Главная страница

Детская литература. Под ред. Е.О. Путиловой. Учебник для педагогических колледжей 2 Коллектив


Скачать 2.59 Mb.
НазваниеУчебник для педагогических колледжей 2 Коллектив
АнкорДетская литература. Под ред. Е.О. Путиловой.pdf
Дата28.01.2017
Размер2.59 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаДетская литература. Под ред. Е.О. Путиловой.pdf
ТипУчебник
#734
страница3 из 40
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40
1.6. МАЛЫЕ ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА. Пословицы и поговорки Фольклор – устное народное творчество, исполнительское искусство. Но были фольклорные произведения, которые не требовали исполнительского мастерства пословицы, поговорки, загадки. Это не столько произведения искусства, сколько произведения речи. И произносились они не сами по себе, а не выделялись из речевого потока. Задача их – оценить ту или иную ситуацию, возникшую в общении людей. Ситуации же эти повторялись, так что пословицы и поговорки это обобщение социального опыта,

50 народная мудрость. Разница между пословицами и поговорками в том, что пословицы – это законченные суждения, а поговорки – образные выражения. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь - пословица, за двумя зайцами гоняться - поговорка. Некоторые пословицы – это мудрые мысли, народные афоризмы. При солнышке тепло, при матери добро, За правое дело стой смело - эти суждения прямо выражают народную мораль, указывают нередко на образцы поведения. Но чаще пословицы иносказательны и представляют собою образные выражения, которые могут применяться в разных обстоятельствах. Пословица гласит Тише едешь – дальше будешь. Она вовсе не означает, что нужно ехать тихоне торопись, обдумай прежде хорошенько, чем что-либо делать. Сходна с нею по смыслу другая пословица Семь раз примерь, один раз отрежь, хотя здесь бытовые подробности совсем иные. Пословица Без труда не вытащишь и рыбку из пруда вовсе не имеет ввиду рыбную ловлю, и смысл ее к любому предприятию нужно приложить труд и усилия. Но и приведенные примеры, хотя они иносказательны, дают все же прямые рекомендации, как надо поступать. Многие же пословицы и поговорки содержат оценку людей и их поступков не в повелительной форме, а исподволь Яблоко от яблони недалеко падает, Хлеб за брюхом не ходит, Нашла коса на камень, Как с гуся вода. Форма их метафорична они иносказательны. Говорят В тихом омуте черти водятся, но имеются ввиду не черти и не омуты, а тихий, незаметный человек, совершивший такой ошеломляющий поступок, которого никто от него не ожидал. Естественно, что в социальном опыте разных народов много общего или сходного. Поэтому некоторые пословицы легко переходят от одного народа к другому. Уже в древнем Риме существовала пословица, живущая и сейчас в России Рука руку моет. Пословицу Клин клином вышибают можно найти в средневековых западноевропейских сборниках. Но

51 обычно одно и тоже убеждение выражается по-разному. Русский скажет
«Обжегшись на молоке, дует на воду француз Ошпаренная кошка боится даже холодной воды грек Кто обжегся тыквенной кашей, дует на простоквашу. Пословицы отражают быт своего народа и его историю. До сих пор можно услышать поговорку Вот тебе, бабушка, и Юрьев день, восходящую к тем далеким временам, когда крестьянам было запрещено переходить от одного помещика к другому, разрешенный прежде осенью, в Юрьев день. Образный строй пословиц и поговорок создается сходными синтаксическими структурами, метафорами и метонимиями, звукописью. Для обобщения жизненного опыта особенно подходят неопределенные и неоп- ределенно-личные формы глаголов Жизнь прожить – не поле перейти, Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. Для рекомендаций всякого рода удобны глаголы в повелительном наклонении Век живи – век учись, Сродной земли – умри, не сходи, Сам пропадай, а товарища выручай. Часто пословица состоит из двух частей, построенных одинаково синтаксический параллелизм) и представляет собой сравнение Ешь пирог с грибами, держи язык за зубами, Не красна изба углами, красна пирогами. С помощью такого параллелизма создается ритмическая организация пословиц. Пословицы звучат ритмично и благодаря звукописи – рифмами созвучиям Хлеб да вода – мужицкая еда, Не зная броду, не суйся вводу, С кем поведешься, оттого и наберешься. Поскольку пословицы иносказательны, они строятся на метафорах- иносказаниях Всякий кулик свое болото хвалит, Под лежачий камень и вода не течет, Цыплят по осени считают. Часто встречаются в пословицах и собственные имена, имеющие значение метонимии говорится обод- ном человеке, но подразумеваются многие. За именами закрепляются определенные значения Иван – недотепа, человек неблагодарный (Иван, не помнящий родства, Макар – бедолага, с которым вечно случается что-то

52 неожиданное (На бедного Макара все шишки валятся, Куда Макар телят не гонял. Имена включаются в звукопись пословицы (Мели, Емеля, твоя неделя. Жизнь пословиц можно проследить на протяжении нескольких столетий. Пословичные выражения нередки в произведениях древнерусской литературы, а начиная с ХУ11 века до нашего времени создавались рукописные сборники пословиц и поговорок. Многие пословицы отразили свою эпоху и ушли вместе с ней, но основной фонд пословиц в русском фольклоре сохраняется. Лучше всего он отражен в классическом сборнике замечательного писателя и собирателя фольклора В.И.Даля Пословицы русского народа, составленном в х гг. и неоднократно переиздававшемся. Загадки Загадка – это иносказательное изображение предмета или явления, которое предлагается отгадать. Иносказательность, метафоричность роднит загадки с пословицами. Иногда загадки и выступают в роли пословиц. Так, Зимой и летом одним цветом - и загадка про елку, и пословица об упрямом человеке, не желающем считаться сменяющимися обстоятельствами. Однако происхождение пословиц и загадок – разное. В древности многие вещи нельзя было называть прямо, требовались иносказания. Загадочная речь должна была сбить столку вредоносные силы, незримо окружавшие человека. Вплоть до ХХ века сохранялась фраза У вас товару нас купец, произносившаяся вовсе не в торговых сделках, а при сватовстве невесты. Загадками испытывалась не только сообразительность человека, а его осведомленность, мудрость. Информация обустройстве мира, тайнах мироздания передавалась во многих произведениях древности в форме загадок.
Всё это давно ушло в прошлое, и загадки в наше время употребляются для развлечения и забавы. Молодежь развлекается загадками. Нома леньких детей загадки не только забавляют они учат сообразительности, помогают развивать наблюдательность, сопоставлять вещи и явления, поэтически мыслить. Загадки привлекают своей замысловатостью, и это нравится детям. Мир загадок связан с окружающей жизнью. Если пословицы толковали о морали и выражали основы народной этики, то загадки предельно конкретны и обращены к тому, что мы видим и ощущаем. Тематика традиционных загадок связана с трудом и бытом русского крестьянина. Но и старинный быт во многом ушел в прошлое, и формы трудовой деятельности изменились. Весь мир кормит, а самане ест - такова загадка о мельнице. Но старых мельниц нет ив помине. Самое же главное в другом. Рыба, корова, лошадь, ковшик не ушли из нашей жизни. Но загадка о лошади Не земледелец, не кузнец, не плотника первый на селе работник - не отвечает современности. Загадка о месяце Над бабушкиной избушкой висит хлеба краюшка была обыкновенной для крестьянского ребенка, но для современного городского школьника выглядит необычно. Поэтому многие пословицы принадлежат прошлому. В загадках один предмет заменяется другим, который и описывается. Предметы в загадках находятся в движении, говорят, действуют. Топор в лес идет, кланяется, придет домой, растянется пила «ела-ела дуб-дуб-дуб, поломала зуб-зуб-зуб»; лапша сидит на ложке, свесив ножки о лампочке говорят Висит груша, нельзя скушать. При этом загадки непросто зашифровывают обыденную действительность – они преображают ее, поэтизируют. Что может быть прозаичнее кочерги Но загадка представляет ее так Черный конь скачет в огонь. Бытовой предмет превращается в сказочного коня. Но ив тех случаях, когда такого сказочного преображения не происходит, в загадках возникают фантастические, отступающие от реальности образы. Как ив пословицах, в их создании участвуют личные имена Сидит Антипка низок, на нем сто ризок» (капуста Стоит Егорка в красной ермолке, кто ни пройдет, всяк поклон подает (земляника

54 Выглянув окошко – лежит долгий Антошка (дорога. Об одном и том же предмете есть разные загадки, как одинаковые предметы могут быть использованы для разных загадок. Гриб подразумевался в загадках Маленький, удаленький сквозь землю прошел, красну шапочку нашел и Стоит Антошка на одной ножке. О солнце загадывали Бурая корова через прясло глядит. Корова появляется ив другой загадке- о ночи Черная корова весь мир поборола. Здесь, как ив пословицах, как и во многих других загадках, используются внутренние рифмы, появляются созвучия Без окон, без дверей полна горница людей (огурец Белые овечки глядят из-под печки (зубы. Поскольку загадки подразумевают вопроса что это такое, некоторые загадки и строятся в форме вопроса Что над нами вверх ногами муха Что вверх корнем растет (сосулька. В современных загадках много шуток. Не все они строятся на сопоставлении двух предметов – загадка требует внимания к своей структуре, в ней и заложена отгадка Аи Б сидели на трубе А упало, Б пропало, кто остался на трубе (И. Загадки ив наше время остаются одной из любимых детских забав. Вопросы и задания

1. Каково назначение пословиц и поговорок
2. Какова роль иносказания в пословицах и поговорках
3. Какую роль выполняют загадки и что лежит в их основе ПЕСНИ И ЧАСТУШКИ Традиционный русский быт был насыщен песнями. Они сопровождали труд и досуг русского человека, были непременной частью обрядов. Об обрядовых песнях мы уже говорили они были строго приурочены к определенным обрядовым действиям. Лирические песни звучали в будни и праздники и не имели столь строгого предназначения. В песнях выражались эмоциональные реакции на события. За праздничным столом веселая компания пела о каких-нибудь замечательных случаях из жизни (например, Смерть Ермака»); девушки пели о любви замужние женщины – об

55 обстоятельствах семейной жизни солдаты, ямщики, разбойники – о своей нелегкой жизни и грозящей им смерти. Свои песни были у людей разного пола и возраста, разного социального положения. По происхождению песни тоже были разные. Большинство их сложилось в позднем русском средневековье. Позже, в ХУ111-Х1Х вв., по их образцам поэты создавали произведения, ставшие народными песнями, вошедшие в устную традицию. Песенный репертуар народа включает как песни фольклорные, таки песни литературного происхождения. Содержание песен зависело от характера их исполнения. Были песни протяжные, исполнявшиеся на разные голоса, и это обычно песни грустные. У песен игровых и плясовых былиной ритм – и соответственно это песни задорные, веселые. В песнях слышится, как сказал поэт, то разгулье удалое, то сердечная тоска. Тематика народных песен связана с определенным набором ситуаций, переходящих из песни в песню. Больше всего переживаний вызывала, конечно, любовь, встретившаяся с препятствиями. Это или вмешательство старших (Не велят Маше за реченьку ходить, не велят Маше молодчика любить, или отсутствие взаимности (беда все жене в том, что не велят Маше за реченьку ходить, а в том, что молодчик не чувствует любови никакой, но чаще – разлука и измена (Цвели в поле цветики да поблекли, любил меня миленький да покинул, Вспомни, вспомни, друг любезный, нашу прежнюю любовь. В песнях замужних женщин звучат жалобы на равнодушие и жестокость мужей, за которых их выдали против собственной воли. Особенно осуждается брак по расчету (Ах, кабы на цветы не морозы, и зимой бы цветы расцветали. Был настоящий любимый (любимая, нос чувствами молодых людей никто не считался. Результат – семейная трагедия, предмет протяжных семейных песен. В песнях игровых неравный брак не вызывает слеза старый муж оставлен в дураках. Но обычно игровые песни не касались серьезных проблем – в них много шуток по поводу девушек-неумех («Дуня-тонкопряха»), по поводу семейных

56 отношений (Было у тещи семеро зятьев. Песни любовные и семейные принадлежали обыкновенно крестьянским девушками женщинам. Но многие крестьяне по разным причинам вынуждены были покинуть родной дом. Так возникали песни бурлацкие, ямщицкие, разбойничьи, солдатские. Это песни мужские, и у них своя тематика. Самая распространенная форма таких песен – предсмертный монолог. Замерзающий в глухой степи ямщик прощается сродными (песня Степь да степь кругом поэта И.Сурикова); раненый солдат, забытый на поле боя, обращается к ворону или коню с просьбой отнести прощальный привет на родину (Уж ты поле мое, поле чистое.
Чувства и переживания человека в народных песнях передаются в сопоставлении с природой. Немало песен начинается с обращения к природе герой как бы вступает в диалог с ней. Сидящий в неволе разбойник начинает свою песню так Не шуми, мати зеленая дубравушка (в Капитанской дочке А.С.Пушкина эту песню поют пугачевцы). Ямщицкая песня – диалог со степью Уж ты степь моя, степь Моздокская. Еще одна песня – и снова подобное обращение Уж вы горы мои, горы Воробь- евские!» Сопоставление с природой имеет обычно форму сравнения. Такое сравнение называется психологическим параллелизмом сначала идет картина природы, а следующая строчка – состояние человека Цвели в поле цветики да поблекли, Любил меня миленький да покинул. Параллелизм может иметь форму противопоставления Не кукушечка во сыром бору куковала, Не соловушка во зеленом саду громко свищет, Добрый молодец, во неволюшке сидя, плачет. О людях и их чувствах народная песня говорит непрямо, а иносказательно, с помощью метафор. Эти метафоры имеют постоянное значение и называются символами. Народную песню трудно понять, не зная ее символики. Так, герои песни могут называться прямо – добрый молодец,

57 красна девица. Но их могут заменять и символы ясный сокол, белая лебедушка. Символизируются их чувства и переживания туман – символ печали, полыньи крапива – горя и тоски. Именно эта символика определяет содержание параллелизма Туманно красное солнышко, туманно, Что в тумане красного солнышка невидно. Печальна красна девушка, печальна. Обстоятельства, в которых рисуются песенные персонажи, постоянны и тоже символичны. Вспоминает молодая женщина о родном доме – это обычно зеленый сад, в котором поет соловей. Девушка грустит враз- луке с милым – она идет нареку. Когда женщина ждет милого, она садится у окна. Первое свидание обычно происходит у колодца. Переправа через реку – символ брака. Народная песня всегда рисует ситуации, имеющие символический смысл. Художественная содержательность народных песен определяется не только словесным текстом, но и напевом. Обилие междометий, повторения, разрыв стихотворных строк – следствие музыкального исполнения, когда песню начинает один, а затем подхватывают другие. Ритм народной песни определялся напевом. Во второй половине Х1Х века появляется новый песенный жанр – частушки. С одной стороны, они похожи на старые лирические песни, с другой, в их создании и жизни много нового. Похожи тем, что это лирические песенки, выражающие чувства и настроения. Но, во-первых, это новые чувства и настроения после отмены крепостного права многое изменилось в мировоззрении молодежи. Во-вторых, если песни – это тексты, передававшиеся по традиции, то частушки – жанр по природе своей импровизационный частушки не столько повторялись, сколько создавались применительно к сложившимся ситуациям. Частушка – песенка короткая, обычно из четырех строчек, с обязательной рифмой, с четким ритмом, ив этом сказалось, конечно, влияние лирики литературной. Частушки откликались на любые события, были лирической летописью деревенской жизни или городской окраины. Но большинство частушек, как и песен, свидетельствуют об отношениях между молодыми людьми. Песни о любви были в большинстве своем грустными. Частушки
– песенки веселые, шутливые, и печальных среди них мало. Разумеется, во взаимоотношениях немало и шероховатостей ревность, непостоянство, любовное соперничество – обо всем этом сложено много частушек. Но общий тон частушек – юмористический
Сероглазый паренек Мое сердечушко зажег - Без лучины, без огня Горит сердечко у меня. Поскольку общий тон частушек – веселый, то частушки охотно играют со словом. В них много изощренных рифм, звуковых эффектов, неологизмов. Впервой половине ХХ века частушки были любимой формой досуга деревенской молодежи. Сначала под балалайку, позднее под гармонь молодые люди обменивались частушками. В отличие от песен, хором их не пели – исполнение было индивидуальным. Нередко между поющими устраивались своеобразные частушечные состязания. Одна девушка высмеивала другую, та отвечала – и всё в форме частушек. В отличие от былин, волшебных сказок, старинных протяжных песен, уже ушедших из живого бытования и ставших частью отечественной словесности, частушки остаются живым жанром. Сейчас их чаще можно услышать в городе, чем в деревне. Они поражают своим озорством, неожиданностью оценок жизненных ситуаций. Вопросы и задания

1. Какими бывают народные песни и отчего зависит их содержание
2. Как передаются чувства и переживания в народной песне Чем отличаются частушки ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР К детскому фольклору относятся не только те произведения, которые созданы детьми и живут среди детей, но и такие, что созданы взрослыми

59 для детей. По составу своему детский фольклор сложен. Есть песенки и стишки для самых маленьких, другие произведения можно услышать у де- тей-дошкольников, по-иному выглядит школьный фольклор. Корни детского фольклора уходят в старину. Он впитал такие произведения, которые ушли из фольклора взрослых и прижились в новой среде, приспособившись к детскому восприятию заклинания, обращенные к дождю, некоторые детские игры.
Многое из детского фольклора принадлежит прошлому, потому что жизнь современных детей непохожа на жизнь старой русской деревни. Но многое и осталось, а некоторые произведения детского фольклора продолжают создаваться. Неизменным остается назначение детского фольклора он воспитывает ребенка, помогает его социализации, включается вдет- скую игру, уча и развлекая одновременно. Детский фольклор не является зеркальным отражением фольклора взрослого здесь свой мири своя жанровая система. Многие из этих жанров в фольклоре взрослых отсутствуют, а песни и рассказы для детей выглядят иначе, чему взрослых. Песни для самых маленьких, еще бессловесных детей – колыбельные. Они поются во всех уголках земного шара, и цель у них одна – практическая успокоить плачущего младенца, чтобы он заснул. Ребенка при этом покачивают – на руках или в колыбели. Конечно, младенец еще не понимает содержания колыбельных. Но воспитательное значение они все же имеют дети усваивают интонации родного языка, колыбельные – одна из форм контакта между ребенком и его матерью. По содержанию своему колыбельные представляют ряд произвольно связанных между собой картинок (или одну картинку, прерываемых наказами спи, усни Обычно матери поют о животных, занятых нехитрой домашней работой они шьют, подметают. Чаще других появляется в колыбельных кошка, которую приглашают ночевать и покачать ребенка, обещая хорошо заплатить за работу.

60 В колыбельных песнях появляются и мифологические существа, знакомые только детскому фольклору Дрема, Угомон, Бука. Они мешают детям спать или угрожают им. Поэтому плачущего ребенка можно и попугать Букой или Угомоном, но можно взять Дрему ив союзники. Пугали и серым волком придет серенький волчок и ухватит за бочок. В колыбельных песнях часто рисовались картины счастливой жизни, которые рисовала мать в воображении ребенок вырастет сильными смелым, будет богатым Будешь в золоте ходить, Чисто серебро носить. Народные колыбельные песни вдохновили поэтов на создание собственных колыбельных. Самая известная из них – Казачья колыбельная песня М.Ю.Лермонтова. Когда ребенок покидает колыбель и делает первые шаги, на помощь родителям приходят новые произведения – потешки и пестушки. Названия хорошо передают их функции ребенка и воспитывают (пестуют, и забавляют. С ним играют качают его на коленях, подбрасывают вверх, разгибают ручки и ножки. Самые популярные русские потешки – Ладушки и Сорока- ворона. Тут даются первые уроки морали мизинчик не получает кашки, потому что он ленился и ничего не делал. Если в колыбельных песнях из мира животных чаще других появлялась кошка, тов потешках ее нет. Но и здесь животные ведут себя по-человечески: «Барашеньки крутороженьки в дудочку играют, Ваню потешают. Так в мир детей входит игра. Детских игр очень много, и почти все они сопровождаются несложными фольклорными текстами. В одних играх текст положен в основу игры – например, Гуси («- Гуси-гуси! – Га-га-га!
- Есть хотите – Да-да-да!»), в других текстов почти нет, нов некоторых ситуациях произносятся устойчивые формулы (в прятках играющим надо «застукаться», но если водящий не отходит от своего места, ему кричат На месте кашу не варить, а по городу ходить. Водящего определяли с помощью считалок. Это маленькие стишки –

61 от двух до десяти-двенадцати строчек. Надо вычислить, кто же будет водить. Поэтому в считалках часто появляется счет (отсюда и их название. Счет вообще обеспечивал порядок начало игры в прятки открывалось формулой Раз, два, три, четыре, пять – я иду искать, а совместное действие до сих пор начинается по команде «три-четыре». Главное в считалках – их ритм, определяющий правильность выбора. Поэтому некоторые считалки жертвуют смыслом ради ритма и представляют собой набор ничего незначащих, заумных слов «Эни-бени, рики-факи, турба-урба, сентябряки». Кто или что они, считалки не поясняют, но иногда они оказываются живыми существами «Эники-беники ели вареники. В большинстве считалок рисуются все же вполне конкретные картинки, но совершенно фантастические и связанные между собой вопреки всем правилам логики. Каким делом объединены сидящие на златом крыльце царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной Ваня едет из Казани, и куда его увезет считалка – непредсказуемо. Здесь Борис оказывается председателем дохлых крыса жена его Лариса – замечательная крыса, солдаты отправляются на базар покупать самовар («Аты- баты, шли солдаты, месяц выходит из тумана и достает ножик из кармана. Это делает многие считалки разновидностью небылиц, весело играющих с действительностью и тасующей ее картины, как колоду карт. Водящий выбран, игра началась. В игре определяются взаимоотношения между детьми. Это один из способов социализации – построения человеческого общежития сего этическими правилами, распределением социальных ролей. Завязывалась и детская социальная борьба, где одним из средств были дразнилки. Они были небольшими присловьями и направлялись на имя (Андрей – воробей, «Аркашка – таракашка, физические недостатки (Лысая башка, дай пирожка, другие индивидуальные особенности. Объем дразнилок мог быть и побольше – до четверостишия, ив этом случае они превращались в небылицы

62 Ваня, Ваня, простота Купил лошадь без хвоста, Сел задом наперед И поехал в огород. Катя, Катя, Катюха Оседлала петуха. Петух заржал, На базар побежал. К дразнилкам близки поддевки – лукавые вопросы и предложения, связанные с подвохом (Что значит Дуня - ? - Дураков У нас Нет. – А Я – Ты один и остался. Поддевки строятся на речевой игре и требуют от испытуемых бдительности (Скажи медь. - Медь. - Твой отец – медведь. Другой жанр детского фольклора, связанный с речевой игрой, - скороговорки. С одной стороны, скороговорки – одно из средств развития речи у детей, овладения труднопроизносимыми созвучиями, с другой – детская забава. В основе их лежит столкновение однотипных согласных Не руби дрова на траве двора, Ехал грека через реку, видит грека – в реке рак, сунул грека руку в реку, рак за руку греку цап В считалках, дразнилках, скороговорках рисуются порою такие картины, которые можно назвать небылицами. Но есть в детском фольклоре и особый жанр, называемый небылицами. Они представляют мир, где реальное выступает в единстве с нереальным, обыденное – с необычайным. Здесь обыкновенные звери, птицы, насекомые уподобляются людям иве- дут себя совершенно необычно (как в дразнилке - петух заржал, на базар побежал. Здесь комар-комарище с дуба свалился, ворон играет в позоло- ченую трубу, долгоногий журавель едет на мельницу, а таракан рубит дрова. Зачастую в небылицах предстает перевернутый мир Ехала деревня Мимо мужика, Вдруг из-под собаки Лают ворота. Этот мир шиворот- навыворот приводит маленьких детей в восторги убеждает их в правильности мира окружающего. В фольклоре дошкольников и младших школьников преобладают произведения, уходящие корнями в устную традицию. Это не только произведения, созданные детьми, но и такие, которые перешли от взрослых к

63 детям (многие небылицы входили в фольклор взрослых и исполнялись древнерусскими артистами – скоморохами. Фольклор современных школьников более зависим не от старинной устной традиции, а от профессиональной и массовой культуры наших дней кино, телевидения, эстрады. Так, поэтика триллеров в их детском восприятии сказалась в жанре страшилок, а черный юмор поэзии взрослых – в ужасных (садистских) стишках. Едва лите и другие могут быть использованы в педагогических целях. Но они выполняют очень важную психологическую функцию, и дети их любят. Процесс социализации, вхождения ребенка в мир сложен и противоречив. Окружающий мир полон опасностей, подстерегающих человека. Это вызывает страху ребенка. Пережить этот страх помогают страшилки – страшные истории, которыми обмениваются младшие школьники. Страшилки это современная детская мифология, но терапевтическое значение этих историй в том, что рассказываются они обыкновенно при большом стечении сверстников, и ребенок чувствует психологическую поддержку окружающих. Взрослые запрещают что-либо делать, но запрет нарушен – и возмездие неотвратимо. Детям запрещено играть на пианино, они играют, и к ним является черная простыня, которая всех задушила. Нельзя вступать в контакт с незнакомыми людьми. Но детине слушаются и попадают в страшный подвал, где из них делают котлеты. Страшилки порождены жизнью больших городов сих сложным бытом. Сходная роль у так называемых садистских стишков. К детям они пришли от взрослых, где были любимым развлечением из области черного юмора. Взрослые высмеивали в садистских стишках штампы официальной педагогики и популярные лозунги. Если официальная культура не уставала твердить о счастливом детстве, о добрых бабушках и дедушках, тов садистских стишках это садисты и изуверы, жестоко расправляющиеся с внуками. Да и сами дети хороши Дети в подвале играли в гестапо – зверски замучен сантехник Потапов. Для взрослых акцент в этих стишках ставится именно на черном юморе. Для детей эти стишки – не только и не столько юмор, сколько разновидность страшилок. У младших школьников появляются новые для детского фольклора формы. Многие девочки ведут альбомы (фольклористы называют их школьными. Туда включаются популярные песни из репертуара эстрады и народные, советы, как нужно вести себя с мальчишками, приметы и шутки, альбом украшается рисунками и вырезками. Это уже не устное творчество, нов остальном школьный альбом сохраняет все признаки фольклора это коллективное творчество, и все альбомы похожи. Современные детине рассказывают друг другу сказок, но охотно делятся анекдотами. И у взрослых анекдоты – один из основных жанров современного фольклора. Детские анекдоты проще, ив них чаще обыгрываются ситуации из популярных телесериалов, мультфильмов (например, про крокодила Генуи Чебурашку). В анекдоте возникает какая-либо проблемная ситуации которая разрешается совершенно неожиданно, и это вызывает смех. Свинья увидела розетку и задумалась. А вот и вывод Что, подруга, хрюкала много Вот и замуровали. Детский фольклор постепенно уходит вместе с детством. Но важно понять, что дети живут не только собственным фольклором в их воспитании и образовании участвует русский фольклор для всех возрастов. Былины и большинство сказок создавались не для детей, любовные и семейные песни тоже предназначались не для них. Но фольклорные произведения безразличия возрастов – это первые кирпичи в фундаменте национальной культуры, ив этом воспитательное значение фольклора. Вопросы и задания

1. В чем назначение детского фольклора
2. Назовите жанры игрового фольклора.
3. Чем отличается современный детский фольклор
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40


написать администратору сайта