Английский, Баратова. Unit 1 Mining Education in Russia
Скачать 3.47 Mb.
|
Drilling Sampling Shaft Sinking or Tunnelling Stripping Underground or Surface Construction Breaking Loading Transporting Unloading Size reduction Screening Classification Dewatering Thermal Drying Leaching SCOPE OF MINING ACTIVITIES На обсуждение выносятся следующие вопросы:
214 Unit 8
Теперь выбирайте ведущего я начинайте обсуждение. Желаем успеха! Фразы, которые помогут вам: As a matter of fact Broadly speaking But this is what I mean As I have said I want to add In conclusion let me say Let me call your attention to The discussion is due to begin (to finish) To sum up all that has been said As far as I know But the fact is Coming back to the main problem (subject) I have nothing more to say In this brief survey (обзор) The next point is Time limit will not permit us to continue the discussion Well, the problem is UNIT 9 Mining and Environment А. Грамматика Независимый причастный оборот (The Absolute Participle Construction). Текст A.Open-cast Mining. Б. Грамматика Текст Б. В. Текст В.
Mining and the Environment. ГРАММАТИКА Независимый причастный оборот (The Absolute Participle Construction) Обычно субъект причастного оборота совпадает с подлежащим предложения: Not knowing what to do, I telephoned the police. (=Because I didn't know what to do, ...) He зная, что делать, я позвонил в полицию. Однако в научно-технической литературе вы можете встретить независимые причастные обороты. В независимом причастном обороте имеется существительное без предлога (реже местоимение в именительном падеже), которое стоит перед причастием и по смыслу является субъектом действия, выраженного причастием. От основной части предложения этот оборот всегда отделяется запятой: Oil consists of a mixture of hydrocarbons, some other compounds being also present. Нефть состоит из смеси углеводородов, кроме того, в ней присутствуют также некоторые другие соединения. 216 Unit 9 Если независимый причастный оборот стоит в начале предложения, то он переводится на русский язык обстоятельственным придаточным предложением причины, времени или условия. Если независимый причастный оборот стоит в конце предложения, то он переводится на русский язык предложением, вводимым союзами причем, а, и: Good results having been obtained, the researchers could continue the experiment. At this mine the method of working is longwall, the faces being rather long. После того как (Когда) были получены хорошие результаты, исследователи смогли продолжить эксперимент. На этой шахте применяется система разработки длинными столбами, причем забои бывают достаточно длинными. Субъект независимого причастного оборота может также вводиться предлогом with: With Peter working in Так как Питер работал в London, the house Лондоне, дом совсем seemed empty. опустел. ПРЕДТЕКСТОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ 1. Прочитайте вслух следующие слова: [ае] —ex'tract, 'gravel, 'narrow, 'shallow, 'handle, 'latter [a:] — 'opencast, part, hard, car, ,over'cast, ,over'casting [i:] —cheap, heap, need, reach [a] — 'shovel, 'number, pump, dump [ei] —'basic, 'breaking, de'cade, waste, rail [ou] — open, load, un'load, 'process, whole, stone [au] — doubt, mount, power, 'in'side, 'out'side 2. Прочитайте следующие слова и сочетания слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их. break [breik] v (broke [brouk], broken ['broukn]) отбивать (уголь или породу), обрушивать кровлю; разбивать; ломать; л отбойка, обрушение; break out отбивать, производить выемку Unit 9 217 (руды .или породы); расширять забой; breakage л разрыхление, дробление drill [dnl] л бур; .перфоратор; бурильный молоток; сверло; v бурить; car буровая тележка; mounted перфоратор на колонке; колонковый бурильный молоток; drilling л бурение dump [dAmp] л отвал (породы); склад угля; опрокид; external внешний отвал; Internal внутренний отвал; v сваливать (в отвал); разгружать; отваливать; опрокидывать (вагонетку); dumper опрокид; самосвал; отвалообра-зователь; dumping л опрокидывание; опорожнение; опрокид; syntip environment [in'vai9r(s)nmsnt] л окружение; окружающая обстановка/среда explode [iks'ploud] v взрывать, подрывать; explosion [iks'plousn] л взрыв; explosive л взрывчатое вещество; а взрывчатый friable ['frawbl] а рыхлый; хрупкий; рассыпчатый; слабый (о кровле) handle f'haendl] v перегружать; доставлять; транспортировать; управлять машиной; л ручка; рукоять; скоба; handling л подача; погрузка; перекидка, доставка; транспортировка; обращение с машиной heap [hi:p] v наваливать; нагребать; л породный отвал, терри-коник; synspoil , waste hydraulicklng [,hai'dro:likirj] л гидродобыча; гидромеханизированная разработка load [loud] v нагружать, грузить, наваливать; л груз; нагрузка; loader л погрузочная машина, навалочная машина, перегружатель; грузчик; cutter-loader комбайн, комбинированная горная машина lorry ['Ion] л грузовик; платформа; syntruck mention ['men/n] v упоминать overcasting ['ouvaka:stig] л пере-лопачивание (породы) pump [рлтр] л насос; gravel пес-ковый насос; sludge шламовый насос; v качать; накачивать; откачивать reclamation [.rekls'meijn] л восстановление; осушение; извлечение крепи; of land восстановление участка (после открытых работ) sidecastiag [ *saidka:stin] л внешнее отвалообразование site [salt] л участок, место; building строительная площадка slice [slais] л слой; slicing л выемка слоями, разработка слоями strip [strip] v производить вскрышные работы; разрабатывать; очищать (лаву); вынимать породу или руду; л полоса; stripper л забойщик; вскрышной экскаватор; stripping л открытая разработка, открытые горные работы; вскрыша; вскрытие наносов unit ['ju:nit] л агрегат; установка; устройство; прибор; узел; секция; деталь; машина; механизм; единица измерения; участок wasbery ['wo/an] л углемойка; ру-домойка; моечный цех to attract smb's attention привлекать чье-л. внимание not to mention ... не говоря уже о ... 3. Переведите на русский язык слова с префиксом «-, имеющем цательное значение: deformation, demagnetization, demobilization, dewatering 218 Unit 9 4. Определите по суффиксу, какой частью речи являются следующие слом. Переведете их: dig — digger — digging load — unload — loader — loading — unloading strip — stripper — stripping explode — explosion — explosive wash — washing — washery depend — dependent — dependence — independence consume — consuming explore — exploration — exploring — exploratory friable — friability remove — removal — removable — removing dump — dumper — dumping produce — production — productive — product — productivity — producer 5. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их: strip mines independent mechanical units access to the deposit handling equipment mine cars friable ground overburden removal an extracted area low-grade deposits land reclamation waste heaps exploratory workings earth-moving equipment car drills gravel and sludge pumps removal of waste rock ore concentration plants trends towards open-cast operations searching for minerals 6. Определите значения следующих слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке: horizontal slices; type of overburden; the whole production process; the following basic parts; mineral excavation; various mechanical handling equipment; specially equipped permanent stations; in harmony with environment 7. Прочитайте текст А. Назовите основные этапы и перечислите технологические процессы открытой разработки месторождений полезных ископаемых. ТЕКСТА Open-cast Mining Minerals at shallow depths are extracted by open-cast mining which is cheaper than underground mining. Open-cast mining consists in removing the overburden, and other strata that lie above mineral or fuel deposits to recover them. Opencasts or open-pit mines are in fact quarries for getting coal or metalliferous minerals. In the USA opencasts are called strip mines (strip pits). All the surface excavations, waste heaps and equipment needed for extracting mineral in the open form an independent mining Unit 9 219 unit. An opencast is a long, wide and comparatively shallow working though it can reach 200 m or even more in depth. Fig. 9. Open-cast working In opencasts the excavation is by horizontal slices corresponding to the type of mineral or overburden in slice. In Fig. 9 one can see the benches (or slices). A bench is a thickness of rock or mineral which is separately broken or excavated. Other open workings are called trenches, which are long, narrow, shallow exploratory workings. The whole production process in opencasts can be divided into the following basic stages: 1) preparing the site to be worked; 2) de-watering it and preventing inflows of water to the site; 3) providing access (entry) to the deposit by the necessary permanent investment; 4) removal of overburden (stripping); 5) mineral excavation. Stripping the overburden and mineral production include breaking rock or mineral, transporting it and loading it. Minerals can often be dug directly by earth-moving equipment, while to break hard rocks it is necessary to use explosives. Modern methods of working opencasts involve the use of mechanical plants or hydraulicking. The basic units of a mechanical plant are excavators, car drills or other mounted drills, and various mechanical handling equipment whereas the basic units of hydraulicking are monitors, pumps such as sludge pumps or gravel pumps. Hydraulicking can be used in soft or friable ground. Transport operations involve the removal of waste rock or mineral, the latter being transported to coal washeries, ore concentration plants, to power stations, or to a railway station. Waste rock is removed to a spoil heap or dump (tip) either outside the deposit or in an extracted area, these being called external or internal dumps, respectively. 220 Unit The transport used in opencasts are rail cars, large lorries, and conveyers. Sometimes the overburden is stripped and dumped by excavators without other transport, in overcasting or sidecasting. Mineral is usually unloaded at specially equipped permanent stations. Waste rock is dumped at various points which are moved as the work develops. Summing up, mention should be made of the fact that last decades have seen a marked trend towards open-cast operations. Large near-surface (though usually low-grade) deposits offer the possibility of achieving greater outputs. There can be little doubt that the cost per ton of ore mined by underground methods is generally higher than that for open-cast mining. At the same time it is necessary to say that although efforts are made to develop mine sites in harmony with the environment, extraction methods produce some disturbances on the Earth's surface which reduce its economic value. In recent years Russia and other countries have developed national programmes for environmental protection. The aim of such programmes applicable to the mining industry is to control and protect natural resources and regulate reclamation and landscape restoration. УПРАЖНЕНИЯ 8. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Под твердите свои ответы фактами из текста.
9. Ответьте на следующие вопросы:
Unit 9 221 5. In what case is it necessary to use explosives to break mineral? 6. Is hydraulicking used only in open-cast mining? 7.What equipment is used in hydraulicking?
10. What is the main advantage of open-cast mining? |