Главная страница

Учебник Немецкий язык-1-100. Учебник немецкого языка для средних и высших медицинских учебных заведений Ульяновск 1998 удк 43Нем


Скачать 2.63 Mb.
НазваниеУчебник немецкого языка для средних и высших медицинских учебных заведений Ульяновск 1998 удк 43Нем
Дата03.02.2022
Размер2.63 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаУчебник Немецкий язык-1-100.pdf
ТипУчебник
#350566
страница4 из 11
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Erläuterungen:
entsprechend dem Wechselrhythmus von Tag und Nacht werden den Lebensorganen zugeführt der übrige (unnötige) Rest der Nahrung
- в соответствии с ритмом смены дня и ночи- доставляются важнейшим для жизни органам- остальной (ненужный) остаток пищи durch After und Harnröhre ausgeschieden
- выводится через задний проходи мочеиспускательный канал Die Menschen m üssen K inder haben
Seit eh und je paaren sich die Menschen - Mann und Frau - und bilden normalerweise im Alter von 16 bis
35 Jahren Familien. Die geschlechtlichen Beziehungen von Mann und Frau in der Familie fuhren zur Schwan­
gerschaft der Frau. Normalerweise bringt die schwan­
gere Frau nach 9 Monaten Schwangerschaft ein Kind zur
Welt. Eine Familie kann ein oder mehrere Kinder haben.
Damit die Menschheit auf Dauer existieren kann, muß ein Ehepaar auf der Erde durchschnittlich mindestens 3
Kinder zur Welt bringen.
Diese Kinder bilden die (nächstej/nwge Generation.
Die Kinder sind 20 bis 30 Jahre jünger als ihre Eltern - die (nächste) alte Generation.
Nach 20 bis 30 Jahren kommen wieder Kinder zur Welt, die Kinder der Kinder, d.h. die Enkel der alten Generation.
34

Erläuterungen:
seit eh und je die geschlechtlichen Beziehungen zur Schwangerschaft führen ein Kind zur Welt bringen auf Dauer existieren
- с незапамятных времен- половые отношения- приводить к беременности- родить ребенка- существовать длительное время D er sterblich e M ensch,

die unsterbliche M enschheit
Durchschnittlich lebt der Mensch 60-90 Jahre.
Demzufolge leben gleichzeitig drei Generationen:
Großeltern, Eltern und Kinder. Alle 20-30 Jahre sterben die Großeltern, die Eltern werden Großeltern, die K inder w erden Eltern. Das ist der G enera­
tionswechsel.
Da die Menschen sozusagen chaotisch sterben, wirkt der Tod eines bestimmten Menschen wenig auf die bestimmte Gesellschaft oder auf die Generationshierarchie einer beliebigen Zeit ein. Somit kann man behaupten, daß der Mensch sterblich ist, die Menschheit insgesamt aber unsterblich.
Darum entwickelt sich die m enschliche G eschichte un­
unterbrochen weiter, bedingt durch die menschliche Tätigkeit in W issenschaft, W irtschaft,
Kunst, Literatur, Gesellschafts­
ordnung, S taat usw. D ieser
Prozeß gilt als unendlich: Es gibt keine Grenze in der Entwicklung der Gesellschaft, d.h. der Ge­
sam theit von M enschen, die unter bestimmten politischen, wirtschaftlichen und sozialen
Verhältnissen Zusammenleben.
Erläuterungen:
durchschnittlich
- в среднем
- соответственно Generationswechsel als unendlich gelten bedingt durch die m enschliche Tätigkeit unter bestimmten Verhältnissen
Zusammenleben sozusagen
- так сказать beliebigen Zeit
- любого времени- смена поколений- считаться бесконечным обусловленная деятельностью человека- при определенных условиях- жить

совместно
35

IV. Ш Ответьте на вопросы к тексту - Beantworten Sie die Fragen zum Text!
Zu Teil 1
: Ist der Mensch ein lebendiges Wesen? Aus welchen Organen besteht der
Körper des Menschen? Was gibt es im Gesicht? Was bedecken die Haare? Wie atmet der Mensch? Wann atmet der Mensch langsamer, schneller?
Zu 2:
Was erwärmt den ganzen Körper? Wie lange arbeitet das Herz? Braucht der
Mensch Sauerstoff? Verarbeiten die Lungen des Menschen die Luft? Was stoßen die
Lungen aus?
Zu 3:
Was braucht der Mensch ständig? Wie oft nimmt der Mensch Nahrung zu sich? Wo wird die Nahrung verarbeitet? Wie wird der Rest der Nahrung ausgeschieden?
Zu 4:
Was bilden die Menschen seit eh und je? Was führt zur Schwangerschaft der
Frau? Wieviel Kinder kann eine Familie haben? Bilden die Kinder eine neue Generation?
Wann kommen wieder Kinder zur Welt?
Zu 5:
Wie lange lebt der Mensch durchschnittlich? Was kann man behaupten?
Wie entwickelt sich die menschliche Geschichte? Gibt es eine Grenze in der Entwicklung der Gesellschaft?
ИИ Прочтите диалоги, запомните типичные обиходные фразы - Lesen Sie die Dialoge, merken
Sie sich die typischen umgangssprachlichen Redensarten!
Im 1. G enesungszim m er
Arzt:
Wie geht es dir, Anja?
Anja:
Danke, sehr gut, heute.
Arzt:
Und wie geht es Ihnen, Frau Schiller?
Frau Schiller: Ach, vielen Dank, es geht schon.
Arzt:
Guten Morgen, Herr Walter, wie geht es Ihnen?
Herr Walter: Oh, wie geht es schon, wenn der Mensch krank ist?
Arzt:
Hallo, Mascha, wie geht es dir?
Mascha:
Danke, prima. Ich kann schon Spazierengehen.
Arzt:
Das freut mich sehr! Und wie geht es dir, Peter?
Peter:
N aja, es geht. Ich kann schon wieder essen.
Erläuterungen:
Wie geht es? Как дела geht ничего Dank
- большое спасибо freut mjch
. я рпд

Im 2, G enesungszim m er
Arzt:
Guten Tag, Herr Kraft, wie geht es Ihnen?
Herr Kraft:
Danke, so wie immer. In meinem Alter ist man sehr froh, wenn man einigermaßen gesund ist.
36

Arzt:
Guten Tag, Frau Hubert, wie geht es Ihnen?
Frau Hubert: Danke der Nachfrage. Aber heute geht es mir nicht so gut.
Arzt:
Das tut mir leid. Man wird Ihnen vor dem Mittagessen noch
Tabletten geben. Ich wünsche Ihnen gute Besserung.
Frau Hubert: Vielen Dank!
Arzt:
Guten Tag, Sascha, geht's dir gut?
Sascha:
Oh nein, mir geht's nicht besonders gut.
Mir
geht's schlecht. Ich habe Kopfschmerzen und kann am Nachmittag nicht schlafen.
Arzt:
Na, schon gut. Am Nachmittag braucht man nicht unbedingt zu schlafen. Nur ruhig liegen und an etwas Schönes denken. Am
Abend komme ich wieder.
Erläuterungen:
in meinem Alter tut mir leid
Kopfschmerzen am Nachmittag
- в моем возрасте- мне жаль- головная боль- после обеда unbedingt ruhig liegen
- выздоровление (улучшение- безусловно, обязательно- спокойно лежать gesund danke der Nachfrage
- более или менее здоровый- спасибо за заботу
Обратите внимание на возможные вариации geht es dir/lhnen/ihm/ihr/euch/ihnen?
- Danke, es geht mirAihm/ihr/uns/ihnen gut/wohl/ausgezeichnet/prima/super/toll!
Geht es dir/euch usw. gut?
- Ja, es geht mir/uns usw. gut
- Nein, es geht mir/uns usw. schlecht/elend/scheußlich/grauenvoll.
BQ Запомните слова и обороты речи - Merken Sie sich die Wörter und Wortverbindungen
die Angst,
-, Ängste страх, боязнь Arzt, -es,

Ärzte врач Besserung,

-en выздоровление радость
das Gefühl,
-s, -e чутье Gesundheit, -здоровье Glück,
-(e)s успех счастье bekommen
die Angst überwinden
ängstlich sein
die Ärztin, ...nen
einen Arzt holen
der Facharzt
der Kinderarzt
der Zahnarzt
gute Besserung wünschen
sich freuen
ein/kein gutes Gefühl haben
jemandem Gesundheit
wünschen
bei guter Gesundheit sein
gesund werden
Glück haben
glücklich испугаться преодолеть страх быть боязливым женщина -врач вызвать врача вр а ч-спе ц иа лист педиатр, детский врач зубной врач желать скорого выздоровления радоваться иметь хорошее (плохое) чутье пожелать кому-л.
здоровья быть в полном здравии выздороветь иметь успех быть счастливым) тосковать по дому родине bbтоска по дому Hilfe,

-n помощь оказывать помощь, помогать принять помощь Hilfe просить о помощи больной болеть Kranke, -n, -больной, ...ая
die Krankheit,
-en
eine Krankheit haben
(за)болеть
болезнь
eine Krankheit лечить болезнь einer Krankheit страдать от какой-л. болезни Liebe, - любовь дарить любовь быть влюбленным Schmerz, -es, -en
Schmerzen ощущать боль
боль
unter Schmerzen страдать от боли schmerzt
что-то болит, причиняет боль Sehnsucht, - тоска nach etwas haben тосковать о чем-л.
die Sorge, -, -n
Sorgen заботиться, тревожиться
забота, тревога Sorgen волноваться, беспокоиться Streß, -sses, -sse
der ежедневное напряжение
стресс
im Streß находиться в стрессовом
состоянии
unter Streß подвергаться стрессу Trauer, -
Trauer empfinden
скорбить
печаль, скорбь грустить, печалиться болезненный причинять боль tut weh
что-то болит Wut, - ярость Wut auf jemanden злиться на кого-л.
auf jemanden wütend разозлиться на кого-л.
zufrieden довольный быть довольным Zufriedenheit, -удовлетворение. Пополнительный материал Stoff für Wißbegierige
HB Переведите пословицы - Übersetzen Sie die Sprichwörter!
'
* Alter schützt vor Torheit nicht.
* Am (vielen) Lachen
" V f erkennt m an den Narren.
* Arbeit ist die Hälfte der Gesundheit.
* Arbeit, Mäßigkeit und Ruh schließen dem Arzt die Türe zu.
* Arm am Beutel, krank am Herzen.
* Arm und reich, der Tod m acht alle gleich.
HB Переведите анекдоты - Übersetzen Sie die Witze!
* «Werde ich noch 50 Jahre leben?» fragt ein Patient den Arzt.
«Wie alt sind Sie?»
«40 »
38

«Trinken Sie? Spielen Sie um Geld? Haben Sie Weibergeschichten?»
«Nein», antwortet der Mann. «Ich trinke nicht, spiele nie und verabscheue Frauen
Eigentlich habe ich überhaupt keine Laster.»
«Warum wollen Sie dann noch 50 Jahre leben?» fragt der Arzt.
* Der Arzt beruhigt den Kranken: «Es
ist gut, wenn Sie erwachen und etwas tut
weh. Das bedeutet, daß Sie noch leben »
* Die Frau zu ihrem Mann: «Ich
besuchte eben unseren Sohn im
Krankenhaus. Ich glaube, er wird noch
lange dort herumliegen.» - «Hast du mit
dem Arzt gesprochen?» - «Es genügt, daß
ich die Krankenschwester gesehen habe,
die ihn pflegt »
39

Eigenschaften des Menschen
L ektion
I. Произношение гласных звуков der deutschen Vokallaute
Q Прочтите гласные отдельно ив медицинских терминах обратите внимание на их долготу и
краткость!
а краткий-
Armverband, Krankenschein, Reflexham m er, Skalpell,
thermokonstante W asserdusche а долгий)
-
Aderpresse, Arztstempel, Dränagerohr, Injektionsnadel,
Kinderarzt, Zahnarzt
e краткий-
Pinzette, Pipette, Retter, Rezept, Schnellverband,
Selbstrettung, Sequesterzange, Verletzte
e долгий-
Hohlvene, Leber, Leerdarm , M anom eter, W urzelheber,
Zahnprothese
i краткий-
blind, G ebiß, Linse, M ittelzehe, Oberrippe, Pupille,
Ringfinger, Unterlippe, W im per
i долгий-
Augenspiegel, Herzkatheterisierung, Iris, Niere, Oberkiefer,
Röntgenstativ, Schiene о краткий-

EKG-Kontrolle, Knochenmeißel, Knopfsonde, о долгий-
Bohrinstrumente, gynäkologisch, Herzstromkurve, Narkose,
Notverband, Ohrenspiegel
u краткий-
Bewußtlose, Blutdruck, M und-zu-M und-Beatm ung,
Tupferhalter, W unde
u долгий)
-
Blutdruckmesser, Blutstillung, EKG-Am plitudenhöhe,
G eburtszange, steriles Tuch
0 Прочтите гласные отдельно ив медицинских терминах обратите внимание на их долготу и краткость краткий-
Fadenbehälter, Ohrläppchen, Operationstischfläche,
Ständer für Tropfinfusionen
ä долгий-
Ärztemuster, G esäß , Sägem uskel, Schädel, Schläfe,
Tränenbein, Untergrätenmuskel
ö краткий-
dreiköpfige Armmuskel (Trizeps), Röntgenbild,
zweiköpfige Armmuskel (Bizeps)
ö долгий-
Achselhöhle, EKG-Am plitudenhöhe, Gehörorgan,
Gehörknöchelchen, Hörrohr, Luftröhre
ü краткий)
-
Büste, Brüste, Fußrücken, Hüfte, Kürette, Rückenmark,
Schlüsselbein, Zahnbrücke
ü долгий-
EKG-Rhythm usanalyse, Grübchen, Ligaturführer,
Lungenfunktionsprüfung, Steigbügel
40

ll.Vokabeln
Лексика
■шшшшшшишштш
0 Переведите на русский языки запомните слова и словосочетания, характеризующие внешность человека, bekleidet, blaue/braune/schwarzeAugen, blondes/schwarzes Haar, dick, dünn, ein dichter Haarschopf, der Kahlkopf, eine hohe/niedrige Stirn, gesunde/kranke Zähne, groß, häßlich, jung, klein, korpulent, kurze/lange Arme und Beine, männlich, nackt, schlank, schön, weiblich, weiß
□ Переведите и запомните слова, обозначающие родственные отношения Bruder, der Cousin, die Cousine, die Ehefrau, der Ehemann, der Enkel, die
Enkelin, die Frau, der Gatte, die Gattin, die Großmutter, der Großvater, der Mann, die
Mutter, der Neffe, die Nichte, der Onkel, der Schwager, die Schwägerin, die Schwester, die Schwiegermutter, der Schwiegervater, der Sohn, die Tante, die Tochter, der Urenkel, die Urenkelin, die Urgroßmutter, der Urgroßvater, der Vater
@ Переведите и запомните слова и словосочетания, обозначающие здоровье человека, его физическое и духовное состояние, böse, dumm, durstig, ernst, faul, fiebern (Fieber haben), fleißig, freudig, freudlos, freundlich, frieren, froh, fröhlich, frösteln, gebildet, gesund, glücklich, gutmütig, heiter, hungrig, husten, klug, krank, lebensfroh, lebenslustig, leichtsinnig, leiden, lustig, lustlos, müde, munter, optimistisch, pessimistisch, satt, schwach, schweigsam, sich krank fühlen, sich kümmern, stark, traurig, trübe, unfreundlich, ungebildet, unglücklich, unlustig, an Krankheiten leiden, verschlossen, zornig, Ш Переведите и запомните слова и словосочетания, обозначающие действия человека, boxen, fechten, fliegen, Fußball spielen, Hockey spielen, Morgen­
gymnastik machen, laufen, reiten, rudern, schwimmen, sich von Gymnastik und Sport distanzieren, Sport treiben, springen, Volleyball В Запомните устойчивые словосочетания Haare lang/kurz tragen иметь длинные волосы короткую стрижку часто прибегать к лекарствам Äußeren große Beachtung уделять много внимания
sich von Gymnastik своей внешности не заниматься гимнастикой im W inter als auch im Sommer
Sport treiben
unter den anderen Menschen
an Übergewicht как зимой, таки летом заниматься спортом среди других людей страдать от излишнего веса Переведите и запомните слова из обиходной лексики врачей /
Аиёе
^
Bein
Herz
Knie
Ohr
Wartezimmer
41
der
Лпп, Bauch, Darm,
Ellbogen, Finger, Fuß,
Hals, Kopf, Kranken­
pfleger, Kranken­
schein, Magen, Mund,
Rücken, Zeh die
Arztpraxis, Blase, Brust, Galle,
Fland, К rankenversichertcnkarte,
Leber, Lunge, Narkose, Nase,
Niere, Schulter, Sprechstunde,
Untersuchung.
III. Fachtext
Спецтекст
E] Прочтите спецтекст, следите за Вашим произношением -
Lesen Sie den Fachtext, achten Sie a u f Ihre Aussprache!
Wie kann der Mensch sein?
1 . D er Mensch kann lu stig oder tra u rig sein
Der Mensch kann weiblich und männlich sein, groß und klein, jung und alt, dick und dünn, schlank und korpulent, stark und schwach, schön und häßlich.
Eine Frau kann in der Familie Mutter, Tochter,
Enkelin, Urenkelin, Großmutter und Urgroßmutter sein.
Ein Mann entsprechend Vater, Sohn, Enkel, Urenkel,
Großvater und Urgroßvater.
Ein Mann kann auch Gatte, Ehemann, Bruder,
Onkel, Neffe, Cousin, Schwager und Schwiegervater sein. Eine Frau entsprechend Gattin, Ehefrau, Schwester,
Tante, Nichte, Cousine, Schwägerin und Schwiegermutter.
Alle Menschen können satt oder hungrig, durstig, gesund oder krank sein. Frau und Mann, Mädchen und Junge können fleißig oder faul, klug oder dumm, gebiLdet oder ungebildet sein.
Man kann über den Menschen sagen, daß er lustig, lebenslustig, freudig, freundlich, fröhlich, gutmütig, lebensfroh, heiter, leichtsinnig, munter, optimistisch, glücklich ist oder ernst, lustlos, unlustig, freudlos, unfreundlich, müde, traurig, trübe, apathisch, böse, zornig, pessimistisch, unglücklich.
2 . Die Menschen können schön aussehen
Menschen können schwarze und blonde Haare haben, gesunde und kranke Zähne, lange oder kurze Arme und Beine, eine hohe oder eine niedrige Stirn. Der Mann kann einen dichten Haarschopf haben, aber auch einen Kahlkopf. Eine Frau kann die Haare lang oder kurz tragen.
42

Die Augen des Menschen können verschiedene Farbe haben: blau, schwarz, braun u.a. Der Mensch kann normale, erhöhte
(38, 39,40 Grad) oder gesenkte (35, 34, 33 Grad) Tempe­
ratur haben. Der Mensch kann sich gut und gesund oder schwach und krank fühlen.
Normalerweise muß der heutige Mensch unbedingt bekleidet sein, sowohl im Winter als auch im Sommer.
Man darf auf der Straße, im Büro, auf dem Bahnhof, im
Theater usw., d.h. unter den anderen Menschen, nicht nackt herumlaufen oder -sitzen. Im Winter, wenn es kalt ist, kleidet sich der Mensch warm an. Im Sommer, wenn es warm oder heiß ist, kleidet er sich leicht an.
Der Heutemensch schenkt seinem Äußeren große Beachtung. Die Frisur muß schön sein, besonders bei den Frauen. Die Kleidung muß bequem und praktisch sein, besonders bei den Männern. Aber auch modern soll die Kleidung aussehen, in beiden
Fällen: bei Frauen und bei Männern.
3
« Die Menschen können sa tt oder h u n grig sein
Die Zivilisation hat mit sich gebracht, daß die Menschen genug Nahrung haben. Man kümmert sich vielmehr um Geld für teure Kleidung, teure Wohnhäuser, die Bezahlung von
Auslandsreisen usw.
Das relativ hohe Lebensniveau der meisten Men­
schen in den In dustriestaaten veru rsach te eine
Überernährung: Viele Leute essen zuviel und leiden an Übergewicht und damit verbundenen Unannehm­
lichkeiten. Diese Tatsache erklärt die Entstehung von vielen Diäten, mit denen man sich zu heilen versucht.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


написать администратору сайта