Главная страница

мовознавство селиванова. Удк8Г42ббк81


Скачать 9.73 Mb.
НазваниеУдк8Г42ббк81
Анкормовознавство селиванова.pdf
Дата21.07.2017
Размер9.73 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файламовознавство селиванова.pdf
ТипДокументы
#8378
страница35 из 35
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35
343
когнітивна карта 315-319 когнітивна психологія ЗО, 250 когнітивна семантика 176 когнітивне картування 312, 315-319 когнітивний дисонанс 201 код повідомлення 164, 166, 167 коемпірія 122
колективістська культура 198, 280 колоквіалістика 69, 263, 303 комісив 65, 66 комплімент 215, 216
«комп’ютер» 104 комун ікант 100-111 комунікант-функція 101, 102 комунікативізм 21 комун ікати вісти ка 18 комунікативна адаптивність 200 комунікативна взаємодія 96, 101, 192-
195
комунікативна генристика 85 комунікативна дивергенція 210 комунікативна ініціатива 308, 309 комунікативна компетенція 110 комунікативна конвергенція 210 комунікативна кооперація 199 комунікативна невдача 61 комунікативна ситуація 39-41, 95-99 комунікативна стратегія 206-209, 211 комунікативна сумісність 200 комунікативна тактика 206, 209, 210 комунікативне співробітництво199 комунікативне суперництво 202 комунікативний акт 40-41, 57 комунікативний вплив 28, 228-235 комунікативний канал 104, 125, 163 комунікативний кодекс 211 комунікативний конфлікт 200-202,290,
300
комунікативний регістр 14, 118 комунікативний репертуар 110 комунікативний самоконтроль 200 комунікативний статус 100, 197, 307 комунікативний хід 69-72, 262-266
комунікативний шок 300 комунікативний шум 61, 111, 125-128,
163
комунікація 28-30 комунікація малих груп 36 конверсаційний аналіз 33, 262-266,
303-305
конверсаційна імгілікаїура 136, 213 конгруентність / інконгруентність 219,
243
конектор тексту 318 консеквент 135 конситуація 40, 122 констатив 68 контакт 166, контекст 40, 45, 98, 118-124, 166-167, контекст породження 124 контекст функціонування 124 контексгуалізація 260, 309, 310 контекстуальна модель 317, 318 контент-аналіз 313-315, 316 континуальність 98 контркультурна комунікація 39 концептуальна змінна 314 концептуальний простір тексту 318 концепція лінгвістичного капіталу 253 концепція ментальних програм 280 креолізований текст 131 критичний аналіз дискурсу 198, 252- культура 198, 276, 277, 287, 293 культурна норма 278 культурна установка 277 культурна цінність 277 культурний релятивізм 293-295 культурний стереотип 281-284 культурний шок 299, 300 культурологія 18, 273 Лексикон 107
лексико-тематична сітка тексту 117 лінгвальна діяльність 57 лінгвістика тексту 43, 113,313
344
лінгвістична антропологія 252, 273 лінгвістична генологія 81-83 лінгвогенрисгика 47, 81 -83 лінгвоконцептологія 255 лінгвонолітологія 256 лінгвосинергетика 106 літературознавство 16, 273 логоген локальна інтеракція 193 локуція 59 локугивний акт 64
Лондонська школа 13-14, 123, 249
Макрознак тексту 97, 98, 310 макроконсктор тексту 319 макроконтекст максима спілкування 211-217,276, 322 маскулінність 280 масова комунікація 34-36 менасив 68 ментальна модель 317 ментальний лексикон 108 ментальний простір 312 метаінформування 38 метакомунікативний елемент 308 метакомун ікація 99 метамодель НЛП 242 метод семантичного диференціала 283 методика анкетування мовленнєвого жанру методика лексикографічного портретування 109
між культурна компетенція 111,275-292 міжкультурна комунікація 39, 272-301 міжкупьтурний тренінг 300, 301 міжмакрокупьтурна комунікація 39 міжособистісна комунікація 36 мікроконтекст 107 мікросоціологія мови 263
Міптон-модель 240-242 мімезис 311 міміка 131-134
місце транзитивної релевантності 308,
323
мітігація 209 міф 289
міфологема 289 мовленнєва дія 58 мовленнєва діяльність 58 мовленнєвий акт 55-59, 70, 75, 84 мовленнєвий вплив 228-240 мовленнєвий етикет 220 мовленнєвий жанр 47, 75-84, 117, 318 мовлення 40, 57 мовна гра 12, 262 мовна компетенція 108-110 мовна особистість 107, 176 мовоцентризм 21, 180 модель комунікативного знака 159-161 модель комунікації 156-187 модель мовного знака 157-159 монокультурна комунікація 160 монолог 36
монохронна культура 279, моральна норма мотив 203-205, Над адресат 183
надмірність мови 97, 164, 165
надперсональна комунікація 35
надфразна єдність 117
накладання ходів 308
наратив 320-324
наративна компетенція 30, 320
наративна схема 321
наративний адресат 102
наративний аналіз 312, 319-324
невербальна комунікація 32
невербальні засоби комунікації32, 134-
141
неінституційне спілкування 37 нейролінгвістичне програмування 235-
244
неопозитивізм 12 непрямий мовленнєвий акт 66, 67 неформальне спілкування 37 низькоконтскстна культура 120, 279
«новий код НЛП 237
345
нотаційна система 305-307
Нью-ейдж 235 Обряд 278
окулістика 131-134, 291 онтологічний дуалізм 22 операційний контекст 124 опосередкована кінема 131 організаційна комунікація 36 осічка 61
особистісний тезаурус 107
Паравербальна компетенція 111 паравербальні засоби комунікації 31,
128-134, 233 289-292,307 парадокс міжкультурної комунікації
275
параш формування 38 паралінгвістика 128-130, 273 параметри самоорганізації 97, 201 парамова 129, 130 партикуляризована імплікатура 136 пасивна псевдоадресація 35 первинний мовленнєвий жанр 77, 87 перлокутивна реакція 62 перлокутивна спроба 62 перлокутивне значення 63 перлокутивний акт 61, 62, 64 перлокутивний ефект 62, 64, 197 перлокутивний наслідок 63 перлокуція 59, 61, 65 персеверація 241 персональна комунікація 35 перформатив 59 перформативна гіпотеза 60 перформативна невдача 61 перформативне речення 60 письмова комунікація 34 підмова 47 підтекст 137-139 повідомлення 111, 165-167 подійний фрейм 318 позитивізм 12 позиційна роль 100 полілог 96
політична дискурсія 259 політична лінгвістика 255-259 політична мова 258 поліхронна культура 279, 291 поліякоріння 244
понятійно-логічний тип комуніканта
103
постпозитивізм 12
постсунозиція правила переконання правила спілкування 197, 211-220
нрагмалінгвістична модель комунікації
173-176
прагматема 174 прагматизм 12 прагматикон 107 прагматична парадигма 13-15 прагматограма 309 пресупозиція НЛП 237-239 пресупозиція 40, 138-140 прецедентний феномен 285-288 приєднання 240, 241 природний наратив 320 проксеміка 132, 290-291 прокурсивна іятертекстуальність 181 промісив 68
пропозиція 60, 63, 109, 136, 317 просодика 128 простір 279, 291 прямий мовленнєвий акт 66, 67 псевдоінформування 35 псевдоспіпкування 35, 275 психолінгвістика 17, ЗО психологічний контекст 124 психологія 16, 17 публічна комунікація 36 Рапорт 240
реальний адресант 101, 102 реальний адресат 101, 102 реквестив 69 реконтекстуалізація 255 рекурсивна інтертекстуальність 181 репліковий крок 69-72, 265, 307
346
репрезентатив 66 репрезентативна система 240 ретіальна комунікація 34-35 референт 159 референтна ситуація 174 рефреймінг 242, 243 ритм життя 279 риторика 18, 211, 212 ритуал 278
рівень невизначеності 280, 281 розщеплення комунікантів 101, 102
Секвенція 73, 307
сенсорика 132
семіозис 157-161
семіосфера 170-172
семіотична модель 158-160
семіотичний трикутник 158-160
семіотичний універсум культури 98,
120, 170-172, 181, сигнал 160, 162, 165
сигніфікат символ 160, 288, симптом 160
симузіякр 258
синграфеміка 131
синхроністичність 176
системність 21
ситуаційна модель 317
ситуаційна роль 100
словесна мова 170-172
соціальна роль 101
соціолінгвістична компетенція 111
соціологія 17, 273
спілкування стандартна комунікативна роль статус обличчя 198, 319
статусна роль 100
статусно-маркований мовленнєвий акт
68
статусно-нейтральний мовленнєвий акт стереотип 281-288 стилістичний контекст стиль спілкування 106 структура участі / партиципації 73 структуралізм 13, 250 структурний аналіз 250 субжанр 84 сугестент 239, 243 сугестор 239, 243, 244 суперструктура тексту 317 сфера спілкування 86-88, 198, 307 сценарій 317 Табу 292
такесика 132, 133, текст 44, 45, 111-118, 169-172, 185
текстема75, 117, 318
текстова категорія 96, 312
текстова кінема 134
текстовий концепт 318
телеологічність 21
теорія діалогічності гуманітарного пізнання 22, 176-186,253
теорія і практика міжкультурної комунікації 272-301
теорія мовленнєвих актів 59, 64, 65,
178,250
теорія мовленнєвого впливу 229-235 теорія мовленнєвої діяльності 178 теорія мовної комунікації 9 теорія очікування небезпеки 132 теорія релевантності 213, 214 техніка НЛП 240-244 технічна модель комунікації тип дискурсу 78, 86-88 топік 117,318,319 топографеміка 131 традиція 278 трансакційна модель 175 трансакційний аналіз 310 транскрипція 304-307 трансформаційний аналіз 242 трансформація наративу 321, 322 ТРУД 306
347

Усна комунікація 34 установка комунікації 82, 203, 204
Фемінність 280, 281 фігура адресанта 101, 102 фігура адресата 101, 102 фольклористика 16, 273 фонація 131, 289, 290 фонові знання 140, 141 формальне спілкування 37
Франкфуртська школа 84, 252 французька школа 14, 250 фрейм 82, 262,317-319 фрейм взаємодії 318 фрейм інтерпретації 262, 317 функціоналізм 21, 22 функціональний стиль 47, 78, 85 функціонально-комунікативна парадигма 13
Хезитація 127 херема 130
хронеміка 131-133, 291 хронотоп 119
Цифрова комунікація 3 1 цілісність дискурсу 96 Час 279
Швидкість поширення інформації 280 штучний наратив 320
Якоріння 244
B.A.G.E.L.-model 239
Discourse Transcription 306
НІАГ306
Q-сортування 315
ROLE-model 239
348

УДК 81 ’42
ББК81 С 45
СЕЛИВАНОВА Олена Олександрівна
ОСНОВИ ТЕОРІЇ МОВНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
Підручник
ISBN 978-966-493-300-8
Технічний редактор Ю. Чабаненко
Дизайн обкладинки Р. Монтоіні
Комп’ютерна верстка
JI. Юзікевич
Підп. до друку 01.03.2011 Формат 60x84 1/16. Папір офсет. Гарнітура Тайме.
Умови, вид. арк. 21,92. Умови, друк. арк. 21,98 Вид. № 1142. Тираж 500 прим.
Видавець: Чабаненко Ю.А.
Свідоцтво про внесення до Державного реестру видавців серія ДК № 1898 від 11.08.2004 р.
Україна, м.Черкаси, вул.О.Дашновича, 39 Тел (0472)45-99-84
E-mail: office@2uposl.com
Друк ФОП Чабаненко Ю.А.
Україна, м.Черкаси, вул. О.Дашковича, 39 Тел (0472)45-99-84
E-mail: office@2upost.com
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35


написать администратору сайта