Андреева Л.В. - Сурдопедагогика раздел 3_1. Толерантность
Скачать 2.81 Mb.
|
П. Носкова, не грамматика учит говорить, а грамматические закономерности осознаются, осмысливаются как следствие широкой практики речевого общения. Доказательством результативности такого подхода к обучению глухих детей языку можно считать появление у них спонтанной речи, в которой они правильно пользуются лексическими и грамматическими категориями и моделями построения предложений разного типа. возрастные и психофизические возможности детей, от кото-х зависит успешность выработки речевых умений и навыков;единства умственного и речевого развития глухих детей и во-0ружения их знаниями об окружающем мире, включая совершенствование мыслительной деятельности, в частности, на основе специальных языковых наблюдений за употреблением речевых средств; организации речевой среды как необходимого условия успешного овладения средствами речевого общения с расширением Крута общения, поэтапным развитием ребенка, постепенным пониманием обращенной к нему речи, а также с последовательным усложнением его собственных речевых высказываний (по объему, содержанию, степени самостоятельности и активности); усиления внимания к формированию потребности в общении через развитие речевой интенции и опору на стимулы восприятия речи и говорения в условиях организации коллективной деятельности (предметно-практической, игровой, учебной, до-суговой и др.), обеспечивающих актуализацию общения, воспитание коммуникативных умений и навыков; оказания помощи учащимся в овладении словесными формами общения как необходимой основой для постижения системы языка; при этом, если формирование речи у глухих детей достижимо на основе подражания, то овладение языком — только на основе усвоения осознаваемых действий; продумывания взаимодействия и взаимосвязи между разными формами словесной речи (определения их места и объема), а также их соотношения на различных этапах обучения. 1 Зыков С. А. Методика обучения глухих детей языку. — М., 1977. — С. 28. - индивидуальные, личностные свойства учащихся, проявляющиеся в особенностях усвоения форм и видов речевой деятельности на разных этапах обучения с учетом степени сложности их восприятия и применения. Кроме того, периодизация обучения глухих детей русскому языку обусловлена и лингвистическими факторами — природой языка как сложного системно-структурного образования и необходимостью учета особенностей усвоения его закономерностей и связей на этапах речевого онтогенеза: некоторыми из них можно овладеть практически, так как они ярко и доступно проявляются в реальном речевом потоке, для других требуются специальные наблюдения, анализ, обобщения, поэтому их следует отрабатывать позднее. На разных этапах и задачи, и содержание обучения усложняются, меняется перечень учебных предметов, комплекс которых входит в состав образовательной области «Язык» (более подробно содержание каждого из них будет рассмотрено в главах 10, 11). Билингвистический подход в обучении глухих Изменение менталитета современного цивилизованного общества обусловило формирование новых социокультурных традиций, в рамках которых люди, имеющие нарушения слуха, рассматриваются не как инвалиды или неполноценные личности, а как культурное лингвистическое меньшинство. Восприятие глухоты как социокультурного феномена послужило толчком к признанию статуса жестового языка и права глухих получать образование на их «родном» языке. За последние годы появилось немало научных исследований в области лингвистики жестового языка, и многие из них выполнены глухими людьми. Создана Международная ассоциация глухих исследователей жестового языка, в состав которой входят представители микросоциума из России. История глухих оформляется как отдельная комплексная дисциплина, определяются ее методология и методы изучения. Билингвистический подход в обучении глухих позволяет в определенном смысле учитывать интересы и защищать гражданские права людей, идентифицирующих себя как членов социокультурного меньшинства глухих. Культура глухих отражает особенности субкультуры их микросоциума и является составной частью общечеловеческой культуры. В ней воплощен определенный опыт общения, фольклора, истории и традиций. В связи с этим она является неотъемлемой частью изучения глухого человека. Ведущий признак языковой культуры глухих людей — использование национального языка жестов в общении с друзьями, также в различных ситуациях повседневной жизни. Двуязычный глухой (в англоязычных странах — «Bi-Bi» — «Bilingual-Bicultural») — эТо человек, использующий в целях общения и познания национальный жестовый языки и словесную речь. Именно поэтому изучение жестового языка является частью общих лингвистических исследований. Действенной предпосылкой формирования новой педагогической системы стали лингвистические исследования жестового языка. В России их проводят Г. Л. Зайцева и ее последователи: А. В. Горошков, Т. П.Давиденко, А. А. Комарова, С.Э.Куман, И. А. Лимита, Е.А.Сильянова, Н.А.Чаушьян, а за рубежом — J.Kyle, S.Prillwitz, V.Volterra,W.Stokoe, B.Wall. Исследователями доказано, что жестовый язык сопоставим со словесным. Так, W. Stokoe (1978) отмечает, что жестовый язык состоит из определенных структурных элементов, которые названы им хиремами. Они представляют собой моторные эквиваленты фонем словесных языков, с которыми примерно сопоставимы по общему количеству. Автор выделяет три класса хирем: т а б ы — указывают на место исполнения жеста; дезы — на конфигурацию руки; сиги — на характер движения. Если в языке слов фонемы выстраиваются в морфеме в линейной последовательности, то в жестовом языке в жесте-морфеме одновременно присутствует хирема каждого из трех классов. Вместе с тем в грамматике языка жестов существуют уникальные механизмы передачи грамматических категорий времени и числа глагола, синтаксической и семантической информации. Грамматическая информация, как правило, передается одновременно с лексической. Для локализации движений в синтаксисе жестового языка используется трехмерность пространства. Морфологические особенности разговорного жестового языка (РЖЯ) связаны с его своеобразием как пространственно-двигательной субстанции и обусловлены функциональным назначением — конситуативностью, что проявляется в неподготовленности, спонтанности речевого акта и вариативном использовании Тестовых обозначений. Определяющими признаками системы РЖЯ являются синкретизм и расчлененность (аналитизм). Синкретизм на лексическом уровне проявляется в том, что один и тот же жест используется для выражения различных смыслов. Например, действия и орудия действия: «утюг» — «гладить»; «веник» — «подметать»; действия, деятеля и орудия действия: «каяться на лыжах» — «лыжник» — «лыжи». На морфологическом Уровне — в отсутствии специализированных морфологических подателей для классов жестов, сопоставимых с частями речи. Расчлененность в лексике РЖЯ предполагает существование , божества жестовых обозначений для выражения общего смысла: ^3ебель' — «стол», «стул», «кровать», «разный»; 'цвет' — «крас- ный», «синий», «желтый», «разный» и др. Кроме того, она таюке проявляется в случае, когда для обозначения смысла в РЖЯ отсутствует «готовый» жест: 'черника' — «ягода», «есть», «язык» «черный». Системное изучение лексики жестового языка, описания сло^с, ных и разветвленных синонимических рядов и фразеологии, безэквивалентной лексики изменили представления специалистов о сущности жестовой лексикографии (Т.П.Давиденко, В.В.Ежова 1998), что привело к созданию новой лексикографии жестового языка, к подготовке и изданию жестовых словарей нового поколения, в том числе с использованием компьютерной техники. При построении словарных статей исходят из значения жеста1. Особенности РЖЯ проявляются и в построении высказываний глухих. Г.Л.Зайцева отмечает, что им свойствен свободный порядок жестов, а их структура определяется своеобразием РЖЯ как самостоятельной субстанции. С его помощью глухие передают различные смысловые отношения — атрибутивные, субъектно-объект-ные, кванторные, пространственные и т.д. Наиболее распространенный вариант построения высказывания в РЖЯ — бессоюзные полипредикативные конструкции, в которых смысловые значения заложены в их содержании, а смысл определяется речевой ситуацией. При этом возможно свободное построение речевых конструкций, отличающихся недифференцированностью смысловых отношений. В них также отсутствуют союзы и другие морфологические признаки. Высказывания в жестовом языке наряду с жестикуляторным содержат и немануальный компонент (использование взгляда, выражение лица, движения головы и тела). Эти средства функционируют аналогично интонации звуковых языков и используются также для выражения дейксиса (указания на какие-то объекты), отрицания, актуального членения, разных типов вопросов, соотнесения синтаксических составляющих предложения и т. п. Жестовый язык как форма межличностной коммуникации глухих людей не универсален: у каждой национальности существует своя жестомимика. Национальный жестовый язык — самобытная лингвистическая система, отличающаяся своеобразной лексикой, сложной грамматикой. Являясь полноценной системой знакового опосредования, он имеет особое значение для когнитивной деятельности, для формирования личности человека с нарушенным слухом. Национальные жестовые языки передаются из поколения в поколение, и вместе с тем в своем историческом развитии они, подобно реем языкам, подвергаются определенным изменениям, целью которых является поиск конвенциональных форм и увеличение числа условных значений. Изучение и сопоставление этих языков показывают, что каждой из них представляет собой сложную лингвистическую систе-1лу; обладающую иерархически соподчиненной организацией уровней (от структуры жеста до особого построения жестового текста) с широким набором средств выражения смыслов и отношений между ними. Эти системы включают также наборы единиц и правил, позволяющих формировать свободные, развернутые и разнообразные высказывания. В настоящее время статус национальных жестовых языков меняется и расширяется сфера их функционирования: они используются на научных, общественных конференциях, в которых принимают участие глухие; в парламентах, где выступают глухие депутаты; в телевизионных передачах. По стилевому функционированию участников процесса выделяют различные стили общения — интимный, будничный, консультативный, формальный, «замороженный» (frozen) — литературный (J.Kyle, B.Wall, 1994). Исследования лингвистической основы жестового языка позволили разработать проблемы овладения им с точки зрения методики обучения ему как предмету. Выделяются два направления. В рамках первого разрабатываются содержание, методы обучения жестовому языку как иностранному (Г.Л.Зайцева, 1999; М.Ва-кег, D. CoKely, 1980). В рамках второго решаются вопросы преподавания жестового языка как естественного, «родного» языка глухих детей (Т.П.Давиденко, В.В.Ежова, 1999; K.Bergmann, 1994). Создаются программы обучения и соответствующие пособия (в том числе и видеокомпьютерные), обеспечивающие овладение же-стовым языком на различных уровнях: от начального до вузовского1. В связи с этим появился новый научный термин «билингвис-тика», основанный на сочетании двух латинских слов Ы — два и lingua — язык и переводимый на русский как «двуязычный», «двуязычие». |