Главная страница
Навигация по странице:

  • Идеология зрелищности

  • Умберто Эко Пять эссе на темы этики

  • Газета и телевидение

  • Печать о печати

  • Умберто ЭкоПять эссе на темы этикиУмберто ЭкоПять эссе на темы этики


    Скачать 419.65 Kb.
    НазваниеУмберто ЭкоПять эссе на темы этикиУмберто ЭкоПять эссе на темы этики
    Дата11.06.2019
    Размер419.65 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла5_etika_esse.pdf
    ТипДокументы
    #81329
    страница6 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9
    Умберто Эко
    Пять эссе на темы этики
    журналистов, каждая из которых требует месяцев усиленной работы и редактируется до судорог, так что очень редко бывает, чтобы в этих изданиях приходилось печатать извинения и фактические оп- ровержения. С другой стороны, и «нью-йоркеровские» статьи заказываются много месяцев заранее, и если статью потом не принимают, то автору все равно выплачивается гонорар (и превосходный), а статью кидают в корзину. Номера таких журналов стоят очень дорого, существуют в расчете на меж- дународный рынок читающих по-английски и невообразимы для небольшого рынка читающих по- итальянски, поскольку число читающих итальянцев посейчас остается бесконечно малой величиной.
    Поэтому еженедельник хочет угнаться за ежедневником по той же самой колее, и каждый тщится переплюнуть другого, чтобы отвоевать читателей. Вот из-за этого и прогорел славный «Эу- ропео», и поэтому «Эпока» отчаянно ищет альтернативных путей и держится телевизионными пре- зентациями; «Эспрессо» и «Панорама» бьются за то, чтоб отличаться друг от друга, и достигают це- ли, однако публика все меньше замечает это. Многие мои собеседники, в том числе интеллигентные,
    хвалили в беседе со мной мою рубрику в «Панораме» и даже добавляли, что каждую неделю поку- пают «Панораму», лишь бы почитать меня.
    13
    Идеология зрелищности
    А ежедневники? Чтоб тягаться с недельными журналами, газеты толстеют, чтоб толстеть, сра- жаются за рекламодателей, чтобы привлечь рекламодателей, снова толстеют и выдумывают разные подарки. Надо забивать все эти страницы; они должны о чем-то говорить; чтобы говорить, приходит- ся выходить за пределы скупой информации (которая вдобавок уже поступила из теленовостей), так что газеты подражают еженедельникам все больше и больше, а также вынуждены изобретать новости или выдавать за новости то, что новостями не является.
    Вот пример. Сколько-то месяцев назад, когда мне давали премию в Гринцане, на вечере обо мне говорил мой давний коллега и друг Джанни Ваттимо. Те, кто разбирается в философии, знают,
    что моя позиция и позиция Ваттимо сильно различаются, но что тем не менее мы относимся друг к другу с сугубым уважением. Многим известно еще, что мы с ним близко дружим с самого раннего отрочества и обожаем пошпынять друг друга в любой подходящей застольной ситуации. В тот день на нас с Ваттимо нашел именно такой застольный тон: он сказал обо мне несколько остроумных и дружелюбных фраз, на что я ответил не менее шутливым образом, обрисовывая в анекдотах и пара- доксах наши вековечные дивергенции. На следующий день одна итальянская газета шарахнула на полную полосу («Культура») новость о жуткой стычке на премии Гринцане, которая, по мнению ав- тора статьи, символизировала некий новый драматический и непреодолимый раскол в итальянской философии. Автор статьи прекрасно знал, что новости никакой не было, пусть даже и культурной.
    Он попросту раздул сенсацию, причем на пустом месте. Предоставляю вам самим найти подобные примеры в области политики. Однако культурный пример характерен: журналу требовалось изобрес- ти сенсацию, чтобы хоть чем-нибудь заполнить чрезмерное количество страниц, отведенных на вся- чину, культуру и нравы и пронизанных идеологией зрелищности.
    Возьмем хоть «Коррьере делла Сера» (44 полосы) и «Репубблику» (54 полосы) за понедельник,
    23 января. Учитывая, что верстка у «Коррьере» более емкая, будем считать, что количество материа- ла в этих номерах примерно совпадает. Понедельник – трудный день, день без свежих политических и экономических новостей, в крайнем случае можно отвести душу на спорте. В Италии на этот день приходится разгар правительственного кризиса, и оба наших журнала имели возможность разместить подвалы на тему дуэли Дини с Берлускони. Теракт в Израиле в годовщину Освенцима занял собой большую часть первой полосы. В довесок был процесс Андреотти
    14
    и, в случае «Коррьере», кончина долгожительницы – старейшины семьи Кеннеди. Имелась хроника военных действий в Чечне. Где взять остальную газету? Оба издания посвятили соответственно 7 и 4 страницы разделу городских происшествий, отвели 14 и 7 – на спорт, 2 и 3 – на культуру, 2 и 5 – на экономику, и 8 и 9 страниц на нравы, зрелища и телевидение. В обоих случаях из 32 страниц приблизительно 15 были отданы под обзоры стиля «еженедельник».
    Сравним теперь с «Нью-Йорк Тайме» за тот же понедельник. 53 полосы, 16 из которых ушли под спорт, 10 заняты городскими проблемами и 10 – проблемами экономики. Осталось 16 страниц.
    13
    В течение последних 30 лет Эко ведет постоянную рубрику не в «Панораме», а в «Эспрессо».
    14
    Судебное расследование по делу о коррупции, затронувшее бывшего министра (непрерывно с 1954 г) и премьер- министра (неоднократно) Италии Джулио Андреотти (род. в 1919)» обвиненного в связях с мафией.

    Умберто Эко
    Пять эссе на темы этики
    Там у них никакого кризиса не происходило, Вашингтону тоже было нечем особенно похвалиться,
    поэтому 5 страниц под шапкой «National Report» были заполнены внутренними событиями. А затем,
    после описания израильского смертоубийства, я увидел не менее десятка статей о Перу, Гаити, о бе- женцах с Кубы, о Руанде, Боснии, Алжире, о международном конгрессе по проблемам бедности, о
    Японии после землетрясения, о процессе епископа Гэйо. Затем – две убористые полосы со статьями комментаторов и политических аналитиков.
    Наши две итальянские газеты не говорили ни о Перу, ни о Гаити, ни о Кубе с Руандой. Допус- тим даже, что первые две темы больше интересуют американцев, нежели европейцев. Но в любом случае наглядно, что в мире происходили какие-то международные события и что итальянские газе- ты ими пренебрегли, чтоб увеличить квоту зрелищно-телевизионной тематики. «Ныо-Йорк Тайме» в порядке исключения ради понедельника посвящает две страницы медиа-бизнесу, но занимается не выбалтыванием секретов и не сплетничаньем об известных персонах, а обдумыванием и экономиче- ским анализом проблем шоу-бизнеса.
    Газета и телевидение
    Итальянская печать одержима телевидением. Именно телевидение определяет лейтмотивы на- шей печати. Ни в одной стране мира, ни в одном издании мира новости, касающиеся ТВ, не красуют- ся, как у нас, в шапках первых полос (если только Миттеран и Клинтон не выступят за день до того с обращением к народу или если в стране не поменяется руководитель крупнейшего национального телеканала).
    Не надо мне отвечать, что про ТВ пишут, дабы занять место. А как же тогда «Нью-Йорк Тайме»
    от воскресенья, 22 января? В общей сложности – 569 страниц, включая рекламные вкладыши, лите- ратурную тетрадку, недельное приложение «Всякая всячина», огромные разделы путешествий, авто- мобилей и проч. Говорится ли что-нибудь о ТВ? Все же не последний электробытовой прибор в аме- риканской жизни. Да, говорится. На странице 32 в приложении по искусству и зрелищам есть, во- первых, обзор по поводу расовых стереотипов в программах, а во-вторых, большая рецензия на хо- роший документальный фильм о вулканах. Потом – вкладыш с программами, это само собой, и, в сущности, тема телевидения больше не возникает, не просматривается она и в разделе быта и нравов.
    Значит, неправда, что о телевидении говорить обязательно, чтобы заполнить место и заинтересовать публику. Значит, это итальянский вариант, а не суровая необходимость.
    В тот же день у нас в Италии газеты много занимались телепередачей, которую ведет Кьям- бретти (причем передачу лишь предстояло смотреть, так что наличествовал факт бесплатного рекла- мирования), где главный сюжет состоял в том, что Кьямбретти порывался войти с телегрупной в университетскую аудиторию, где в тот момент шла моя лекция, а я, из уважения к месту и к процес- су, его не пустил и дурачиться на лекции не позволил. Если новость состояла именно в этом (по- скольку действительно ново, что удалось защитить какое-то святое место от телеосквернения), она заслуживала четырех строк в отделе курьезов.
    А если бы ко мне на лекцию постучался с телекамерой кто-то из политиков, а я бы предложил ему удалиться? Даже не входя в аудиторию, даже не мелькнув на экране, этот политик попал бы на первые полосы газет. В Италии политики привлекают первостепенное внимание журналистов в слу- чае, если изрекут нечто с экрана ТВ (или даже только предупредят, что хотят изречь). Газеты пишут не о том, что происходило накануне в государстве, а о том, как о происходившем кто-то высказался или мог бы высказаться по «ящику». И если бы только это! Несомненно, хлесткие фразы политиков на ТВ у нас фигурируют вместо формального пресс-коммюнике. Да чего там, в Италии считается годным для первой полосы, в качестве политических новостей, даже обмен оплеухами между депу- татами Д'Агостино и Згарби в парламенте.
    Безусловно, у нас в стране, более чем где-либо, телевидение тесно переплетено с политикой,
    иначе не вводился бы принцип par condicio (равных квот телевремени для каждого политического объединения). Так было еще во времена государственного телевидения, управлявшегося Бернабеи, то есть задолго до прихода Берлускони с его частными каналами «Фининвест». Газеты обязаны отра- жать эту переплетенность. Один знакомый иностранец прочитал наши газеты за 29 января и пра- вильно заметил, что только в Италии может быть такое: на первой полосе и на седьмой полосе «Ре- пубблики» и на пятой полосе «Коррьере» поперек многих колонок красуется историческое заявление того же телеведущего, Кьямбретти: «Не уйду из передачи» (связанное с нападками другого телеве- дущего, Санторо, имевшими место накануне). Разумеется, личные дела одного из конферансье не должны бы составлять главную новость дня в стране, особенно если этот конферансье не замышляет

    Умберто Эко
    Пять эссе на темы этики
    ничего нового, а спокойно продолжает делать, что и делал. Говорят, что когда собака кусает человека
    – это не газетный факт, газетный факт – когда человек кусает собаку. В данном случае на первой по- лосе оказалась собака, не кусавшая никого. Но все не так просто. Мы помним, что та жаркая дискус- сия по поводу Кьямбретти, где участвовал и знаменитый журналист Энцо Биаджи, была сигналом глубинного неблагополучия, и полемика действительно имела политическую окраску. Так что, чест- но говоря, газеты были просто обязаны вынести это на первую полосу, виноваты не газеты, а поло- жение дел в Италии. В то же время отважусь заявить, что ответственность за подобное положение дел в Италии в немалой степени несет та же самая печать.
    Вот уже сколько лет печать, чтоб располагать к себе телезрителей, создает образ ТВ как главно- го политического пространства, тем самым бесконечно рекламируя своего природного конкурента.
    Политики сделали из этого надлежащие выводы: они серьезно отнеслись к телевидению, они усвоили телевизионный язык и телевизионную манеру в справедливой уверенности, что лишь этим путем они завоюют выгодное освещение в печати.
    Печать сообщает зрелищу безмерный политический вес. Поэтому ясно, отчего политики, стара- ясь привлечь к себе внимание, проводили в парламент порнозвезду Чиччолину. Случай Чиччолины –
    характерный, потому что в силу инстинктивной застенчивости (pruderie) телевидение не осветило
    Чиччолину так массированно, как ежедневная и еженедельная печать.
    Интервью
    Завися от ТВ всей своей формулой, печать решила подражать телевидению и стилистически.
    Самым типичным путем преподнесения любой информации – политической, литературной, научной
    – стало интервью. Интервью необходимо на телеэкране, где невозможно говорить о ком бы то ни бы- ло, не показывая его, но для прессы интервью было инструментом, который в прошлом использовал- ся чрезвычайно аккуратно. Ведь интервьюировать кого-либо означает дарить ему пространство, на котором он станет говорить то, что хочется ему. Подумайте о том, что происходит, когда кто-то пуб- ликует новую книгу. Читатель хотел бы получить от газет и журналов оценку этого труда, он доверя- ется мнению знаменитого критика либо полагается на серьезность печатного органа. Но в наше вре- мя газеты воспринимают как поражение, если им не удается застолбить в первую очередь интервью с автором этой книги. А что такое интервью с автором? Неизбежно – его самореклама. Трудно вообра- зить, что автор заявит, что написал препоганую книгу. А следовательно, начинается и подспудный шантаж (знаю по опыту, то же случается и в других странах): «Если не дашь интервью, не напечата- ем и рецензию». При этом часто газета, удоволенная своим интервью, о рецензировании уже и не за- ботится. В любом случае читателю нанесен урон: рекламная акция опередила или же заменила собой критическое суждение, и часто критик, когда он наконец усаживается писать, занят уже не книгой, а тем, что автор произнес о ней в своих разнообразных интервью.
    В еще большей степени интервью с политиком должно было бы становиться событием знаме- нательным: либо оно инспирируется самим политиком, который ищет на печатной странице про- странство самовыражения, либо запрашивается редакцией газеты, стремящейся углубленно обрисо- вать политическую позицию этого деятеля. Серьезное интервью требует длительной подготовки, а интервьюируемый (как происходит практически во всем мире) должен, по идее, прочитать и утвер- дить все, что закавычено, тем самым предохраняясь от путаницы и грядущих извинений/поправок.
    Наши же газеты печатают по десятку интервью за раз, вымученных и заклишированных, где опра- шиваемый пережевывает все, что он уже говорил в интервью другим изданиям. Однако конкуренция
    – дело нешуточное, и, чтобы набирать очки, надо, чтобы интервью было поэффектнее, чем в других газетах. Значит, фокус состоит в том, чтобы выдоить из политика какое-то полупризнание, пригод- ное, при раздутой его подаче, вызвать последующий скандал.
    Что же, проинтервьюированный политик, вечно занятый в последующий день опровержением того, что он якобы возгласил в день предыдущий, – жертва акул пера? Давайте тогда его спросим:
    «Зачем же ты даешь эти интервью и не пользуешься эффективнейшим приемом no comment?!» В ок- тябре прошлого года, казалось, было, что глава «Лиги»
    15
    Умберто Босси взял на вооружение именно этот прием, запретив своим депутатам разговаривать с журналистами. Было ли это провальное реше- ние, потому что привело к атакам со стороны прессы, или это было победное решение, потому что
    15
    Имеется в виду сепаратистская партия северных провинций Италии (Пьемонт, Ломбардия, Венецианская область;
    под названием «Ломбардская лига» – с 1987, под названием «Северная Лига» – с 1990 г.; 20–30 % голосов на региональ- ных выборах).

    Умберто Эко
    Пять эссе на темы этики
    подарило Босси не менее двух полных полос в течение не менее двух дней в масштабе всей нацио- нальной печати?
    Журналисты, ведущие хронику парламентской жизни, утверждают, что в ста процентах случаев возмущенных опровержений возмущающийся политик действительно сказал именно это самое, вер- нее, намекнул в этом духе, специально, чтобы фраза пошла в печать и чтобы на следующий день на- чать ее опровергать; но при этом пробный шар все-таки им запущен и инсинуация или угроза в об- щем достигла цели. Давайте тогда спросим пострадавшего парламентского журналиста, обманутого коварным политиком: «Отчего же ты берешь эти интервью и не требуешь, чтобы он перечитал и подписал готовый текст?!»
    Ответ на все это прост. При подобных играх все остаются в выигрыше, и не проигрывает никто.
    Игра засасывает, декларации и опровержения лавинообразно поступают день за днем, читатель теря- ет счет, он уже не помнит, что же там говорилось; а журнал знай себе вопит о новостях, а политик,
    своим чередом, достигает целей. Налицо гнусный сговор (pactum sceleris) в ущерб читателям и граж- данам. Это настолько распространено, это так общепринято, что мы уже не реагируем ни когда в га- зетах «продергивают», ни когда «передергивают».
    Но, как любое преступление, дело это непродуктивное. Расплатой и для печатного органа, и для политика бывают утрата доверия и наплевизм читателей.
    Дополнительную аппетитность интервью сообщает, как уже говорилось, радикально переро- дившийся политический язык, который, перенимая манеры и трюки телевизионной дискуссии, пере- стает быть традиционно осмотрительным и становится живописным и непосредственным. Мы так долго сетовали на то, что итальянские политики умеют только бубнить по бумажке нечто скупое и занудное, и любовались политиками Америки, которые перед микрофонами выступают как будто без подготовки, импровизируя и тем не менее пересыпая свои речи хлесткими формулировками. Так вот,
    подготовка на самом деле у американцев бывает, и весьма основательная: большая часть этих поли- тиков натренировалась в университетских speech centers, где преподается ораторство как будто бы
    Божьей милостью, а на самом деле рассчитанное до запятой; они вставляли и вставляют в речь (за вычетом накладок) шутки, выученные по специальным учебникам или заготовленные бессонными речеписателями (ghost writers).
    Вырвавшись из этикетных пут Первой Республики, политики нашей Второй болтают действи- тельно что Бог на душу. Теперьони говорят понятнее, но более безответственно. Само собою, для га- зет, тем более тяготеющих «журнализоваться», это просто манна. Простите снижающее сравнение,
    но ситуация сходна с сельской харчевней, где, если кто глотнул лишнего и раздухарился, вся компа- ния его подзуживает, предвкушая, чего же он смешного натворит. Такова динамика провокации и в телевизионных ток-шоу, и в беседе хроникеров с политиками. Половина явлений, которые мы назы- ваем «деградацией политического общения», вытекает из этой неконтролируемой динамики. Как я уже говорил, в угаре все давно забыли о конкретном высказывании, и осталось только общее впечат- ление и общий тон, приводящий к мысли, что все позволено.
    Печать о печати
    В этой изнурительной погоне за высказываниями происходит вот что: все чаще газеты пишут только о других газетах. Все чаще статья в газете А извещает, что некое интервью появится завтра в газете Б, и все более часты опровержения, гласящие, что такой-то никогда не сообщал газете А об интервью для газеты Б, вслед за чем появляются ответы журналистов, которые утверждают, что факт сообщения газете А об интервью в газете Б подтверждается газетой В, не обинуясь тем, что и в В вы- сказывание забрело непрямым путем из газеты Г.
    Печать, когда она не пишет о телевидении, пишет о самой себе: научилась от телевидения, ко- торое говорит большей частью о телевидении. Это ненормальное положение вызывает не беспокой- ство и не возмущение, а играет на руку политикам, для которых удобно, что одно только сообщение в одном только средстве печати мгновенно получает резонанс во всех остальных существующих ор- ганах. Таким образом масс-медиа из окна в реальность превращаются в зеркало, зрители и читатели созерцают чистый акт самолюбования печати: «Свет мой зеркальце, скажи…»
    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта