Главная страница

Hемецкий язык книга. Учебник немецкого языка для технических университетов и вузов (с интерактивными упражнениями и тестами на компактдиске)


Скачать 1.31 Mb.
НазваниеУчебник немецкого языка для технических университетов и вузов (с интерактивными упражнениями и тестами на компактдиске)
Дата26.04.2021
Размер1.31 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаHемецкий язык книга.docx
ТипУчебник
#199039
страница23 из 66
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   66
2, Was ist die Hauptaufgabe eines beliebigen Werkzeuges? 3. Wie sind die wichtigsten Betriebskennzeichnungen? 4. Wovon hängt die Bedeutung jedes von den genannten Faktoren ab? 5. Wovon hängen die Kosten der Maschinenbauproduktion ab? 6. Welche Methoden gibt es bei der Herstellung eines Werkzeuges?

*

. i. . ,VJ '^■i J «nittf * i, , v Übungen zur Grammatik H f • , !

Übung 1. Übersetzen Sie ins Russische:

    1. 1. Die in einem Leiter entstehende Wärme ist von der Größe seines Widerstandes abhängig. 2. Viele von ihm erzählten Ge­schichten waren schon längst veröffentlicht worden. 3. Die zur Zeit bei uns weilende Delegation bleibt bis zu Ende dieses Monats. 4. Der von den Studenten des 4. Studienjahres durchgeführte Versuch war nützlich und wichtig. 5. Das für den Sommer ungewöhnlich kalte Wetter störte uns sehr, unsere Urlaubspläne zu verwirklichen. 6. Die nach ihrem Atomgewicht geordneten chemischen Elemente der Ta­belle von Mendelejew besitzen sich wiederholende Eigenschaften.

    2. 1. Die mit chemischen Mitteln nicht teilbaren Atome lassen sich physikalisch spalten. 2. Die von Heinrich Hertz durchgeführten Versuche wurden von Alexander Popow weiter entwickelt. 3. Eine für die Technik sehr wichtige Größe ist die Masse. 4. Das zur Vollen­dung der Experimente nötige Material war schwer zu finden. 5. Schon damals, im 19. Jahrhundert, dachte Mendelejew an die Existenz der vorläufig noch unbekannten Verbindungen zwischen den einzelnen chemischen Atomen.

Übung 2. Übersetzen Sie ins Russische, beachten Sie dabei die Über­setzung der Partizipialgruppen:

A. 1. Geringe Härte besitzend, lässt sich graues Gußeisen leicht verarbeiten. 2. In der Luft verbrennend, entwickelt der neue Stoff eine hohe Temperatur. 3. Von dieser Theorie ausgehend, kann man interessante Schlussfolgerungen ziehen. 4. Von der Richtigkeit seines

v

195


periodischen Gesetzes überzeugt, beschrieb Mendelejew d

chemischen und physikalischen Eigenschaften der noch unbekan
ten Elemente. 5. Der Stahl, auf eine bestimmte hohe Temperatur g
bracht, schmilzt.


B. 1. Die Ergebnisse des Versuches analysierend, konnten d
Gelehrten feststellen, dass der Diamant aus reinem Kohlenstoff b


steht. 2. Die Maschinenteile, mit Diamanten bearbeitet, weisen ei

beträchtlich höhere Lebensdauer auf. 3. Dem Rat unseres Lekto

folgend, besuchten wir die technische Ausstellung des modern
Designs.


Übung 3. Übersetzen Sie ins Russische folgende Wortgruppen:

1) die bei dieser Arbeit angewandte Prüfmethode; 2) die von den
Mitarbeitern unseres Laboratoriums analysierten Versuchsergeb
nisse; 3) im vorigen Jahrhundert erschienen; 4) aus einem kleinen
Laboratorium entstanden; 5) von einer langfristigen Expedition zu
rückgekehrt; 6) davon überzeugt; 7) ein Viertel der Erde umfassend
8) sehr aufmerksam die Resultate der Analyse betrachtend; 9) an da
technischen Hochschule studierend.


Übung 4. Übersetzen Sie ins Russische, beachten Sie den substantivi-
schen Gebrauch des Demonstrativpronomens:


1. Wenn man Wasser über 100 °C erwärmt, so wird dieses zu Dampf.
2. Die Eigenschaften von Aluminiumlegierungen unterscheiden sich
wesentlich von denen des Aluminiums. 3. Der Durchmesser eines
Atomkerns ist etwas zehntausendmal kleiner als der eines Atoms.
4. Dieser große Gelehrte befasste sich mit den Problemen des
Weltraumfluges und mit denen der Weltraumstationen. 5. Das Labor
für Physik besitzt viele moderne Geräte; die Studenten lernen diese
bei ihrer praktischen Arbeit kennen. 6. Der Lehrstuhl für Physik gibt
den Studenten spezielle Anweisungen. Diese enthalten theoretische
Grundlagen der Laborarbeit und eine ausführliche Beschreibung
derselben. 7. Zink und Kupfer sind Metalle; jenes hat einen
Schmelzpunkt von 419 °C, dieses einen solchen von 1023 °C. 8. Die
Studenten müssen mit der Geschichte ihrer Hochschule und mit
deren wissenschaftlichen Traditionen bekannt sein. 9. Zur Herstel-
lung der Diamanten braucht man Kerne aus Graphit und solche aus


f196




Nickel. 10. Chemische Energie lässt sich in Wärmeenergie umge- «Inllcn, und diese kann in Bewegungsenergie umgewandelt werden.

Übung 5. Übersetzen Sie die Sätze:

I. Die drei wichtigsten Komponenten, die sich an einem Fräs­vorgang beteiligen, sind Werkzeug, Werkzeugmaschine und Werk- »lolT. 2. Das Material wird durch das Einwirken von verschiedenen Kräften u.s.w. durch Druck, Schlag, Stoß oder Reibung verformt. I, Ohne Maschinenbau kann man sich die gesamte Produktion gar nicht vorstellen. 4. Die Herstellung von Maschinen, Erzeugnissen und Ausrüstungen ist insbesondere entscheidend für die Ent­wicklung der Wirtschaft und für den Bevölkerungsbedarf.

Übung 6. Schreiben Sie je einem Satz mit den Ausdrücken:

einen hervorragenden Platz einnehmen; von dem Gesagten aus­gehend; entscheidend sein.

Übung 7. Merken Sie sich die sinnverwandten Wörter; schreiben Sie llcispiele:

      1. erhöhen, steigern, vergrößern; wachsen, steigen, zunehmen;

      2. abnehmen, fallen, klein werden, sinken; vermindern, ver­ringern, verkleinern, kürzen, herabsetzen, senken.

Übung 8. Übersetzen Sie ins Russische; beachten Sie die Übersetzung des erweiterten Attributs:

1. Jeder mit Änderungen der Form verbundene Vorgang heißt Umwandlungsvorgang. 2. Die sich immer wieder entwickelnden Hochtechnologien beeinflussen im starken Maße die Wirtschaft des Landes. 3. Die Beherrschung der neuen Technik stellt erhöhte An­forderungen hinsichtlich der bei der Lösung technologischer Prob­leme so wichtigen Wirtschaftlichkeit. 4. Die industrielle Produktion nimmt zu, und es ist deshalb erforderlich, überall technisch gut ausgebildete Fachkräfte einzusetzen. 5. Hier handelt es sich um die Herstellung von den bei der Metallbearbeitung so gebräuchlichen Fer­tigteilen höchster Präzision. 6. Der in unserem Labor durchgeführte komplizierte Versuch wurde allseitig besprochen. 7. Die Zahl der in der Messtechnik gebrauchten elektronischen Messgeräte ist sehr groß. 8. Die elektronischen Maschinen und die mit ihnen in Zusammen­

f197



hang stehende Automatisierung eröffnen große Perspektiven. 9.1
aus verschiedenen Elementen nach ganz bestimmten Gesetzen a
gebauten Stoffe werden chemische Verbindungen genannt.


Übung 9. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische. Unterstreich
Sie in diesen Sätzen das erweiterte Attribut:


1. Die Chemiker untersuchen die auf der Erde vorkommend

Stoffe auf ihre Bestandteile. 2. Die durch die Verbrennung ve

schiedener Treibstoffe entstehende Wärme wird in eine der Arbeit

formen umgewandelt. 3. Diese von der Praktikantengruppe ermitte

te Eigenschaft des Stoffes hat für das Konstruieren rein praktisch

Wert. 4. Die bei den mechanischen Prüfungen durchgeführte

Verfahren rufen Formänderungen hervor. 5. Die sich in diese

Artikel versammelten Untersuchungen waren interessant und vo
außerordentlicher Bedeutung. 6. Eine von einer anderen Funktio
abhängige Größe wird in Mathematik ihre Funktion genann
7. Einige der von der Biologie und Medizin untersuchten Frage


zogen das menschliche Denken seit langem an. 8. Viele früher für di
Menschen lebensgefährlich gewesene Krankheiten sind heutzutag


von der Medizin fast vollkommen besiegt worden. 9. Während d

Laborarbeiten machen sich die Studenten mit den verschiedenen f"

die Ausführung der chemischen Reaktionen wichtigen Gesetze
bekannt.


Übung 10. Beachten Sie die Übersetzung der Partizipialgruppen:

;fü':H. An der geologischen Expedition teilnehmend, machte der jung

Gelehrte eine wichtige Entdeckung. 2. Die Temperatur im Hochofe

immer steigernd, erreichte man die kritische Temperatur. 3. An Ta

sache geprüft und bestätigt, kann dieses Problem als gelöst betrach

tet werden. 4. Vom modernen Standpunkt aus betrachtet, sind di

vorhandenen Resultate als ungenügend zu bezeichnen. 5. Verschie

dene Arten des Elektromotors verwendend, konnte man industriell

Produktion im großen Umfang mechanisieren und automatisieren

6. Als Antrieb der Werkzeugmaschinen verwendet, verwandeln di

Elektromotoren elektrische Energie in Bewegungsenergie. 7. De

Vorgang des Erstarrens eines geschmolzenen Metalls beobachtend
kann man interessante Schlussfolgerungen ziehen. 8. Der Hartstahl


für den stark beanspruchten Teil bestimmt, kann durch Schmiede

f198

Schleifen bearbeitet werden. 9. Durch das Glühen überhitzt, weist der Stahl seine guten Festigkeitseigenschaften auf. 10. Von dieser Theorie ausgehend, sollen wir den Versuch noch einmal wieder­holen, um richtige Resultate zu bekommen.

Übung 11. Übersetzen Sie folgende Sätze. Beachten Sie den Gebrauch von Demonstrativpronomen:

1. Die Technologie beginnt bei der Gewinnung der Rohstoffe und umfasst deren Verarbeitung. 2. Im Jahre 1694 und im Jahre 1813 wurden Versuche mit Diamanten angestellt, dieser wurde von den englischen Gelehrten Davi und Faradei, jener von zwei Akademie­mitgliedern aus Florenz durchgeführt. 3. Jedes Experiment, schlecht vorbereitet und mit ungenügenden Mitteln durchgeführt, kann selbstverständlich nicht gelingen. 4. Zinn besitzt fast dieselbe Leit­fähigkeit wie das Eisen, dasselbe ist aber härter und schwerer als Zinn. 5. Steinkohle und Braunkohle sind zwei wichtige Rohstoffe, diese dient hauptsächlich als Heizmaterial, jene ist für die chemische Industrie ein wertvolles Ausgangsprodukt. 6. Die Flugzeuge haben eine Geschwindigkeit, die der des Schalls gleich ist oder dieselbe so­gar übertrifft. 7. Die Behandlung der Chromstähle ist ähnlich der der Wolframstähle, sie erfordert ebensfals eine besondere Sorgfalt. 8. Die Elektronen sind die kleinsten Teile der Elektrizität, diese besitzen eine ganz bestimmte, immer negative Ladung. 9. Der Faden in einer Glüh­lampe besteht aus Wolfram, Tantal und deren Legierungen.

Übung 12. Beachten Sie die Sätze mit dem erweiterten Attribut:

1. Mit Hilfe des Periodengesetzes konnte man die unzähligen von den Forschern gesammelten Beobachtungen zu einem System zusammenfügen. 2. Dieses von vielen Biologen seit langem unter­suchte Problem ist bis jetzt noch nicht gelöst. 3. Die Genauigkeit der nach dieser Methode erhaltenen Angaben ist sehr groß. 4. Die in seinem Referat beschriebenen Untersuchungen sind höchst interes­sant und haben eine entscheidende Bedeutung. 5. Dieser Vorgang ist gleich dem des Kolbens. 6. Die Physik befasst sich mit denjenigen Vorgängen, bei denen keine stoffliche Veränderungen erfolgen. 7. Die wichtigsten Messungen sind die der Stromstärke, der Span­nung und der Leistung. 8. Alle nach dem Uran folgenden Elemente sind künstlich geschaffen. 9. An der Aussprache systematisch ar­beitend, hat er sein Englisch bedeutend verbessert.

f199


Übung 13. Beachten sie die Bedeutung und den Gebrauch der Wortv bindungen eine der, einer der, eines der:

1. D.J. Mendelejew ist einer der größten russischen Chemiker des 19. Jahrhunderts. 2. Einer seiner größten Verdienste war die Ent­deckung des Periodischen Gesetzes. 3. Die Automatik ist eine der führenden Fachrichtungen der technischen Hochschulen. 4. Uran ist eines der seltensten Metalle, die in der Kerntechnik gebraucht wer­den. 5. Die Anwendung des Ultraschalls stellt eine der verbreitesten Prüfmethoden dar. 6. Eine der Studienräume im fünften Stock ist das Sprachlabor. 7. Die Bauman-Universität ist eine der ältesten Hoch­schulen unseres Landes.

, Übung 14. Ubersetzen Sie ins Deutsche: >_ ; ,, ,t. ,

А. Материалы и их свойства

Из многих используемых материалов металлы являются самы­ми важными. Как правило, они прочны, тверды и им можно легко придавать любую форму. Кроме того, металлы могут проводить электрический ток. Без электрического тока жизнь сегодня пред­ставлялась бы (würde aussehen) совсем иначе.

Необходимо различать черные и цветные металлы и сплавы. Цветные металлы и сплавы, в свою очередь, подразделяются на цветные металлы и сплавы и благородные металлы.

Металлические материалы - это прежде всего сплавы. Сплав получают при соединении различных металлов путем сплавления. Кроме того, материалы содержат еще много добавок (например, углерод и марганец в стали). Таким образом, можно получить раз­личные свойства материала: твердость и хрупкость, вязкость и прочность на растяжение, коррозионную стойкость и ковкость. Например, обычная сталь прочна, но быстро ржавеет. Хром и ни­кель, напротив, коррозионно устойчивы. Если их соединить со ста­лью, можно получить нержавеющую сталь. Существуют так назы­ваемые тугоплавкие сплавы, которые содержат металлы с высокой точкой плавления. К ним относятся титан и вольфрам. Лучшими жаропрочными материалами считаются карбиды. Они содержат керамические и металлические компоненты и сочетают темпера­турную стойкость керамики с прочностью металлов.

f200


В. Создание новых материалов

Важнейшими задачами современной науки являются улуч­шение свойств натуральных веществ и создание новых материа­лов. Основную роль при решении этих задач играют физика твер­дого тела и химия. Создание самых современных механизмов и оборудования для различных отраслей промышленности тесно связано с исследованиями в области физики твердого тела. Они от­крывают широкие возможности для получения улучшенных свойств материалов, таких как высокая прочность, твердость, жа­ропрочность, коррозиестойкость, а также для повышения их маг­нитных и других свойств. Успех при создании современных высо­копроизводительных (hochproduktiver) машин зависит от качест­ва применяемых материалов. Теория пластичности и наука о со­противлении материалов разработаны уже давно. На их основе были созданы материалы, которые выдерживают большие на­грузки, высокие температуры и обладают износостойкостью. Уче­ным удалось получить материалы, увеличивающие срок службы деталей. , ,, ( ,........

Text 12В

WERKSTOFFKUNDE

(Einführung)

Werkstoffkunde ist eine der wichtigsten allgemeinbildenden Grunddisziplinen für Ingenieure, Konstrukteure und Fachleute. Die Kenntnis der wesentlichen Gesetze der Werkstoffkunde, denen der Werkstoff unterworfen ist, ist nötig und wichtig. Mit allen Eigen­schaften der Werkstoffe muss praktisch jeder Ingenieur vertraut sein, um dann daraus beste Erzeugnisse herstellen zu können.

Die Werkstoffkunde (die Lehre von Werkstoffen) befasst sich mit Herkunft, Gewinnung und Verarbeitung der Rohstoffe. Unter den Rohstoffen vesteht man Erde, Mineral, Glas, Papier, Holz u.s.w. Die Werkstoffkunde hat auch mit der Weiterverarbeitung zum praktisch brauchbaren Werkstoff und dessen Eigenschaften zu tun. Diese Eigenschaften hängen im starken Maße vom technologischen Herstellungsvorgang ab.

Die Werkstoffkunde untersucht außerdem den inneren Aufbau des Werkstoffes. Die technischen Rohstoffe werden in der Natur meist aus den Mineralien gewonnen. Aber auch aus dem Pflanzen-

f201



und Tierreich gewinnen wir wichtige Rohstoffe. Bei der Verarbeitung der Rohstoffe zu technischen Stoffen bekommt man die technischo Grundlage der Fertigprodukte. Nach ihrer Stellung im Fertigung«- prozess werden die technischen Stoffe in Werkstoffe und Betriebs­stoffe unterteilt. Entscheidend für den Einsatz von technischen Stof­fen als Werkstoffe sind ihre besonderen technischen Eigenschaften, ihre gute Verarbeitbarkeit sowie ökonomische Bedeutung.

Von der chemischen Zusammensetzung ausgehend, teilt man die Werkstoffe in folgende Gruppen ein: metallische Werkstoffe, nicht­metallische - organische und anorganische Werkstoffe. Obwohl die metallischen Werkstoffe noch immer eine führende Stellung ein­nehmen, gewinnen die nichtmetallischen Werkstoffe zur Zeit zu­nehmend an Bedeutung. Keramische Werkstoffe zeichnen sich durch Korrosionsbeständigkeit, Hochtemperaturfestigkeit und Verschleiß­widerstand aus, während Gläser als Baustoff, Halbleiter und Glas­fasergewebe immer größere Anwendung finden.

In der letzten Zeit erlangen immer größere Bedeutung die Ver­bundwerkstoffe. Es ist dadurch zu erklären, dass durch die mögli­chen Kombinationen der unterschiedlichen Eigenschaften von Werkstoffen neue Werkstoffe mit höheren Gebrauchseigenschaften gewonnen werden können.

Folgendes Schema gibt einen Überblick über die wichtigsten technischen Stoffe:

TECHNISCHE STOFFE
V V

WERKSTOFFE

BETRIEBSSTOFFE

>

z.B. Schmier- und Kühlmittel, Schleif- und Poliermittel, Brennstoffe und Treibstoffe

!

V \/ V

METALLISCHE WERKSTOFFE (Eisenwerkstoffe, Nichteisenwerkstoffe)

NICHTMETALLISCHE ORGANISCHE WERKSTOFFE (Elaste, Plaste)

NICHTMETALLISCHE ANORGANISCHE WERKSTOFFE (Glas, Keramik)


VERBUNDWERKSTOFFE

f202

1 i Aufgaben zum Text 12B 1

  1. Lesen Sie den Text.

  2. A. Suchen Sie im Text die Stelle, wo es sich daratti handelt, womit sich die Werkstoffkunde befasst.

B. Lesen Sie diese Stelle, übersetzen Sie sie und machen Sie dann die Rückübersetzung.

  1. Erzählen Sie an Hand der Tabelle über die wichtigsten technischen Stoffe.

  2. Was verstehen Sie unter dem Begriff „Verbundwerkstoffe"? v:

  3. Machen Sie die schriftliche Übersetzung des folgenden Textes: > '

Wärmebehandlung

Als ein besonderes und effektives Verfahren der Strukturfor­mung und der Eigenschaften von metallischen Werkstoffen ist die Wärmebehandlung zu nennen. Unter der Wärmebehandlung versteht man also ein Verfahren oder die Verbindung mehrerer Verfahren zur Behandlung eines Werkstückes. Dabei wird das Werkstück nur den Temperaturänderungen und dem Temperaturablauf unterworfen, um bestimmte Werkstoffeigenschaften zu erzielen. Eine Warmformge­bung oder mit Erwärmung verbundene Verfahren des Oberflächen­schutzes gehören nicht der Wärmebehandlung. Die Wärmebehand­lung von Eisen und Stahl, die eine breite Ausnutzung hat, besteht aus folgenden Vorgängen: Abschrecken, Härten, Anlassen, Altern (künstlich) u.a.m.

, b , „ i
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   66


написать администратору сайта