Главная страница
Навигация по странице:

  • Флендерс» , История великой чумы. До « Робинзона

  • Жан-Жака Руссо

  • Робинзона Крузо

  • Детская литература. Под ред. Е.О. Путиловой. Учебник для педагогических колледжей 2 Коллектив


    Скачать 2.59 Mb.
    НазваниеУчебник для педагогических колледжей 2 Коллектив
    АнкорДетская литература. Под ред. Е.О. Путиловой.pdf
    Дата28.01.2017
    Размер2.59 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаДетская литература. Под ред. Е.О. Путиловой.pdf
    ТипУчебник
    #734
    страница7 из 40
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   40
    3.4. «РОБИНЗОН КРУЗО» Д.ДЕФО В 1719 году в Лондоне вышел в свет роман под названием Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове, у берегов Америки, близ устья великой реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, вовремя которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим. И хотя в названии утверждалось, что автором жизнеописания является сам Робинзон Крузо, и первое издание никаким другим именем не было подписано, всё же подлинный создатель этого необычайного произведения
    Даниель Дефо – вскоре стал известен во всём мире. Было ему тогда уже почти шестьдесят летно описание необыкновенных приключений героя дышало такой живостью и яркостью, что казалось, будто человек он ещё совсем молодой, дерзкий и ему нипочём самые неслыханные трудности. Роман раскупили молниеносно. В течение 1719 года в Лондоне его пришлось переиздавать четыре раза, аза весь XVIII век только в Англии вышло более семисот изданий Роман немедленно был переведён на немецкий и французский языки. Чуть позже – на многие другие. Издатели богатели. Автор же, прожив ещё двенадцать лет, умер в страшной нищете и был похоронен за счёт квартирной хозяйки, которая жалела своего старого и больного постояльца. В церковной книге сохранилась запись о смерти некоего мистера Дюбо... Белая плита на его могиле заросла травой. А затем её расколола молния. Только в 1870 году, когда исполнилось двести десять лет со дня рождения писателя, со страниц журнала Детский мир прозвучал призыв присылать деньги на памятник создателю Робинзона. Идет- ские переводы потекли со всего мира. А ведь какими надеждами было овеяно начало этой жизни Родился он в семье владельца маленькой свечной лавки, сам довольно рано начал торговать ив двадцать лет имел прозвище Галантерейщик.

    110 Однако гордость, целеустремлённость и бесстрашие не соответствовали прозвищу Галантерейщика. Он вообразили сам поверил, что ведёт своё происхождение от древнего нормандского рода, а потому начал подписываться де Фо» и даже откопал в анналах фантастический фамильный герб своего фантастического рода. На фоне красных и золотых лилий было изображено три свирепых грифона. А девизом его стали слова Похвалы достоин и горд. Действительно, он был горд и каждую минуту готов пуститься в любую самую рискованную авантюру. То он участвовал в мятеже против короля Якова II и был обласкан его преемником Вильгельмом
    Оранским, то вновь пускался в коммерцию и прогорал, то отправлялся в тюрьму за долги, а то спасался от неё в скандально известном квартале
    Минт, где обитали лондонские преступники. Зато какой опыт, какое знание жизни Весьма подозрительные знакомцы с лондонского дна заполнили его романы – авантюристы, куртизанки, воры, пираты. Перед читателем открывалась изнанка жизни. Он любил шокировать и был верен истине.
    Дефо написал язвительный памфлет против официальной англиканской церкви и был приговорён к стоянию у позорного столба, но пришли студенты и увили столб гирляндами цветов – он превратился вместо чествования героя. Дефо был счастлив и написал Гимн позорному столбу. Он издавал газету и создал немало популярных романов Морской разбойник, Полковник Джек, «Роксана», Капитан Сингльтон», Моль

    Флендерс» , История великой чумы. До «Робинзона» в общей сложности было написано более четырёхсот произведений.
    14 октября 1711 года произошло событие, которое вряд ли было замечено широким кругом людей. В этот день вернулся на родину из кругосветного плавания английский корабль «Дьюк» под командованием отважного капитана Вудса Роджерса. С ним прибыл небольшой парусник
    «Инкриз», захваченный командой Роджерса в стычке с пиратами. Привёл парусник некий Александр Селькирк
    . Его историю Вудс Роджерс записали опубликовал, затем появился очерк Ричарда Стиля, Селькирк стал входить в моду, его приглашали в различные дома, чтобы поглядеть на него и послушать. Встретился сними Даниель Дефо. Его история захватила воображение писателя. Началась она в 1676 году, когда в шотландском местечке Ларго все- мье башмачника Джона Селькирка родился седьмой сын. Окрестили его Александром. Как и старшие братья, Александр должен был стать башмачником, но сам-то жаждал другого. Едва дождавшись восемнадцати лет, он покинул родной дом и пустился в плаванье, нанявшись матросом на первый попавшийся корабль. Плаванье не было счастливым на судно напали французские пираты, экипаж был захвачен и продан в рабство. Однако вскоре Селькирк и сам стал пиратом, а когда вернулся домой, всё местечко не переставало дивиться на серьгу в ухе, на перстни и толстый кошель, который он неизменно широко открывал в харчевне Красный лев. Ему было двадцать семь, когда он вновь записался на судно. Это был один из двух кораблей, снаряжаемых знаменитым капитаном Вильямом Дампь- ером. Они отправлялись в Вест-Индию за золотом. Вильям Дампьр был воплощением авантюрного духа своего времени – эпохи великих географических открытий. Он был бесстрашным мореходом и воином, учёным- натуралистом и корсаром. Селькирк был назначен боцманом на галеру
    «Сэнк Пор. Вовремя плавания он не поладил с капитаном галеры. Что там произошло, теперь уже никто не узнает. Известно только, что в судовом журнале появилась запись Александр Селькирк списан с судна по собственному желанию. Списан он был на необитаемый остров Мас а
    Тьерра архипелаг Хуан Фернандес)– в шестистах километрах от западного побережья Чили. Ему дали запас пороха и патронов, необходимую одежду и кое-какие инструменты. Он остался один посреди океана с надеждой, что вскоре какое-нибудь судно зайдёт на остров за пресной водой. Ждать этой счастливой минуты ему пришлось более четырёх лет – 1580 дней. И когда 31 января 1709 года Вудс Роджерс, сподвижник Дампьра,

    112 действительно пристал к берегу, он обнаружил человека в звериных шкурах, с диким взглядом, потерявшего дар речи. Роджерс совершал кругосветное путешествие. Длилось оно ещё два года и девять месяцев. За это время к Селькирку, вернулись память и речь, он постепенно пересказал спутникам свою одиссею и оказался полезен на корабле. Когда 14 октября
    1711 года, он, наконец, достиг родных берегов и на землю сошёл уже капитаном «Инкриза». Тут же возникла мода на него как на человека необычайной судьбы, однако же быстро прошла, т.к. был он мрачен, нелюдим и вскоре опять ушёл в плаванье. Умер Селькирк от тропической лихорадки в
    1720 году где-то у берегов Африки. Маловероятно, что он прочитал роман Даниеля Дефо, первое издание которого вышло 25 апреля 1719 года, хотя теоретически это возможно. И уж совершенно неизвестно, как бы он к нему отнёсся. Впрочем, это неважно. Важно, что роман Дефо вызвал настоящий фурор, и тень его славы коснулась и Селькирка: в 1885 году в городке Ларго, в нише его родного дома был ему установлен памятник. Остров Мас а Тьерра переименован в остров Робинзона Крузо, а на вершине
    Эль-Юнке, откуда Селькирк всматривался в морскую даль, установлена мемориальная доска. За соседним островком официально закреплено название острова Александра Селькирка.
    Любопытно, что Дефо описал в книге совсем другой остров – расположенный в Атлантическом океане, а не в Тихом, неподалёку от устья реки Ориноко. Остров назывался Тобаго. Дефо выбрал это место, потому что в литературе он был описан и, следовательно, его можно было изобразить вполне достоверно. Ныне остров гордится пещерой Робинзона»... Дефо дал своему герою другое имя – в честь давнего школьного приятеля Тимо- ти Крузо. К тому же, обитает на острове Робинзон целых двадцать восемь лет Как это ни странно, но и это изменение сделано писателем во имя правды. Реальный человек, с которым он беседовал, не выдержал, ослабели духом и телом за четыре года. Герой романа не только не отчаялся и не

    113 потерял рассудка, но, напротив, окреп душою, утвердился в вере, очистился от пороков, цивилизовал дикий остров и полудиких людей. И всё это
    Дефо считал историей куда более правдивой, чем та, которую пережил
    Селькирк. Как же такое может быть На самом деле, именно таки должно было быть, если роман создавался вначале столетия.
    * * *
    XVIII век – эпоха Просвещения. Она была овеяна глубочайшей верой во всемогущество человеческого разума, в способность человека изжить свои пороки, если только он их осознает. В эпоху Просвещения зародилась вера в могучую животворную силу Природы, её оздоровляющее влияние на человеческую личность. Окончательно эта идея сформируется позже, в творчестве великого французского просветителя Жан-Жака Руссо
    (1712 – 1778).
    Во всех своих произведениях он будет выступать врагом современного общества, развращающего человека эгоизм, корыстолюбие, тщеславие, праздность, страсть к изощрённым наслаждениям – всё это, по Руссо, плоды цивилизации. В старину патриархальный селянин, человек естественный, не ведал ни о чём подобном. Бороться с упадком нравов, считает Руссо, можно лишь одним способом вернуть человека, блудного сына природы, его матери. Эти идеи Руссо сформулирует в педагогическом сочинении Эмиль, или О воспитании только в 1762 году – через сорок три года после опубликования «Робинзона Крузо»! Неудивительно, что Руссо чрезвычайно высоко оценил роман. Эта книга
    – писал он, – будет первою, которую ядам своему Эмилю стем, чтобы она в течение нескольких лет составляла всю его библиотеку, а потом сделалась бы главным украшением и более обширного собрания книг. У Дефо о естественном человеке не рассуждают, он рождается у нас на глазах Читатель с лихорадочным вниманием следит за этим процессом. Собственно говоря, в этом и состоит величайшее мастерство Дефо- романиста, что трудный путь перерождения личности он превращает в

    114 приключенческий роман. В нём есть морские штормы, кораблекрушения, невольничьи рынки, в нём развевается чёрный пиратский «роджер» и раз- даётся хруст костей на зубах людоедов. А если разобраться, то всё это происходит ради того, чтобы один-единственный человек понял, как дÓлжно жить и как нед лжно. Начинается романс наставлений, которые папенька даёт юному Ро- бинзону. Он буквально поёт гимн среднему сословию, которое имеет возможность спокойно спать по ночам, т.к. может не думать ни о том, где достать назавтра кусок хлеба, ни о том, как сохранить имеющиеся излишки. Завершая пространную свою проповедь, отец добавляет
    Я никогда не перестану молиться за тебя, сын мой, но знаю наперёд, что Господь не благословит тебя, если и ты тоже не послушаешься моих советов, и что тебе впоследствии придётся горько раскаиваться в этом. Отец Робинзона как бы предопределяет всё дальнейшее развитие сюжета. Строится он на взаимоотношениях героя с Богом. Причём Бог пред- стат в романе в протестантском понимании и очень напоминает классного наставника, использующего методику кнута и пряника. Дав отцу слово сидеть дома, восемнадцатилетний Робинзон, сам не зная зачем, отправился в портовый город Гулль и взошёл на корабль, идущий в Лондон, таки не получив согласия родителей и не испросив благословения Божия. Естественно, что не успел корабль выйти из Гулля, как Господь взялся за кнут поднялся сильный ветер. Этот ветер и морская болезнь были всего лишь первыми предостережениями Робинзону. Ион понял это, и дал торжественный обет, что если Господу угодно будет спасти его, то уж никогда он не ступит на палубу корабля. Молитвы его были услышаны, теперь вдело идёт пряник буря стихает. Однако как только ветер улёгся, испарилось и раскаяние. Робинзон впадает в новый грех – пускается бражничать с матросами. В пунше я топил своё раскаяние, своё сожаление о родительском доме и все свои прекрасные намерения относительно будущего. Семь дней длилось плавание, но когда корабль приблизился к Ярмуту, вдруг налетела такая буря, что даже на лицах старых просолённых моряков

    115 отражался ужас. Робинзон же попросту лишился чувств. Корабль начал погружаться в пучину. Это было уже ясное свидетельство гнева господнего на клятвопреступника. Капитан погибшего судна, узнав его историю, восклицает Господи, что я сделал. Чем заслужил я позор иметь на борту своего корабля такого негодяя А затем добавляет Вообще, молодой человек, будьте уверены, что если вы не возвратитесь к отцу, то где бы вы ни были, вы не встретите ничего, кроме невзгод и бедствий, и над вами исполнится предсказание вашего отца. Так всё и происходит. И встреча с пиратами, и плени продажа в рабство, и бегство из него, и мирные дни на табачной плантации в Бразилии – всё это продолжение диалога
    Робинзона с Богом. Как только герой проявляет добрые качества души, ему свыше немедленно подаётся знак поощрения, но стоит ему сделать шаг в противоположном направлении, как его настигает возмездие. Господу Богу было за что награждать сына своего дитя времени, он был энергичен, предприимчив, он чувствовал себя творцом своей судьбы. А время было азартное отчаянная погоня за богатством, риск, головокружительные прожекты. Разбогатеть – сказочно разбогатеть Сразу и сейчас – вот был девиз времени и Робинзона. И тут уж предприимчивость обращается в алчность. Каждого человека, природу он оценивает лишь как предмет использования (его плантация, история с мальчиком Ксури!). Практицизм становится его страстью. В свои восемнадцать, потом двадцать лет этот странный юноша ни разу нив кого и ни во что не влюбился, кроме золота и моря, которое грозило опасностями, но и сулило несметные сокровища.
    Робинзон слышал, ноне внимал голосу Небесного наставника. И путь его был путём деградации, нравственного нисхождения. Наказания ужесточались. Последнее, роковое кораблекрушение было карой за намерение заняться работорговлей. И вот теперь, оставшись единственным живым человеком намного- много морских миль вокруг, Робинзон Крузо начинает путь возрождения. Он растянется на двадцать восемь лет. Нелегко искупить все грехи, очиститься душою ив горниле страданий как бы заново родиться. Но видно, Господь заронил в него такие семена, которые должны были дать всходы только на этой горячей и влажной субтропической почве, вдали от людей, вдали от обжитого и удобного мира. Здесь в полной мере проявились и его трудолюбие, и настойчивость, и целеустремлённость. Но главное то, что здесь, наедине с природой, он превращается в естественного человека, для которого ложные ценности цивилизации утрачивают всякий смысл. У меня было немного денег, серебра и золота, всего около тридцати шести фунтов стерлингов. Увы, они лежали как жалкий, ни на что негодный хлам мне было некуда их тратить. С радостью отдал бы я пригоршню этого металла за десяток трубок для табака или ручную мельницу, чтобы размалывать своё зерно Да что я – я отдал бы все эти деньги за шестипенсовую пачку семян репы и моркови, за горсточку гороха и бобов или за бутылку чернил Эти деньги не давали мне ни выгод, ни удовольствия. Таки лежали они у меня в шкафу ив дождливую погоду плесневели от сырости моей пещеры. И будь у меня полон шкаф бриллиантов, они точно также не имели бы для меня никакой цены, потому что были бы совершенно ненужны мне. Никакой цены А ведь совсем недавно деньги были для него абсолютной ценностью, ради которой он забыли родной дом, и слёзы материи горе отца, и все свои клятвы, и Бога А тут цена тридцати шести фунтов сперва падает до десяти трубок табаку, потом до шести пенсов, а затем шкаф бриллиантов превращается в ничто Три великие силы потрудились над душой Робинзона, очищая, соскребая сне коросту буржуазности Бог, природа и одиночество. Благодаря им, его неуёмная энергия нашла выход, его природное трудолюбие преумножилось, его мужество и упорство закалились. Замечательно, что труд для Робинзона из тяжкой повинности превращается в творческий процесс, которому он предаётся с упоением. Для того, чтоб сделать полку или табуретку, нужно применить всю свою смекалку и изобретательность. А зонтик А глиняные обожжённые горшки Он не работает – он изобретает, творит, священнодействует. Он наслаждается. Табуретка превращается в поэму. И ребёнок, читая страницы, посвящённые сооружению крепости, погребов, мебели, чувствует себя соучастником грандиозных преобразований необжитого мира. Поэзия человеческого жилья, его уюта и безопасности проникает в его сердце. Он идентифицирует себя с Героем, титаном, устроителем земли, Прометеем. Сам же герой отлично понимает, что происходит с ним, как он меняется, как вырастает Теперь только начал я понимать, насколько жизнь, которую я вёл на этом острове, несмотря на все её невзгоды, была счастливее той предосудительной жизни, которой я раньше предавался. Мои горести и радости стали другими, желания и стремления мои тоже совершенно изменились, самые вкусы получали другое направление я начинал любить то, что прежде мне не нравилось, и, наоборот. Стал презирать всё, что раньше любил. В литературе о Дефо давно уже установилось мнение, что путь, пройденный героем, являет собою модель исторического пути человечества. Сначала он занялся собирательством щедрая природа, как в эпоху золотого века, дарила ему свои плоды. Но затем он возжаждал мяса и стал охотником. Устав от охоты, перешёл к скотоводству. Он стал приручать козлят, завёл себе стадо и уже не должен был сам, как дикий козёл, носиться по кручам. Затем он перешёл к земледелию. Это было высшим благодеянием Бога. Увидав несколько колосков ячменя, этот суровый человек заплакал. Трудно описать мою радость при этом открытии. <…> Но когда я увидел ячмень, ... я так был изумлён и восхищён, что мне сразу пришло в голову, что Бог повелел произрасти этим нескольким зёрнам ячменя, брошенным безо всякого внимания в землю, с единственной целью помочь мне поддержать своё существование в этой жалкой пустыне. Затем Робинзон встречается с Пятницей. Некоторые считают, что эта встреча знаменует переход к следующей социальной формации – рабству. Но дело-то в том, что до рабства существовал родовой строй. А его у Ро- бинзона не было, если, разумеется, не согласиться сними не начать всерь-
    ёз считать его семейством кошек с котятами, собаку и попугая. Нет, отношения с Пятницей куда сложнее. Он-то, несчастный дикарь, именно в рабы себя и предлагает своему спасителю, поставив его ногу себе наголову. Но
    Робинзон всё-таки прибыл из Англии, где какая-никакая а конституционная монархия существовала и при всех своих издержках была самой прогрессивной формой государственности в подлунном мире. Робинзон был наслышано природном равенстве людей и, хотя закоренелые предрассудки заставляли его смотреть на темнокожего дикаря как на создание низшее, он не мог не видеть поразительных способностей, заложенных в нм. Он вынужден признать, что Богу было угодно одарить его воспитанника теми же душевными качествами, тем же умом, той же привязанностью, тем же пониманием добра и зла, теми же страстями, тем же сознанием обиды, теми же чувствами признательности, преданности и верности, – словом, всеми теми чувствами, которыми одарены мы Занимаясь его религиозным воспитанием, Робинзон поражается глубине философских вопросов, которые ставит Пятница. Познакомившись сего родичами, Робинзон обнаруживает в них способность понимать и самые современные социальные идеи. Когда на острове появляются, наконец, посланцы цивилизованного мира, они находят по-настоящему культурно возделанную землю, благоустроенный быт и едва лине совершенные общественные отношения. Присваивая Робинзону Крузо звание губернатора острова, они поступают только справедливо. Покидая свой остров, Робинзон оставляет отлаженное общественное устройство, которое далее должно функцирнировать и развиваться уже без его помощи. Тоже произошло и с Дефо: закончив роман, он предоставил ему жить самостоятельной жизнью. И жизнь эта была счастливой. Возникла масса продолжений и подделок. По всему миру разбрелись самые разнообразные и разностильные Робинзоны. Вначале книжные, затем кинематографические. Большинство из них, правда, ничего не имеет общего с замыслом Дефо... И всё же можно порадоваться за судьбу этой удивительной книги Ро- бинзон сумел выстоять против бурь и штормов, против работорговцев, пиратов и людоедов, против новейших литературных вкусов и пристрастий.
    * * * В России роман Дефо впервые был переведён Я.Трусовым с французского в 1762 году. Он вышел под названием Жизнь и приключения Ро-

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   40


    написать администратору сайта