Учебник Немецкий язык-1-100. Учебник немецкого языка для средних и высших медицинских учебных заведений Ульяновск 1998 удк 43Нем
Скачать 2.63 Mb.
|
aussenden zwar Lust auf etwas haben Nährstoffe etwas in Maßen genießen Nudeln ein bißchen hineinschaufeln Verbot - лапша- немного- зд. (здесь) поглощать- запрет viel von etwas halten ärztlich verordnet Mangelerscheinungen gefährlich ein paar Pfündchen zuviel Abwechslung die richtige Mischung (Menge) Jlgsen, was schmeckt (knug.du bist fit! - прислушиваться к внутреннему голосу- что ему нужно- сигналы съипости - передавать- хотя- что-либо желать- питательные вещества- умеренно наслаждаться чем-л. verteilen - распределять - стройный - сжигать - настоящий- быть невысокого мнения о чем-л. - предписано врачом- явления недостаточности- опасно- несколько лишних фунтиков- смена- правильная смесь (количество- есть, что нравится- Стоп, тебе хватит ш Выпишите из текста «Auf die innere...» все медицинские термины - Schreiben Sie aus dem Text alle medizinischen Ausdrücke heraus! m Ответьте на вопросы к тексту «Auf die innere ...»! - Beantworten Sie die Fragen zum Text! Muß man auf die innere Stimme hören? Was sagt uns der Körper? Was sendet er aus? Welche Nährstoffe fehlen? Was ist wichtig? Wer wird dick? Wer bleibt schlank? Was darf man essen? Wie schmeckt das Essen? Wer ist fit? EIE] Переведите из текста «Auf die отрывок, который вызвал у Вас особый интерес - Übersetzen Sie aus dem Text den Auszug, der Sie besonders interessiert! SB Найдите одно или „„гколько предложений, которые передают основную мысль текста die innere...»\ - Finden Sie einen oder mehrere Sätze, die den Hauptgedanken des Textes wiedergeben! B Q Переведите текст «Auf die письменно - Übersetzen Sie den Text schriftlich! SEI Переведите пословицы - Übersetzen Sie die Sprichwörter! * Der Tod ist das Ende aller Not. * Der Tod will seine Ursachen haben. * Der Zweck heiligt die Mittel. * Die Auger. sind größer als der Magen. * Die beste Krankheit taugt nichts. S S П реведите анекдоты - Übersetzen Sie die Witze! * Ein Ehepaar mußte den Urlaub unterbrechen, um den Zahnarzt aufzusuchen. «Ich möchte einen Zahn ziehen lassen, aber ohne Betäubung», erklärte die Frau. «Machen Sie bitte schnell, denn ich habe es sehr eing.» Der Zahnarzt staunte. «Sie sind wirklich tapfer», meinte er. «Um welchen Zahn handelt es sich?» Die Frau wandte sich an ihren Mann und sagte: «Schatz, zeig ihm deinen Zahn.» * Eine Arzneimittelfirma bat ihre Kunden ständig um Empfehlungsschreiben, weil sie damit werben wollte. Einem Rentner wurde das schließlich zu dumm. «Ich war 15 Jahre lang völlig taub», schrieb er. «Aber nach nur zweiwöchiger Anwendung Ihrer Ohrensalbe hörte ich plötzlich wieder etwas von meinem Bruder aus Amerika.» BQ Переведите афоризмы - Übersetzen Sie die Aphorismen! * Die Ernährung ist die Grundlage der Gesundheit. * Blut: Sinnbild des Lebendigen. (O.Spengkr, Untergang des Abendlandes) i Gesundheit L e k tio n I. Phonetik Q Прочтите односложные слова с правильным произношением Sie einsilbige Wörter mit richtiger Aussprache)\ Fall, gleich, Herz, hoch, Jahr, Kraft, Krebs, leicht, sehr, seit, stark, Zahl, Zeit 0 Прочтите слова с правильным произношением и ударением нам слоге Sie die Wörter mit richtiger Aussprache und Betonung auf der I. Silbe)\ • простые и производные сложные Прочти' правильно (Lesen Sie richtig betontß. m слова с ударением нам слоге (Wörter mit der Betonung a u f der 2. Silbe)-. beeinträchtigen, Befindlichkeit, Bestimmungsgröße, betrachten, Beurteilung, Bevölkerung, Beweglichkeit, Entsprechung, Erkrankung, Gebärmutterhalskrebs, gebräuchlich, Gesundheit, Verhältnis, vermindern, vollkommen, Voraussetzung • слова с ударением на предпоследнем слоге mit der Betonung auf der vorletzten Silbe): überwiegend, anatomisch, histologisch, orgarWogisch, medizinisch, unterwerfen • слова с ударением на последнем слоге (Wörter mit der Betonung a u f der letzten Silbe): danach, Definition, Funktion, Gebiet, Geschlecht, gesund, hinaus, international, Psychiatrie, Reaktion, sowie, sozial, subjektiv, Tendenz, zurück • интернациональные термины Попытайтесь понять значение сложных слови словосочетаний, сосюящих из знакомых компонентов (Versuchen Sie die Bedeutungen der Komposita und Wortverbindungen, die bekannte Komponenten enthalten, zu verstehen): m простые и производные слова в композите (einfache und abgeleitet Wörter im Kompositum): Altersgruppe, Atemwege, Brustkrebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Herzinfarkt, 87 Herzkrankheit, Krebskrankheit, Lebensalter, Lebensgefiihl, Leberkrankheit, Leberzir rhose, Lungenkrebs, M agenkrebs, N euerkrankte, N euerkrankung, rückläufig, Sterbeziffer, Todesfall • простые и производные слова в словосочетании und abgeleitete Wörter in der Wortverbindung): beide Geschlechter, Brustkrebs bei Frauen, Erkrankungen der Atemwege, Gesundheit und Leben, ischäm ische Erkrankung, Lungenkrebs bei M ännern, Nichtvoihandensein von Krankheit, unabhängig vom Zustand, vorzeitige Todesfälle, Zahl der Kranken • немецкие и интернациональные слова в составе композиты или словосочетания und internationale Wörter im Kompositum oder in der Wortv erbindung): chronische Erkrankungen, chronische Leberkrankheiten, Durchschnittsnorm, Erkrankungs- und Sterbeziffern, Gebiet der Psychiatrie, geistige Reaktion, Herzinfarkt, Kriterien der Gesundheit, Leberzirrhose, organologische Normabweichungen, physische Funktionen, subjektives Lebensgefühl, В Выучите новые словак уроку 2 (Lernen Sie die neuen Vokabeln zur 2. Lektion)\ • общеупотребительная лексика различаться, отличаться, отклоняться anerkennen /haben/: признавать ansteigen /haben/: увеличиваться Anteil, (e)s, -e: доля, часть aufweisen /haben/: иметь, обнаруживать Ausdauer, выносливость ausgehen /sein/: исходить beeinträchtigen /haben/: причинять вред, вредить (кому-л., чему-л.) Befindlichkeit, -, -en: состояние Bestimmungsgröße, -n: определяющая величина betrachten /haben/: рассматривать betreffend соответствующий Beurteilung, -, -en: оценка Bevölkerung, -, -en. население Beweglichkeit, -: подвижность dagegen напротив danach сообразно с этим darüber hinaus сверх этого darunter в том числе Definition, -, -en: определение Durchschnittsnorm, -, -en: средняя норма ebenso (точно) также влияние Entsprechung, -, -en: эквивалент Fall, -(e)s, Fälle: случай feststellen /haben/: устанавливать, определять gebräuchlich принятый gelten /haben/, считаться, рассматриваться häufig зд. наиболее распространенный die Hauptgefahr, -en: главная опасность innerhalb в течение, за die Kraft, Kräfte: сила d a s Nichtvorhandensein, -s: отсутствие die Normabweichung, -, -en отклонение от нормы rückläufig снижающийся, сокращающийся, уменьшающийся sinken /sein/: уменьшаться, понижаться überwiegend преимущественно unabhängig независимо unterschiedlich различный unterworfen sein быть подверженным d as Verhältnis, -sses, -sse: отношение vermindern /haben/: уменьшаться verursachen /haben/: вызывать vollkommen /haben/: совершенный совершенно die Voraussetzung, -en: предпосылка Vorkommen /sein/: встречаться, попадаться vorübergehend временный, проходящий vorzeitig преждевременный die Wertvorstellung, -en: представление о ценностях wesentlich значительно die Zeit, -en: время d er Zeitabschnitt, -(e)s, -e период отрезок времени /haben/: увеличиваться, возрастать /sein/: снижаться • медицинская лексика возрастная группа das Lebensalter, -s, =: возраст die Atemwege /PU. die Lebenserwartung, -: вероятная дыхательные пути г /ожидаемая/ продолжительность жизни das Lebensgefühl, -(e)s, -e: самочувствие A die Leber, -, =: печень U К г н, -, -en: заболевание печени die Leberzirrhose, -: цирроз печении der Lungenkrebs, -es рак легких der Brustkrebs, -es: рак молочной железы der Magenkrebs, -es: рак желудка die Erkrankung, -, -en: заболевание der M astdarmkrebs, -es: рак прямой кишки die Erkrankungsziffer, -, -n: число der Neuerkrankte, -en, -en: впервые заболеваний заболевший der Gebärm utterhalskrebs, -es: рак шейки die Neuerkrankung, -. -en: новое матки заболевание d as G eschlecht, -(e)s, -er: пол die Säuglingssterblichkeit, -: смертность die Gesundheit, -: здоровье детей грудного/раннего/ возраста die G esundheitsgefahr, -en: опасность der Schlaganfall, -(e)s, для здоровья апоплексический удар die Herz-Kreislauf-Erkrankung, -, -еп: die Sterberate, -: процент смертности заболевание сердечно-сосудистой die Sterbeziffer, -, -п число летальных системы исходов die Himgefäßkrankheit, -: нарушение die Todesfall, -(e)s, ..fälle смертный мозгового кровообращения /летальный/ случай der Krebs, -es: рак d as Wohlbefinden, -s: здоровье хорошее die Krebskrankheit, -, -en: раковое самочувствие заболевание der Zustand, -(e)s, Zustände: состояние новые словосочетания возрастная группа до 80 Anteil von Neuerkrankten доля впервые заболевших среди населения des Gesundheitszustandes оценка состояния здоровья Brustkrebs bei Frauen рак молочной железы уж енщ ин chronische Leberkrankheiten хронические заболевания печени betreffende Lebensalter соответствующий возраст der Atemwege заболевания дыхательных путей Krebskrankheiten наиболее распространенные раковые заболевания eines Zeitabschnitts в течение отрезка времени der Gesundheit критерии здоровья bei Männern рак легких у мужчин von Krankheit отсутствие болезни Befindlichkeit психическое состояние Tendenz тенденция к снижению социальное здоровье Lebensgefühl субъективное самочувствие III. Lexikalische В Переведите и запомните слова и словосочетания und merken Sie sich Wörter und Wortverbindungen): • вызывающие положительные эмоции вызывающие отрицательные эмоции, Himgefäßkrankheit, histologische Entsprechungen, ischämische Erkrankung, Leberzirrhose, Lungenkrebs bei Männern, Mastdarm- und Gebärmutterhalskrebs, Neuerkrankte, Neueikrankungen bei Magen krebs, Säuglingssterblichkeit, Schlaganfall, Sterberate, vorzeitige Todesfälle • из обиходной лексики врачей, Lungen- und Magenkrebs, Mastdarm- und Gebärmutterhalskrebs, Organfunktionen, organologische Normabweichungen, physische Funktionen, psychische Befindlichkeit, psychisches Wohlbefinden, soziales Wohlbefinden, В Переведите композиты, состоящие из (Übersetzen Sie Komposita, die aus)-. • х пристых и или производных слов (2 einfachen und/oder abgeleiteten Wörtern bestehen): Altersgruppe, Bestimmungsgröße, Gesundheitsgefahr, Gesundheitsstatistik, Hauptgefahr, Lebensalter, Lebenserwartung, Lebensgefühl, Lebensjahre, Normab weichung, Säuglingssterblichkeit, Sterberate, W ertvorstellung, W ohlbefinden, Zeitabschnitt • х простых и или производных слов (3 einfa hen und/oder abgeleiteten Wörtern bestehen): Gebärm utterhalskrebs, H im gefäßkrankheit, MastdarmKrebs, W eltgesund heitsorganisation IV. Grammatik; Abgeleitete Wörter ED Повторите § 4 « Abgeleitete Wörter» ( c m . Erster Teil, раздел II. Лексика)! Ш Выделите префиксы, корень подчеркните, anerkennen, Anteil, Ausdauer, betrachten, betreffen, Einfluß, feststellen, verlieren, verstehen, verursachen, Vorkommen, Zustand 90 QQ ■ м. пите суффиксы, корень подчеркните, Bevölkerung, chronisch, Definition, Gesundheit, häufig, Krankheit, Neuerkrankung, Nichtvorhandensein, physisch, psychisch, rückläufig, unterschiedlich, Verhältnis Примеры anerkennen - an-er-kenn-en, Neuerkrankung - Neu-er-krank-ung. V. Fachtext ö f l Прочтите спецтекст, следите за Вашим произношением - Lesen Sie den Fachtext, achten Sie auf Ihre Aussprache! Was ist Gesundheit? Gesundheit bedeutete nach einer Definition der Weltgesundheitsorganisation von 1948 nicht nur das Nichtvorhandensein von Krankheit, sondern den Zustand vollkommenen physischen, psychi schen und sozialen W ohlbefindens. Heute versteht mar unter Gesundheit überwiegend das Freisein von (vorübergehenden) Krankheiten, die die physischen Funktionen (Kraft, Ausdauer, Beweglichkeit) und psychische Befindlichkeit beeinträchtigen. Voraussetzung für Gesundheit ist danach, daß die Körper- und Organfimktioner sowie die psychischen und geistigen Reaktionen nicht wesentlich von der Durchschnittsnorm des betreffenden Lebensalters abweichen. Darüber hinaus erkennt es anatomische, histologische oder organologische Normabweichungen und ihre Entsprechungen auf dem Gebiet der Psychiatrie als Kriterien der Gesundheit an. Die Gesundheit betrachtet man also unabhängig vom medizinisch festgestellten Zustand als ein subjektives Lebensgefühl des einzelnen Menschen, welches wech selnden Einflüssen und unterschiedlichen Wertvorstellungen unterworfen ist. G esun dh eitsstatistik International gebräuchliche Indikatoren zur Beurteilung des Gesundheitszustandes einer Bevölkerung sind Lebenserwartung, Zahl «verlorener LebenSj ahre», Sterberaten für häufig vorkommende Krankheiten in den Altersgruppen unter 80 Jahren und Säuglingssterblichkeit. Als weitere Bestimmungsgrößen gelten die Zahl der Kranken im Verhältnis zu den Gesunden gleichen Alters sowie der Anteil von Neuerkrankten an der Bevölkerung innerhalb eines Zeitabschnitts. 91 G esundheitsgefahren Die Hauptgefahr für Gesundheit und Leben geht in Industrienationen von Herz- Kreislauf-Erkrankungen, Krebs, chronischen Erkrankungen der Atemwege und der Leber sowie vom Diabetes mellitus aus. Mehr als 80% aller vorzeitigen Todesfälle werden von diesen Krankheiten verursacht. Die Herzkrankheiten in Europa (darunter Herzinfarkt und ischämische Erkran kungen) weisen bei Männern seit 15 Jahren eine leicht rückläufige Tendenz auf - bei Frauen sinken die Sterbeziffern schon seit 30 Jahren. H irngefaßkrankheiten (Schlaganfälle) beider Geschlechter gehen seit längerer Zeit zurück. Die häufigen Krebskrankheiten haben unterschiedliche Tendenzen: Neuer krankungen bei Magenkrebs sind seit 50 Jahren stark rückläufig. Das gleiche gilt für Mastderm- und Gebärmutterhalskrebs. Dagegen nimmt Krebs des übrigen Darmes bei beiden Geschlechtern bis heute am stärksten zu. Ebenso Brustkrebs bei Frauen. Lungenkrebs bei Männern vermindert sich seit einigen Jahren leicht. Bei Frauen steigt die Zahl der Fälle an. Sehi hoch sind immer noch die Erkrankungs- und Sterbeziffern bei I eberzirrhose und anderen chronischen Leberkrankheiten. Erläuterungen zum Text: Weltgesundheitsorganisation - Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ mellitus = Zuckerkrankheit «verlorene Lebensjahre» - потерянные годы жизни (перен. смысл. Übungen zum Fachtext D B Найдите в тексте ответы на вопросы (Finden Sie im Text Antworten) • с вопросительным словом (auf W-Fragenf. Was bedeutete Gesundheit nach einer Definition der Weltgesundheitsorganisation von 1948? Was ist Voraussetzung für Gesundheit? Wie vermindert sich Lungenkrebs bei Männern seit einigen Jahren? Bei wem steigt die Zahl der Fälle an? • без вопросительного слова (auf Fragen ohne F agewort): Versteht man heute unter Gesundheit überwiegend das Freisein von (vor übergehenden) Krankheiten? Geht die Hauptgefahr für Gesundheit und Leben in Industrienationen von Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs, chronischen Erkran- 92 kungen der Atemwege und der Leber sowie vom Diabetes mellitus aus? Werden mehr als 80% aller vorzeitigen Todesfälle von diesen Krankheiten verursacht ? • альтернативные Tendenzen? Nimmt Krebs des übrigen Darmes bei beiden Ge schlechtern bis heute am stärksten oder am wenigsten zu? H B Найдите в тексте предложения (Finden Sie im Text Sätze) • со словами со словосочетаниями НИ Определите состав (корень, аффиксы) производных (аи сложных (в) слов, переведите их Sie den Bestand /Stamm, Affixe/ der abgeleiteten (a) und der zusammengesetzten (b) Wörter, übersetzen Sie sie): a) abweichen, ansteigen, Anteil, Befindlichkeit, Bevölkerung, Beweglichkeit, Entsprechung, Erkrankung, feststellen, gebräuchlich, häufig, unabhängig, Vorkommen, vorzeitig, zunehmen b) Altersgruppe, Bestimmungsgröße, Durchschnittsnorm. Erkrankungsziffer, Gebärmutterhalskrebs, Gesundheitsgefahr, Himgcfäßk ankheit, Mastdarmkrebs, Neuerkrankte, Neuerkranknng, Normabweichung, Schlaganfall, Wertvorstellung, Wohlbefinden НШ Образуйте антонимичные пары (Bilden Sie Antonympaare): a) ausgehen, Beweglichkeit, dagegen, Gesundheit, danach, darüber, gebräuchlich, häufig, innerhalb, unabhängig, unterschiedlich, wesentlich, zunehmen b) abhängig, abnehmen, außernalb, dafür, darunter, davor, eingehen, gleich, Krankheit, selten, Unbeweglichkeit, ungebräuchlich, unwesentlich ЕИЗ Найдите в тексте словосочетания со словами Sie im Text Wortverbindungen mit den Wörtern): bei beiden, chronische, die Zahl, gebräuchliche, häufige, immer noch, ischämische, leicht rückläufige Tendenz, seit, sowie, stark rückläufig, unabhängig, und andere, Например |