Главная страница

Учебник Немецкий язык-1-100. Учебник немецкого языка для средних и высших медицинских учебных заведений Ульяновск 1998 удк 43Нем


Скачать 2.63 Mb.
НазваниеУчебник немецкого языка для средних и высших медицинских учебных заведений Ульяновск 1998 удк 43Нем
Дата03.02.2022
Размер2.63 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаУчебник Немецкий язык-1-100.pdf
ТипУчебник
#350566
страница2 из 11
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Partizip II основного глагола, например - wird beobachtet
gewinnen - wird gewonnen
erkennen - wird erkannt
heilen - wird geheilt

zusprechen - wird zugespr^ ;hcn
§ 4. Существительное (Существительное
- класс полнозначных слов, которые обозначают предмет (Arznei,
Krankenhaus, Poliklinik) или живое существо) и могут выступать в предложении по преимуществу в качестве подлежащего и дополнения.
Существительные различаются породам род - das мужской род
(der/ein) - Arm, Arzt, Chirurg, Dolch, Finger, Kopf, Mensch: женский род
(die/eine) - Achsel, Bewegung, Brust, Gesellschaft, Hand, Last; средний род
(das/ein) - Ding, Kind, Lebewesen, Maß, Phänomen, Существительные изменяются по падежами числам (Zahl) (см. таблицу Склонение существительных der Substantive»).
I Склонение существительных с определённым артиклем Singular feg. ч
Plural мн. ч
Maskulinum
Neutrum
Femininum
Nom.
Gen.
Dat.
Akk.
16
der Arzt
das Blut
die Ärztin
die Ärzte Blute Ärztinnen
des Arztes
des Blut(e)s
der Ärztin
der Ärzte Blute Ärztinnen
dem Arzt
dem Blut
der Ärztin
den Ärzten Bluten Ärztinnen
den Arzt
das Blut
die Ärztin
die Ärzte Blute Ärztinnen
В предложении существительное выступает в роли подлежащего der Mensch kann denken und sprechen.
Ebenso wichtig sind Liebe-, Haß-, Freude-, Trauergefühle.
Dazu dienten und dienen auch heute noch Существительное выступает также в роли дополнения Menschen können Häuser bauen, Haustiere züchten, Felder bearbeiten, Kleidung
schaffen, Nahrung zubereiten. Sie können singen und musizieren, die Natur und selbst den
Menschen malen, Geschichten und Gedichte schaffen.
§ 5. Прилагательное Прилагательное - лексико-семантический класс слов, обозначающих непроцес­
суальный признак свойство) предмета, события или другого признаха, обозначенного именем. Прилагательное обозначает либо качественный признак предмета, вне его отношения к другим предметам, событиям или признакам (gut, schlecht, alt, neu), либо признак относительный, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету, признаку, событию (gläsern - стеклянный, zinnern - оловянный, hölzern
- деревянный Прилагательное всегда связано сем антически с существительными выступает либо его определением, образуя атрибутивную конструкцию (Ich habe eine
gute A rznei gekauft.), либо как предикат или часть предиката, соединяясь с существительным через глагол-связку (Die A rznei ist В предложении атрибутивная конструкция прилагательного согласуется с существительным вроде, числе и падеже и образует типы склонения в зависимости от наличия или отсутствия артикля (см. таблицы Склонение прилагательных der Склонение прилагательных без артикля - сильное склонение
Singular Ед. ч Arzt jung-e
Arztin jung-es
Mädchen
Gen.
jung-en Arztes jung-er Ärztin jung-en Mädchens
Dat.
jung-em Arzt jung-er Ärztin jung-em Mädchen
Akk.
jung-en Arzt jung-e
Ärztin jung-es
Mädchen
Plural Мн. ч
Ärzte
Ärztinnen Mädchen jung-ег Ärzte
Ärztinnen Mädchen jung-en Ärzten Ärztinnen Mädchen jung-e
Ärzte
Ärztinnen Склонение прилагательных с определенным артиклем - слабое склонение Ед. ч jung-e Arzt des jung-en Arztes dem jung-en Arzt den jung-en Arzt die jung-e der jung-en der jung-en die jung-e
Ärztin
Ärztin
Ärztin
Ärztin das jung-e des jung-en dem jung-en das jung-e
Mädchen
Mädchens
Mädchen
Mädchen
17

Plural Мн. ч jung-en Ärzte der jung-en Ärzte den jung-en Ärzten die jung-en Ärzte
Ärztinnen
Mädchen
Ärztinnen
Mädchen
Ärztinnen
Mädchen
Ärztinnen Склонение прилагательных с неопределенным артиклем - смешанное склонение Ед. ч jung-er
Arzt eine jung-e
Ärztin ein jung-es
Mädchen
Gen.
eines jung-en Arztes einer jung-en Ärztin eines jung-en
Mädchens
Dat.
einem jung-en Arzt einer jung-en Ärztin einem jung-en
Mädchen
Akk.
einen jung-en Arzt eine jung-e
Ärztin ein jung-es
Mädchen
Plural Мн. ч jung-en keiner jung-en keinen jung-en keine jung-en
Ärzte
Ärztinnen Mädchen
Ärzte
Ärztinnen Mädchen
Ärzten Ärztinnen Mädchen
Ärzte
Ärztinnen Степени сравнения прилагательных (Steigerungsstufen der Большинство прилагательных образуют сравнительную и превосходную степени.

Различают основную сте
1 гень (Positiv: schnell), сравнительную степень, которая образуется путем прибавления суффикса и превосходную степень, которая образуется с помощью суффикса- и окончания -е, -en (Superlativ : am schnellsten или der/
die/das schnellste). Примеры dick dünn durstig faul
fleißig
freudig fröhlich glücklich gutm ütig begabter dicker dünner durstiger fauler fleißiger freudiger
- fröhlicher - glücklicher - gutm ütiger - am begabtesten am dicksten am dünnsten am durstigsten am faulsten am fleißigsten am freudigsten am fröhlichsten am glücklichsten am gutmütigsten häßlich hungrig klein leicht lustig

schön

schw er traurig w enig zornig häßlicher hungriger kleiner leichter lustiger schöner schwerer trauriger w eniger zorniger
- am häßlichsten
- am hungrigsten
- am kleinsten
- am leichtesten
- am lustigsten
- am schönsten
- am schwersten
- am traurigsten
- am wenigsten
- am zornigsten
optim istisch
- optim istischer
- am optim istischsten pessim istisch - pessim istischer - am pessim Односложные прилагательные, имеющие в корне гласный а, о, и, как правило, принимают в сравнительной и превосходной степени умлаут. Примеры
- ä lte r
- a m ältesten ju n g
-jü n g e r - a m jüngsten grob - gröber - am gröbsten klug
- klüger
- am klügsten groß - größer - am größten warm - w ärm er - am w ärm sten
18
Некоторые прилагательные имеют особые формы степеней сравнения добавляются суффиксы, Umlaut и т.д., может даже меняться корень слова. Их надо запомнить
- besser - am besten
nah
- näher
- am nächsten
hoch - höher - am höchsten
viel
- mehr
- am meisten
wenig - minder - am mindesten
§ 6. Наречие (Наречие - лексико-грамматический класс, как правило, неизменяемых слов обозначающих признак действия, качества или предмета ивы ступающих в синтаксической функции обстоятельства или определения, реже сказуемого. В речи наречия относятся к отдельным словам, группам словили к целому предложению.
Различают следующие группы наречии:
Наречия места отвечают на вопросы wo? woher? wohin? -
da, daher, dorthin, drinnen, innen, links, oben, rechts,
unten, unterwegs, vorn, Наречия времени отвечают на вопросы bis wann? seit wann? wann? wie lange? -
allezeit, bald, bisher, einst, heute, immer, jem als, jetzt,
morgen, nie, niemals, sommers, stets, vorher, Наречия обстоятельства образа действия модальные наречия) отвечают на вопросы a u f welche A rt und Weise? wie? wie sehr? -
allein, allerdings, beinahe, doch, durchaus, etwa, fa st, genau, gern,
gewiß, kaum, kopfüber, leider, möglicherweise, nur, wohl, Наречия причины каузальные наречия) отвечают на вопросы warum? weshalb?
wodurch? worüber? wozu? -
dadurch, daher, darum, demzufolge, deshalb, deswegen, Лишь небольшая группа наречий образует степени сравнения- eher

- am ehesten
oft
- öfter
- am öftesten
gern
- lieber
- am liebsten
sehr
- (noch) mehr - am meisten
gut
- besser
- am besten
viel
- mehr
- am meisten
häufig
- häufiger - am häufigsten
wohl
- wohl er
- am wohlsten
§ 7. Предлог (Предлог - разряд служебных, морфологически неизменяемых слов, выражающих различные отношениям еж ду зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляющих подчинительную связь внутри словосочетания и предложения.
Предлоги употребляются во многих языках, в том числе в немецком и русском. В речи они связаны с другими словами, чаще с существительным или местоимением, и определяют их падеж. Предлоги обычно стоят перед определяемым словом и вместе с ним создают предложную группу. По значению можно выделить четыре основные группы

1. предлоги места локальные an (dem Krankenhaus), au f (dem Bett), aus (der
Apotheke), neben (dem Kranken), über (dem Bett), vor (dem Chefarzt);
2. предлоги времени темпоральные an
(diesem Tag), in (der nächsten Woche), seit
(zwei Jahren), um (12 Uhr), während (der Krankheit);
3. предлоги причины каузальные следствия и др wegen (der Krankheit), dank
(der Arzthilfe), aus (Mitleid), durch (Neugier), zu (unserer Information);
4. предлоги обстоятельства образа действия модальные ohne
(die Arznei), mit
(der Hilfe der Krankenschwester), gemäß (den Vorschriften der Ärztin), gegen (den Rat des Примечание Иногда предлоги стоят после существительного, например seiner Meinung
nach - по его мнению, die Straße entlang - вдоль улицы, dem Befehl entgegen - по приказу, dem
Krankenhaus gegenüber - напротив больницы, den Anordnungen gemäß - в соответствии с предписаниями, einer Pressemeldung zufolge - по сообщению прессы.
Предлогов в немецком языке много. В необходимых случаях надо обращаться к словарям. Однако некоторые предлоги следует запомнить. Издавна педагоги предлагают заучить группу предлогов, которые управляют и Akkusativ, расположив их в последовательности, образующей подобие четверостиш ия:
Пояснения: 1. После предлогов mit, nach, aus, zu, von, bei существительное или местоимение всегда стоит в дательном падеже Предлоги durch, für, ohne, gegen, um всегда управляют винительным падежом. Предлоги управляют двумя падежами
Dativ после вопроса wo? ( Wo steht der Stuhl? - Der Stuhl steht neben dem Tisch), а после вопроса wohin? - Akkusativ (Wohin stellst du den Stuhl? - Ich stelle den Stuhl neben den Tisch).
§ 8. Числительное В немецком языке, как ив русском, есть количественные и порядковые числительные.
Количественные числительные от 1 до 12 простые, nach, aus, zu, von, bei
durch, für, ohne, gegen, um
in, an, auf, über, vor,
hinter, unter, neben, zwischen
(Dativ)
(Akkusativ)
(Dativ und Akkusativ )
0 = null
1 = ein(s)
2 = zwei/zwo
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 Далее идут сложные.
В двузначных числах называются сначала единицы, а потом - десятки
13 drei + zehn = dreizehn
13 dreizehn
16 sechzehn
19 neunzehn
14 vierzehn
17 siebzehn
15 fünfzehn
18 achtzehn
20
Числа от 20 до 90 образуются с помощью суффикса -zig:
20 zwanzig
50 fünfzig
80 achtzig
30 dreißig (Искл.) 60 sechzig
90 neunzig
40 vierzig
70 Начиная с 21 немецкие числительные называются составными и образуются с помощью суффикса -zig и союза und:
21 ein
+ und
+ zwanzig = единицы + союз und + десятки einundzwanzig
23 dreiundzwanzig
22 zweiundzwanzig
24 vierundzwanzig... и т.д.
Особняком стоят обозначения чисел 100 - hundert, 1000 - tausend, а также два обозначения чисел, которые считаются существительными 1.000.000 - eine Million и
1.000.000.000 - eine Числа от 100 и выше
100 einhundert или hundert, 101 hunderteins,
110 hundertzehn, 121 hunderteinundzwanzig,
200 zweihundert, 300 Числа от 1000 и выше 1000 eintausend oder tausend
1001 На письме все составные числительные от 21 допишутся слитно, например
837.956 - Порядковые числительные образуются от количественных путем прибавления к числительным от 1 до 19 суффикса -te, например:

2-й - zweite, й - vierte, й - fünfte, й - dreizehnte, 14 - Исключение й - erste, й - dritte, й - Числительные от 20 и далее образуются при помощи суффикса -ste, например:
20-й - zwanzigste й - й - einundzwanzigste й - й - zweihundertachtundfünfzigste и т.д.

Знаменатель дробных числительных образуется от порядковых числительных путем прибавления суффикса -tel, при этом согласный -t этого суффикса сливается с суффиксом порядкового числительного -t, -st, например - Drittel, 1/8 - Achtel, 1/100 - Hundertstel и т.п.
Дроби читаются следующим образом 1/4 - ein Viertel, 2/15 - zwei Fünfzehntel, 3/30 -
drei Dreißigstel и т.д. Суффикс -tel восходит к существительному Teil (часть. Дроби половина и полтора обозначаются словами соответственно halb (ein halb) и
anderthalb.
§ 9. Союз (Слова и предложения могут соединяться с помощью союзов (Bindewort, Konjunktion):
aber, auch, bis, doch, jedoch, oder, sowie, und, von
21
Примеры klein, aber fein; krank oder gesund sein; ein Arzt und eine Ärain; von Moskau bis nach
Berlin. Dies ist eine sehr wichtige Entdeckung, denn fast immer, wenn ein Gen in der
Maus bestimmt werden kann, findet sich früher oder später das entsprechende Gen im menschlichen Союзы могут быть парными. oder

nicht nur... sondern auch
sowohl... als auch
weder... Пример Entweder
gehen wir sofort in die Poliklinik, oder warten wir bis morgen.
IV. Грамматика Синтаксис 1. Вступление
Синтаксис от греческого syntaxis - построение, порядок) - раздел грамматики изучающий процессы порождения речи сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения, а также общие свойства предложения как автономной единицы языка и высказывания как части текста. Соответственно кратко рассмотрим, каким образом слова образуют словосочетания, а далее слова и словосочетания формируют предложения и целые тексты 2. Словосочетание Словосочетание - синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи -согласования, управления или примыкания (normaler Zustand, kurz und gut, heute abend, mit ihren Freundinnen telefonieren, ins Ausland reisen, im Wald Beeren und Pilze sammeln, fleißig arbeiten und gut lernen). Грамматически и семантически главенствующее слово составляет стержневой главный) компонент словосочетания, грамматически подчиненное слово - его зависимый подчиненный) компонент.
В зависимости от стержневого компонента словосочетания подразделяются на субстантивные (стержневое слово - существительное адъективные (стержневое слово - прилагательное gesund wie er, nützlich für
Gesundheit, physisch und geistig krank), глагольные (vor dem Arzt stehen, mit dem Kranken sprechen), наречные (morgen früh, nie im Leben, eine Stunde Словосочетание служит средством номинации, обозначая предмет gutes
Abendbrot, eine neue Arznei), явление schlechtes Wetter, ein starker Frost), процесс gute
Fahrt, der Bau eines Krankenhauses), качество. Предмет, явление, процесс, качество и т.д. обозначаются стержневым словом и уточняются зависимым компонентом 3. Свободные и несвободные сочетания слов

Различаю тся свободные и несвободные (устойчивые) словосочетания. В свободных словосочетаниях возможна замена отдельных компонентов, и значение целого, как правило, вытекает из значения составляющих (ср. wenig arbeiten или viel singen), ins Theater gehen (cp. ins Kino gehen или ins Theater fahren), ein Buch schreiben (cp. ein Buch lesen или ein Telegramm schreiben).
22
Несвободные или устойчивые словосочетания фразеологические группы , фразеологизмы) образуют семантическое единство, значение которого нем ож ет быть сведено к значению составляющих его компонентов ab und zu, hin und wieder, leichten Herzens,
Nutzen bringen, Schlange stehen, Sport treiben, von Bedeutung sein, zur Verfügung Так, сочетание предлогов ab. zu с союзом означает, что нечто происходит время от времени, хотя сами предлоги на такое значение не указывают. Слово переводится на русский язык змея, stehen - стоять а словосочетание Schlange stehen - стоять в очереди В устойчивом сочетании Schlange stehen менять компоненты нельзя
Schlange sitzen или Schlange liegen - бессмыслица 4. Предложение

П р едл ож ен и е - одна изо снов н ы х грамматических категорий синтаксиса [ротивопоставленная в его системе слову (и словоформе) и словосочетанию по формам, значениями функциям (назначениям).
В широком смысле это любое- от развернутого синтаксического построения (в письменном тексте от точки до точки) - высказывание (фраза, являющееся сообщением о чем-либо и рассчитанное на слуховое (при произнесении) или зрительное (на письме) восприятие 5. Простое предложение (Einfacher Примеры простого предложения. Der Kranke sitzt zu Hause ruhig am Больной спокойно сидит дома за столом. Die Familie ist der beste Schutz vor Семья - лучшая защита от стресса. Biologisch unterscheidet sich der Mensch von den übrigen Tieren Биологически человек от других животных не отличается. Doch befähigt ihn die starke Entwicklung seines Gehirns gemeinsam mit einigen anderen
Körperbesonderheiten zur Bildung von Begriffen, zum abstrakten Denken, zur Spracharti-
kulierung und zum Однако высокий уровень развития его мозга вместе с некоторыми другими особенностями тела делают его способным к образованию понятий, абстрактному мышлению, членораздельной речи и применению орудий труда.

В м примере сообщается, что больной спокойно сидит дома за столом В отличие от предложения (Der Kranke sitzt zu Hause ruhig am Tisch) взятое отдельно слово (Tisch), как и его комбинация с предлогом an (am Tisch) только называет (обозначает) нечто. Если предложение (Der Kranke sitzt zu Hause ruhig am Tisch.) сообщает (дает информацию) о кусочке действительности, те. о том, что реально существует или происходит, то слово (Tisch) в знаковой комбинации (am Tisch) только характеризуется предлогом ап.
2-й пример ничем не отличается от первого те. тот же кусочек действительности и то, что реально существуете предложение (биологическая характеристика человека и е описание причин развития человека, о котором идет речь в ем предложении) тесно взаимосвязаны по описанию сообщению) кусочка действительности. е предложение дополняет сообщение го, и потому е и е предложения можно без труда объединить водно предложение Biologisch unterscheidet sich der Mensch von den übrigen Tieren nicht, doch

befähigt ihn die starke Entwicklung seines Gehirns gemeinsam mit einigen anderen Körper­
besonderheiten zur Bildung von Begriffen, zum abstrakten Denken, zur Sprachartikulierung
und zum Возвратившись к предложениями, мы обнаружим, что и из них можно сделать одно предложение, правда, в этом случае перед вторым предложением желательно поставить связку, например, союз Проведенная нами манипуляция с предложениями призвана проиллюстрировать мысль о том, что предложение может быть простым нераспространенным Arzt operiert / Врач оперирует или распространенным Arzt operiert den Kranken / Врач оперирует больного) и сложным- сложносочиненным Врач оперирует , а медсестра ассистирует ему) или сложноподчиненным der Arzt operiert, dann assistiert ihm die Krankenschwester / Когда врач оперирует, то медсестра ему ассистирует те. состоящим из двух и более простых распространенных или нераспространенных) предложений.
Следует еще добавить, что ядром простого предложения являются подлежащее и сказуемое Der Kranke genest. / Больной выздоравливает Лето наступает Простые повествовательные предложения могут также в качестве назы вны х состоять из одного слова Genesen! / Выздоровел (ср.: Der Kranke ist genesen! / Больной выздоровел Sommer. Лето (ср.: Es ist Sommer. / Наступило лето DerChefarzt! Главврач
(ср.: Der Chefarzt kommt! / Главврач идет 6. Сложное предложение (Zusammengesetzter Многогранностью и содержательной неисчерпаемостью языка можно объяснить причину того, что сформулированное учеными научное определение различия между простыми сложным предложениями является весьма трудными громоздким. Это делает его малопригодным для практического использования в учебнике немецкого языка по медицине. Поэтому ограничимся обыденным, школьным определением в простом предложении говорится об одном кусочке действительности, в сложном характеризуются либо два и более равноправных кусочка действительности, либо один главный кусочек действительности и один, два, три. второстепенных (в данном речевом контексте и речевой ситуации. Отсюда вырисовываются сложносочиненное и сложноподчиненное предложения, о которых студент медицинского учебного заведения должен иметь вполне ясное представление из школьного курса родного языка.
Пример сложносочиненного предложения Kranke sitzt zu Hause ruhig am Tisch,
und
seine Mutter bereitet ihm mit Liebe das
Abendessen zu. / Больной спокойно сидит дома за столом, а его мать с любовью готовит ему ужин.

Пример сложноподчиненного предложения Kranke sitzt zu Hause ruhig am Tisch,
denn
die Familie ist der beste Schutz vor Больной спокойно сидит дома за столом, потому что семья - лучшая защита от
стресса.
В зависимости от цели сообщения предложения могут быть повествовательными вопросительными и побудительными. Каждый тип предложения тяготеет к определенному порядку слов. Если далее рассматривать предложение более детально по цели высказывания, то оном ож ет иметь значение сослагательности (условности, желательности

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


написать администратору сайта