Русский. Учебное пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки
Скачать 1.06 Mb.
|
либо сохраняется на прежнем уровне, либо увеличивается (газ.); б) чередование явлений: В последнее время в Москве то душно, то жарко, то холодно (газ.); в) неразличение явлений: Многофункциональные крошечные не то стульчики, не то столики обожают европейские дизайнеры (газ.); То ли постарев, то ли поумнев, наука существенно изменилась за последние сто лет (газ.). 3. Противительные отношения. Они оформляются с помощью проти- вительных союзов (но, да (в значении но), однако, зато, а, не…а), напри- мер: Дочь Таисия хотела статьбалериной, да не смела ослушаться отца (газ.); Народ ненавидит приватизацию, однако одобряет частную собст- венность (газ.); Вопреки расхожему мнению, клещи не летают, а прыгают, словно кузнечики (газ.). Противительные отношения регулярно выража- ются совместно с уступительными, что наиболее очевидно в тех случаях, когда союз сопровождается конкретизаторами все-таки, все же, тем не менее: Прирученные акулы виляют хвостом, но все-таки кусаются (газ.); Особенностью аукционного дома Bonhams является его специализация на уз- ких, но тем не менее очень интересных разделах коллекционирования (газ.). Союз зато служит для выражения противительно-возместитель- ных отношений, при которых первый из противопоставляемых компо- нентов компенсируется вторым: Русская культура в Монако расцветала медленно, зато неуклонно (газ.); Вчерашним клеркам из больших офисов лучше сразу заняться поиском хорошего места в малоизвестных, зато стабильных фирмах (газ.). 4. Сопоставительные (градационные) отношения. Эти отношения предполагают сопоставление двух однородных членов друг с другом 1 / 26 106 с использованием градации, т.е. усиления или ослабления значимости компонентов однородного ряда. Средством выражения таких отноше- ний служат сопоставительные (градационные) союзы (не только…но и, не столько…сколько, не то чтобы…но(а), как…так и, если не…то, хотя и…но): Плесневелые грибки могут быть не только врагом человека, но и его надежным помощником (газ.); Пьеса Чехова разыграна не столько в стиле, сколько в ритме Великого немого (газ.); Французы избирали Сар- кози в мае 2007-го не то чтобы подзвуки «Марсельезы», но с подъемом (газ.); Саксофон справился с ролями как хора, так и гобоя в сакральных фрагментах Баха (газ.). В каждом втором зале вас будет поджидать если не симфонический оркестр, то хотя бы гитарист (газ.); Технология была хотя и оригинальна, но чересчур сложна (газ.). Все сопоставительные союзы являются двойными, при этом части союза должны размещаться перед однородными членами. Нарушение этого правила приводит к ошибке, например: Теперь они изучают не только особенности человеческого генома на уровне вида, но и на уровне отдельных индивидуумов (газ.). Правильный порядок слов таков: Теперь они изучают особенности человеческого генома не только на уровне вида, но и на уровне отдельных индивидуумов. ОТКРЫТЫЕ И ЗАКРЫТЫЕ РЯДЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Ряд однородных членов предложения является открытым, если он может включать неограниченное количество компонентов, т.е. допу- скает пополнение новыми членами. Например, в предложении Книга будет интересна историкам, экономистам, философам — ряд одно- родных дополнений, связанных соединительно-перечислительными отношениями, может быть пополнен новыми компонентами: Книга будет интересна историкам, экономистам, философам, социологам, по- литологам… Закрытый ряд однородных членов включает только два компо- нента и не допускает пополнения новыми членами при тех же смы- словых отношениях. Так, в предложении: Книга будет интересна не только историкам, но и экономистам — однородные дополнения, между которыми устанавливаются сопоставительные отношения, формируют закрытый ряд, который не может быть пополнен новы- ми членами с сохранением заданных отношений. Сохранение исход- ных отношений является принципиальным, так как при изменении смысловых отношений происходит не пополнение ряда однородных членов, а образование нового ряда: Книга будет интересна не только историкам, но и экономистам, философам, социологам, политологам… 2 / 26 107 В этом предложении представлены два ряда однородных членов: за- крытый ряд с сопоставительными отношениями, средством выраже- ния которых служит двойной союз не только…но и, и открытый ряд с соединительно-перечислительными отношениями, выраженными перечислительной интонацией. Открытые ряды однородных членов оформляются с помощью со- единительных союзов: Будут и семинары, и встречи, и круглыестолы, и пресс-конференции (газ.); разделительных союзов: В 1827 году в Риме то ли у Тургеневых, то ли у Гагариных Брюллов впервые увидел Юлию Са- мойлову (газ.); перечислительной интонации: В России иные физики про- являют обостренно повышенный интерес ко всем новинкам литературы, театра, кино (газ.). В построении закрытых рядов однородных членов участвуют про- тивительные союзы: Женовач прожил недолгую, но чрезвычайно счастли- вую жизнь с Театром на Малой Бронной (газ.), а также сопоставительные (градационные) союзы: Народ нуждается не только в правозащитниках, но и просто в защитниках (газ.). Однороднее члены, связанные соединительным союзом, формиру- ют закрытый ряд, если между ними устанавливаются причинно-след- ственные отношения: Прежде этот день праздновали как-то стыдливо и оттого скромно (газ.); Настоящее лето и, следовательно, сезон отпу- сков все-таки наступят (газ.); Перед нами — совершенно новый и оттого совершенно непривычный Александр Андреевич Чацкий (газ.). ПРЕДЛОГИ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Однородные члены предложения часто выражаются предложно- падежными формами, при этом предлог может употребляться только перед первым компонентом однородного ряда, выступая дополнитель- ным средством связи однородных членов, например: Информация — это сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процес- сах независимо от формы их представления (газ.). Возможность пропуска предлога ограничивается рядом условий. 1. Пропуск предлога невозможен, если однородные члены соедине- ны противительными союзами: Власти должны советоваться с учены- ми, а не с олигархами (газ.). 2. Предлог не опускается, если однородные члены соединяются со- поставительными (градационными) союзами: Отныне пассажиры смо- гут получать в «Домодедово» пищу нетолькодлятела, но и длядуши (газ.). 3. Невозможно опустить предлог в том случае, если однородные члены соединены повторяющимися союзами: И надВашингтоном, 3 / 26 108 и надНью-Йорком было ясное небо (газ.); Саммит должен пройти или в Праге, или в Брюсселе (газ.). 4. Предлог обычно не опускается, если однородные члены имеют при себе зависимые слова: Из-заповышеннойответственностизабез- опасностьпассажиров, из-запробокнадорогах водители такси постоян- но подвержены стрессам (газ.). 5. Невозможен пропуск разных предлогов. Нарушение этого пра- вила демонстрирует следующий пример: В скором времени «Авторадио» начнет вещать в Израиле, Германии, Болгарии и Кипре(газ.). Последний член в однородном ряду употребляется не с предлогом в, как предше- ствующие однородные члены, а с предлогом на, поэтому правильный вариант предложения таков: В скором времени «Авторадио» начнет ве- щать в Израиле, Германии, Болгарии и на Кипре. В вариативных конструкциях пропуск предлога подчеркивает смы- словое единство компонентов однородного ряда, а повторение пред- лога позволяет сделать акцент на каждом из однородных членов, ср.: Истинный кофе ценится за вкус и аромат (газ.). — Истинный кофе це- нится за вкус и за аромат. ОБОБЩАЮЩИЕ СЛОВА ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ При однородных членах предложения могут употребляться обо- бщающие слова, которые либо предшествуют однородному ряду (за- нимают препозицию): На стенах здешних пещер найдены удивительные геометрические композиции: концентрические кольца, спирали, треу- гольники, квадраты, ромбы (газ.), либо следуют за ним (находятся в по- стпозиции): В такси, в баре, на улице — всюду разговоры об игре команды «Палермо» (газ.). Между обобщающим словом и однородными члена- ми устанавливаются родо-видовые отношения или отношения целого и части. Обобщающее слово выполняет ту же синтаксическую фун- кцию, что и однородные члены, с которыми оно употребляется. В роли обобщающих слов часто выступают местоимения и место- именные наречия со значением всеобщности: все, всё, всюду, везде, всегда и т.п. Например: Ошалевшие от усталости рабочие, студенты, врачи, адвокаты — все казались братьями (газ.); Наибольшее количество гадательных песен было посвящено благополучию во всем: в любви, в за- мужестве, в исполнении желаний, в материальных делах (газ.); На кар- тинах, вазах, гобеленах, вышивках, мебельной обивке павильона — везде красовались розы (газ.); Крапива по весне пробивается всюду: в оврагах и перелесках, по заборам дач и обочинам троп (газ.); Мы воспринимаем звуки всегда: и днем, и ночью, при свете и без него (газ.). 4 / 26 109 Препозитивное обобщающее слово поясняется следующим за ним рядом однородных членов: На столичных улицах всюду реклама: на щи- тах, растяжках, видеоэкранах, тумбах, скамейках и даже на мусорных урнах (газ.); По приказу фараона на камнях высекали сообщения о победах Египта над «народамиморя»: ахейцами, этрусками и ликийцами (газ.). Пояснительный характер отношений между препозитивным обобща- ющим словом и однородными членами может подчеркиваться с помо- щью слов то есть, а именно, как-то: В старину самые проницательные люди прибегали к некоторым утонченностям, то есть: вытягивали жилы, мешали спать, заставляли ходить по спицам и т.п. (С.-Щ.); Автомобили предполагается задействовать для медицинских целей, а именно: эвакуа- ции раненых военнослужащих с поля боя, оказания первой медицинской по- мощи в зоне боевых действий и транспортировки медицинского персонала (газ.); Все связи с внешним миром, как-то: телефон, радио, телевизор, га- зеты — отменяются (газ.). Значение обобщения наиболее рельефно проявляется в том случае, если обобщающее слово постпозитивно: Еще затемно от храма Ильи Обыденного, от Великомученика Власия, от Зачатьевского монастыря — отовсюду двинулись крестные ходы с иконами и хоругвями, с пением мо- литв (газ.); Ни Европа, ни Юго-Восточная Азия, ни Австралия — никто не заинтересован в обвале американской валюты (газ.). Постпозитивное обобщающее слово может предваряться вводными словами, подыто- живающими перечисление: Традиционный реализм обращается к со- циальному неравенству, бедности, богатству, зависти, болезням, ста- рости, бюрократизму, страстишкам — словом, к быту (газ.); Тут было и тотальное наступление, и неожиданные прорывы, и мудрая оборона — одним словом, все элементы настоящего боя (газ.). Однородные члены согласуются с обобщающим словом в падеже. Несоблюдение этого правила приводит к ошибке, например: В ходе трансляции, организованной ВГТРК, Путин имел возможность пооб- щаться с крупнейшими промышленными центрами страны: Кузбасс, Толь- ятти, Магнитогорск, Комсомольск-на-Амуре, Набережные Челны (газ.). Для правильного построения предложения однородные члены необ- ходимо употребить в творительном падеже, согласовав с обобщающим словом (центрами): В ходе трансляции, организованной ВГТРК, Путин имел возможность пообщаться с крупнейшими промышленными центра- ми страны: Кузбассом, Тольятти, Магнитогорском, Комсомольском-на- Амуре, Набережными Челнами. ОДНОРОДНЫЕ И НЕОДНОРОДНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ Разграничение однородных и неоднородных определений прово- дится на основании как семантических, так и грамматических призна- 5 / 26 110 ков соединяемых компонентов. Выделяются следующие критерии раз- граничения однородных и неоднородных определений: 1. Семантический критерий. Однородные определения характеризу- ют предмет (или предметы) с одной стороны (с точки зрения цвета, или размера, или формы и т.д.), неоднородные — с разных сторон. Ср.: По- зимнему голые ясени вдруг ожили и расцвели зелеными, синими, фиолето- выми кронами (газ.). — Большинству привередливых пассажиров все же приходится довольствоваться старымизелеными составами (газ.). Се- мантическая близость определений позволяет поставить между ними союз и (зелеными, и синими, и фиолетовыми), который невозможен в случае неоднородности определений. Смысловой критерий не является решающим при разграничении однородных и неоднородных определений, поскольку контекст может создавать условия для сближения разных признаков: Большинство людей хотело что-нибудь делать, как-нибудь воплотить свои чувства и мысли в жизнь и упрямо билось об эти серые, холодные камни, желавшие одного — согреть свои тела (М. Г.); Над плачущей сиротой склонилась Ночь в виде бледной, строгой женщины в черном (А. Б.). Контекстуальное сближение разнотипных признаков отражает авторскую установку, его намерение подчеркнуть общее в значениях определений-прилагательных. В качестве однородных определений выступают имена прилага- тельные в переносных (метафорических) значениях: Вспомним о вас на пирующем, / Бурно-могучем костре(Цв.); И на землю пала свинцовая, удушливаятишина (Бонд.). 2. Морфологический критерий. Как правило, не являются однород- ными определения, выраженные: — качественным и относительным прилагательными: Огромноека- менное здание XVIII века смотрится на фоне небольшой умираю- щей деревушки как-то неестественно (газ.); — местоимением и прилагательным: Чарли является в фильме «Огни рампы» без своейпривычной маски (газ.); — порядковым числительным и прилагательным: Первыепублич- ные ёлки были установлены в 1851 году в Москве и в Санкт-Петер- бурге (газ.); — причастием и прилагательным: Без изменения менталитета как издателей, так и распространителей ответить на возрастающие культурныепотребности народа просто невозможно (газ.). Если определения выражены именем прилагательным и причаст- ным оборотом, то решающую роль в установлении отношений одно- родности играет порядок слов. Однородными являются определения, выраженные именем прилагательным и следующим за ним причаст- 6 / 26 ным оборотом: Камилла Клодель обладала большим, рано раскрывшимся талантом (газ.). Ср. с неоднородными определениями в случае препо- зиции причастного оборота: Камилла Клодель обладала рано раскрыв- шимся большим талантом. 3. Синтаксический критерий. Однородные определения сопод- чиняются определяемому слову: Фонд «Династия» создан как раз для поддержки умных, талантливых людей (газ.) — людей (каких?) умных, талантливых. В случае неоднородных определений имеет место по- следовательное подчинение: одно из определений непосредственно относится к определяемому слову, а другое распространяет это слово- сочетание: Московские кинофестивали не блистали роскошью, но на них показывалось умноенекоммерческое кино (газ.) — некоммерческое кино (какое?) умное. Кроме того, для разграничения однородных и неоднородных опре- делений значимой является их позиция по отношению к определяемо- му слову: постпозитивные определения однородны. Например: Жизнь, как видно нелёгкая, не сломала его, а только отковала фигуру крепкую, угловатую (Шукш.); Эта энергия действия, брутальная, мужская, этот талант — захватывают, увлекают (газ.). 7 / 26 112 Г л а в а 11 ОБОСОБЛЕННЫЕ ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Обособление — это смысловое, интонационное и пунктуационное выделение членов предложения, понимаемое в узком и в широком смысле. В узком смысле обособление — это выделение второстепенных членов предложения, которые при этом образуют полупредикативную связь со словом, к которому они относятся (см. выше «Синтаксические связи»). Здесь мы имеем дело с конструкциями, «тяготеющими к ска- зуемому» и легко трансформируемыми в придаточное предложение. |