Главная страница
Навигация по странице:

  • Вопросы и задания

  • 3.1. ЛИТЕРАТУРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ И ЖАНРЫ

  • Детская литература. Под ред. Е.О. Путиловой. Учебник для педагогических колледжей 2 Коллектив


    Скачать 2.59 Mb.
    НазваниеУчебник для педагогических колледжей 2 Коллектив
    АнкорДетская литература. Под ред. Е.О. Путиловой.pdf
    Дата28.01.2017
    Размер2.59 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаДетская литература. Под ред. Е.О. Путиловой.pdf
    ТипУчебник
    #734
    страница5 из 40
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40
    2.3. ПЕРВЫЕ ДЕТСКИЕ ПИСАТЕЛИ Век XVIII заложил традиции русского просветительства. Большое место в русском классицизме занимали драматические произведения, стихотворные жанры героическая поэма, ода, басня, сатира. XVIII век был прославлен творчеством крупнейших поэтов и драматургов, – АД. Кантемира, В.К. Тредиаковского, МВ. Ломоносова, А.П. Сумарокова,
    Д.И. Фонвизина, Я.Б. Княжнина, ГР. Державина. В литературе и воспитании детей особую роль сыграла ученая дружина, объединившая людей, ратующих о просвещении, о раннем обучении детей, поддерживающих идеи серьезного образования российского юношества. Среди них – Феофан

    82
    Прокопович, В.Н. Татищев, АД. Кантемир. В их прозе главное место занимают завещательные поучения, Разговоры, Письма, «Гистории», сатирическая поэзия (сатиры Кантемира). Особенный интерес представляла собой книга Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению (1717). В каком-то смысле книга напоминала букварь
    XVII в, нов большей своей части Зерцало давало первые примеры светского воспитания юноши и девушки. Книга учила молодых людей различными важным нормам поведения. Молодые люди должны были знать, как надо вести себя с родителями, со слугами, но больше всего она учила культуре общения с разными людьми и, естественно, с своими друзьями и сверстниками обоего пола. Быть может, впервые возникали такие понятия, как вежливость, уменье слушать других, уменье вести себя достойно, без похвалы самому себе, но и без унижения себя. Речь шла и о вреде праздности, о необходимости трудолюбия «...младый отрок должен быть бодр, трудолюбив и беспокоен, подобно, как в часах маятник. Конечно, читая сейчас главу «Како младый отрок должен поступать, когда оный в беседе с другими сидит, мы невольно смеемся над тем, какими же примитивными были там советы и указания, насколько же была низкой шкала молодых отроков в их представлениях о самых элементарных правилах поведения В первых обрежь свои ногти, да не явится, якобы оные бархатом обшиты. сиди прямо. и не хватай первый в блюдо, не жри, как свинья, не сопи егда яси...». И все же Юности честное зерцало позволило юному поколению посмотреть на себя, увидеть, как еще очень многому ему надо учиться, чтобы, действительно, стать достойным человеком. В русской литературе для детей, наряду с учебно-прикладными книгами большое распространение получила переводная литература. У читателей Древней Руси популярностью пользовалbсь Александрия (полу- фантастическая история жизни и подвигов Александра Македонского) и История Иудейской войны Иосифа Флавия; в XVIII в. появились переводы византийских и западноевропейских рыцарских романов «Бова-

    83 королевич, Петр – златые ключи. Вкруг детского чтения входили басни Эзопа, Дон Кихот» Сервантеса, сказки Ш. Перро, Путешествие Гул- ливера Свифта. Популярными становились книги, написанные в форме беседы наставника с учеником, отца с сыном. Начало здесь положил перевод политико-нравоучительного романа Франсуа Фенелона (1661-1715) Приключения Телемаха, сына Улиссова». Странствия Телемаха и его старшего друга, воспитателя Ментора, чье имя стало нарицательным, их беседы вовлекали читателя вкруг разнообразных знаний о многих странах и явлениях окружающего мира. В России примечательным явлением стала книга Андрея Болотова Детская философия, или Нравоучительные разговоры между одной госпожей и ее детьми. Разговоры подчас приобретают форму рассказов, с главной темой о мире и населяющих его вещах, о том, что такое благополучие и как могут дети его достигнуть. Известность приобрела его пьеса Несчастные сироты (1789), построенная в традициях драматургии XVIII в, с назывными характеристиками (среди действующих лиц Злосердов, Благонравов) и характерный конфликт помещик
    Злосердов хочет женить своего сына на прекрасной девушке, сироте Серафиме, а ее брата отравить. Вдело вмешивается покоренный красотой Серафимы граф Благонравов, и все кончается благополучно. Однако, это была одна из первых пьес о детях и для детей, и написана она талантливой рукой. Необычайным, по художественной силе авторского изображения, стал Митрофанушка, герой пьесы Фонвизина Недоросль (1781). В своей пьесе Фонвизин отразил то время, когда невежество и самодурство еще было достаточно характерным для определенных слоев дворянства. Нам особенно будет интересен разговор Правдина с Софьей о ее женихе
    Митрофанушке. Успокаивая настоящего жениха Софьи, Правдин сообщает ему, чем занят готовый жениться Митрофанушка: он доучивает часослова там, думать надобно, примутся за псалтирь». Сначала х годов в русской литературе получает развитие новое направление – сентиментализм. На место культа разума, характерного для

    84 классицизма, приходит культ естественного человека, происходит открытие человеческой души, ее эмоциональной жизни, возникает небывалый доселе культ природы, связанной с жизнью человека. В свете этих новых веяний время детства стало привлекать особое внимание. Именно ребенок, сего невинными радостями, сего чистотой, стал мерилом утрачиваемых с возрастом ценностей. Поэзия любуется детством Ты мил мне, мил, дитя среди своих утех Весенняя роса твой плач. Аврора – смех. ММ. Херасков. К дитяти. Поэзия начинает приближаться к быту ребенка, к его играм, в атмосферу детской комнаты, детских забав вводит стихотворение ГА. Хованского Послание к детям Николушке и Грушеньке», все чаще появляются стихотворения типа К моему маленькому другу, К дитяти, ребенок наделяется способностью сильно и глубоко чувствовать Покинутый тобой, всего лишился я Ты, маменька, была вселенная моя. Осиротевший ребенок ощущает всю силу утраты Ты радость всю мою с собою увезла, Отрада вся моя одна лишь ты была. И солнышко теперь луч светлый скрыла свой. По маменьке грустит природа вся со мной ... С. Смирнов. Покинутое дитя. Заметную роль в литературе конца XVIII в. сыграла книжка АС. Шишкова Детская библиотека (1783-1785). Это был перевод одноименной книги немецкого писателя-педагога И.Г. Кампе. Менее всего интересна здесь проза, представляющая, чаще всего, назидательные рассказы о хороших и плохих детях. Но многие стихи звучали не как переводы, а как полновесная, и яркая поэзия, передающая живые характеры и живые ситуации из жизни не придуманных, а подлинных детей. В чисто детскую игровую ситуацию вводит Колыбельная песенка, которую поет Анюта, укачивая свою куклу. Полными веселья, готовыми на любые шалости предстают дети в стихотворениях Песенка на купанье и «Николашина похвала зимним утехам. Какой радостью, какой отвагой звучит голос героя Песенки на купанье По самые груди

    85 Иду в глубину, Эй, добрые люди, Прощайте, нырну. Какое приволье Купаться в реке Раздолье, раздолье В таком холодке. Своеобразным открытием внутреннего мира ребенка представляется стихотворение Добросердечная Наташа. Это как бы маленькая пьеска, создающая два живых, но совершенно противоположных характера – неугомонного, нетерпеливого во всем Петруши и спокойной, тихой Наташи. Но еще важнее – то движение в сюжете, которое приводит Петрушу, страшно обидевшему сестру, к душевному перелому И вместо гневного движенья / Явились слезы сожаленья. / Упал он к сестриным ногам. Он просит опрощении, он готов вынести от сестры любое наказание. Кульминацией всего стихотворения становятся слова добросердечной Наташи
    «Раскаянья твово довольно. Слова эти не только оказались значительными для детской литературы, но стали для многих последующих произведений предметом духовных исканий их героев. Детская библиотека пользовалась большим успехом. Восхищенным ее читателем был пяти- шестилетний Сережа Аксаков. Уже через многие десятилетия, впору создания повести Детские годы Багрова-внука», он посчитал Детскую библиотеку лучшей детской книгой и снова перечислил ряд любимых стихотворений, которые помнили теперь наизусть».
    8
    Нельзя обойти вниманием Смольный институт, созданный указом Екатерины II (1764) при Вознесенском Смольном Новодевичьем монастыре, под названием Воспитательное общество благородных девиц. Позднее Смольный постепенно превращался в унылое заведение, но императрица видела в своих воспитанницах будущих жени матерей, которым, в свою очередь, предстояло воспитать новое поколение просвещенного дворянства и оказать, таким образом, благотворное влияние на дальнейшее развитие общества. Многие воспоминания смолянок первого выпуска пе СТ. Аксаков. Собр. соч, М, 1955. Т 1. С. 361.

    86 редают порядок, установленный в Смольном, где существовало полное равенство между детьми, а заслугами служили только талант и успехи. В своих воспоминаниях Г.И. Ржевская (урожденная Алымова) дает объяснение тому, почему императрица выбрала помещение, далеко отстоявшее от города дабы удалить воспитанниц отсвета до той поры, когда вполне развитой разум и твердо вкоренившиеся в сердце нравственные начала подготовят человека для вступления в жизнь.
    9
    Из многих сочинений Екатерины, обращенных к детям, выделяется ее Сказка о царевиче Хлоре. Полная аллегорий, сказка, однако, очень ясно отражает замысел автора. Царевич Хлор должен найти розу без шипов, и вряд ли ему удалось бы это сделать, если бы не пришла на помощь дочь хана Киргизского, Фелица. Именно она указала маленькому царевичу, по какому пути ему следовало идти и какого пути избегать. Правильный путь привел царевича сначала к встрече с юным сыном Фелицы, Рассудком, а затем с двумя другими старыми людьми, имя одного из них было Честность, имя другой – Правда. Соединение этих качеств объединилось в поэзии тех лет в образе самой Екатерины. К Фелице обращал свои оды, прославляя ее, Гаврила Романович Державин. Из книг, сыгравших большую роль в образовании детей, следует назвать Письмовник Николая Гавриловича Курганова (1725-1796). Этой книгой автор решал наиважнейшую задачу разработать круг детского чтения. Образованный человек, блестящий педагог, Курганов видел свою цель в распространении просвещения среди народа. В 1769 году Курганов выпустил Грамматику российскую универсальную, превратившуюся потом в Письмовник. На первом месте стояла грамматика, но ее изучение сопровождалось самым разнообразным материалом для чтения. Он включал шутки, изречения, народные песни, сказки, басни, нравоучения, разговоры. Подбор материала указывает юному читателю на этические нормы и главные добродетели ими считались мужество, справедливость, скромность,
    9
    Памятные записки Глафиры Ивановны Ржевской. Русский архив, 1871, № 1-7.

    87 щедрость. Поражает своим размахом то количество сведений (на высоком для того времени уровне, которое предлагал в Письмовнике его автор здесь и вопросы религии, и философии, и точных науки медицины, и искусств, и общественных обязанностей человека, и попытка объяснить различные явления природы. По существу, материал этот складывался в краткую энциклопедию. Однако, Курганов не забывали о сведениях из мифологии и поэзии. Особенно привлекательной для читателя и было сочетание в Письмовнике задач научно-познавательных с развлекательными, с желанием приобщить детей к русскому фольклору. Высокую оценку дал Письмовнику В.Г. Белинский: То была книга не для низших собственно классов, а для всего полуграмотного мира, заключающего в себе и дворян, и чиновников, и купцов, и мещан...».
    10
    Вопросы и задания
    1. В чем новизна Букваря Кариона Истомина?
    2. Что нового внес Карион Истомин в самый принцип обучения
    3. Почему мы называем Кариона Истомина первым детским писателем
    4. Укажите те нововведения, которые отличают Лицевой букварь и Домострой
    Кариона Истомина от прежних учебных книг.
    2.4. ЖУРНАЛ ДЕТСКИЕ ЧТЕНИЕ ДЛЯ СЕРДЦА И РАЗУМА Подлинным событием детской литературы XVIII встал первый русский журнал для детей Детское чтение для сердца и разума. Его создатель, Николай Иванович Новиков, издатель известных журналов, таких, как Трутень, (где он всячески полемизировал с императрицей, Пустомеля, Кошелек перенес многие важнейшие для него идеи – о необходимости просвещения, нравственного воспитания юношества и знания своего родного – русского языка на страницы журнала для детей Эти идеи он высказал в обращении к благородному российскому юношеству. Понимая, что общество еще неготово к тому, чтобы тратить деньги на покупку детского журнала, Новиков сделал каждый номер бесплатным при Белинский В.Г. О детских книгах Подарок на Новый год. Полн собр. соч. М, 1954, Т. 4. Сложением к популярной газете Московские ведомости. Журнал просуществовал четыре года – с 1775 по 1789. Дальнейшая судьба Новикова была трагичной его журналы были закрыты, а он сам в 1792 г. был арестован и посажен в Шлиссельбургскую крепость. Две главные задачи поставил перед журналом его издатель создавать такие приятно, увлекательно написанные рассказы, пьесы из физики, натуральной истории, географии и других науках, кои знать вам нужно и которые принесут пользу для обогащения ума. Вместе стем, журнал будет писать о таких предметах, которые послужат к рождению В младых сердцах. таких чувствований, без которых человек благополучен и доволен быть не может. В пьесках, рассуждениях (к примеру Крестьянское состояние или Переписка отца с сыном о деревенской жизни, в баснях, сказках (Бабочка с золотыми крылышками, стрекоза с тоненькими ножками и прилежная пчелка, в десятках рассуждениях, разговорах между родителями и детьми Новиков, по существу, высказал самые важные для себя мысли о ненависти к деспотизму и тирании, чванству и невежеству, ас другой стороны, обо все добром и нравственно бесценном, что должно входить в жизнь человека с самого его младенчества. Отдельно надо сказать о роли НМ. Карамзина. Его имя в журнале стоит только под одной из самых чувствительных повестей Евгений и Юлия, лирическом повествовании Прогулка и под пятью стихотворениями (в журнале вообще преобладала проза и, частично, драматургия. Описывая жизнь госпожи Ли ее воспитанницы Юлии, Карамзин обращает внимание на то, как, находясь в совершенном уединении, обе они жили полной жизнью Праздность и скука, которые угнетают многих деревенских жителей, не смели к ним приблизиться. Они всегда чем-нибудь занимались сердце и разум их всегда были в действии. В этих словах Карам- зин сформулировал то главное, что составляло суть журнала и ради чего он отдавал Детскому чтению столько сил и времени переводил (переводы почти никогда не подписывались, равно, как и другие произведения,

    89 писал, заботился о материале для очередного номера. Его стихотворения, сложноватые для юного читателя, отражали все тот же мир его души. В них присутствуют мотивы чувствительной нежной дружбы, скоротечности жизни, исповедь души, радость от общения с природой (Зефир со мной играет меня утешить хочет Печаль мою развеять намерен непременно. Карамзин неслучайно печатал эти стихи в Детском чтении журнал ему был дорог как источник первоначального воспитания. Он был убежден в том, что детская душа способна испытывать самые глубокие ощущения и стремился оказать влияние на формирование души нежной, чувствительной и отзывчивой. Неслучайно, высоко оценивая, через многие десятилетия, журнал, Белинский в первую очередь назвал имя Карамзина. Много читателей впоследствии доставил Карамзин и себе, и другим, подготовив этим Детским чтением».
    11
    Вопросы и задания
    1. Какое новое литературное направление послужило почвой для создания журнала Детское чтение для сердца и разума
    2. Какие главные цели и задачи поставил перед собой журнал
    3. В чем заключалось жанровое разнообразие журнала
    4. Укажите те произведения, в которых с наибольшей полнотой выявлены главные идеи создателей журнала. ГЛАВА 3 ЕВРОПЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVII-XVIII В ДЕТСКОМ ЧТЕНИИ

    3.1. ЛИТЕРАТУРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ И ЖАНРЫ
    XVII век – век Франции. Франция первенствует во всех областях культуры в философии, литературе, архитектуре, живописи, в модах, в формах человеческих отношений – всюду в Европе господствуют французские нормы и вкусы. Объясняется это тем, что именно во Франции сложилась самая соответствующая историческому моменту форма государственности. Это была абсолютная монархия. С раннего средневековья все европейские страны терзали междоусобицы и феодальные распри.
    Из-за отсутствия внутреннего единства все они были беззащитны перед
    11
    Белинский В.Г. О детских книгах Подарок на Новый год. Полн собр. соч. М, 1954, Т. С. 106-107.

    90 врагом внешним. Французские короли вели неуклонную борьбу против раздробленности, и страна была объединена централизованной властью. Привлек единству Генрих IV (1553 – 1610), ставший фактическим ко- ролём Франции в 1594 году и открывший XVII столетие. Следующий король Людовик XIII (1601 – 1643, король – с 1610 года – с девяти лет) – утвердил монархию с помощью дальновидного герцога Ришелье (1585 –
    1642; первый министр с 1624 года. Вершины блеска и могущества абсолютизм достигает при Людовике XIV, Великом, прославленном Короле-
    Солнце (1638 – 1715). Движение Фронды (1648 – 1654) было последним всплеском дворянской вольницы. После её подавления власть короля неслыханно укрепляется. Она сакрализуется – возводится в ранг божественных установлений. О её священном происхождении вещали церковные проповеди, философские трактаты, монологи героев трагедий. Именно в абсолютистской Франции впервые было создано нормативное искусство, те. такое, которое порождалось не вдохновением поэта, а знанием строгих правили установок. Оно получило название классицизма. Академия Наук, учреждённая в 1634 году Ришелье, разрабатывала его законы. Окончательно их сформулировал Никола Буало Депрео
    (1636 –1712) в трактате Искусство поэзии (1674). Основным пафосом в искусстве отныне становился дидактизм. Впервые искусству вменялось в обязанность поучать и воспитывать читателя пороки – бичевать, добродетели – воспевать. Воспитать из читателя книга должна была верноподданного, вассала, чья жизнь существовала для того, чтобы её можно было с радостью отдать за своего сюзерена. Само понятие жизнь не шло нив какое сравнение с понятием честь отдать жизнь зачесть милой Франции, короля, полка, семьи, сестры, жены, невесты, незнакомой женщины, друга – это считалось счастьем. Понятие чести и долга должно было полностью вытеснить любые представления о личных побуждениях и интересах. Это положение обосновывалось не только политическими требованиями времени, но находило и философское обоснование в учении Рене Декарта (1596 – 1650). Сего точки зрения, человек – существо двойственное разумом он близок Богу, но плоть превращает его в существо низменное. Следовательно, человек грешит только под влиянием плотского начала, в результате неведения если бы он твёрдо знал, что есть благо, а что – зло, он никогда не выбрал бы пагубный путь. Значит, надо ему это объяснить, просветить его разум и смирить голос его плоти. В этом и состоит назначение искусства. Отныне все произведения строились на конфликте разума и плоти, долга и чувства. Итог был предсказуем если побеждали долги разум, то и герой, и окружающие его люди оказывались осчастливленными ну, а если победа оказывалась на стороне чувства, то герой неизбежно погибал, увлекая за собою всех и вся. Таким образом, в любом случае благо всегда оказывалось на стороне разума (ratio). Неслучайно эта эпоха вошла в историю под названием эпохи рационализма. Предписывая литературе строгие законы, классицизм требовал неукоснительно соблюдать принцип иерархии и чистоты жанров. Строгое разграничение жанров на высокие и низкие превращало мир литературы в некое подобие общества, в котором свято соблюдался принцип иерархии и чистоты сословий. Это означало, что в комедию нельзя привносить трагедийные ноты, а в трагедию – комические. Это означало также, что высокие жанры предназначались для публики высокообразованной, а низкие – для читателей и зрителей попроще. Однако, как это водится в жизни, произошло нечто непредвиденное низкие жанры – комедия, эпиграммы, басни, мадригалы проникли и во дворец дофина, ив аристократические салоны. Вообще в салонах происходило нечто, совершенно никакими эстетическими законами непредусмотренное. ЗАРОЖДЕНИЕ ЖАНРА ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ. Салон, салонная культура возникли в самом начале столетия, приблизительно в 1610 году. Когда был убит король Генрих IV, при маленьком короле Людовике XIII регентом стала его мать, необразованная и вульгарная Мария Медичи. Дворе отличался шокирующей свободой нравов. Самая родовитая аристократия удалилась от двора. Она искала и нашла свой собственный центр общения. Им стал салон. Здесь царили совершенно другие интересы прочитывались и обсуждались все новые литературные и научные произведения. Здесь вырабатывался и шлифовался французский литературный язык. Здесь собирался кружок вольнодумцев, духовная Фронда. Салон культивировал изощрённую игру ума. Прежде всего, она проявлялась в беседе. Из блестящих салонных бесед образовался жанр диалога. Диалоги распадались на отдельные ослепительные реплики. Возник жанр афоризма. Герцог Франсуа де Ларошфуко (1613 – 1680) издал несколько сборников своих афоризмов и максим, которые всякий раз наносили точные удары по рационализму. Но главными противниками классицизма были женщины. Они не могли смириться с вето, наложенным на чувство, чудо, тайну. Буало был уверен, что лишь точное следование природе – удел подлинного искусства Невероятное растрогать неспособно. Пусть правда выглядит всегда правдоподобно Мы холодны душой к нелепым чудесам, И лишь возможное всегда по вкусу нам. Дамы же были прямо противоположного мнения чудеса полны очарования, в них кроется надежда на нежданное счастье, а в литературе игра с чудом даёт бесконечный простор фантазии. Дамы взялись за перо. Наступила эра бесконечных авантюрных романов с головокружительными приключениями рыцарей. Эпиграммы, мадригалы, послания, рондо, вкрапливаясь в роман, неожиданно придавали ему отчётливый привкус современности. Любимыми развлечениями в Салоне были литературные игры. В моде была игра, провоцирующая поиски необычайного сюжетного хода – решения заведомо неразрешимой задачи, выхода из безвыходной ситуации. Играли также в запрет на слова, в салаты из пословиц,

    93 в драматизированные пословицы. Было в Салоне и ещё одно увлечение. Там любили сказки. Сказки на самом деле любили везде. Даже при дворе была собственная придворная сказочница мадам де Мельсон. Однако, любя народные сказки, никто в этом не признавался они считались достоянием кухни или, в лучшем случае, детской. Нов Салоне были приняты дерзкие суждения. Здесь начали рассказывать сказки. Простодушные народные истории преображались до неузнаваемости. Сюжеты обрастали немыслимыми похождениями героев, почерпнутыми явно из авантюрного романа, в них вкраплялись литературные игры, поэтические шутки в виде мадригалов и эпиграмм, яркие и хлё- сткие афоризмы, персонажи приобретали привычки, вкусы, манеру речи, принятые в домах маркизов, одеты они были по последней моде, а интерьеры сказочных замков поразительно напоминали модные гостиные. Таким образом, литературная сказка XVII – XVIII веков родилась из синтеза литературных жанров, принятых в салонной культуре. Сказка служила развлечением, но, развлекая, она поучала. Здесь поняли любой урок может пойти впрок, если общение с искусством приносит человеку радость. Однако учила сказка вещам, сточки зрения классицизма, весьма сомнительным обожала чудеса, фантазии, поэтизировала чувство и весьма пренебрежительно относилась к холодному рассудку. Сказка стала формой идеологического бунтарства. Именно поэтому она достаточно долго существовала как бы нелегально, исключительно в устном исполнении. Нужна была недюжинная смелость, чтобы выпустить её в люди, те. отважиться превратить в литературный жанр. И, может быть, потому, что женщинам, особенно красивым, многое в те поры сходило с рук, на этот дерзкий шаг решилась женщина. Самая первая оригинальная литературная сказка принадлежит Мари-Катрин д’Онуа (1650 - 1705). Публикация была осуществлена в 1690 году. Это и есть дата рождения жанра.
    М.-К. д’Онуа известна как автор авантюрных романов. И первая её сказка была включена как вставная история в очередной роман. Но уже в

    94 1697 году М.-К. д’Онуа выпустила в свет сочинение Новые сказки, или Модные феи – в четырёх томах, a затем добавила ещё два тома. С персонажами своих сказок она дружила и враждовала не в абстракт- но-сказочной стране, но пригласила их в столичный парк, в будуар, усадила за карты, заставила давать балеты. Одним словом, она предпочла сиюминутный блеск, обаяние новизны величию и строгости традиционных фольклорных форм. Даже феи у неё стали модными. Модными были их одежды, причёски, дворцы. Гобелены на стенах замка одной её маленькой принцессы запечатлевали геройские подвиги прошлого и будущего Ну, разумеется Поскольку действие сказки всегда отнесено в далёкое прошлое, то как бы принцесса могла узнать о геройских делах величайшего короля в мире Верно, ткались ковры в сказочном королевстве по эскизам Лебрена, расписавшего плафоны Версаля фресками, которые прославляли военные подвиги Людовика XIV. Сама же М.-К. д’Онуа, когда говорит о короле, от избытка чувств переходит на стихии создаёт настоящую оду Король) спокоен и велик, В глубоком мире Францией он правит, И целый мир его, ревнуя, славит, И пред его законами поник. Итак, в аристократическом салоне XVII века возник жанр литературной сказки. Он родился из синтеза других салонных жанров, однако определяющую роль в его становлении сыграло фольклорное наследие сказка воспевала чудеса, любовь, мудрость и справедливость. Однако создательница жанра, М.-К. д’Онуа, как добрая фея, наградила её ещё одним важным качеством талантом быть всегда современной Именно с тех пор сказка обрела способность мыслить современно, острить, грустить, страдать и радоваться – современно Путь её был предопределён.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40


    написать администратору сайта