Главная страница
Навигация по странице:

  • Рекомендации к переводу СПП Сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным 1) С помощью указательных местоимений не... соны

  • Сложноподчинённые предложения с придаточными условия

  • Сложноподчинённые предложения с придаточными цели

  • Сложноподчинённые предложения с придаточными уступительными

  • Сложноподчинённые предложения с придаточными времени

  • Сложноподчинённые предложения с придаточными причины

  • Сложноподчинённые предложения с придаточными образа действия

  • Задание №1.

  • История появления праздника

  • Задание №2.

  • Задание №4.

  • Задание №5.

  • Задание №8.

  • Рекомендации для перевода

  • Задание №3.

  • Особенности перевода технической документации

  • Связь информатики с другими науками

  • Задание №11.

  • Задание №13.

  • Учебное пособие для студентов специальности Математика, Информационные системы


    Скачать 0.64 Mb.
    НазваниеУчебное пособие для студентов специальности Математика, Информационные системы
    Дата02.09.2022
    Размер0.64 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаnull-2.pdf
    ТипУчебное пособие
    #659027
    страница6 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9
    Тема 11. Микротемы в рамках темы «Из истории профессии».
    Синтаксические трансформации при переводе.
    Особенности перевода СПП, БСП.
    Справочный материал
    Микротемы научного текста – это части общей темы, состоящего из одного или нескольких предложений, объединенных по смыслу и раскрывающих с разных сторон коммуникативную задачу текста.
    Роль предложения в тексте. Предложение может выполнять ряд текстообразующих функций (ролей). Знание механизма действия этих функций помогает понять не только структуру текста, но и его смысл, разобраться, каким образом развивается в нем информация, а, следовательно, имеет большое значение для понимания внутритекстовых связей.
    Рекомендации к переводу СПП
    Сложноподчиненные предложения с придаточным
    изъяснительным
    1)
    С помощью указательных местоимений
    не... соны,
    қандай... сондай; Мысалы: Сен не iстейсiң, мен де соны iстеймiн. – Что ты будешь делать, то и я буду делать.
    67

    Сложноподчиненные предложение с придаточным
    определительным.
    Глагол «деу» в форме «деген» означает «называемый» или
    «который называется» и используется при переводе СПП с придаточным определительным. Мысалы: Мен «Шығыс» деген жорналды оқып отырмын. – Я читаю журнал, который называется «Шығыс». «Кiшкентай жанат» деген ертегi маған өте
    ұнайды. – Сказка, называемая «Кiшкентай жанат», мне очень нравится.
    Сложноподчинённые предложения с придаточными
    условия (Шартты бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем).
    Для образования сложноподчинённых предложений с придаточными условия могут использоваться союзы «
    егер,
    онда» – «если, то (тогда)», но так как в казахском языке есть условное наклонение глагола, то в союзах нет необходимости и они часто опускаются.
    Сложноподчинённые предложения с придаточными
    цели (Мақсат бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем). В придаточном предложении цели поясняется для чего (с какой целью) совершается действие в главном предложении.
    Образуются двумя способами: глагол в неопределённой форме
    (у) +үшiн; глагол в повелительном наклонении (айын / айық /
    ңдар / сын и т.д.) + деп; глагол в будущем времени намерения
    (бақ / бек, пақ / пек, мақ / мек (шы/шi) – болып. Мысалы: 1.Қазақ тiлiн үйрену үшiн, көп кiтап оқыдық. – Чтобы выучить казахский язык, мы много книг прочитали.
    Сложноподчинённые предложения с придаточными
    уступительными (Қарсылықты бағыныңқылы сабақтас
    құрмалас сөйлем). В таких предложениях действие главного предложения совершается вопреки условиям придаточного предложения, поэтому на русский язык такие конструкции часто переводятся как: «Хоть и...» или «Хотя..., но...». Образуются сложноподчинённые предложения с придаточными уступительными тремя способами: причастие прошедшего времени (ған / ген, қан / кен) + мен; глагол в условном наколонении (са / се) - да / де; деепричастие (а / е / й - часто
    «бола») - тұра / тұрса да. Мысалы: 1.Күн салқын болғанмен, жатақхана жылы. – Хоть день и холодный, но в общежитие тепло.
    68

    Сложноподчинённые предложения с придаточными
    времени (Мезгiл бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем)
    1.1 Если действие главного предложения происходит в то же время, что и действие придаточного предложения, то к причастию прошедшего времени добавляются окончания местного падежа «да, де» или следует слово «кезде» - «в то время». Послелог «сайын» используется, если событие происходит регулярно – каждый день, каждый месяц и т.д. Мен келгенде, сен жоқсың. – Когда я пришёл, тебя не было.
    1.2 Если действие главного предложения следует после действия придаточного предложения то добавляется или послелог «соң», или окончания «нан, нен» и послелог «кейiн» –
    «после». Послелог «берi» в таких предложениях означает «с тех пор, как». Сабақ бiткен соң, бiз үйге кеттiк. – Когда закончился урок (после того, как закончился), мы домой пошли.
    1
    .3 И если действие главного предложения предшествует действию придаточного предложени, то добавляются или окончания «нан, нен» и послелоги «дейiн» или шейiн», или окончания «ша, ше». Сен келгенге дейiн, мен жұмысты бiтiремiн. – До того, как ты придёшь, я работу закончу.
    2. Деепричастия третьего вида (ғалы/гелi, қалы/келi) тоже образуют сложные предложения с придаточными времени. Мен сабаққа бармағалы көп болды. – С тех пор, как я не ходил на занятия, много (времени) прошло. Қар түскелi ауыл жаққа жол жоқ. – После того, как снег выпал, в сторону аула дороги нет.
    Сложноподчинённые предложения с придаточными
    причины. (Себеп бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем).
    Образуются с помощью
    дықтан / дiктен ,себептi; причастий прошедшего времени (ған / ген, қан / кен); + нан / нен кейiн, соң
    В сложноподчинённых предложениях данного вида в придаточном предложении объясняется причина происходящего в главном предложении. Ақшамыз болмағандықтан, дүкенге барған жоқпыз. – Мы не пошли в магазин, так как у нас денег не было. Уақытым болмаған себептi, қонаққа бармаймын. – Я не пойду в гости, потому что у меня нет времени. Я ему не позвонил, потому что ты с ним уже встретился. Сен оған айтқан соң, мен үндемедiм
    69

    Сложноподчинённые предложения с придаточными
    образа действия (Қимыл-сын бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем)
    С помощью причастия настоящего времени (атын / етiн, йтын / йтiн) + дай / дей, деепричастия (ып/iп/п, а/е/й). Мысалы:
    1. Тыңдаушылар сүйсiнетiндей, ол ән салды – Он пел так, что зрители восхищались. Сендер кездесетiндей, жағдай жасадық. –
    Мы сделали так, чтобы вы встретились. Главное предложение может разбиваться придаточным предложением. Ол мен еститiндей қатты сөйледi.
    Задание №1. Прочитайте текст. Переведите на
    казахский язык.
    День программиста
    Официально День программиста появился 11 сентября
    2009 года. В этот день Президент Дмитрий Медведев подписал указ об учреждении нового праздника и праздновании его на 256 день года, то есть 13 сентября, если год невисокосный, и 12 сентября, если год високосный. Выбор этой даты не случаен: именно 256 (2 в 8 степени) чисел вмещает в себя восьмиразрядный байт.
    Несмотря на то что День программиста основали в России.
    Его справляют и в других странах СНГ. В том числе и в
    Казахстане. Официальное признание Дня программиста было инициировано Валентином Балтом, сотрудником веб-студии
    «Параллельные технологии». Он составил обращение к правительству РФ и организовал сбор подписей в поддержку учреждения нового праздника, и его труды увенчались успехом.
    Профессия программист в наше время становиться все более популярной. В наше время невозможно уже обойтись без компьютера. Он упрощает нам жизнь, но если бы не программисты, простые пользователи еще бы долго не могли с комфортом пользоваться всеми благами компьютерного мира.
    Зачастую слово «программирование» и все, что с ним связано, ассоциируется у обычного человека только с персональным компьютером, однако, это не так. Практически каждое электронное устройство – от пульта дистанционного
    70
    управления до сложных промышленных станков с программным управлением – в свое время прошли через руки специалистов по программированию. Мы ежечасно сталкиваемся с плодами трудов того, что сделал программист. Смотрим ли мы телевизор, слушаем ли радио, разговариваем ли по телефону – мы пользуемся тем, что создал программист. Благодаря им у нас есть компьютеры, смартфоны, планшеты, сайты, социальные сети. Пожалуй, это одна из профессий, которая охватывает столь широко сферы нашей жизни. Значение профессии программиста в повседневной жизни трудно переоценить. Этот род деятельности становится все более массовым и в то же время символизирует авангард современного общества.
    История появления праздника
    День математика - это праздник официально не признанный и нигде не утверждённый. По крайней мере, в
    России точно. Откуда пошла «традиция» отмечать эту дату именно 1 апреля, и чья конкретно это была идея – об этом история умалчивает. Как и кто его празднует? Этот импровизированный праздник, как правило, отмечается по инициативам студенчества. Во многих высших школах нашей страны 1 апреля проводят различные общественные мероприятия, которые посвящены факультетам математики и учащимся на них студентам. Пусть это и негласный, но всё-таки приятный для преподавателей математики профессиональный праздник. Примечательно, что этот день также отмечают ученые мужи, связанные с науками родственными математике. В первый день апреля учебные заведения проводят конкурсы и олимпиады по математике, демонстрируют концертные программы собственного сочинения, поздравляют преподавателей, устраивают торжественные шествия и парады, ну и, конечно же, непременное застолье с подарками и сувенирами для преподавательского состава и коллективный поход в какое-нибудь развлекательное заведение для студентов.
    Благодаря этой импровизированной и неофициальной дате и у студентов математических факультетов и у преподавателей математики насчитывается по нескольку профессиональных
    71
    ежегодных праздников. По большому счёту математики народ оригинальный.
    Задание №2. Подумайте, как бы вы провели свой
    профессиональный праздник. Разработайте его сценарий.
    Задание №3. Напишите эссе на тему: «Из истории
    развития моей профессии»
    Задание №4. Подготовьте текст поздравления с
    праздником в официальном стиле.
    Человек – хозяин своего призвания
    Найти свое призвание, утвердиться в нем – это источник счастья. В чем высшее наслаждение жизни? По-моему, в творческом труде, чем-то приближающемся к искусству. Это приближение в мастерстве. Если человек влюблен в свой труд, он стремится, чтобы и в самом процессе труда, и в его результатах было что-то красивое. Да, призвание зависит от задатков, данных природой, но ум дается не природой, а человеческим воспитанием.
    Надо всю жизнь учиться и учиться у жизни, у науки думать и анализировать. В работе будьте точны, аккуратны и наблюдательны. Помните драгоценные слова Павлова наблюдательность и еще раз наблюдательность. Каждый человек должен избрать ту профессию, ту жизненную работу, которая наиболее соответствует его природным способностям и наклонностям. Тогда он будет работать, как говориться, не за страх, а за совесть. Любимому делу человек отдает все силы, всю энергию, все знания и тогда это дело будет выполняться лучше.
    Человек – хозяин своего призвания. Я без особенного энтузиазма отношусь к твоим восторгам: «Ах, какое счастье стать программистом, ах как я люблю информатику». Любить можно то, чему уже отдал частицу своей души. Это очень хорошо, что ты относишься с интересом к информатике, но помни, что это еще только интерес. Призванием же становится интерес, помноженный на труд. И множимое всегда бывает во
    72
    много раз меньше, чем множитель, лишь тогда производное – солидная величина.
    Наука развивается ныне стремительными темпами. Если хочешь быть хорошим специалистом в своем деле, внимательно следи за новинками в области математики, информационных, инновационных технологий.
    Задание №5. Прочитайте. Кратко сформулируйте
    основную мысль текста. Мотивируйте свой ответ.
    Задание №6. Подумайте, какие качества вам следует в
    себе развить, чтобы стать «Хозяином своего призвания».
    Составьте рассуждение. Назовите в нем факторы, которые,
    на ваш взгляд, определяют выбор профессии, в виде тезисов.
    Подтвердите тезисы доказательствами. Употребите в своем тексте слова профессия, специалист, работник и следующие конструкции: оказать влияние на что? (на выбор профессии); играть роль в чем? (в выборе профессии); принять во внимание что? (содержание трудовой деятельности); учесть что?
    (заработки, условия труда); соответствовать чему? (природным данным); принести что? (пользу обществу); испытывать что?
    (радость).
    Задание №7. Выскажите свое мнение относительно
    следующих суждений В.Сухомлинского. Обоснуйте свою точку
    зрения собственными доказательствами.
    1.
    Высшее наслаждение жизни – в творческом труде, чем-то приближающимся к искусству.
    2.
    Призвание – это маленький росточек таланта, превратившийся в крепкое, могучее дерево на благодатной почве трудолюбия.
    3.
    Если человек влюблен в свой труд, он стремится чтобы и в самом процессе труда, и в его результатах было что-то красивое.
    4.
    Человек – хозяин своего призвания.
    5.
    Призвание зависит от задатков, данных природой, но ум дается не природой, а человеческим воспитанием.
    Задание №8. Подготовьте сообщение на тему
    «Выдающиеся люди моей профессии»
    73

    Тема 12. Номенклатура дел на предприятиях.
    Типовая техническая документация.
    Должностная инструкция. Особенности перевода
    технической документации
    Справочный материал
    Номенклатура дел – систематизированный перечень заголовков дел, заводимых в организации, с указанием сроков их хранения, оформленный в установленном порядке.
    Различают три вида номенклатур дел: типовая, примерная и номенклатура дел организации.
    Типовая номенклатура дел составляется для однородных по характеру деятельности и структуре организаций. Она устанавливает типовой состав дел с единой системой индексации в отрасли и является нормативным документом.
    Примерная номенклатура дел устанавливает примерный состав дел для организаций, однородных по характеру деятельности, но разных по структуре, с указанием их индекса и носит рекомендательный характер.
    Номенклатура дел организации составляется службой документационного обеспечения на основе номенклатур дел структурных подразделений и общественных организаций.
    Рекомендации для перевода
    При переводе технической литературы на первый план выдвигается понимание предмета переводимого текста. Вместе с тем большое значение имеет и знание соответствующей русской и казахской терминологии, принятой в данной области техники.
    Особенно рекомендуется использовать стандартную терминологию там, где она принята. Описательный перевод допустим лишь тогда, когда русского или казахского термина не имеется. Прежде чем приступать к делу, необходимо тщательно ознакомиться с основными моментами, важными для понимания материалов по данной специальности.
    Что касается требований к самому переводу, то следует сказать, что он должен отличаться, помимо точности передачи мысли и использования принятой терминологии, еще и
    74
    отсутствием длиннот и лаконичностью. Описание машин, оборудования, инструментов или производственных процессов должно в переводе носить наглядный характер.
    Задание №1. Составьте номенклатуру дел на предприятии
    сервисного обслуживания; компьютерной компании.
    Задание №2. Составьте на русском и казахском языках
    техническую характеристику компьютерной программы.
    Задание №3. Составьте инструкцию по эксплуатации
    компьютерной программы.
    Задание №4. Продолжите перечень должностных
    обязанностей инженера вашей отрасли
    2.1. Обеспечивает работоспособность средств компьютерных программ.
    2.2.
    Организует планирование технической эксплуатации средств компьютерных программ; техническое обслуживание и ремонт средств компьютерных программ; техническое обучение и переподготовка инженерно-технического персонала службы.
    2.3. Выполняет требования руководящих документов по охране труда.
    2.4. Организует техническую эксплуатацию средств … …
    2.5. Своевременно выполняет предписания по охране окружающей среды.
    2.6. Организует разработку должностных инструкций, взаимодействию персонала, охраны труда и пожарной безопасности.
    2.7. Разрабатывает …………………………..
    2.8. Готовит документацию ………………………
    2.9. Составляет планы ……………………………
    2.10. Организует …………………………………………
    2.11. Готовит и контролирует ………………………………
    2.12. По результатам анализа работы средств компьютер- ных программ изучает и обобщает………
    2.13. Знает, понимает и применяет …………………
    Задание №5. Составьте перечень прав главного
    программиста в вашей отрасли.
    Задание №6. Подберите к данным существительным
    глаголы из скобок, с которыми они сочетаются в деловой речи.
    75

    Приказ, выговор, служебное письмо, счёт, оклад, порицание, контроль, благодарность, апелляция {предъявить, осуществлять, направить, составить, устанавливать, возложить, объявить, вынести, издать, подать, предъявить).
    Задание №7. Раскройте скобки и выберите правильное
    слово из омонимов.
    1.
    Вы уже знакомы с качеством услуг, которые мы
    (предоставляем – представляем).
    2.
    Прошу (оплатить – заплатить) мне расходы по командировке.
    3.
    Фирма строит печи с (гарантийной – гарантированной) теплоотдачей.
    4.
    (Командированные
    – командировочные) должны зарегистрировать свои документы.
    5.
    Необходимо вести хозяйствование (экономными – экономичными – экономическими) методами.
    Задание №8. Определите, какие предлоги употребляются
    с родительным, а какие с дательным падежом.
    В отношении, по, в целях, при посредстве, благодаря, вследствие, впредь до, применительно к, во избежание, согласно, по причине, в течение, в отношении к, по мере, в продолжение, в силу, сообразно, ввиду.
    Задание №9. Перепишите предложения, вставляя вместо
    точек предлоги благодаря, ввиду, вследствие с учётом их
    лексического значения. Определите, в каких документах могут
    быть использованы эти фразы.
    1. ... ожидаемых заморозков принять меры предосторожности и провести профилактику оборудования.
    2. ремонта железнодорожного полотна пассажирский поезд пришёл с опозданием.
    3. ... повышения цен ни энергоносители решения об изменении оптовых и розничных цен на товары и услуги будут согласовываться с членами комиссии.
    4. ...активной деятельности экологических служб города экологическая обстановка в городе и его окрестностях начала улучшаться.
    5. ... большого наплыва посетителей время работы выставки увеличено с 10 до 19 часов.
    76

    Задание №10. Перепишите предложения, раскрывая скобки.
    1. По высланному Вами (счёт-фактура) были оплачены только двенадцать путёвок из шестнадцати.
    2. Наши отношения с (фабрика-поставщик) сегодня зашли в тупик.
    3. (Банк-гарант) в этой сделке выступает «Прима-банк».
    4. В качестве (инструктор-испытатель) я привлекался для работы с новейшими марками самолётов.
    5. В качестве (фирма-агент) будет выступать наше предприятие.
    6. Руководство рассмотрело представленный Вами предварительный вариант (бизнес-…).
    Особенности перевода технической документации
    Одно из важнейших требований, предъявляемых к переводчику – максимально возможное сохранение в переводе инструкции не только «буквы», но и идентичной структуры документа – с таблицами, изображениями, графиками, схемами.
    Вместе с тем, важно выполнить абсолютно точный перевод всего сегмента текста, касающегося единиц измерения, которые приняты в той или иной стране-экспортере, что неизменно связано с точностью расчетов.
    Специалист, осуществляющий перевод руководства по пользованию, должен досконально разбираться собственно в предмете производства: знать специфику самой отрасли, характерные особенности изготовления, иметь представление о принципиальных и непринципиальных технологических и иных различиях аналогичных продуктов, знать свойства компонентов, его составляющих (если, например, речь идет о фармакологии или химии), и многое другое.
    Перевод проектной и нормативной документации представляет собой сложную задачу.
    Строительная документация часто очень объемна, при переводе очень важно соблюдать последовательность терминологии, логичность и структурированность изложения, избегать информационной избыточности, размытости и многозначности терминологии, предпочитать активный залог пассивному. Перевод нормативной
    77
    документации сочетает в себе особенности технического и юридического перевода, ведь это официальные документы установленной формы, и переводиться они должны также по установленной форме целевого государства. Здесь важна точность во всех деталях
    – терминологических, конструкционных, стилистических
    Перевод на казахский язык обычно проходит в 3 основных этапа:
    1. определение области применения, просмотр текста;
    2. разбивка документа на отдельные смысловые части, которые переводятся поочередно;
    3. конечная обработка готового текста.
    Связь информатики с другими науками
    Информатика использует методы математики для построения и изучения моделей обработки, передачи и использования информации. Можно утверждать, что математика создает тот теоретический фундамент, на котором строится все здание информатики. Особое значение в информатике имеет такой раздел математики, как математическая логика.
    Математическая логика разрабатывает методы, позволяющие использовать достижения логики для анализа различных процессов, в том числе и информационных, с помощью компьютеров.
    Теория алгоритмов, теория параллельных вычислений, теория сетей и другие науки берут свое начало в математической логике и активно используются в информатике.
    Используя логические операции, можно провести моделирование логической структуры правовой нормы. Цель моделирования - выявить логические (включая латентные) связи правовой нормы. Данная формализация языка права позволяет промоделировать и проанализировать правовые нормы с помощью такого нового класса автоматизированных систем правовой информации, как экспертные системы. По оценкам специалистов прогресс информатики в значительной степени будет обусловлен развитием ее математической базы.
    78

    Связь правовой информатики с техническими науками реализуется по линии активного использования для нужд юридической науки и практики современных ЭВМ и обеспечения автоматизации различных процессов. В свою очередь, использование ЭВМ опирается на вовлечение в сферу интересов правовой информатики аппарата формальной логики и математики, без чего невозможна формализация правовых норм перед введением их в память ЭВМ. Информатика и правовая информатика тесно связаны с теорий информации.
    Теорией информации называется наука, изучающая количественные закономерности, связанные с получением, передачей, обработкой и хранением информации. Возникнув в
    40- х годах XX в. из практических задач теории связи, теория информации в настоящее время становится необходимым математическим аппаратом при изучении всевозможных информационных процессов, особенно процессов управления.
    Получение, обработка, передача и хранение различного рода информации - непременные условия работы любой управляющей системы. Простейший случай - передача информации в виде команд от управляющего органа
    (устройства) к исполнительному. Более сложный случай тот, что мы имеем на практике: замкнутый контур управления, в котором после прямой передачи команд информация о результатах выполнения команд передается обратно управляющему органу по каналам так называемой «обратной связи». Любая информация, для того чтобы быть переданной, должна быть закодирована в виде сигналов, с помощью которых передается информация.
    Задачами теории информации являются:
    1. отыскание наиболее экономных методов кодирования, позволяющих передать заданную информацию с помощью минимального количества символов;
    2. определение пропускной способности канала связи, чтобы передача информации от источника к принимающему органу шла без задержек и искажений;
    3. определение объема запоминающих устройств, предназначенных для хранения информации.
    79

    Чтобы решить поставленные задачи необходимо, прежде всего, научиться измерять количественный объем передаваемой информации, пропускную способность каналов связи и их чувствительность к помехам (искажениям).
    Иногда ошибочно в литературе название «теория информации» используется для обозначения информатики. Коренное различие между этими науками состоит в том, что теория информации, игнорируя содержание передаваемого сообщения, исследует возможности его передачи по системам связи с наименьшими искажениями, а информатика основное внимание уделяет содержанию информации и ее использованию.
    В последние десятилетия прошлого столетия была создана и активно развивается новая научная дисциплина - информациология.
    Последователи информациологии рассматривают ее не просто как науку, а как «единственную генерализационную идеологию жизнедеятельности, согласия, мира и научно-технического прогресса всего человечества».
    Согласно положениям данной науки информация является всеобщей генеративной основой Вселенной. Благодаря информации появилась Вселенная - возникли галактики, планеты, в том числе Земля и жизнь на ней. Предметом информациологии являются исследования информационных макро - и микродинамических процессов и явлений, происходящих в природе и обществе во взаимоотношениях, взаимосвязях и взаимодействиях с овеществленными, неовеществленными и вакуумными атрибутами материализации и дематериализации, а также процессов рецепции, передачи, хранения, обработки, визуализации и познания информации.
    Информатика рассматривается в рамках этого подхода как составная часть информациологии. Каких-либо строгих теоретических доказательств и примеров практической реализации предложенных формулировок до настоящего времени не опубликовано. В связи с этим количество последователей данной теории крайне малочисленно.
    Задание №11. Прочитайте текст. Проанализируйте его
    композиционную структуру: выделите введения, основную
    часть, заключение.
    80

    Задание №12. Выпишите из текста термины. Значение
    терминов объясните по словарю.
    Задание №13. Сделайте устный перевод текста.
    Задание №14. Реализуйте речевые ситуации. Деловые
    беседы. Переговоры.
    Задание №15. Напишите заявку на приобретение нового
    оборудования для вашей компании.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта