частицы подобны живому созданию в целом
    923 И непременно должны ощущать, что и мы ощущаем,
    915 Чтобы их чувства могли совпадать с ощущением жизни.
    Но разве можно сказать, что такие живые частицы —
    Первоначала вещей? Разве можно им смерти избегнуть,
    Раз всѐ живое всегда одновременно также и смертно?
    Но коль и можно, то всѐ ж из их сочетаний друг с другом
    920 Только б одна мешанина созданий живых получалась
    Так же, как если бы все воедино сошлись и смешались
    922 Люди, и звери, и скот, ничего бы от них не родилось.
    Если же чувство своѐ они, в тело попавши, теряют
    925 И получают взамен другое, к чему придавать им
    То, что отходит от них? И мы вновь к заключенью приходим,70 —
    Если в живого птенца яйцо превращается птичье,
    Если у нас на глазах кишат, из земли выползая,
    Черви, когда от дождей проливных разлагается почва, —
    930 Что для рождения чувств никакого не надобно чувства.
    Если же мне возразят, что только путѐм изменений
    Чувство из чуждого чувству способно возникнуть, иль только
    Как бы посредством родов, что приводят к его появленью,
    Я удовольствуюсь тем указанием и разъясненьем,
    Что не бывает родов, если не было раньше соитья,
    Что изменения все происходят путѐм сочетанья.
    Чувствам, во-первых, нельзя оказаться в каком-либо теле,
    Прежде того, как само народится живое созданье,
    Ибо материя вся, пребывая рассеянной всюду —
    940 В воздухе, в реках, в земле и во всяких земли порожденьях,
    Не образует ещѐ, не сошедшися в должном порядке,
    Жизни движений в себе, от которых всезрящие чувства,
    Вспыхнувши, зорко блюдут и хранят все живые созданья.
    Далее, каждый удар, не по силам живому созданью,
    Валит на месте его и немедленно следом за этим
    В теле его и в душе все чувства приводит в смятенье,
    Ибо тогда у начал разрушаются их положенья
    И прекращаются тут совершенно движения жизни
    Вплоть до того, что материя вся, сотрясѐнная в членах,
    950 Узы живые души отторгает от тела и душу,
    Врозь разметав еѐ, вон чрез отверстия все выгоняет.
    Да и чего же ещѐ ожидать при ударе возможно
    Кроме того, что он всѐ разнесѐт и все связи расторгнет?
    Правда, бывает и так, что при менее резком ударе
    Могут его одолеть уцелевшие жизни движенья
    И, одолев от толчка происшедшую сильную бурю,
    Всѐ возвращают опять к теченью по прежнему руслу,
    А завладевшее было всем телом движение смерти
    Врозь разгоняют и вновь зажигают угасшие чувства.
    960 Иначе как же тогда у самого смерти порога
    К жизни вернуться скорей и к сознанию было бы можно,
    Чем удалиться навек, предначертанной цели достигнув?
    Кроме того, если боль возникает, коль, некою силой

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    В членах и в мясе живом потрясаясь, тела основные
    Во глубине своих гнезд приходить начинают в смятенье,
    А по местам водворясь, вызывают отрадное чувство, —
    Ясно, что первоначал никакая не может затронуть
    Боль и самим по себе им не ведомо чувство отрады,
    Раз никаких у них нет своих собственных тел изначальных,
    970 От перемены движений которых они бы страдали
    Или какой-нибудь плод наслаждений вкушали приятных.
    Значит, началам вещей никакое не свойственно чувство.
    Если же чувство иметь способны живые созданья
    Лишь потому, что самим началам их свойственно чувство,
    То каковы же тогда в человеческом роде начала?
    Верно, способны они заливаться и хохотом звонким,
    И орошать и лицо и щеки обильно слезами,
    И о составе вещей говорить с пониманием дела,
    И рассуждать, наконец, о собственных первоначалах?
    980 Ибо ведь, если вполне во всѐм они смертным подобны,
    Значит, и сами должны состоять из других элементов,
    Эти — опять из других, и конца ты нигде не положишь:
    Ибо, по-твоему, всѐ способное к речи, ко смеху,
    К мысли должно состоять из начал совершенно таких же.
    Если ж мы видим, что вздор это всѐ, да и прямо безумье,
    Что и без всяких начал смеющихся можно смеяться
    И разуметь и в ученых словах излагать рассужденья,
    Не состоя из семян и разумных и красноречивых,
    То почему же нельзя, чтобы всѐ, одарѐнное чувством,
    990 Сложный имело состав из семян, не имеющих чувства?
    Семени мы, наконец, небесного все порожденья:71
    Общий родитель наш тот, от которого всѐ зачинает
    Мать всеблагая, земля, дождевой орошѐнная влагой,
    И порождает хлеба наливные, и рощи густые,
    И человеческий род, и всяких зверей производит,
    Всем доставляя им корм, которым они насыщаясь
    Все беззаботно живут и своѐ производят потомство.
    Матери имя земля справедливо поэтому носит.
    Также всѐ то, что земля породила, уходит обратно
    1000 В землю, а что изошло из пределов эфира, то снова
    Всѐ возвращается к ним, улетая в обители неба.
    Но, с истребленьем вещей, материи тел не способна
    Смерть убивать, а лишь их сочетанья она расторгает
    И производит затем сочетанья иные, и этим
    Делает то, что и форму и цвет изменяют все вещи,
    Чувства рождаются в них и внезапно опять пропадают.
    Видишь из этого ты, что имеет значенье, с какими
    И в положеньи каком войдут в сочетание те же
    Первоначала и как они двигаться будут взаимно;
    1010 И не считай, что телам изначальным и вечным присуще
    То, что, мы видим, плывѐт по поверхности всяких предметов,
    Что возникает порой и опять исчезает внезапно.
    Даже и в наших стихах ведь имеет большое значенье
    Расположение букв и взаимное их сочетанье:
    Теми же буквами мы означаем ведь небо и землю,

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Солнце, потоки, моря, деревья, плоды и животных;
    Если не полностью все, то всѐ-таки большая часть их
    Те же, и только один распорядок их дело меняет.
    То же и в самых вещах: материи все измененья —
    1021 Встречи, движения, строй, положенье еѐ и фигуры —
    Необходимо влекут за собой и в вещах перемены.
    [Бесконечное множество миров: Стихи 1023-1104]
    72Ныне внимателен будь, достоверному внемля ученью:
    Новый предмет до ушей твоих бурно стремится достигнуть,
    В новом обличьи предстать пред тобою должно мирозданье,
    Нет, однако, вещей достоверных, чтоб невероятны
    Не показались они нам с первого взгляда, а также
    Ни удивительных нет, ни настолько великих явлений,
    Чтоб не внушали они изумленья всѐ меньше и меньше.
    1030 Чистую, прежде всего, укажу я лазурь небосвода,
    Всѐ, что объемлется им: и светила, бродящие всюду,
    Месяц, блистательный свет, изливаемый солнца сияньем;
    Если всѐ это теперь первый раз бы представилось смертным
    И неожиданно всѐ появилось пред ними внезапно,
    Что бы считаться могло изумительней этих явлений,
    Иль чему меньше поверить посмели бы раньше народы?
    Нет, я скажу, ничему не сравниться со зрелищем этим.
    Но уже больше никто, созерцаньем его пресыщѐнный,
    Не удостоит взирать на обители светлые неба!
    1040 А потому перестань, лишь одной новизны устрашаясь,
    Наше ученье умом отвергать, а сначала сужденьем
    Острым исследуй его и взвесь; и, коль прав окажусь я,
    Сдайся, а если неправ, то восстань и его опровергни.
    Ведь, коль лежащему вне, за пределами нашего мира,
    Нет пространству границ, то стараемся мы доискаться,
    Что же находится там, куда мысль устремляется наша
    И улетает наш ум, подымаясь в пареньи свободном.73
    Видим мы, прежде всего, что повсюду, во всех направленьях
    С той и с другой стороны, и вверху и внизу у вселенной74
    1050 Нет предела, как я доказал, как сама очевидность
    Громко гласит и как ясно из самой природы пространства.
    А потому уж никак невозможно считать вероятным,
    Чтоб, когда всюду кругом бесконечно пространство зияет
    И когда всячески тут семена в этой бездне несутся
    В неисчислимом числе, гонимые вечным движеньем,
    Чтобы лишь наша земля создалась и одно наше небо,
    И чтобы столько материи тел оставалось без дела,
    Если к тому ж этот мир природою создан, и если
    Сами собою вещей семена в столкновеньях случайных,
    1060 Всячески втуне, вотще, понапрасну сходяся друг с другом,
    Слились затем, наконец, в сочетанья такие, что сразу
    Всяких великих вещей постоянно рождают зачатки:
    Моря, земли и небес и племени тварей живущих.
    Так что ты должен признать и за гранями этого мира
    Существованье других скоплений материи, сходных

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    С этим, какое эфир заключает в объятиях жадных.
    Если же, кроме того, и материя есть в изобильи,
    Если есть место и нет ни причины, ни вещи, какая
    Ей бы мешала, должны из неѐ развиваться предметы.
    1070 Если к тому же семян количество столь изобильно,
    Что и всей жизни никак не хватило б для их исчисленья,
    Если вещей семена неизменно способна природа
    Вместе повсюду сбивать, собирая их тем же порядком,
    Как они сплочены здесь, — остаѐтся признать неизбежно,
    Что во вселенной ещѐ и другие имеются земли,
    Да и людей племена и также различные звери.
    Надо добавить ещѐ, что нет ни одной во вселенной
    Вещи, какая б могла возникать и расти одиноко
    И не являлась одной из многих вещей однородных
    1080 Той же породы. Взгляни, например, на созданья живые,
    И ты увидишь, что так нарождаются горные звери,
    Так поколенья людей возникают и так же немое
    Племя чешуйчатых рыб и все особи птиц окрылѐнных.
    Следственно, надо признать, что подобным же образом небо,
    Солнце, луна и земля, и моря, и все прочие вещи
    Не одиноки, но их даже больше, чем можно исчислить,
    Ибо их жизни предел точно так же поставлен и ждѐт их
    Так же, как всѐ; и у них такое же смертное тело,
    Как у созданий, что здесь на земле по породам плодятся.
    1090 Если как следует ты это понял, природа свободной
    Сразу тебе предстаѐт, лишѐнной хозяев надменных,
    Собственной волею всѐ без участья богов создающей.
    Ибо, — святые сердца небожителей, в мире спокойном
    Жизнь проводящих свою и свой век безмятежно и ясно! —
    Кто бы сумел управлять необъятной вселенной, кто твѐрдо
    Бездны тугие бразды удержал бы рукою искусной,
    Кто бы размеренно вел небеса и огнями эфира
    Был в состояньи везде согревать плодоносные земли
    Иль одновременно быть повсюду во всякое время,
    1100 Чтобы и тучами тьму наводить, и чтоб ясное небо
    Грома ударами бить, и чтоб молньи метать, и свои же
    Храмы порой разносить,75 и, в пустынях сокрывшись, оттуда
    Стрелы свирепо пускать, и, минуя нередко виновных,
    Часто людей поражать, не достойных того и невинных?
    [Возникновение и гибель миров: Стихи 1105-1175]
    Много и после того, как мир народился, и после
    Дня появленья земли и морей и восшествия солнца
    Тел накопилось извне, и кругом семена накопились,
    В быстром полѐте несясь из глубин необъятной вселенной,
    Чтобы моря и земля разрастаться могли, чтобы небо
    1110 Свой далеко распростѐрло чертог, чтобы подняло кверху
    Своды свои над землѐй и высоко вознѐсся бы воздух.
    Ибо тела, исходя отовсюду, посредством ударов
    Распределяются все по местам сообразно их роду:
    Влага ко влаге течѐт, земля же из тела земного

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Вся вырастает, огонь — из огней и эфир — из эфира
    Вплоть до тех пор, пока всѐ до предельного роста природа
    Не доведѐт и конца не положит вещей совершенству;
    Что происходит, когда собирается в жизненных жилах
    Столько же, сколько из них, вытекая наружу, исходит.
    1120 Тут для всего настаѐт предельного возраста время,
    Тут на развитье вещей природа узду налагает.76
    Ибо всѐ то, что кругом развивается в радостном росте
    И достигает, идя шаг за шагом, зрелости полной,
    Более тел принимает в себя, чем наружу выводит,
    Ежели пища легко ещѐ в жилы проходит и если
    Не раздалось до того, чтобы много оно выделяло
    И раздавало скорей, чем питается в возрасте этом.
    Ибо, что множество тел из вещей, утекая, выходит,
    Надо, конечно, признать; но должно притекать ещѐ больше
    1130 В вещи, покуда их рост не достигнет предельной вершины.
    Мало-помалу затем возмужалую крепость и силы
    Ломят года, и вся жизнь постепенно приходит в упадок.
    Ибо, чем больше предмет оказался в конце разрастанья
    И чем обширнее он, тем и больше всегда выделяет
    Тел из себя, разнося их повсюду во всех направленьях;
    Да и по жилам его не легко растекается пища,
    И уж источник еѐ, при таком изобильном отливе,
    Не в состоянии течь достаточно мощной струею.
    И справедливо должны погибать, таким образом, вещи,
    1140 Коль разложились они и от внешних ударов зачахли,
    Так как в преклонных годах уже им не хватает питанья,
    Да и снаружи тела, продолжая толчки беспрестанно,
    Вещи изводят вконец и ударами их добивают.
    Так же с теченьем времѐн и стены великого мира,
    Приступом взяты, падут и рассыплются грудой развалин.
    Пища, конечно, должна восстанавливать всѐ, обновляя,
    Пища — поддерживать всѐ и пища служить основаньем,
    Но понапрасну, когда не способны выдерживать жилы
    То, что потребно для них, а природа доставить не может.
    1150 Да, сокрушился наш век,77 и земля до того истощилась,
    Что производит едва лишь мелких животных, а прежде
    Всяких давала она и зверей порождала огромных.
    Вовсе, как думаю я, не цепь золотая78 спустила
    С неба далѐких высот на поля поколения смертных,
    Да и не волны морей, ударяясь о скалы, создали,
    Но породила земля, что и ныне собой их питает;
    Да и хлебов наливных, виноградников тучных она же
    Много сама по себе сотворила вначале для смертных,
    Сладкие также плоды им давая и тучные пастьбы, —
    1160 Всѐ, что теперь лишь едва вырастает при нашей работе:
    Мы изнуряем волов, надрываем и пахарей силы,
    Тупим железо, и всѐ ж не даѐт урожая нам поле, —
    Так оно скупо плоды производит и множит работу.
    И уже пахарь-старик, головою качая, со вздохом
    Чаще и чаще глядит на бесплодность тяжѐлой работы,
    Если же с прошлым начнет настоящее сравнивать время,

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    То постоянно тогда восхваляет родителей долю.
    И виноградарь, смотря на тщедушные, чахлые лозы,
    Век, злополучный, клянет, и на время он сетует горько
    1170 И беспрестанно ворчит, что народ, благочестия полный,
    В древности жизнь проводил беззаботно, довольствуясь малым,
    Хоть и земельный надел был в то время значительно меньше,
    Не понимая, что всѐ дряхлеет и мало-помалу,
    Жизни далѐким путѐм истомлѐнное, сходит в могилу.
    Книга третья
    [Вступление: Стихи 1-93]
    79Ты из потѐмок таких дерзнувший впервые воздвигнуть
    Столь ослепительный свет, озаряющий жизни богатства,
    Греции слава и честь! За тобою я следую ныне
    И по твоим я стопам направляю шаги мои твѐрдо.
    Не состязаться с тобой я хочу, но, любовью объятый,
    Жажду тебе подражать: разве ласточка станет тягаться
    С лебедем? Или козлят дрожащие ноги способны
    С резвою силой коня быстролѐтного в беге равняться?
    Отче! Ты сущность вещей постиг. Ты отечески роду
    10 Нашему ныне даешь наставленья, и мы из писаний,
    Славный, твоих, наподобие пчел, по лугам цветоносным
    Всюду сбирающих мѐд, поглощаем слова золотые,
    Да, золотые, навек достойные жизни бессмертной!
    Ибо лишь только твоѐ из божественной мысли возникнув,
    Стало учение нам о природе вещей проповедать,
    Как разбегаются страхи души, расступаются стены
    Мира, — и вижу я ход вещей в бесконечном пространстве.
    Видно державу богов и спокойную всю их обитель,
    Где не бушуют ни ветры, ни дождь, низвергаясь из тучи,
    20 Не проливается, где и мороз пеленой белоснежной,
    Падая, их не гнетѐт, а эфир безоблачный вечно
    Их покрывает и весь улыбается в свете разлитом.
    Всѐ им природа даѐт в изобильи, ничто не смущает
    Вечного мира богов и ничто никогда не тревожит.
    Наоборот: никаких Ахеронта владений не видно,
    И не мешает земля созерцанью всего остального,
    Что под ногами у нас совершается в безднах пространства,
    Всѐ это некий восторг поселяет в меня и священный
    Ужас,80 когда сознаю, что силой твоею открылась
    30 Вся природа везде и доступною сделалась мысли.
    После того, как тебе объяснил я и сущность и свойства
    Мира начал основных и как, различаясь по виду,
    Непроизвольно они несутся в движении вечном,
    Также и то, как из них созидаются всякие вещи,
    Я полагаю, теперь своевременно будет природу
    Духа, а также души осветить мне стихами своими
    И, ниспровергнув, изгнать совершенно боязнь Ахеронта,
    Что угнетает людей и, глубоко их жизнь возмущая,

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Тьмою кромешною всѐ омрачает и смертною мглою
    40 И не даѐт наслаждаться нам радостью светлой и чистой,
    Ибо хотя говорят, что болезни и жизни бесчестье
    Быть нам страшнее должны, чем Тартар — смерти обитель,
    Что природа души состоит, как известно, из крови
    Или из ветра ещѐ, — коли будет угодно так думать, —
    И что потребности нет ни малейшей в учении нашем,
    Всѐ это люди, заметь, говорят из тщеславия больше,
    Чем потому, что для них непреложно такое сужденье.
    Эти же люди, себя запятнав преступлением гнусным,
    Изгнаны будучи вон из отчизны и общества близких,
    50 Всякие беды терпя, тем не менее жить продолжают;
    Всюду, куда ни придут, они тризну творят по умершим,
    Жалкие! черных овец закалают и Манам подземным
    Жертвы приносят, творя возлиянья, и в скорби жестокой
    Строже гораздо блюдут религии чин и уставы.
    Вот почему наблюдать всегда надлежит человека
    В бедах и грозной нужде и тогда убедиться, каков он.
    Ведь из сердечных глубин лишь тогда вылетает невольно
    Истинный голос, личина срывается, суть остаѐтся.
    81Денег алчба, наконец, и почестей жажда слепая
    60 Нудят несчастных людей выходить за пределы закона
    И в соучастников их обращают и в слуг преступлений,
    Ночи и дни напролѐт заставляя трудом неустанным
    Мощи великой искать. Эти язвы глубокие жизни
    Пищу находят себе немалую в ужасе смерти.
    Ибо постыдный позор и жестокая бедность обычно
    Несовместимы для нас с приятною, тихою жизнью
    И представляются нам как будто преддверием смерти.
    Люди, стремясь убежать от этого дальше и дальше,
    Всѐ это прочь отстранить, объятые ложным испугом,
    70 Кровью сограждан себе состояния копят82 и жадно
    Множат богатства свои, громоздя на убийство убийство,
    С радостью лютой идут за телом умершего брата
    И пировать у родных ненавидят они и страшатся.
    Точно таким же путѐм от этого страха нередко
    Гложет их зависть, что тот могуществен, этот во блеске
    Шествует славы своей, привлекая всеобщие взоры,
    Им же приходится жить, валяясь в грязи и во мраке.
    Люди иные порой ради имени гибнут и статуй,
    Часто же их до того доводит боязнь перед смертью,
    80 Что, отвращеньем полны и к жизни и к свету дневному,
    От безысходной тоски они сами себя убивают,
    Вовсе забыв, что тоска их питается этим же страхом.
    Он прогоняет и стыд, он и узы теснейшие дружбы
    Врозь расторгает, и он извращает вконец благочестье.83
    Ведь и отчизну свою и родителей милых нередко
    Люди, стремясь избежать Ахеронта пучин, предавали.
    Ибо, как в мрачных потѐмках дрожат и пугаются дети,
    Так же и мы, среди белого дня, опасаемся часто
    Тех предметов, каких бояться не более надо,
    90 Чем того, чего ждут и пугаются дети в потѐмках.

    1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   28


    написать администратору сайта