Главная страница
Навигация по странице:

  • Модальная квалификация факта и ментальная реакция говорящего на данный факт

  • Да нет

  • Тьфу пропасть!

  • Стой!

  • Однородными

  • Россия и Франция

  • Англии, Франции

  • Русский. Учебное пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки


    Скачать 1.06 Mb.
    НазваниеУчебное пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки
    АнкорРусский
    Дата03.06.2021
    Размер1.06 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаrusskij-jazyk-i-kultura-rechi_-sintaksis_pod-red_-solganika_2018.pdf
    ТипУчебное пособие
    #213365
    страница11 из 27
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   27
    словами-предложениями, или нечле-
    нимыми предложениями. Они эквивалентны самостоятельным предло- жениям и служат прежде всего для выражения оценок, модальных ха- рактеристик и реакций, волеизъявления, для поддержания текстового пространства, прежде всего диалога
    1
    Преимущественная сфера использования слов-предложений — ди- алогическая речь, в которой многое передается не только словами, но и сопутствующими ситуации невербальными (неязыковыми) средства- ми — мимикой, жестами, интонацией. Для понимания собеседника не обязательно использовать полные языковые структуры — достаточно выразить свою реакцию или цель в весьма лаконичной форме, которая тем не менее будет адекватно воспринята собеседником.
    1
    Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова. 2-е изд. М.: Дрофа, 1997.
    С. 492.
    20 / 26

    99
    Несмотря на то что к указанным фразам неприменим термин
    «грамматическая структура», можно указать на их различие по количе- ству компонентов:
    — однокомпонентные (собственно отдельные слова в роли пред- ложения): Пожалуйста; Да; Нет; Извольте; Стоп! и др.;
    — многокомпонентные (неразложимые соединения слов, в том числе частиц, междометий, вводно-модальных элементов): Да
    уж!; Вот тебе и раз; Добро пожаловать!; С Новым годом! и др.;
    — смешанные (могут быть многокомпонентными, но могут упо- требляться и в сокращенном виде: Боже мой! — Боже!; Батюшки
    мои! — Батюшки!; Да неужели? — Неужели?; С приездом вас! —
    С приездом!
    В плане морфологии слова-предложения могут быть выражены раз- личными знаменательными частями речи, безлично-предикативными словами, частицами, междометиями. Но очень важно иметь в виду: все эти многообразные формы не должны рассматриваться как некие непол- ные предложения, которые можно при желании восстановить до полной формы. С Новым годом! — такое же самодостаточное в плане коммуника- ции предложение, как и Я поздравляю Вас с Новым годом! Просто второе предложение структурировано, а первое — нет.
    Коммуникативные цели нашего общения весьма разнообразны, в том числе и с точки зрения выражения эмоций и модальных значений.
    Этим определяется большое количество слов-предложений в диалогиче- ской речи. Тем не менее их функции можно объединить в четыре группы:
    1. Модальная квалификация факта и ментальная реакция говорящего
    на данный факт. Здесь мы видим простейшие случаи согласия, утвер- ждения: Да; Конечно; Обязательно; и несогласия, отрицания: Нет; Ни
    в коем случае; Отнюдь. Часто встречаются и более сложные в стилисти- ческом отношении высказывания, выражающие авторскую позицию:
    Ну как знаешь (говорящий как бы «скрепя сердце» соглашается с наме- рениями собеседника); Да ладно тебе! (это может быть неверие словам собеседника, а может быть воспринято и как призыв к нему же пре- кратить производимое действие, и тогда это выражение нужно отнести к группе волеизъявительных слов-предложений).
    Стилистическое богатство оттенков субъективной модальности широко представлено в разговорной речи и в языке художественной литературы, в диалогических контекстах:
    К н я ж н а С о ф ь я : Охота тебе их слушать, Наташа?
    Н а т а ш а : Помилуй! это очень весело! (Л.). Часто встречавшееся в речи XVIII–XIX вв., это слово-предложение, также и в расширенном виде — Помилуй Бог, выражает несогласие с мнением собеседника, об- леченное в экспрессивную форму удивления.
    21 / 26

    Стилистически маркированные слова-предложения модально- го содержания характерны и для имитации диалога, когда персонаж в своей речи ведет две «партии» — свою и воображаемого собеседни- ка: — Пожар, что ли? Да нет, не видать дыму! (Ч.).
    2. Эмоциональная оценка факта или субъекта. В основном это воз- гласы, представленные междометиями, безлично-предикативными словами оценочного типа. Гамма таких оценочных форм очень разно- образна: радость, восторг — Прелесть!; Здорово!; удивление — Ну и ну!;
    Ничего себе!; сожаление — Ах ты Господи!; Жаль; разочарование — Вот
    тебе и раз; Увы!; раздражение, досада — Черт возьми! (последняя эмо- ция имеет огромное количество воплощений, в том числе и модное словечко Жесть).
    Данные слова-предложения также широко представлены в художе- ственной литературе: Тьфу пропасть! — говорит она, — и тот дурак, /
    Кто слушает людских всех врак (Кр.).
    3. Волеизъявление, побуждение к действию или, наоборот, запрет дей-
    ствовать. Сюда входят разнообразные возгласы, междометия, а также приказы: Стой!; Поехали!; Назад!; Брысь!; Вон!; Атас!; Воротись!; Мол-
    чать!; Ни с места! Очевидно, что значительная часть таких слов востре- бована в военном деле: Пли! (сигнал открыть огонь), Равняйсь! (коман- да выровнять шеренгу солдат), Шагом марш! (команда начать движение в пешем строю) и др.
    Стой!закричал в это время поручик Пирогов, дернув шедшего
    с ним молодого человека во фраке и плаще (Г.).
    4. Этикетные формулы: Здравствуйте!; До свидания; Пожалуйста;
    Добро пожаловать! В добрый час! Привет! Алло! Добрый день! Пока! До
    скорого! Увидимся; Счастливого пути!
    М. В. Ляпон, автор статьи о словах-предложениях в энциклопедии
    «Русский язык»
    1
    , пишет, что позицию самостоятельных предложений могут занимать в монологическом тексте слова, которые членят речь на относительно завершенные части, выполняют композиционно-ор- ганизующую роль, сообщают о намерении автора продолжить или за- вершить речь. Собственно говоря, это обычные вводные слова с тек- стообразующей функцией, но только выделенные в изолированную позицию. Именно самостоятельность таких слов позволяет их присо- вокупить к разряду слов-предложений. Например: Взглянув на Ларчик,
    он сказал: «Ларец с секретом, / Так; он и без замка… (Кр.). И хотя это мо- нологический текст, слово так, близкое по значению к вводному, мо- жет восприниматься и как элемент диалога персонажа с самим собой.
    1
    Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова.. 2-е изд. С. 492–494.
    22 / 26

    101
    Г л а в а 10
    ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ
    ПРЕДЛОЖЕНИЯ
    Однородными называются члены предложения, которые выполня- ют одинаковую синтаксическую функцию и соединяются между собой сочинительной связью, например: Век XVIII дал России и свободомы-
    слие, и литературу, и живопись (газ.). Выделенные слова — однородные прямые дополнения, занимающие одну и ту же синтаксическую пози- цию (дал (что?) и свободомыслие, и литературу, и живопись) и соединен- ные сочинительной связью, которая выражается с помощью повторяю- щегося союза и…и и перечислительной интонации.
    Однородными могут быть все члены предложения, как главные, так и второстепенные: Россия и Франция подписали в Санкт-Петербур-
    ге соглашение о взаимном признании ученых степеней (газ.) — однород- ные подлежащие; Мэр Москвы сердечно поприветствовал Деда Мороза
    в российской столице и вручил ему символические ключи от города (газ.) — однородные сказуемые
    1
    ; Громкий, скандальный, эффектный провал не
    редкость в музыкальном театре (газ.) — однородные определения; Го-
    ловные уборы представляют большой интерес для историков, этнографов,
    знатоков традиций(газ.) — однородные дополнения; То ли от волнения,
    то ли в спешке Ванесса Мэй не занесла свою уникальную скрипку в декла-
    рацию (газ.) — однородные обстоятельства причины.
    Единство синтаксической функции, обусловленное одинаковой синтаксической позицией, и соединение посредством сочинительной связи являются обязательными свойствами однородных членов. Кроме того, существуют необязательные, но типичные признаки однородно- сти: 1) соподчиненность одному и тому же члену предложения (глав- ному слову); 2) одинаковое морфологическое выражение; 3) однотип- ность выражаемых понятий.
    1
    Вопрос об однородности сказуемых носит дискуссионный характер. Существует точка зрения, согласно которой сказуемые, как носители предикативности, не могут выступать в роли однородных членов, а конструкции, включающие в свой состав несколько сказуемых при одном подлежащем, должны рассматриваться как сложные предложения. Некоторые ученые располагают такие конструкции в зоне переходности между простым и сложным предложением.
    23 / 26

    102
    Первый из перечисленных признаков действует в сфере второсте- пенных членов предложения. К примеру, в предложении: Режиссер на
    этот раз снял элегантную, живую, увлекательную картину (газ.)од- нородные определения соподчиняются главному слову — существи- тельному картину. Однако критерий соподчиненности не распростра- няется на главные члены предложения, которые не могут выступать в роли зависимых компонентов словосочетания.
    Для однородных членов предложения типично одинаковое морфо- логическое выражение, т.е., как правило, они представлены словами одной и той же части речи. Необязательность данного признака од- нородности можно проиллюстрировать примером: В трудные времена
    от балласта избавляются быстро и безсожалений (газ.). Однородные обстоятельства образа действия выражены разными частями речи: на- речием быстро и именем существительным с предлогом (предложно- падежной формой без сожалений).
    С точки зрения семантики однородные члены предложения долж- ны соответствовать такому требованию, как совместимость обозна- чаемых ими понятий. Необходимость семантической соразмерности объясняет частое функционирование в роли однородных членов как синонимов: Под красной с золотом обложкой собрали огромный, необъят-
    ный материал (газ.); Новое поколение раскованно, свободно, независимо
    (газ.), так и антонимов: В поэзии Блока все более размытыми становятся
    границы междусветом и тьмою, добром и злом, высоким и низким (газ.);
    Две вещи, по-настоящему иррациональные, не подвластные рассудку, —
    это любовь и ненависть (газ.). В то же время объединение в однородном ряду несовместимых понятий может использоваться как прием языко- вой игры в художественной литературе и средствах массовой инфор- мации: Все они пали жертвой любви к ветчине и отчизне (Жук.); Лучшее
    украшение девушки — скромность и прозрачное платьице (Е. Шварц);
    С возрастом наши взгляды и талия становятся шире (Я. Ипохорская).
    Стилистический прием, при котором сочинительной связью соеди- няются семантически разноплановые слова, получил название зевгма
    (греч. zeugma — связь)
    1
    . Сочетание логически разнородных слов поро- ждает комический эффект, а также способствует отражению калейдо- скопичности явлений
    2
    , например: Не спали только редкие патрули, об-
    лака и звезды (Пауст.).
    1
    Подробнее о зевгме см., напр.: Береговская Э. М. Очерки по экспрессивному синтаксису. М., 2004; Москвин В. П. О зевгме, ее разновидностях и смежных явлениях //
    Известия РАН. Серия литературы и языка. 2010. Т. 69. № 5. С. 26–34; Приходько В. К.
    Зевгма как стилистический прием. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://
    library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0106909.pdf.
    2
    Перетрухин В. Н. Однородные члены предложения в современном русском языке:
    Автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 1980.
    24 / 26

    103
    От однородных членов следует отличать такие компоненты пред- ложения, как:
    — повторяющиеся слова (повтор выполняет усилительную фун- кцию): Здесь финский режиссер идет еще дальше, дальше, даль-
    ше… (газ.); В зале люди, люди… (газ.); Жизнь уходит, уходит, ухо-
    дит(газ.);
    — сочетания глаголов в одинаковых морфологических формах, выступающих в роли осложненного простого глагольного ска- зуемого: В той же Москве попробуйте найдите автобус или трол-
    лейбус, оборудованный для въезда инвалидных колясок (газ.); Мы
    сидели ужинали — вдруг пошли звонки (газ.); — Идем посмотрим
    откосы, — говорит кто-то из спасателей (газ.);
    — части фразеологизированных конструкций: И там и сям тек-
    сты появляются на свет со дна жизни и из глубин подсознания
    (газ.); Больше половины команд суперлиги у нас ни рыба ни мясо
    (газ.); Английские специалисты советуют ложиться с последними
    лучами солнца и вставать ни свет ни заря (газ.).
    ВЗАИМОРАСПОЛОЖЕНИЕ
    ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
    Порядок следования однородных членов предложения может быть свободным и фиксированным. При свободном словопорядке возможно изменять взаиморасположение однородных членов предложения без ущерба для смысла, ср.: На первосентябрьском утреннике в ходу астры,
    розы, хризантемы(газ.). — На первосентябрьском утреннике в ходу хри-
    зантемы, астры, розы.На первосентябрьском утреннике в ходу розы,
    хризантемы, астры.
    При фиксированном порядке слов перестановка однородных чле- нов предложения недопустима. Невозможность изменить взаимора- сположение членов однородного ряда может быть обусловлена тем, что порядок однородных членов отражает последовательность собы- тий в реальной действительности: В сентябре 1854 года огромный ан-
    гло-французско-турецкий флот подошел к Евпатории и высадил там эк-
    спедиционные войска (газ.). Расположение глаголов воспроизводит ход обозначаемых ими событий (сначала подошел, затем высадил). В после- довательности однородных членов может отражаться временная упо- рядоченность: В воскресенье и понедельник в Италии прошел референдум
    по изменению избирательной системы (газ.). При изменении порядка однородных членов меняется смысл предложения: в воскресенье и по-
    недельник — два дня подряд, в воскресенье текущей недели и понедель-
    25 / 26

    104
    ник следующей недели, в понедельник и воскресенье — через несколько дней на одной неделе.
    Фиксированный порядок однородных членов предложения может быть связан с отражением социальных условностей. Порядок одно- родных членов способен воспроизводить социальную иерархию, при этом отмеченной является первая позиция однородного ряда, которая предназначена для наиболее значимого, престижного члена: Ежеднев-
    но к президенту, премьеру, министрам и депутатам приходят тысячи
    писем с просьбой решить какие-то проблемы (газ.)
    1
    СМЫСЛОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ
    МЕЖДУ ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
    Основными средствами выражения сочинительной связи и смы- словых отношений между однородными членами предложения служат сочинительные союзы и интонация. Между однородными членами предложения устанавливаются следующие типы отношений:
    1. Соединительные отношения. Для их выражения используются со- единительные союзы (и, да (в значении и), и…и, ни…ни) и/или перечи- слительная интонация, например: И американцы, и европейцы направи-
    ли к Красной планете исследовательские аппараты (газ.); В Индии делали
    бусы из изумрудов, рубинов, сапфиров(газ.).
    При бессоюзной связи однородных членов предложения и при на- личии повторяющегося сочинительного союза выражаются соедини- тельно-перечислительные отношения, при этом использование союза позволяет сделать смысловой и интонационный акцент на каждом чле- не однородного ряда, ср.: Организации, занимающиеся распространени-
    ем родного языка за границей, уже давно существуют в Англии, Франции,
    Германии, Испании, Японии (газ.). — Организации, занимающиеся распро-
    странением родного языка за границей, уже давно существуют и в Англии,
    и во Франции, и в Германии, и в Испании, и в Японии.
    Использование соединительного союза перед последним членом однородного ряда, компоненты которого соединены бессоюзной свя- зью, позволяет выразить значение исчерпывающего перечисления: Па-
    риж, Москва и Берлинсказали дружное «нет» войне с Ираком (газ.).
    Повторяющийся союз ни…ни не только выражает соединительные отношения, но и служит для усиления отрицания: Внутри Галактики
    человек не мог появиться ни в межзвездном пространстве, ни на газовых
    планетах, ни на астероидах (газ.).
    1
    Подробнее см.: Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом аспекте. М., 2008. С. 165–171.
    26 / 26

    105
    Соединительные отношения могут осложняться причинно-следст- венным значением, которое может подчеркиваться с помощью таких слов, как потому, поэтому, оттого, следовательно и т.п. (такие слова называются конкретизаторами, поскольку помогают уточнить и до- полнить заданные союзом смысловые отношения): Должность чинов-
    ника в Брюсселе является весьма престижной и потому очень желанной
    для всех амбициозных граждан (газ.).
    2. Разделительные отношения. Средством их оформления служат разделительные союзы (или, либо, или…или, либо…либо, то…то, не то…
    не то, то ли…то ли). В рамках разделительных отношений выражаются такие частные значения, как:
    а) выбор одного из обозначаемых явлений: Большинство советов
    покажутся Вам наивными или банальными (газ.); Никаких следов судна
    либокораблекрушенияпока найти не удалось (газ.); Вселенная и человек
    через миллиарды лет или исчезнут вовсе, или изменятся (газ.); У мужчин
    в США продолжительность жизни
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   27


    написать администратору сайта