Главная страница
Навигация по странице:

  • Тит Лукреций Кар «О природе вещей»

  • [Душа не живѐт до рождения: Стихи 670-783]

  • Тит Лукреций Кар о природе вещей философия и поэзия перед загадкой природы


    Скачать 1.7 Mb.
    НазваниеТит Лукреций Кар о природе вещей философия и поэзия перед загадкой природы
    Дата02.11.2020
    Размер1.7 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаCarus_O_prirode_veshey.pdf
    ТипЛитература
    #147483
    страница11 из 28
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   28
    [Душа не живѐт после смерти: Стихи 417-669]
    Чтобы теперь ты постиг, что как дух, так и лѐгкие души
    Всяких созданий живых и рождаются и умирают,
    Все изысканья свои — плоды моей сладкой работы —
    420 Здесь пред тобою в стихах я, достойных тебя, излагаю.
    Ты ж, под названьем одним понимая и то и другое,
    Знай, что когда, например, говорю о душе я и смертность
    Я доказую еѐ, то и дух вместе с ней разумею,
    Ибо и дух и душа составляют единую сущность.
    Прежде всего, состоит эта тонкая сущность из мелких
    Тел, как сказал я уже, и начала еѐ несравненно
    Меньше, чем те, из каких образуется жидкая влага,
    Или туман, или дым, потому что она превосходит
    Живостью их далеко, и малейший толчок еѐ движет.
    430 Ибо и призрак тумана иль дыма еѐ уже движет.
    Так в усыплении сна нам может представиться, будто
    Жар высоко алтари выдыхают и дымом курятся;
    Носятся призраки лишь, без сомнения, тут перед нами.
    Так что, коль видишь теперь, что течѐт из разбитых сосудов
    Влага и жидкой струѐй отовсюду из трещин выходит,
    Если туман или дым точно так же уносятся в воздух,
    Верь, что расходится так и душа и, быстрее гораздо
    Вновь разлагаясь в тела изначальные, гибнет скорее,
    Только лишь члены она человека, покинув, оставит.
    440 Ибо, коль тело, что ей как будто бы служит сосудом,
    Душу не может уже, потрясѐнное, сдерживать больше,

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Ежели кровь из него утекла и оно разредилось,
    Как допустить, что еѐ в состоянии сдерживать воздух?
    Реже, чем тело, ведь он и не в силах удерживать душу!
    Дальше, мы видим, что ум одновременно с телом родится
    И одновременно с ним и растѐт, и стареет с ним вместе.
    Ибо, подобно тому, как дети неровной и зыбкой
    Ходят походкой, так дух с его мыслью у них ещѐ слабы.
    Позже, как, в возраст придя, возмужают они и окрепнут,
    450 Больше рассудка у них, и растѐт их духовная сила.
    После ж, когда уже всѐ расшаталось от старости тело
    И одряхлели от лет всесильных разбитые члены,
    Разум хромеет, язык заплетается, ум убывает;
    Всѐ пропадает тогда и всѐ одновременно гибнет.
    Следственно, должно совсем и душе, наконец, разлагаться
    И, распускаясь, как дым, уноситься в воздушные выси,
    Так как, мы видим, она, одновременно, как указал я,
    С телом рождаясь, растѐт и под бременем старости никнет.
    Надо добавить ещѐ, что, подобно тому, как и тело
    460 Тягостно мучат недуг и жестокие боли порою,
    Так же подвержен и дух и заботам, и горю, и страху,
    А потому надлежит ему также причастным быть смерти,
    Мало того: коль болезнь поражает нам тело, то часто
    Дух начинает блуждать и высказывать вздорные мысли;
    А иногда погружается он летаргией глубокой
    В сон непробудный; тогда и глаза поникают, и шея;
    Тут уж не слышит больной голосов, и не в силах он больше
    Близких узнать, что его, окружая, стараются к жизни
    Снова вернуть и лицо орошают и щеки слезами.
    470 Стало быть, надо признать, что и дух разлагается также,
    Если глубоко в него проникает зараза недуга.
    Ибо и боль и недуг — одинаково зодчие смерти,
    Как убедиться могли на погибели многих мы раньше.
    И, наконец, почему, когда внутрь человека проникнет
    Едкая крепость вина и огонь разольѐтся по жилам,
    Всѐ тяжелеет у нас, заплетаются ноги, коснеет
    Тело, шатаясь, язык цепенеет, и ум затуманен,
    480 Мутны глаза, поднимаются крик, икота и ссоры,
    Да и дальнейшее всѐ, что при этом бывает обычно?
    Не потому ль это так получается всѐ постоянно,
    Что даже в теле душа возмущается крепостью винной?
    То же, что может прийти в возмущенье и быть поражѐнным,
    Явно, конечно, должно, при внедрении несколько большей
    Силы, погибнуть вконец, продолжения жизни лишившись.
    Мало того: человек, поражѐнный внезапным припадком,
    Часто у нас на глазах, как от молньи удара, на землю
    Падает с пеной у рта и, дрожа всеми членами, стонет;
    490 Нет сознания в нѐм, сведены его мускулы корчей,
    Дышит прерывисто он и разбитый лежит, обессилев.
    Всѐ это нам говорит, что душа, расторгаясь в суставах
    Силой болезни, кипит и пенится, как на солѐном
    Море бушуют валы под напором неистовым ветра.
    Стон вырывается тут, потому что стесняются болью

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Члены, и так как всегда семена извергаются крика,
    Идя наружу, из уст, и, склубившись вместе, несутся
    Торной дорогой, какой выходить постоянно привыкли,
    А помраченье ума происходит, когда возмутятся
    500 Дух и душа и, как я указал, разделяясь на части,
    Врозь раздробятся они и расторгнутся этим же ядом.
    После ж, как вспять повернѐт источник болезни и в недра
    Едкая влага назад, отравившая тело, вернѐтся,
    Как в опьяненьи, больной поднимается, мало-помалу
    В чувство приходит опять, и душа его вновь оживает,
    Если ж и душу и дух потрясают такие болезни
    В теле самом и такой их ужасный недуг расторгает,
    Как же ты можешь считать, что без тела, на воздухе, вольном,
    С буйными ветрами жизнь продолжать они были бы в силах?
    510 Если ж мы видим, что ум точно так же, как тело больное,
    Можно лечить и что он врачеванью вполне поддаѐтся,
    Это нам тоже даѐт указанье, что жизнь его смертна.
    Должен ведь что-то придать, или по-новому части расставить,
    Или от целого взять хотя бы ничтожную долю
    Всякий, кто вздумал бы дух изменять и к тому приступил бы,
    Или ещѐ что-нибудь переделывать стал бы стремиться.
    Но не потерпит ничто, одарѐнное жизнью бессмертной,
    Ни прибавленья частей, ни смещения их, ни утечки.
    Ведь, коль из граней своих что-нибудь, изменяясь, выходит,
    520 Это тем самым есть смерть для того, чем оно было раньше
    Значит, болеет ли дух, поддаѐтся ль порой врачеванью,
    Признаки смертности он, как уж я указал, проявляет.
    Так, очевидно, всегда восстаѐт против ложных учений
    Правда и выхода им никуда не даѐт никакого,
    С той и с другой стороны возражением ложь обличая.
    И, наконец, человек на глазах у нас часто отходит
    Мало-помалу и жизненных чувств он лишается вовсе;
    Прежде всего, на ногах его пальцы и ногти синеют,
    Там отмирают ступни и голени, следом за ними
    530 Смерти холодной следы проникают и дальше в суставы.
    Так как при этом душа распадается дальше, не сразу
    Вся целиком исходя, то должно считать еѐ смертной.
    Если же думаешь ты, что сама она может в суставах
    Сжаться внутри и свои все части сплотить воедино,
    В теле все члены лишив таким образом всякого чувства,
    Должно, однако, тогда то место, куда накопилось
    Столько души, обладать и чувством значительно большим.
    Нет нигде таких мест, и душа, как уж мы говорили,
    В клочья растерзана, вся разлетается, следственно — гибнет.
    Мало того: если я уступлю даже ложному мненью
    540 И допущу, что душа в состоянии в теле склубиться
    У покидающих свет, умирающих мало-помалу,
    Всѐ-таки смертность души признать непременно придѐтся,
    И безразлично для нас: погибает душа, разлетаясь
    В воздухе, или, стянув свои части, она цепенеет,
    Ежели весь человек всѐ больше и больше теряет
    Чувства, и жизни ему остаѐтся всѐ меньше и меньше.

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Кроме того, если ум есть часть человека, в котором
    Место известное он занимает, как глаз или ухо,
    550 Или любое из чувств, управляющих жизни движеньем,
    И, наподобье того, как рука, или глаз, или ноздри
    Чувствовать так же, как жить без нас, неспособны отдельно,
    Но загнивают всегда, разрушаясь в короткое время,
    Так самобытно и дух, вне тела и вне человека,
    Быть не способен; оно ему служит как будто сосудом
    Или ещѐ чем-нибудь, коль найдешь единение ближе,
    Ибо теснейшая связь существует меж духом и телом.
    И, наконец, у живых способностей тела и духа
    Силы бывают и жизнь, лишь когда они связаны вместе.
    560 Сам по себе ведь ни дух самобытно без тела не может
    Жизни движений создать, ни бездушное тело не в силах
    Ни бытия продолжать, ни остаться владеющим чувством.
    И, наподобье того, как, вырванный с корнем, вне тела
    Не в состоянии глаз различать никакого предмета,
    Так самобытно ни дух, ни душа ни на что не способны.
    Да и понятно: они в смешеньи по жилам и мясу,
    По сухожильям, костям — во всѐм заключаются теле;
    Первоначалам у них невозможно свободно отпрянуть
    На промежуток большой; из-за этого, будучи спѐрты,
    570 Чувств движенья они вызывают, а если их в воздух
    Выкинет смерть, то уже они вызвать их будут не в силах,
    Ибо в подобной связи они больше не будут держаться.
    Телом ведь станет тогда и живым существом будет воздух,
    Коль удержаться душе в нѐм возможно и все те движенья
    В нѐм заключить, что вела она в мышцах и в теле пред этим.
    Должен ещѐ и ещѐ таким образом ты убедиться,
    Что, с разложением всей оболочки телесной, с исходом
    Жизни дыханья, должны рассеяться чувства у духа
    Вместе с душой, раз одна связует их вместе причина.
    580 И, наконец, если тело с душой не выносит разрыва
    И загнивает всегда, издавая ужаснейший запах,
    Что ж сомневаешься ты, что, из самых глубин устремляясь,
    Вон истекает душа и расходится, дыму подобно,
    Тело же из-за того, изменяясь гниеньем, так тяжко
    Рушится, что до основ все устои его расшатались,
    После того как душа, ускользая наружу, по членам
    И закоулкам и всем находящимся в теле отверстьям
    Вытекла? Всячески ты в состояньи теперь убедиться
    В том, что души естество разделѐнным выходит по членам
    590 И, ещѐ в теле самом находясь, расторгается прежде,
    Чем, выходя из него, выплывает в воздушные токи.
    Мало того, находясь ещѐ в жизни пределах, нередко,
    Видимо, всѐ-таки вон, по какой-то причине колеблясь,
    Выйти готова душа и от тела совсем отрешиться;
    И выраженье лица, как пред смертью, становится томным,
    И без движенья лежит ослабелым бескровное тело.
    Это бывает, когда говорится, что «дух захватило»
    Или «душа замерла», когда все уж кругом суетятся,
    С жизнью последнюю связь удержать в человеке стараясь;

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    600 Тут ведь и ум потрясен, и душевные силы, в расстройстве
    Полном, готовы уже вместе с телом самим развалиться,
    Так, что удар посильней окончательно их бы разрушил.
    Что ж? сомневаешься ты и теперь, что с изгнаньем из тела,
    Без оболочки своей и без сил, на открытом просторе
    Не в состояньи душа не только прожить вековечно,
    Но и на миг лишь один удержаться никак не способна?
    И ни один человек, умирая, не чувствует, видно,
    Чтобы душа целиком исходила из целого тела
    Иль чтоб сначала в гортань проходила она через горло;
    610 Нет, убывает она на своѐм, ей назначенном месте,
    Так же как чувства всегда на местах своего положенья
    Гибнут. А если бы ум бессмертным у нас оказался,
    То не сердился бы он на погибель свою, умирая,
    Но, наподобье змеи, вылезал бы наружу из кожи.
    Не оттого ль, наконец, и наш ум и сознание духа
    Ни в голове, ни в ногах, ни в руках не родятся, а только
    В области точной у всех и в едином содержатся месте,
    Что для отдельных вещей отведен и особый участок,
    Где и родятся они и где могут потом развиваться,
    620 Располагаясь притом в таком многосложном порядке
    Членов, который у них никогда не бывает превратен?
    И, таким образом, всѐ идѐт по порядку: ни пламя
    Не возникает в воде, ни холод в огне не родится.
    Кроме того, коль душа, обладая бессмертной природой,
    Чувства способна иметь, отделившись от нашего тела,
    Всеми пятью наделить еѐ чувствами надо, пожалуй,
    Ибо никоим путѐм мы иначе себе и представить
    Не в состоянии душ, что блуждают в глуби Ахеронта,
    Именно так в старину и писатели и живописцы
    630 Изображали их нам наделѐнными чувствами всеми.
    Но ведь ни глаз, ни ноздрей, ни руки у души не бывает,
    Ни языка, ни ушей, раз она отделилась от тела;
    Значит, ни чувства, ни жизнь без тела для душ невозможны.
    Если же в теле везде ощущение жизни разлито,
    Одушевляя его, как мы видим, во всѐм его целом,
    То, коль в средину удар, нанесѐнный внезапною силой,
    Сразу его поразит, и оно пополам расщепится,
    Ясно, что сила души, расчленѐнная тем же ударом,
    Врозь разлетится тогда, одновременно с телом распавшись,
    640 То же, что может, дробясь, разделяться на разные части,
    Не позволяет признать за собою бессмертной природы,
    Так, говорят, лезвия колесниц серпоносных нередко
    Столь неожиданно рвут тела в беспорядочной бойне,
    Что на земле увидать отсечѐнные руки и ноги
    Можно в то время, как ум и сознанье людей не способны
    Боли ещѐ ощутить, причинѐнной стремительной раной;
    Ибо весь ум у людей всецело захвачен сраженьем,
    И на резню и на бой они рвутся с остатками тела,
    Часто не видя, что нет уже левой руки, и волочат
    650 Кони еѐ со щитом средь колес и серпов беспощадных;
    Не замечает один, что без правой он на стену лезет,

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    На ногу хочет другой опереться, которой уж нету,
    А шевелит на земле она пальцами в корчах предсмертных;
    И голова, отлетев от живого и теплого тела,
    Жизнь сохраняет в лице и во взоре, широко открытом,
    Вплоть до того, как души не исчезнет последний остаток,
    Мало того: коль змею с еѐ жалом мелькающим, грозно
    Кверху подъятым хвостом и растянутым телом на части
    Ты бы железом рассек, то увидел тогда бы, как порознь
    660 Каждый кусок по земле, отрезанный только что, в корчах
    Бьѐтся и почву кругом заливает отравленной кровью;
    Как голова еѐ хвост укусить устремляется пастью,
    Чтоб утолить свою боль, причинѐнную жгучею раной.
    Что же, придѐтся признать у каждой из этих частичек
    Целую душу? Но тут воспоследует вывод, что в теле
    У одного существа заключались многие души.
    Значит, распалась душа, что единой была, вместе с телом.
    И потому надо счесть, что смертна она, как и тело,
    Ибо на много частей они могут равно рассекаться.
    [Душа не живѐт до рождения: Стихи 670-783]
    670 87 Кроме того, коль душа обладает бессмертной природой
    И поселяется в нас, при рождении в тело внедряясь,
    То почему же тогда мы не помним о жизни прошедшей,
    Не сохраняем следов совершившихся раньше событий?
    Ибо, коль духа могла измениться столь сильно способность,
    Что совершенно о всѐм миновавшем утратил он память,
    Это, как думаю я, отличается мало от смерти.
    И потому мы должны убедиться, что бывшие души
    Сгибли, а та, что теперь существует, теперь и родилась.
    Кроме того, коль уже в совершенно готовое тело
    680 К нам бы вселялись всегда способности духа живые,
    С нашим рожденьем на свет и вступлением нá берег жизни,
    То не могла бы душа в совокупности с членами тела,
    В самой крови находясь, развиваться всѐ дальше, как видно,
    Но как бы в клетке тогда самобытно жила одиноко,
    Тело же всѐ-таки быть продолжало б исполненным чувства,
    А потому, повторю, невозможно считать, что рожденья
    Души не знают совсем и свободны от смерти законов.
    Ибо представить нельзя, что так крепко вплетались бы души
    В ваши тела, коли в них извне бы они проникали,
    690 И очевидность гласит, что бывает совсем по-другому:
    Ибо связуется так с сухожильями, жилами, мясом,
    Да и с костями душа, что зубам даже свойственно чувство,
    Как указует на то их боль от воды ли холодной
    Иль от песчинки, на зуб при жеваньи попавшей из хлеба.
    Если ж в сплетеньи таком находятся души с телами,
    То и распутаться им невредимо и выйти свободно,
    Видно, нельзя изо всех сухожилий, костей и суставов.
    Если ж подумаешь ты, что, извне проникая нам в тело,
    Обыкновенно душа растекается всюду по членам,
    700 То тем скорее она, растворѐнная в теле, исчезнет.

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Ведь разрушается всѐ, растекаясь, а следственно — гибнет.
    Ибо душа, расчленяясь, по скважинам тела проходит.
    Как наша пища, везде расходясь по суставам и членам,
    По разложеньи своѐм образует иную природу,
    Так же и дух и душа, сколь бы целыми в новое тело
    Ни проходили, должны они там распускаться, в то время
    Как через скважины все проникают в суставы частицы,
    Производящие ту наличную духа природу,
    Что управляет теперь нашим телом, рождѐнная раньше
    710 Тою душой, что уже, разойдясь по суставам, погибла,
    А потому ни рождения дня, очевидно, не может
    Быть лишѐнной душа по природе своей, ни кончины.
    Кроме того, семена остаются ль души в бездыханном
    Теле иль нет? Коли там пребывают они, оставаясь,
    То мы не вправе тогда почитать за бессмертную душу,
    Раз при уходе своѐм она теряет какую-то убыль,
    Если ж бежит она вон, целиком сохраняясь и в теле
    Вовсе частей никаких от себя не оставив, — откуда,
    Гнить начиная, червей испускают смердящие трупы?
    720 Да и откуда же тут такою несметною кучей
    В теле распухшем кишеть бескостным, бескровным созданьям?
    Если же думаешь ты, что, извне проникая, способны
    Души внедряться в червей, по отдельности в каждое тело,
    И не размыслил о том, почему же сбираются вместе
    Души несметные там, откуда одна удалилась,
    Вот что тебе обсудить и обдумать, однако, придѐтся:
    Надо ль признать, наконец, что охотятся души за каждым
    Семенем этих червей, для себя обиталища строя,
    Или внедряются к ним в совершенно готовое тело?
    730 Но для чего же им так поступать и зачем утруждаться
    Этим, сказать мудрено: раз они улетели из тела,
    Их не тревожат уже ни болезни, ни голод, ни холод;
    Тело ведь больше всего ото всех этих недугов страждет,
    И подвергается дух в сочетаньи с ним множеству бедствий.
    Но, даже если для душ и полезно создание тела,
    Чтобы вселиться в него, то не видно, как сделать им это.
    Стало быть, членов и тел никогда себе души не строят.
    Но и внедриться душе в совершенно готовое тело
    Также нельзя, ибо с ним невозможно ей будет связаться,
    740 И в сочетаньи таком не проявится общего чувства.
    Не оттого ль, наконец, присуща свирепая лютость
    Львиной семье, и лисе — коварство, а прыткость оленям
    Передана от отцов, и в отцовском дрожат они страхе,
    Не оттого ли и все остальные подобные свойства
    Всем врождены и живут от младенчества в теле и в нраве,
    Что возрастает во всех семенах и семействах отдельных
    С телом совместно и дух, одинаково с ним развиваясь?
    Если ж была бы душа бессмертна и вечно меняла б
    Тело на тело, то нрав у животных тогда бы мешался:
    750 Часто бежали бы прочь, нападенья пугаясь рогатых
    Ланей, гирканские псы,88 трепетал бы в воздушных высотах
    Сокол парящий и вдаль улетал бы, завидя голубку,

    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   28


    написать администратору сайта