Главная страница

учебник по еонституционному праву. 621_1- Конституционное право России. В 2т. Т.1.-Авакьян С.А_2014. Учебный курсе издание, переработанное и дополненное Рекомендовано


Скачать 2.47 Mb.
НазваниеУчебный курсе издание, переработанное и дополненное Рекомендовано
Анкоручебник по еонституционному праву
Дата23.09.2019
Размер2.47 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла621_1- Конституционное право России. В 2т. Т.1.-Авакьян С.А_2014.pdf
ТипУчебный курс
#87465
страница48 из 59
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   59
национальной принадлежности
Согласно ч. 1 ст. 26 Конституции РФ каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
Национальная принадлежность — это связь человека с определенным
этносом (нацией, народностью. Основой национальной принадлежности является происхождение человека от родителей, относящихся к соответствующей нации, народности. При разной национальной принадлежности родителей сын или дочь вправе, в сознательном возрасте, сами определить свою национальную принадлежность с учетом национального происхождения родителей.
В науке существуют различные подходы к вопросу о национальной

принадлежности.
1. Некоторые авторы предлагают от категории «национальность»
вообще отказаться. Причем соображения высказываются разные и внутренне несвязанные. Одни исходят из того, что во многих странах нет понятия национальность, все проживающие здесь люди охватываются понятиями граждане данного государства и «неграж*
дане», а граждане равны независимо от происхождения, цвета кожи и языка. К тому же в отдельных странах общество формировалось путем миграции и смешения людей из разных стран, поэтому говорить
Глава 16. Основные права, свободы и обязанности граждан РФ
здесь о каких*то национальных группах не имеет смысла. И поскольку там нет национальных групп, нет и дискриминации по национальному признаку. И если мы откажемся от национальной принадлежности, то и у нас исчезнет основание дискриминации по национальному признаку.
Думается, сторонники этого подхода выдают желаемое за действительное. Во*первых, национальное происхождение во многих странах Запада, юридически, может, и не обозначаемое, наделе имеет важное значение и дискриминации не ликвидирует. Во*вторых, в данном случае не учитывается реальное наличие в нашей стране десятков этносов и их желание оставаться таковыми в условиях многонационального общества и государства, сохраняя дружественные отношения с другими этносами. Отказ от фактора национальной принадлежности может вызвать в России обратную реакцию, резкое недовольство и совсем ненужное желание к национальному обособ*
лению.
Другие предлагают отказаться от национальной принадлежности по иным соображениям слишком долгов советский период национальный фактор играл немалую, а то и решающую роль при продвижении по службе, получении должностей. И наоборот тот же фактор становился основой для негласной дискриминации людей. К сожалению, такое было. Вне сомнения, национальный момент не должен быть решающим нив отношениях между людьми, нив карьерном росте. Однако избавиться от этого можно не отказом от национальной принадлежности, а более неукоснительной реализацией имеющихся в законодательстве предписаний о запрете дискриминации по национальному признаку и об ответственности за такую дискриминацию. Ряд ученых довольно широко трактуют ч. 1 ст. 26 Конституции РФ о том, что каждый вправе определять свою национальную принадлежность. Они полагают, что наряду с определением национальной принадлежности по родителям или по одному из родителей ныне с учетом содержания ст. 26 Конституции необходимо усовершенствовать порядок определения личностью своей национальности,
имея ввиду расширение права человека самостоятельно решать этот вопрос»
1
Мы невидим перспективы в таком подходе.
Во*первых, если предлагается выбор человеком любой национальности, к которой он захочет себя причислить, это может привести к
692
Раздел IV. Конституционный статус личности в Российской Федерации
1
Комментарий к Конституции Российской Федерации. С. неожиданным последствиям для государства. Например, при проведении переписи населения тысячи людей в силу агитационного воздействия на них или еще по каким*то причинам могут обозначить себя принадлежащими к национальности, являющейся титульной нацией в другом государстве. Рано или поздно это может стать почвой для претензий данного государства на поддержку своих соотечественников в России.
Во*вторых, национальная принадлежность людей в определенных ситуациях имеет правовое значение для политики России и других стран. Представим, что Россия откажется от фактора национальной принадлежности. Тогда, спрашивается, что будет основой для защиты с ее стороны русских, испытывающих на себе притеснения в Латвии,
где тысячи из них стали для этого государства негражданами именно в силу национальной принадлежности?
Или еще пример. Федеративная Республика Германия имеет государственные программы поддержки этнических немцев, проживающих заграницами этого государства, в том числе материальной. Реализовать такие программы на территории России возможно при ее содействии, но тогда надо каким*то образом с участием государства отделять этнических немцев от других людей, немецкого происхождения не имеющих, но желающих отломить кусок от чужого пирога. Некоторые авторы считают возможным при определении национальной принадлежности исходить также из фактора приверженности человека к культуре и языку определенного этноса. Этот фактор также не может быть основой права на выбор национальной принадлежности (кроме подкидышей и сирот, родители которых неизвестны. Проживая долгое время на какой*либо территории,
можно выучить языки уважать местные обычаи, с другой стороны,
можно не знать или забыть язык своего этноса. Однако все это не мешает идентифицировать себя с национальным происхождением родителей и не препятствует дружбе с людьми, относящимися к коренному этносу. Из ч. 1 ст. 26 Конституции РФ следует, что человека нельзя принудить к указанию своей национальности. Но как быть в случае, если человек хочет не только определить, но и указать свою национальность При обмене прежних паспортов советского образца на новые российские паспорта, проводившемся на основе указа Президента РФ, из паспорта исключена графа о национальности, что не соответствует Конституции РФ. В паспорте может не быть графы о на*
Глава 16. Основные права, свободы и обязанности граждан РФ См Комментарий к Конституции Российской Федерации. С. 186.
циональной принадлежности, чтобы не обязывать гражданина ее указывать. Но если человек хочет указать свою национальность в паспорте, это следует сделать от руки сотруднику органа, выдающего документ, и закрепить свою запись печатью органа. Право на пользование родным языком
Литература
Воронецкий П. М. Конституционно*правовые проблемы статуса государственных языков республик в составе Российской Федерации ав*
тореф. дис. ... канд. юрид. наук. СПб, 2009; Годердзишвили Ц. М. Госу*
дарственно*правовое регулирование статуса языков (по материалам республик, входивших в Союз ССР): дис. ... канд. юрид. наук. М Губаева Т. В, Малков В. П. Государственный языки его правовой статус // Государство и право. 1999. № 7; Кабышев СВ. Конституци*
онно*правовой режим государственного языка Российской Федерации // Конституционное развитие России межвуз. сб. науч. статей.
Саратов, 2006. Вып. 7; Кряжков В. А. Право народной язык (на примере малочисленных народов Севера) // Российский юридический журнал. 2007. № 1; Право и национальный язык. Регулирование языковых отношений в Российской Федерации / отв. ред. ЕМ. Доровских. М Ромашкин В. В. Конституционно*правовые основы государственной языковой политики в Российской Федерации дис. ... канд.
юрид. наук. М, 1999; Тренин Е. В. Государственно*правовые проблемы языка в Российской Федерации дис. ... канд. юрид. наук. Екатеринбург, 1999; Шелютто Н. ВО правовом режиме языка // Сов. государство и право. 1989. № В Конституции РФ есть несколько положений, посвященных языку. Согласно ч. 2 ст. 26 каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Кроме того, ст. 68, посвященная государственному языку и языковым гарантиям для всех народов страны, гласит, что государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является
русский язык. Республики вправе устанавливать свои государственные
языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
Специальными актами, регулирующими языковую политику, являются Закон РФ от 25 октября 1991 г. О языках народов Российской
Федерации» (далее — Закон о языках, Декларация о языках народов
694
Раздел IV. Конституционный статус личности в Российской Федерации
России от 25 октября 1991 г, Федеральный закон от 1 июня 2005 г.
«О государственном языке Российской Федерации».
Государство гарантирует гражданам РФ осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных прав вне зависимости от их знания какого*либо языкаст Закона о языках).
Кроме того, знание или незнание языка не может служить основанием для ограничения языковых прав граждан РФ. Нарушение языковых прав народов и личности влечет ответственность согласно закону.
Родным языком является тот, который сам человек считает для себя наиболее близким. Чаще всего на нем он говорит с детства и обучался в школе. Однако это необязательно совпадает бывает, что дома, в быту люди говорят на одном языке, а в школе ученик получает знания на другом языке может быть итак, что дома входу два языка — материи отца, а в школе у ребенка — третий язык. Человек сам решает, какой язык считать для себя родным, вполне возможно, что он выберет два языка и более.
Родители (а также опекуны и попечители) свободны в выборе языка воспитания детей. Правда, указанные лица должны считаться с правом ребенка на выбор языка общения, в том числе на общение сними. Человек, занимающийся творчеством, также самостоятельно выбирает язык, на котором будет творить.
Пожалуй, сложность возникает лишь со свободным выбором языка обучения. У нас основное общее образование обязательно (ч. ст. 43 Конституции РФ, поэтому его надо получать на том языке, на котором ведется преподавание в соответствующей местности. Если в районах со смешанным составом населения есть национальные и русскоязычные школы, в принципе обучение на одном языке сочетается с обязательным изучением другого языка.
В связи с этим Закон о языках (ст. 9) говорит о том, что граждане РФ имеют право на получение основного общего образования народном языке, а также на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
Следовательно, выбор языка обучения надо рассматривать как возможность родителей обучать детей на соответствующем языке, как основном, таки дополнительном. Однако все упирается в то, кто будет организовывать обучение на языке, который не распространен в данной местности. Вне сомнения, родители могут сами заниматься таким обучением. Но поскольку оно обычно бывает несистемным,
родители хотят создания или специальных школ, или хотя бы классов с обучением на соответствующем языке. Это желание учтено ив Законе о языках, который говорит, что право граждан Российской
Глава 16. Основные права, свободы и обязанности граждан РФ
Федерации на получение образования народном языке обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, группа также созданием условий для их функционирования (ст. Конечно, многое связано стем, кто возьмет на себя расходы и как найти учителей. Родители, естественно, хотят, чтобы финансирование шло из местных бюджетов руководители же органов власти субъектов РФ и органов местного самоуправления, не отказывая в содействии созданию таких школ и классов, испытывают затруднения в поисках материальных средств и предпочитают, чтобы расходы взяли на себя национально*культурные общины (общества, землячества, культурные центры и т. п, соответствующие субъекты РФ, наконец, сами родители.
Легче эти проблемы решаются в крупных городах, где национальные диаспоры бывают большими. Здесь создаются, с отнесением расходов на местные бюджеты, национальные классы и даже школы.
Сложнее обеспечить свободу выбора языка обучения в маленьких городах и тем более поселках, селах со смешанным населением. И дело не только в расходах, порой нелегко найти преподавателей, которые могли бы вести занятия на соответствующем языке.
Что касается использования языка в государственно*обществен*
ной жизни, на основе норм Конституции РФ и Закона о языках действуют правила, учитывающие интересы и государства, и граждан.
Главным здесь является равноправие языков, охраняемое законом.
Конституция РФ определяет русский язык как государственный
язык для всей страны. Государственным является язык, на котором работают государственные органы и органы местного самоуправления, принимаются законы и иные правовые акты, ведется судопроизводство, осуществляется официальное делопроизводство, работают общественные объединения, хозяйствующие субъекты, дается образование, граждане имеют право обращаться в различные инстанции,
а также получать от них ответы на данном языке.
Федеральный закон О государственном языке Российской Федерации в ст. 1 гласит, что статус русского языка как государственного языка РФ предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных настоящим Федеральным законом,
другими федеральными законами, Законом о языках и иными нормативными правовыми актами РФ, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан РФ на пользование государственным языком РФ.
696
Раздел IV. Конституционный статус личности в Российской Федерации
В той же статье говорится, что государственный язык РФ является языком, способствующим взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации в едином многонациональном государстве. Защита и поддержка русского языка как государственного языка РФ способствуют приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации.
При использовании русского языка как государственного языка РФ не допускается использования слови выражений, несоответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.
Обязательность использования государственного языка РФ, согласно Закону, не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации.
В соответствии с Законом О государственном языке Российской
Федерации» государственный язык РФ подлежит обязательному использованию) в деятельности федеральных органов государственной власти,
органов государственной власти субъектов РФ, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности поведению делопроизводства) в наименованиях федеральных органов государственной власти,
органов государственной власти субъектов РФ, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности) при подготовке и проведении выборов и референдумов) в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей ив других судах субъектов РФ) при официальном опубликовании международных договоров РФ, а также законов и иных нормативных правовых актов) во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан РФ, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений;
Глава 16. Основные права, свободы и обязанности граждан РФ

7) при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки) при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина РФ, за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ, изготовлении бланков свидетельство государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными организациями, а также других документов,
оформление которых в соответствии с законодательством РФ осуществляется на государственном языке РФ, при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Российской Федерации, почтовых переводов денежных средств) в деятельности общероссийских, региональных и муниципальных организаций телерадиовещания, редакций общероссийских, региональных и муниципальных периодических печатных изданий, за исключением деятельности организаций телерадиовещания и редакций периодических печатных изданий, учрежденных специально для осуществления теле и (или) радиовещания либо издания печатной продукции на государственных языках республик, находящихся в составе Российской Федерации, других языках народов РФ или иностранных языках, а также за исключением случаев, если использование лексики, несоответствующей нормам русского языка как государственного языка РФ, является неотъемлемой частью художественного замысла) в рекламе) в иных определенных федеральными законами сферах.
Практика показывает, что в разных странах вместо понятия государственный язык могут применяться другие категории — официальный язык, национальный язык, языки) страны (государства, нов принципе это не меняет существа дела. Так, в Законе СССР
от 24 апреля 1990 г. О языках народов СССР говорилось С учетом исторически сложившихся условий ив целях обеспечения общесоюзных задач русский язык признается на территории СССР официальным языком СССР и используется как средство межнационального общения (ст. 4). С учетом состава населения у государства могут быть не один, а два и более государственных языков. Например, по
Конституции Финляндии ее национальными языками являются финский и шведский (§ 17). В ст. 4 Конституции Швейцарии говорится:
«Языками страны являются немецкий, французский, итальянский и ретороманский, а в ст. 70 использовано понятие официальные язы*
698
Раздел IV. Конституционный статус личности в Российской Федерации ки» (согласно п. 1 официальными языками Союза являются немецкий, французский, итальянский. В отношениях с лицами ретороманского языка официальным языком Союза является также ретороман*
ский»).
Может быть и такая ситуация, когда в конституции государства один язык объявляется государственным, а другой язык хотя и не имеет такого статуса, однако приравнивается к государственному в части официального использования. Например, в ч. 1 ст. 7 Конституции Казахстана сказано В Республике Казахстан государственным является казахский язык. Далее в ч. 2 говорится В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык».
Федеративное устройство государства обусловливает предоставление субъекту федерации возможности установления своих государственных языков. В Российской Федерации такое право дано республикам как субъектам, в основу образования которых положен национальный фактор. Конституция предусматривает, что республики,
входящие в Российскую Федерацию, вправе устанавливать свои государственные языки эти языки употребляются в органах государственной власти, местного самоуправления, государственных учреждениях республик наряду с государственным языком РФ (ноне вместо него. Отсутствие норм о государственном языке других национальных субъектов — автономной области и автономных округов нарушает логику общего подхода и объясняется, видимо, очень малым процентом граждан, относящихся к этносам, давшим имя соответствующим территориальным единицам. Что касается русскоязычных субъектов РФ — краев, областей и городов федерального значения, то государственный язык РФ является для них родными официальным языком, это отражают их уставы.
Закон о языках также определяет, что в местности компактного проживания населения, не имеющего своих национально*государст*
венных и национально*территориальных образований или живущего за их пределами, наряду с русским языком и государственными языками республик в официальных сферах общения может использоваться язык населения данной местности. Порядок использования языков в таких местностях определяется законодательством РФ и субъектов РФ.
В Российской Федерации алфавиты государственного языка РФ и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы. Иные графические основы алфавитов государственного
Глава 16. Основные права, свободы и обязанности граждан РФ
языка РФ и государственных языков республик могут устанавливаться федеральными законами.
При общем правиле о том, что органы публичной власти работают на соответствующем языке, Закон о языках определяет гарантии для граждан в использовании близкого им языка. Так, устанавливая, что работа в федеральных органах государственной власти, органах государственной власти субъектов РФ и органах местного самоуправления осуществляется на государственном языке РФ, названный Закон одновременно закрепляет ряд важных правил) на заседаниях Совета Федерации и Государственной Думы, комитетов и комиссий палат, на парламентских слушаниях члены Совета Федерации и депутаты Государственной Думы вправе выступать на государственных языках республик или иных языках народов Российской Федерации при обеспечении перевода выступления на государственный язык в соответствии с регламентами палат) в органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик наряду с государственным языком могут употребляться государственные языки республик) федеральные конституционные законы, федеральные законы,
акты палат Федерального Собрания, указы и распоряжения Президента РФ, постановления и распоряжения Правительства РФ наряду с официальным опубликованием на русском языке в республиках могут публиковаться на государственных языках республик) акты республик публикуются на русском языке и могут публиковаться на государственных языках республик акты иных субъектов РФ официально публикуются на государственном языке Российской Федерации) в необходимых случаях указанные нормативные правовые акты субъектов РФ наряду с официальным опубликованием могут публиковаться на языках народов России в соответствии с законодательством субъектов РФ) при подготовке и проведении выборов и референдумов в Российской Федерации республики наряду с русским языком вправе использовать государственные языки республики языки народов России на территориях их компактного проживания иные субъекты РФ
наряду с русским языком также вправе использовать языки народов
России на территориях их компактного проживания по решению соответствующей избирательной комиссии, комиссии референдума бюллетени печатаются на русском языке и на государственном языке республики, а в необходимых случаях также на языках народов Рос*
700
Раздел IV. Конституционный статус личности в Российской Федерации сии на территориях их компактного проживания протоколы итогов голосования, результатов выборов и референдумов оформляются на русском языке, а при необходимости также на языках народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания) в деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используются русский язык, государственные языки республики иные языки народов страны гражданам, не владеющим русским языком или государственным языком республики, предоставляется право выступать на заседании,
совещании, собрании в государственных органах, организациях, на предприятиях ив учреждениях на том языке, которым они владеют.
В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод) граждане РФ вправе обращаться в государственные органы, организации, на предприятия ив учреждения Российской Федерации с предложениями, заявлениями, жалобами на русском языке, родном языке или на любом другом языке народов Российской Федерации,
которым они владеют ответы даются на языке обращения, в случае невозможности дать ответ на языке обращения используется государственный язык РФ) официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях ив учреждениях ведется на русском языке как государственном языке. Нов республиках официальное делопроизводство ведется также на государственных языках данных республик) тексты документов (бланков, печатей, штампов, штемпелей) и вывесок с наименованиями государственных органов, организаций,
предприятий и учреждений оформляются на русском языке, государственных языках республики иных языках, определяемых законодательством республик) в необходимых случаях официальное делопроизводство в субъектах РФ наряду с русским языком, государственными языками республик может вестись на языках народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания) документы, удостоверяющие личность гражданина РФ, записи актов гражданского состояния, трудовые книжки, а также документы об образовании, военные билеты и другие документы оформляются с учетом национальных традиций именования на русском языке, а на территории республики, установившей свой государственный язык,
оформление указанных документов наряду с государственным языком РФ может вестись на государственном языке республики;
Глава 16. Основные права, свободы и обязанности граждан РФ

13) судопроизводство в высших судах Российской Федерации, федеральных арбитражных судах, военных судах, а также делопроизводство в правоохранительных органах Российской Федерации ведется на русском языке. Судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции, у мировых судей, делопроизводство в правоохранительных органах субъектов РФ может вестись также на государственном языке республики) лица, участвующие в деле и не владеющие языком, на котором ведутся судопроизводство и делопроизводство, вправе выступать и давать объяснения народном языке или на любом свободно избранном ими языке общения, а также пользоваться услугами переводчика) порядок использования языков в сфере обслуживания ив коммерческой деятельности определяется законодательством РФ и субъектов РФ однако отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет ответственность согласно законодательству. Право на свободу передвижения, выбор места пребывания

1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   59


написать администратору сайта