Главная страница
Навигация по странице:

  • Развитие диалогической речи у студентов неязыковых вузов направления подготовки «туризм»

  • Уфа 2013 Актуальные вопросы современной педагогики (iii) Международная заочная научная конференция


    Скачать 4.67 Mb.
    НазваниеУфа 2013 Актуальные вопросы современной педагогики (iii) Международная заочная научная конференция
    Дата18.04.2023
    Размер4.67 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаped68.pdf
    ТипСборник
    #1071912
    страница25 из 27
    1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27
    Ключевые слова:
    температура, воздух, жара, прохладный, жаждущий, окружающая среда, отходы, вода, солнце, свет, осторожный подход, загрязнение, расточительность, природа, отрицательный, глобальная проблема, богарный, море, растительный мири мир растений, красная книга, мнение, спортивные площадки, очищение, карбонат-ангидрид, кислород, водоём (сардоба), гора, пустыня, путешествие, осадки, потребность, сооружение, ледяной, благой, богоугодный, водоем, купол, деревянный, фундамент, каравансарай, кирпич, хумдан, фаянс, труба, пыль и грязь Burkhanovich Mukhammadiev, teacher of physical training
    Institute of engineering railway and transport in Tashkent
    In given article the problems connected with a heat in zones with a hot climate are considered, they can result in what
    inconveniences and discomfort at the organisation and carrying out of sports and sports work. Often during employ-
    ment by physical exercises that is especially actual for places with a hot climate, there is an organism dehydration. Es-
    pecially summer heat should affect the general condition of an organism. That is as a result of transition from a blaze
    of the sun in shady and cool places we thereby it is free or we can involuntarily harm to environment, for example trees.
    At a heat the water which has collected in pools, quickly spoils under action of a heat and solar beams that negative
    impact on environment can make. Water from the got littered pool is a source of water for birds and animals, at the same
    time and an infection source various infectious diseases. Sick birds and animals in turn can infect healthy individuals,
    in some cases the people who have used in food meat of these animals and birds fall ill also.
    Keywords: temperature, air, a heat, cool, thirsting, environment, a waste, water, the sun, light, the cautious ap-
    proach, pollution, wastefulness, the nature, negative, a global problem, bogarno’y, the sea, flora and flora, the red book,
    opinion, athletic fields, clarification, a carbonate-anhydride, oxygen, a reservoir (sardoba), mountain, desert, travel,
    deposits, requirement, a construction, ice, good, charitable, a reservoir, a dome, wooden, the base, karavansaray, a
    brick, xumdan, faience, a pipe, a dust and a Очень жаркий климат южных районов республики и весьма высокая температура летних дней доставляет массу неудобств не только в быту, но и вовремя уроков физкультуры как для преподавателя, таки для студентов. Как известно, в связи с проведением занятий по физической культуре на открытом воздухе студентам в большинстве случаев приходится коротать время там, где им удобно. Конечно, то, что уроки физкультуры проводятся на отрытом воздухе идет им только на пользу, однако при этом вовремя занятий они оказывают не самое положительное воздействие на окружающую их среду. То есть в результате перехода из жары под тень деревьев могут пострадать эти самые деревья, под которыми мы находим спасение. Поломка ветвей деревьев, оставленные после себя баклажки от прохладительных напитков, загрязнение окружающей среды различными отходами – все это не лучшим образом отражается на состоянии окружающей среды. После физических упражнений организму требуется много жидкости, в том числе возрастает его потребность вводе. Во всех спортивных комплексах
    9. Педагогика высшей профессиональной школы
    Актуальные вопросы современной педагогики (имеются душевые комнаты, а также установлены специальные фонтанчики для утоления жажды, однако многие равнодушны к случаям, когда питьевая вода бесконтрольно льется из-под крана. Однако в результате того, что вода бесконтрольно течет из оставленного открытым крана, появляются лужи. При высокой температуре вода, накопившаяся там, быстро портится под действием солнечных лучей, что может оказать негативное влияние на окружающую среду. Вода из засорившейся лужи служит источником воды для птиц и животных, вместе стем источником заражения различными заболеваниями. Заразившиеся (заболевшие) птицы и животные в свою очередь могут заразить здоровых особей, в некоторых случаях могут заболеть люди, употребившие в пищу мясо заболевших животных и птиц.
    Осторожное обращение с окружающей средой, предупреждение оказания отрицательного влияния на природу загрязнением и прививать студентам бережливое отношения к воде, тем более к питьевой, которого на планете осталось не так ужи много. Вот основные постулаты, которые обязан знать и должен придерживаться любой студент. В свою очередь, студенты должны сами вести разъяснительную работу среди населения, в махаллях, школах и предприятиях. Природа может отплатить нам за наше бездумное к ней отношение и наше вредное (отрицательное) влияние, оказанное на нее. Одна из глобальных проблем современности – нехватка питьевой воды, а также как результат неразумного (нерачительного) использования водных ресурсов Центральной Азии и Казахстана – высыхание Аральского моря, соли которого, поднимаясь со дна бывшего моря, распространяются по прилегающей к ней огромной территории, и они не только наносят непоправимый урон экологии этого региона, но и наносят вред здоровью проживающего здесь населения.
    Ни для кого не секрет, что в результате варварского отношения человека к природе с лица Земли исчезли многие и многие виды животных и растений. Теперь мы пытаемся спасти хотя бы оставшиеся из них, внеся в качестве последней меры в Красную книгу. В тоже время, мы не должны успокаиваться тем, что редкие виды птиц, животных и растений нашли место в Красной книге, а должны более глубоко и широко внедрять студентам понятие о неповторимости природы и ее невозвратности. Для сохранения более мягкого климата необходимо озе- лененять территорию, сажать саженцы плодовых и декоративных деревьев. Целесообразно, чтобы вокруг спортивных площадок были посажены деревья, которые выделяли бы из себя кислород, и очищали бы воздух прилегающей территории.
    Нужно организовать в районах с жарким климатом экомарафон и семинары среди групп на тему Сохраним природу, издание статей на экологические темы и т.д. В процессе занятий необходимо при помощи доступных примеров довести до сознания студентов положительное влияние здоровой окружающей среды на протекающие в их молодом, растущем организме процессы.
    Наши предки в прошлом много путешествовали, которые могли длиться очень долго, и им при этом приходилось преодолевать огромные расстояния, через горы и пустыни. Для того, чтобы решить возникшие вовремя пути проблемы с водой, они придумали сардобу.
    В нашей работе было всесторонне раскрыто значение этих самых сооружений водоем (сардоба) не только для своего времени, но и для формирования у нынешних студентов культуры отношения к природе, окружающей среде, его место в жизни того общества.
    В средние века нашим предкам, занимаясь торговыми делами, приходилось переезжать из города в город, из страны в страну, передвигаясь при этом пешком или вместе с караванами. Из-за больших расстояний они страдали от отсутствия воды и обезвоживания. Поэтому, чтобы избежать обезвоживания, ими стали сооружаться водоемы (сардобы), сооружения служащие для сбора осадковых, подземных и талых вод, тем самым, помогая утолить жажду и удовлетворяя потребность в питьевой воде проезжающих мимо купцов и караванов.
    Наши предки воздвигали в прошлом такие сложные с технической точки зрения сооружения. Подобные водные сооружения назывались водоема (сардоба)ми. Само слово водоем (сардоба) происходит с фарси ив буквальном переводе означает – холодная вода, те. прохладное место, где хранится вода. Водоемы (сардобы) служили обеспечению питьевой водой не только караванов, но и одиноких путников и местное население, а также ими пользовались для того, чтобы напоить крупный рогатый скот.
    Достаточно бросить одного взгляда в историю, чтобы убедиться, что земли Кашкадарьи были одним из мест, нуждающейся в чистой, питьевой воде. Вместе стем, одно из ответвлений Великого Шелкового пути также проходил по этим землями караваны отсюда шли от Самарканда в Китай, Индию, от Бухары до Афганистана, от России до Ирана и другие страны Востока.
    Из исторических источников известно, что на территории Мавераннахра существовали 44 водоемы (сар- добы), из которых 29 были построены именно на территории Каршинской степи. В прошлом в Средней Азии строительство водоемы (сардобы) считалось благим, богоугодным делом, и многие подобные сооружения были возведены методом уборки (хашара).
    Строительство водоемы (сардобы) было делом сложными требовало много времени, верх ее был куполообразный, а диаметр водоема составлял 10–14 мглу- бина 10–15 м, фундамент находился выше уровня земли. Стены и купол возводился из жженого кирпича и ганча, фундамент из тесаных камней. Для строительства водоемы (сардобы) деревом почти не пользовались.
    Для попадания света вовнутрь и сохранения температуры внутри сооружения равномерной, на восточной и западной стороне оставлялись проемы, а ветер обычно дул с запада на восток. Нижний вход внутрь водоемы (сардобы) устраивался против ветра, с северной стороны. Для того, чтобы в водоем попадала вода, в нее делались проемы с
    боковых сторон. Для спуска к воде вырубались ступеньки. Рядом с сардобой всегда находился каравансарай, где после долгого пути отдыхали караваны и одинокие путники, запасаясь при этом пресной водой. Методы сооружения, сохранения и использования воды имели свои экологические особенности. Воду, глину и песок для сооружения водоемы (сардобы) специально привозили из далеких, особых, специальных места ганч из Караулбазара, или Нураты. В песок добавляли золу янтака, камыша, жулгуна. Кирпич, используемый для возведения сооружения, должен был быть одновременно и жаро-, и холо- достойким.
    После того, как глину довольно долгое время выдерживали на солнце, затем в нее добавляли верблюжью шерсть. Саманный кирпич 1–2 года лежал на солнце, из которых отбирались самые лучшие и их обжигали в печи
    (хумдане). Для обжига в печи использовали дрова тутовника, абрикоса. В кирпич добавляли овечье молоко и верблюжью шерсть. В результате сооружение получалось еще более прочными не пропускало воду. Вода из водоемы (сардобы) оставалась одинаково вкусной в течение
    2–2,5 лет. Вода зимой сохранялась теплой, а летом – холодной. Дно водоемы (сардобы) было круглой формы, и для того, чтобы вода не уходила вниз, на дно укладывались потри слоя каждый шкура крупного рогатого скота, верблюжья шкура и вяленого восточного паласа, на что затем ложили слой узора (ганча), а на самый верх высококачественный кирпич.
    Существовали свои правила пользования этим источником (водоемом. Возле водоемы (сардобы) на веревке оставлялось ведро. Воду из водоемы (сардобы) доставали только с помощью этого ведра. Возле водоема существовала специальная поилка для скота, куда вода подавалась по специальным желобам. По сторонам от водоемы (сар- добы) укладывались специальные фаянсовые, каменные трубы. Если через одну из них сюда подавалась вода, то через вторую водоем время от времени очищали. Загрязнять, выливать отстойную воду, загрязнять вокруг сооружения строго запрещалось. По осени, после начала осадков, водоема (сардобу) чистили путем всеобщего уборки (хашара).
    По пути воды строили большие водоемы, дамбы (хаузы), вокруг них благоустраивали, сажали разные фруктовые и декоративные деревья. К водемам (сардобам) были пристроены специальный сторожи уборщик, которые следили за чистотой и контролировали использование водоема. Водоемы (сардобы) по своему географическому расположению, природе и рельефу местности делились на водоемы (сардобы), наполняемые от осадков, вод арыков и каналов, а также от подземных источников. При сооружении водоемы (сардобы), которая пополнялась за счет вод от осадков, немаловажное значение имел выбор места для строительства, так как она должна была наполняться талыми водами и дождевыми стоками с окружающих возвышенностей. На сегодня в Кашкадарьинской области сохранились лишь семь подобных сооружений. Это – Ка- машинская, Майманакская, Чилкупольская, Нишанская,
    Сурхинская, Старогородская (Кухна шахар) водоемы
    (сардобы) и водем (сардоба) Мир Хайдар Султана.
    Сохранившиеся нынче водоемы (сардобы) нужно отреставрировать и использовать не только как исторический памятник, но ими можно пользоваться по их прямому назначению, как источники чистой, питьевой воды. Из-за того, что талые воды нынче текут через земли, грунт, который долгие годы обрабатывался пестицидами, различными химикатами, из-за попадания в сооружение разного рода мусора становится непригодной для питья. Но все же данное сооружение, созданное нашими предками для сохранения чистой питьевой воды, являлось своего рода передовым словом того времени. Оно учит молодое поколение осторожному обращению к окружающей среде, в частности, к одному из ее основных компонентов – воде. Водоемы (сардобы) как источники воды долгие годы служили нашим отцами дедам, благополучию народа. Они являлись символом чистоты, учили беречь каждую каплю питьевой воды, что весьма актуально на сегодняшний день.
    Литература:
    1. Bo’riyev O. Maymanoq sardobasi. Fan va turmush. № 7. 1991. – 10–11b.
    2. Turdiqulov E.O., Turdiqulov U. Markaziy Osiyoda ekologik ta’lim taraqqiyoti. Toshkent: 2005 3. To’xtayev A., Tillaboyeva M. Rang-barang olam. – Toshkent. Yozuvchi, 2002. – 47 b.
    4. Rasulov M. Suv hayot manbai. – Toshkent: Yozuvchi, 2002. – 47b.
    5. Abdullayev X. va boshqalar. Tuproq, biosfera va ekologik muammolar. – Toshkent: Universitet, 1994. – 54 b.
    6. Ekologiya va tabiatdan foydalanish ta’lim yo’nalishi umumkasbiy fanlar bo’yicha o’quv dasturlari. – Toshkent:
    O’zbekiston Millliy Universiteti, 2003. – 282b.
    9. Педагогика высшей профессиональной школы
    Актуальные вопросы современной педагогики (III)
    10. образ о Вани е В з ро С л ы х, Са М о образ о Вани е
    Развитие диалогической речи у студентов неязыковых вузов направления подготовки «туризм»
    Слабышева алевтина Васильевна, старший преподаватель
    Уральский государственный университет физической культуры (г. Челябинск)
    Встатье речь идёт о формировании коммуникативной компетенции по немецкому языку у студентов направления подготовки Туризм. Представлены характеристики диалога – как вида устной речевой деятельности и описаны методики работы по обучению диалогической форме общения.
    Ключевые слова коммуникативный подход, диалогическая речь, дискуссия, метод проектов, ролевые игры.
    В
    ладение иностранными языками – необходимость, вызванная временем. На российский рынок приходят международные компании и корпорации, что предопределяет спрос на специалистов с хорошим знанием иностранного языка. Качественное владение иностранным языком становится не только одним из факторов конкурентоспособности молодых специалистов, но и кастовой принадлежностью вновь возникших социальных групп. В таких условиях вопрос знания иностранного языка приобретает особую важность.
    В методике обучения иностранным языкам общепризнанным в настоящее время считается коммуникативный подход, основу которого определяет положение о том, что формирование речевых умений должно происходить в условиях, приближённых к условиям естественной коммуникации. Коммуникативный подход, который, как следует из его названия, направленна практику общения.
    Необходимо уточнить, что предопределяет достижение языковой коммуникации, в частности её реализации, например, в диалогической речи. К числу таких аспектов относятся непрерывность, те. отсутствие ненужных пауз. Пауза может быть обусловлена только логикой речи, способствовать её выразительности логика, последовательность изложения, соблюдение определённой схемы построения высказывания – чёткость, ясность оформления своих мыслей, доступность изложения богатство языковых средств (хороший запас продуктивной лексики говорящего, знание синонимов, употребление разного рода речевых клише, придающих речи законченность и необходимую оформленность правильность речи (знание грамматических норм языка, умение их применять в устной речи, расстановка ударений отсутствие слов-паразитов.
    Чтобы коммуникация в рассматриваемом виде речевой деятельности со стороны студентов успешно состоялась, организатору учебного процесса необходимо) обеспечить тренировку в употреблении лексики по теме) обеспечить тренировку в употреблении речевых клише) научить выстраивать своё высказывание по опреде- лённой схеме с использованием языковых средств логической связи.
    При определении приоритетных учебных задач занятия по немецкому языку со студентами направления подготовки Туризм, формируются, развиваются и совершенствуются следующие умения:
    а) вести телефонные разговоры;
    б) интервьюировать;
    в) вести дискуссию.
    г) участвовать в ролевых играх.
    Обучение диалогической речи мы строим на основе образца, который задаётся в виде диалогического текста, связанного с ситуацией, в которой происходит общение. Единицей обучения является диалогическое единство
    (микродиалог) – несколько реплик, связанных по содержание и по форме.
    В качестве этапов обучения этому виду речевой деятельности на аудиторных занятиях мы выделяем первичную презентацию диалога с помощью технических средств обучения (фрагмент фильма, прослушивание песни, чтение анонса или рекламы вторичную презентацию диалога через текстовый материал моделирование собственного диалогического высказывания через усвоение языкового материала диалога (совокупность упражнений на тренировку – имитацию диалога способов выражения мысли в диалоге, использование эмоциональных и невербальных средств расширение возможностей диалога-образца за счет изменения компонентов ситуации.
    Для формирования речевой компетентности студентов вышеназванного направления подготовки в всех формах диалогической речи, мы используем на практических занятиях учебное пособие «Deutsch im Hotel:
    Gespräche führen» немецких авторов Paola Barbaris и
    Elena Bruno. Курс предназначен для всех, кто изучает немецкий язык в туристической отрасли ив сфере гостиничного бизнеса. Данный курс отражает специфику профессии и направленна тренировку навыков говорения в конкретных ситуациях гостиничной и туристической отраслей, которые отрабатываются с помощью многочисленных аутентичных диалогов, аудио текстов и текстов для чтения. Курс содержит много проектов, игр, практических упражнений, фонетических заданий коммуникативной направленности.
    Авторы учебного пособия предлагают современные визуальные, вербальные и невербальные опоры для составления собственных диалогов, которые можно распределить следующим образом сами тексты диалогов – моделей установки на составление видоизмененных диалогов картинки схемы.
    Тренировка диалогических высказываний, как первый этап разработки учебного материала каждого нового занятия, предполагает употребление обучаемыми отдельных языковых и речевых моделей в условиях жестких рамок заданий, управляющих речевой деятельностью обучаемых в том смысле, что они предопределяют выбор и определение языковых средств.
    Далее следует более свободное и творческое использование студентами учебного материала текущего урока, таки всех пройденных.
    Предлагаемые задания представляют собой не проговаривание каких-либо речевых структур (высказываний, а в осознанном их употреблении, то есть у говорящего есть определённая речевая задача ион осуществляет речевое воздействие на собеседника.
    Следовательно, для того, чтобы студент высказал свою точку зрения, он должен иметь достаточную языковую и речевую подготовку.
    Практика показывает, что очень важно при обучении диалогической речи варьировать различные виды диалогов и формы работы сними диалог-беседа, диалог-ин- сценировка, парные и групповые формы работы.
    На занятиях по развитию коммуникативных умений необходимо обучать студентов использованию в речи речевых клише:
    а) Спросить мнение Glaubst du/glauben Sie, (dass)...?;
    Was hältst du/halten Sie von...?;Was denkst du/denken
    Sie über...?;Wie findest du/finden Sie...?; Was meinst du/
    meinen Sie denn б) выразить убеждения Es ist doch (ganz) klar, (dass)...;
    Ich bin (ganz) sicher, (dass)...; Ich bin fest davon überzeugt, в) выразить своё мнение Ich glaube/finde, (dass)..; Ich denke/meine, (dass);...; Ich halte das (nicht) für...; Meiner
    Meinung г) выразить неуверенность Ich bin mir nicht sicher, (w-/
    ob).;..Ich weiß nicht, (w-/ob)..; Das ist schwer zu sagen;
    Was soll ich dazu sagen?; Keine д) ясно возразить (Nein), das finde/glaube ich nicht;
    (Ich glaube), das siehst du/sehen Sie falsch; Das ist (aber/
    doch) nicht richtig; Das stimmt (Один из эффективных способов вовлечения студентов в диалогическое общение – это ролевая игра. Роли, в которых выступает студент, помогают ему освободиться от привычных представлений о самом себе, активизировать свои творческие возможности, те. способствуют раскрытию и проявлению его личности. Важно также и то, что ролевая деятельность повышает эмоциональный тонус учебного процесса. В результате, как правило, обучающийся стремится проявить свои лучшие стороны.
    Ситуации, создаваемые преподавателем на уроке, организуются как переплетение ролевых ожиданий и неформальных личностных проявлений. Студент, в зависимости от типа своей личности, от степени владения изучаемым языком, от конкретной роли в данной ситуации, может самовыражаться или прятаться за свою социальную роль. Очень часто такая форма работы используется при изучении таких тем как «Im Hotel», «Lieblingsrei- seziele der Deutschen», « Sehenswürdigkeiten Russlands und Одной из форм является также развитие умения вести переговоры по телефону. Для этого мы используем, предложенный немецкими методистами Theo Scherling и
    Hans-Friedrich Schuckall, приём с нарисованными на картинке лицами, выражающими определённые эмоции. Студентам предлагается составить диалог на заданную тему, подбирая такие реплики, которые соответствуют выражению изображенного лица (1, с. Следующей формой развития коммуникативных умений, применяемой на занятиях, является дискуссия.
    Важной характеристикой дискуссии, отличающей её от других видов спора, является аргументированность. Обсуждая спорную (дискуссионную) проблему, каждая сторона, оппонируя мнению собеседника, аргументирует свою позицию. Существуют разные формы организации дискуссии. Например, фронтальная форма, когда познавательная задача дается сразу всем студентам. Возможно проведение дискуссий в группах. Можно сформировать группы стем, чтобы провести дискуссию сначала в них, а когда они придут к определенному решению – между группами. Надо помнить о мнении психологов, что оптимальный состав группы для принятия решений – 4–6 человек. В группе из двух – трех человек не будет доста-
    10. Образование взрослых, самообразование
    Актуальные вопросы современной педагогики (точного разнообразия мнений, а если участников больше
    6, тоне все участники дискуссии успеют высказать свою точку зрения.
    Для ведения дискуссии студенты должны уметь работать с текстом, анализировать информацию, делать обобщения, выводы, умение работать с разнообразным справочным материалом, уметь вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, умение лаконично излагать мысль.
    Таким образом, для ведения дискуссии, студенту необходим определённый багаж умений, навыков и языковых знаний. Все эти аспекты, включая дискуссии, реализуются в проектах, современной форме организации учебной деятельности, основанной на устной коммуникации.
    Проект является логическим завершением каждого тематического модуля, которыми например, являются Ich und meine Familie, Meine Universität. Im Hotel, Meine
    Reise, Russland (Sehenswürdigkeiten Russlands, Schlösser und Museen) und Deutschland (Sehenswürdigkeiten
    Deutschlands, Schlösser und Работу над проектом мы осуществляем в несколько этапов. Работа над темой овладение лексикой, грамматическими образцами, аудирование и чтение текстов по теме, активизация материала в упражнениях. Обсуждение темы будущего проекта поиск ответов на вопросы проблемного характера в материалах учебника. Формирование творческих групп, распределение заданий между членами группы, работа над планом проекта. Сбор дополнительной информации обращение не только к текстам учебника, но и к материалам периодической печати, радио и телепередач, энциклопедий, справочников, интернет. Оформление проекта (рисунки, плакаты, чертежи) в программе Power Point;
    6. Защита и обсуждение проектов. Каждая группа защищает свой проект по ранее обсужденному плану. После презентации проектов предполагается общая дискуссия, которая заранее продумана преподавателем. Он анализирует высказывания, следит за усвоением лексики, употреблением грамматических структур, оценивает ответы. Подведение итогов работы. Рефлексия.
    Использование вышеназванных методических при-
    ёмов работы при развитии коммуникативных умений позволяет студентам знакомиться с новыми словами и речевыми моделями, с социокультурными особенностями речевого поведения в конкретной речевой ситуации отрабатывать в группе и индивидуально речевые реплики типового диалога реагировать на определённые реплики употреблять речевые клише составлять собственные диалоги по образцу на основе частично видоизменённой ситуации в соответствии с установкой преподавателя строить дискуссии на заданные темы строить диалоги со зрительными опорами моделировать диалоги, близкие к коммуникативной ситуации.
    При работе над развитием и совершенствованием диалогической речи у студентов могут возникать следующие трудности в оформлении иноязычного высказывания в учебных ситуациях, а именно) дефицит грамматических структур и лексики в рамках модуля, подтемы;
    2) неумение употреблять языковые средства адекватно ситуации общения) дефицит формул контактно-устанавливающего характера и формул логико-смысловой организации высказывания и, как следствие, трудность вовлечения студентов со слабой языковой подготовкой в обсуждение.
    Как правило, такие трудности имеют место почти на каждом занятии, но преподаватель корректирует подачу учебного материала и структуру учебного занятия, определяет дополнительные методические приёмы и средства отработки языковых единиц устной коммуникации.
    Литература:
    1. Theo Scherling, Hans-Friedrich Schuckall, Mit Bildern lernen / Langenscheidt, Berlin. – 2004. – 192 S.

    1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27


    написать администратору сайта