Главная страница
Навигация по странице:

  • [Обманы зрения не мешают надѐжности чувств: Стихи 379-52]

  • Тит Лукреций Кар «О природе вещей»

  • [Слух: Стихи 522-614]

  • [Вкус: Стихи 615-672]

  • Тит Лукреций Кар о природе вещей философия и поэзия перед загадкой природы


    Скачать 1.7 Mb.
    НазваниеТит Лукреций Кар о природе вещей философия и поэзия перед загадкой природы
    Дата02.11.2020
    Размер1.7 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаCarus_O_prirode_veshey.pdf
    ТипЛитература
    #147483
    страница14 из 28
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   28
    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Смотрим, то нам потому они круглыми кажутся часто,
    Что всякий угол вдали представляется нам притуплѐнным,
    Или он даже скорей незаметен совсем: пропадает
    Всякий толчок от него, и удар не доходит до глаза,
    Ибо, коль воздуха слой, чрез который все призраки мчатся,
    Толст, то удары слабеть начинают от частых препятствий.
    360 Так, когда вовсе углы ускользают от нашего чувства,
    Кажется нам под резец округлѐнной постройка из камня;
    Правда, не так, как вблизи действительно круглые зданья,
    Но в очертаньях своих приблизительно сходною с ними.
    Кажется также, что тень шевелится наша на солнце,
    По следу идя и всем подражая движениям нашим,
    Ежели только шагать, по-твоему, воздух способен,
    Света лишѐнный, и всем человека движениям вторить:
    То ведь, что тенью мы все называем обычно, не может
    Что-то иное собой представлять, как не воздух без света.
    370 Это действительно так, потому что земля постепенно
    Света лишается там, где солнце, идя, мы закроем,
    И наполняется им в том месте, откуда уходим.
    Вследствие этого нам представляется как бы бегущей
    Прямо за нами та тень, что своим мы отбросили телом.
    Вечно ведь света лучи изливаются прежним на смену
    И исчезают, как шерсть, коль в огонь ее тянутся нити.
    Вот почему так легко земля и лишается света,
    И наполняется им, и смывает все чѐрные тени.
    [Обманы зрения не мешают надѐжности чувств: Стихи 379-52]
    Не допускаем при том мы, чтобы глаз хоть слегка ошибался,
    380 Ибо увидеть, где свет, а где тени легли, — это дело
    Нашего глаза; но тот же ли свет здесь сияет иль новый,
    Та же иль новая тень переходит с места на место,
    Иль происходит здесь то, о чѐм только что мы говорили, —
    Этот вопрос разрешить единственно разум обязан;
    Глаз же природу вещей познавать совершенно не может,
    А потому не вини его в том, в чем повинен лишь разум.
    Кажется нам, что корабль, на котором плывѐм мы, недвижен,
    Тот же, который стоит причаленный, — мимо проходит;
    Кажется, будто к корме убегают холмы и долины,
    390 Мимо которых идѐт наш корабль, паруса распустивши.
    Звѐзды кажутся нам укреплѐнными в сводах эфирных,
    Но тем не менее все они движутся без перерыва,
    Так как восходят и вновь к отдалѐнному мчатся закату,
    Путь совершив в небесах и пройдя их сверкающим телом.
    Кажется нам, что и солнце с луной остаются на месте,
    Стоя спокойно, хотя и несутся они в самом деле.
    Горы, которые ввысь из морской поднялися пучины,
    Между которых проход кораблям остаѐтся обширный,
    Издали всѐ-таки нам представляются островом целым.
    400 Даже тогда, как уже перестали ребята кружиться,
    Всѐ ещѐ кажется им, что вертится атрий и ходит
    Вся колоннада кругом; и едва они могут поверить,

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Что не грозят задавить их, обрушившись, стены и крыша.
    И над холмами когда поднимать начинает природа
    Красную зóрю, в лучах переливных горящую ярко,
    Кажется, будто холмы, над которыми солнце восходит,
    Прямо вплотную огнѐм раскалѐнным оно заливает.
    Тысячи две лишь полѐтов стрелы отделяет нередко
    Все эти горы от нас иль пятьсот перелѐтов копейных,
    А на пространстве от них и до солнца раскинулись глади
    410 Моря огромных равнин, под безбрежным простѐртых эфиром,
    Многие тысячи стран в промежутке находятся этом,
    Где и различный народ обитает и всякие звери.
    В луже стоячей воды, глубиною не более пальца,
    Что меж камней мостовой соберѐтся на улицах наших,
    Видно такую же глубь необъятную нам под землѐю,
    Как от земли до небес, распростѐртую бездной открытой;
    Нам представляется тут, что и тучи мы видим и небо,
    И в изумленьи глядим на небесные звѐзды под землю.
    420 И, наконец, если конь заупрямится борзый под нами
    Посередине реки и мы взглянем на быстрые воды,
    Будет казаться тогда, что влечѐтся стремительной силой
    Тело коня поперек и уносится против теченья;
    И, обращая глаза на любые предметы, увидим,
    Будто бы мчатся они и плывут точно так же в потоке.
    Портик, который в конец из конца равномерно построен,
    На протяжении всѐм утверждѐнный на равных колоннах,
    Кажется всѐ-таки нам, если вдоль сквозь него мы посмотрим,
    Мало-помалу к концу сходящимся конусом узким,
    430 Кровлю сближая с землѐй и правую сторону — с левой,
    Вплоть до того, пока весь не сольѐтся в туманной вершине.
    А морякам на морях представляется, будто бы солнце
    Утром восходит из волн и в волнах, заходя, потухает,
    Ибо они ничего, кроме моря и неба, не видят;
    Но не подумай смотри, что всегда посрамляются чувства.
    Кажется в гавани тем, кто не знает морей, что хромают
    Все корабли на воде и стоят с перебитой кормою,
    Ибо у вѐсел та часть, что из волн выдаѐтся солѐных,
    Прямо идѐт, и пряма у рулей их надводная доля;
    440 Всѐ же, что в воду ушло, представляется нам преломлѐнным,
    Загнутым будто назад и как будто изогнутым кверху,
    Так что на самой почти поверхности плавает водной.
    Иль, когда ветры начнут по небу ночною порою
    Редкие тучи нести, то нам кажется, будто навстречу
    Светлые звѐзды скользят и поверх облаков убегают,
    Идя совсем не туда, куда мчатся они в самом деле.
    Если же как-нибудь мы, случайно подпершись рукою,
    Снизу надавим на глаз, то покажутся нам почему-то
    Будто двойными тогда все предметы, какие мы видим:
    450 Станет двоиться в глазах и светильника яркое пламя,
    Станет двоиться и вся по дому стоящая утварь,
    Так же, как лица людей и тела их начнут раздвояться.
    И, наконец, когда сон дремотою сладкою свяжет
    Члены, и тело лежит, безмятежным объято покоем,

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Всѐ-таки кажется нам, что мы бодрствуем будто, и члены
    Движутся наши тогда, и в тумане ночном непроглядном
    Будто сияние дня и блестящее солнце мы видим;
    И, находясь взаперти, мы по морю, и рекам, и горам
    В страны иные идѐм, и поля мы пешком переходим;
    460 Слышим мы звук голосов в суровом безмолвии ночи
    И произносим слова, сохраняя, однако, молчанье.
    Видим мы много ещѐ в этом роде чудесных явлений,
    Словно желающих в нас подорвать всѐ доверие к чувствам,
    Но понапрасну: ведь тут большей частью ведут к заблужденью
    Нас измышленья ума, привносимые нами самими,
    Видимым то заставляя считать, что чувствам не видно.
    Ибо труднее всего отделить от вещей очевидных
    Недостоверную вещь, привносимую умственно нами.
    Если же думает кто, что немыслимо знанье, не знает,
    470 Может ли это он знать, коль своѐ утверждает незнанье.
    И с утверждающим так заводить не желаю я спора,
    Ибо он голову там помещает, где ноги должны быть.
    Но тем не менее я, допуская, что знает он это,
    Как же, — спрошу, — если он не видал достоверного раньше,
    Знает он то, что собой представляет незнанье и знанье,
    Что породило в нѐм мысль как об истинном, так и о ложном,
    Как разобрался он в том, что сомнительно, что достоверно?
    Ты убедишься сейчас, что понятие истины чувства
    В нас порождают; и чувств опровергнуть ничем невозможно.
    480 Ибо доверие в нас возбуждать наибольшее должно
    То, что само по себе своей истиной ложь побеждает.
    Что же доверие в нас возбуждать может больше, чем чувство?
    Будет ли разум, идя от ложного чувства, способен
    Противу чувств возражать, коль из них целиком он исходит?
    Если ж не верны они, то и разум весь должен быть ложен.
    Или же ухо глаза опровергнуть окажется в силах,
    А осязание — слух? Или вкус уличит осязанье,
    Или же ноздри его укорят, иль глаза образумят?
    Я полагаю, что нет: ведь особые каждому чувству
    490 Область и сила даны, и поэтому необходимо
    Чувству особому в нас ощущать то, что мягко, что твѐрдо,
    Холодно иль горячо иль окрашено так иль иначе,
    И различать у вещей присущую каждой окраску.
    Силой особою вкус обладает, особо родится
    Запах, особо и звук. И поэтому необходимо
    Следует, что обличать не способны чувства друг друга,
    Да и не могут никак они сами себя опровергнуть,
    Так как им всем доверять всегда одинаково должно.
    А потому то, что им показалось когда-либо, — верно.
    500 Если же разум у нас разобраться не будет способен
    В том, почему тот предмет, что квадратен вблизи, издалѐка
    Кажется круглым, то всѐ ж, когда нет оснований разумных,
    Лучше ошибочно дать объясненья обеим фигурам,
    Чем упускать из-под рук неизвестно куда очевидность
    И, подорвав основное доверие к чувствам, низвергнуть
    То, на чѐм зиждется вся наша жизнь и еѐ безмятежность.

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Ибо не только падѐт всякий разум тогда, но погибнет
    Самая жизнь вместе с ним, коль ты ввериться чувству не смеешь
    И от стремнин убегать и от прочих опасностей также,
    510 Коих бежать надлежит, и идти за противоположным.
    Всѐ это скопище слов, таким образом, что наготове
    С чувствами броситься в бой, будь уверен, — одно пустословье.
    Как при постройке домов, коль начальное криво правило,
    Коль наугольник фальшив и от линий прямых отступает,
    Если хромает отвес и хотя бы чуть-чуть он неровен,
    Всѐ непременно тогда выйдет здание криво и косо,
    Будет горбато, вперѐд и назад отклоняясь нескладно,
    Точно готово сейчас завалиться; и валится часто
    Дом, если он пострадал от ошибок в начальном расчѐте;
    520 Так и сужденье твоѐ о вещах будет лживо и вздорно,
    Если исходит оно от заведомо ложного чувства.
    [Слух: Стихи 522-614]
    Ну, а теперь объяснить, каким образом чувства другие
    Свой ощущают предмет, не представит больших затруднений.
    Слышится, прежде всего, всякий звук или голос, как только,
    В уши проникнув, своим они телом нам чувство затронут,
    Ибо и голос и звук непременно должны быть телесны,
    Если способны они приводить наши чувства в движенье.
    Голос, к тому же, гортань нам часто скребѐт, и наружу
    Крик исходя, все пути горловые шершавит немало.
    530 Ибо, лишь в узкую щель, накопляясь большою толпою,
    Первоначала начнут голосов вырываться наружу,
    Выход, конечно, в уста, заполняемый ими, скребѐтся.
    Так что сомнения нет, что должны состоять из телесных
    Голос и слово начал, раз наносят они пораненья.
    Также ты знаешь, какой причиняет телу убыток,
    Сколько и нервов берѐт,108 сколько сил у людей отнимает
    Бесперерывная речь, от сиянья зари восходящей
    Произносимая вплоть до глубокого сумрака ночи,
    Если, к тому же, она произносится голосом громким.
    540 Значит, признать мы должны непременно, что голос телесен,
    Если от долгих речей убывает часть нашего тела.
    551 Голоса грубость всегда порождается грубостью самых
    Звука начал основных, а от гладкости гладкость зависит,
    542 В уши внедряются нам разновидные первоначала:
    Коль завывает труба, и глубокие звуки глухие
    Дико рокочут еѐ, отдаваясь раскатистым шумом,
    Или когда Геликон средь журчания быстрых потоков
    Звонкая лебедя песнь оглашает мольбою унылой.
    Дальше, когда из глубин вытесняются нашего тела
    Звуки, которые мы через рот испускаем наружу,
    Гибкий, искусный язык на слова разделяет их быстро,
    550 С помощью также и губ, принимающих должную форму.
    553 И коль не долог тот путь, по какому до нас долетает
    Каждый в отдельности звук, то и сами слова непременно
    Ясно доходят до нас и слышатся членораздельно:

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    Звук ведь тогда сохраняет свой склад, сохраняет и форму.
    Если же слишком далѐк этот путь для отдельного звука,
    В толще воздушной слова неизбежно сливаются вместе,
    И, проходя сквозь неѐ, непременно мешается голос.
    560 Так происходит, что ты хоть и слышишь какие-то звуки,
    Но разобраться в словах и понять их значенье не можешь:
    Столь неразборчиво звук долетает до нас и столь смутно.
    Часто бывает и так, что в народном собраньи до слуха
    Всех долетает одно глашатая громкое слово:
    Голос единственный здесь дробится на много отдельных
    Вдруг, потому что идѐт, по отдельным ушам разбегаясь,
    Звучную форму словам, направляемым в них, придавая,
    Та же часть голосов, что до самых ушей не доходит,
    Попусту мимо идѐт и, рассеявшись в воздухе, гибнет;
    570 Часть же другая, в пути отскочивши от твѐрдых предметов,
    Звук отдаѐт и порой морочит подобием слова.
    Это усвоив, теперь ты себе самому в состояньи,
    Как и другим, объяснить, каким образом в местности дикой
    Скалы слова отдают, соблюдая их склад и порядок.
    Ежели спутников мы, заблудившихся в горных ущельях,
    Ищем и голосом их созываем, разбредшихся, громким.
    Видеть пришлось мне места, где раз шесть или семь отдаѐтся
    Изданный звук, где холмы от холмов отражают немедля
    Слово за словом, на них отвечая и вторя друг другу.
    580 Эти места, по словам в соседстве живущего люда,
    Служат пристанищем Нимф, козлоногих Сатиров и Фавнов,109
    Это они, говорят, затевают веселье и ночью
    Шумно играют везде, тишину и покой нарушая;
    Рокот доносится струн, и жалобно-нежные слышны
    Звуки, какие свирель из-под пальцев певцов изливает;
    Издали слышит народ деревенский, как Пан, головою
    Полузвериной качая венок из веток сосновых,
    Часто поджатой губой скользит по стволам тростниковым,
    Чтоб на цевнице его заливалася Муза лесная.
    590 Всяких других измышляют они и страшилищ и чудищ,
    Чтоб не подумал никто, что пустыни их даже богами
    Брошены. А потому и слагают чудесные сказки, —
    Или, быть может, ещѐ потому они так поступают,
    Что человеческий слух до всяческих россказней падок.
    Я продолжаю. Тебе удивляться нимало не надо,
    Что сквозь преграды, глазам ничего не дающие видеть,
    Звуки доходят до нас и касаются нашего слуха.
    Часто, мы видим, идѐт разговор за затворенной дверью,
    Ибо, действительно, там по извилистым голос отверстьям
    600 Может свободно идти, где для образов нету прохода:
    Ведь расщепятся они, если эти отверстья не прямы,
    Как у стекла, где проплыть может призрак любой без препятствий.
    Кроме того, разлетается голос по всем направленьям,
    Ибо одни из других голоса возникают: лишь только
    Голос раздался один, как дробится сейчас же на много
    Так же, как искры огня рассыпаются в новые искры.
    Так в потаѐнных местах голоса постоянно роятся,

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    И раздаѐтся их звук, пробуждая окрестности всюду;
    Призраки ж все по пути устремляются только прямому,
    610 Как изначала пошли; и поэтому мы не способны
    Видеть сквозь стены домов, голоса же оттуда мы слышим.
    Впрочем, и голос, когда он проходит в замкнутые двери,
    То заглушается всѐ ж и невнятно внедряется в уши,
    Так что скорей не слова, а лишь звуки мы слышим при этом.
    [Вкус: Стихи 615-672]
    То, чем мы чувствуем вкус, — наш язык или нѐбо, — нисколько
    Более сложны для нас, при разборе их действий, не будут.
    Вкус мы сначала во рту ощущаем, когда при жеваньи
    Выдавим сок из еды, наподобье того, как из губки,
    Если в руке еѐ сжать, можно досуха вытянуть воду.
    620 Далее, выжатый сок по проходам расходится нѐба
    И проникает в язык, по извилистым идучи порам.
    Коль основные тела сочащейся жидкости гладки,
    Сладко щекочут они и сладко касаются всюду
    Влажных пространств языка, из себя выделяющих слюни.
    Чувство, напротив, колоть и его раздирать начинают
    Эти тела тем скорей, чем грубее они и шершавей.
    Вкуса услада, затем, ограничена полостью нѐба.
    Если же соки прошли через горло и ниже спустились,
    Нет услады уже, когда сок разошѐлся по членам.
    630 И безразлично, какой едою питается тело,
    Лишь бы по членам могла разойтись переваренной пища,
    А в животе бы всегда сохранялась должная влажность.
    Ну, а теперь объясню, отчего для иного иная
    Пища подходит и как то, что гадко иному и горько,
    Может казаться другим чрезвычайно приятным и вкусным.
    Разница здесь велика, и различие вкусов громадно:
    То, что питает одних, для других служит ядом смертельным.
    Так, если только змеи коснется слюна человека,
    Сгинет змея и себя самоѐ, искусавши, прикончит.110
    640 А с чемерицы, для нас служащей отравой смертельной,
    Козы тучнеют и жир нагоняют себе перепѐлки.
    Чтобы понять, отчего это так происходит, ты должен
    Вспомнить, во-первых, о том, о чѐм ранее мы говорили:
    Что семена у вещей перемешаны многообразно.
    Далее, все существа, что живут и питаются пищей,
    Раз непохожи они по наружности и по породам
    Все очертанья у них отличаются внешностью разной,
    Значит, они состоят из семян точно так же различных.
    Далее, коль семена отличны, должны различаться
    650 Все промежутки, пути (что порами мы называем)
    В членах повсюду, во рту и в самом, разумеется, нѐбе.
    Стало быть, надо одним быть поменьше, другим же — побольше:
    И треугольны у тех они будут, у этих — квадратны,
    Многие круглы из них, а иные и многоугольны.
    Ибо, раз требует склад и движенье семян изначальных,
    То непременно должны быть несхожи по складу и поры

    Тит Лукреций Кар «О природе вещей»
    100 лучших книг всех времен: www.100bestbooks.ru
    И различаться пути, сообразно строению ткани.
    Так, если сладко одним, что другому становится горьким,
    То у того, кому сладко, должны, прикасаяся нежно,
    660 Гладкие очень тела расходиться по нѐбным проходам;
    Наоборот, у того, кому это же кажется терпким,
    Грубые в поры идут семена крючковатого складу.
    Это поняв, ты легко разберѐшься и в прочих явленьях.
    Так, если жѐлчи приток вызывает у нас лихорадку,
    Или иная болезнь по причине другой нас охватит,
    Тело приходит тогда в беспорядок полнейший, и всюду
    В нѐм положенья свои изменять начинают начала;
    То, что до этого нам подходило и было приятно,
    Тут не подходит уже, а другое, напротив, отрадней,
    670 Что, проникая, могло оказаться скорее несносным.
    Смесь и того и другого во вкусе имеется мѐда,
    Как я об этом тебе говорил уже часто и раньше.111
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   28


    написать администратору сайта