Главная страница
Навигация по странице:

  • Урок 5 (обзорный) 1.

  • Урок 6 5.

  • Ключи. Урок 1 Президент Египта Хосни Мубарак прибыл в Румынию. Визит продлится сутки (24 часа)


    Скачать 1.27 Mb.
    НазваниеУрок 1 Президент Египта Хосни Мубарак прибыл в Румынию. Визит продлится сутки (24 часа)
    Дата25.02.2021
    Размер1.27 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаКлючи.doc
    ТипУрок
    #179512
    страница2 из 14
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

    Урок 4

    5. 

    1. Вице-президент Ирака Таха Ясин Рамадан прибыл в Сану.

    2. Йеменское информационное агентство сообщает, что Рамадан везёт послание от президента Саддама Хусейна президенту Йемена Али Абдалле Салеху. (По сообщению Йеменского информационного агентства, Рамадан везёт послание от президента Саддама Хусейна президенту Йемена Али Абдалле Салеху.)

    3. В послании затрагиваются вопросы, связанные с последним развитием обстановки в арабском регионе.

    4. В послании затрагиваются вопросы, касающиеся координации позиций и проведения консультаций относительно последних событий в арабском регионе.

    5. Йеменское информационное агентство сообщает, что послание, которое везёт Рамадан, касается последнего развития ситуации в арабском регионе.

    6. Йеменское информационное агентство сообщает, что послание касается последнего развития ситуации в свете подготовки предстоящей арабской встречи в верхах в Бейруте.

    7. Во время онсультаций затрагивался вопрос подготовки предстоящего арабского саммита.

    8. Переговоры касаются вопросов подготовки арабской конференции на высшем уровне.

    9. Как ожидается, переговоры будут посвящены вопросам подготовки к предстоящему арабскому совещанию на высшем уровне.

    10. Как стало известно в Сане, вице-президент Ирака везёт послание от президента Ирака.

    11. Заместитель премьер-министра Йемена прибыл в Бейрут через несколько недель после того, как приступил к исполнению своих обязанностей.

    12. Ожидается, что ситуация, сложившаяся в арабском регионе, будет в центре внимания переговоров между двумя президентами.

    9.

    1. نَائِبُ ٱلرَّئِيسِ

    2. غَادَرَ يُغَادِرُ مُغَادَرَةً

    3. ٱلْعِرَاقَ غَادَرَ نَائِبُ ٱلرَّئِيسِ

    4. وِكَالَةُ ٱلأَنْبَاءِ

    5. ذَكَرَتْ وَكَالَةُ ٱلأَنْبَاءِ

    6. رِسَالَةٌ ج رِسَالاَتٌ، رَسَائِلُ

    7. حَمَلَ يَحْمِلُ حَمْلاً

    8.رِسَالَةً مِنَ ٱلرَّئِيسِ يَحْمِلُ نَائِبُ ٱلرَّئِيسِ

    9. ج مَنَاطِقُ مِنْطَقَةٌ

    10. أَلْمِنْطَقَةُ ٱلْعَرَبِيَّةُ

    11. أَلْمُسْتَجِدَّاتُ ٱلرَّاهِنَةُ فِي ٱلْمِنْطَقَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ

    12. نَسَّقَ يُنَسِّقُ تَنْسِيقًا

    13. أَلتَّنْسِيقُ

    14. أَلتَّشَاوُرُ إِزَاءَ ..

    15. فِي ظِلِّ ٱلْمُسْتَجِدَّاتِ ٱلرَّاهِنَةِ فِي ٱلْمِنْطَقَةِ

    16. مُؤْتَمَرٌ ج مُؤْتَمَرَاتٌ

    17. مُؤْتَمَرُ ٱلْقِمَّةِ

    18. أَلتَّهْيِئَةُ لِمُؤْتَمَرِ ٱلْقِمَّةِ

    19. مُؤْتَمَرُ ٱلْقِمَّةِ ٱلْمُقْبِلُ

    20. أَلتَّهْيِئَةُ لِلْمُؤْتَمَرِ ٱلْمُقْبِلِ

    10.

    1.

    وَصَلَ نَائِبُ ٱلرَّئِيسِ ٱلْعِرَاقِيُّ إِلَى صَنْعَاءَ فِي زِيَارَةٍ تَسْتَغْرِقُ يَوْمَيْنِ.

    2.

    غَادَرَ رَئِيسُ ٱلْوُزَرَاءِ ٱلْيَمَنِيُّ بَيْرُوتَ مُتَوَجِّهًا إِلَى ٱلْعِرَاقِ، الْمَحَطَّةُ ٱلثَّانِيَةُ مِنْ (فِي) جَوْلَتِهِ فِي ٱلشَّرْقِ ٱلأَوْسَطِ.

    3.

    بِضْعَةَ أَيَّامٍ. ذَكَرَتْ وِكَالاَتُ ٱلأَنْبَاءِ أَنَّ ٱلزِّيَارَةَ سَتَسْتَغْرِقُ

    4.

    ذَكَرَتْ وِكَالَةُ ٱلأَنْبَاءِ ٱلْيَمَنِيَّةُ أَنَّ رَئِيسَ ٱلْوُزَرَاءِ يَحْمِلُ رِسَالَةً مِنَ ٱلرَّئِيسِ.

    5.

    تتَعَلَّقُ ٱلرِّسَالَةُ ٱلَّتِي يَحْمِلُهَا رَئِيسُ ٱلْوُزَرَاءِ بِالْمُسْتَجِدَّاتِ ٱلرَّاهِنَةِ فِي ٱلشَّرْقِ ٱلأَوْسَطِ.

    6.

    كَانَتِ ٱلْمُسْتَجِدَّاتُ ٱلرَّاهِنَةُ فِي ٱلْمِنْطَقَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ فِي صُلْبِ مَحَادَثَاتِ ٱلرَّئِيسَيْنِ.

    7.

    تَتَعَلَّقُ ٱلرِّسَالَةُ بِالْتَّنْسِيقِ وَالتَّشَاوُرِ إِزَاءَ ٱلْمُسْتَجِدَّاتِ ٱلرَّاهِنَةِ فِي ٱلشَّرْقِ ٱلأَوْسَطِ.

    8.

    تَتَعَلَّقُ ٱلرِّسَالَةُ بالِتَّهْيِئَةِ لِلْقِمَّةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ (لِمُؤْتَمَرِ ٱلقِمَّةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ).

    9.

    كَانَتِ ٱلتَّهْيِئَةُ لِلْقِمَّةِ ٱلْمُقْبِلَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ فِي صُلْبِ مَحَادَثَاتِ ٱلرَّئِيسَيْنِ.

    10.

    وَبَعْدَ تَوَلِّي مَهَامِّهِ أَجْرَى ٱلرَّئِيسُ تَشَاوُرَاتٍ مَعَ رَئِيسِ ٱلْوُزَرَاءِ إِزَاءَ ٱلتَّهْيِئَةِ لِلْقِمَّةِ ٱلْمُقْبِلَةِ.

    11.

    عُلِمَ فِي صَنْعَاءَ أَنَّ ٱلرَّئِيسَ ٱلْيَمَنِيَّ سَيَتَوَجَّهُ بَعْدَ تَوَلِّي مَهَامِّهِ إِلَى بَيْرُوتَ حَيْثُ سَيُجْرِي تَشَاوُرَاتٍ إِزَاءَ ٱلتَّهْيِئَةِ لِلْقِمَّةِ ٱلْمُقْبِلَةِ.

    Урок 5 (обзорный)

    1. 

    1.

    وصل الرئيس المصري إلى المغرب في زيارة تستغرق يومين.

    2.

    هذه هي المحطة الثانية في جولته في المنطقة العربية.

    3.

    سيجري الرئيس الروسي محادثات (مباحثات) مع الرئيس الروماني.

    4.

    يتوقع أن يصل الرئيس المصري إلى روسيا غدا في زيارة تستغرق ثلاثة أيام.

    5.

    يتوقع أن يكون الوضع في الشرق الأوسط في صلب محادثات الرئيسين.

    6.

    علم في غزة أن الرئيس الفلسطيني أرجأ الزيارة التي كان يعتزم القيام بها إلى سوريا بعد بضعة أيام.

    7.

    علم أن الرئيس يعتزم القيام بالزيارة إلى رومانيا غدا.

    8.

    علم أن الرئيس يعتزم القيام بزيارة إلى الولايات المتحدة غدا.

    9.

    الزيارة التي كان يعتزم القيام بها إلى ألمانيا غدا. الأميركي أرجأ علم أن الرئيس

    10.

    أمس. لاعتداءات التي تعرضت لها الولايات المتحدة بسبب ا قال مستشار الرئيس إن الزيارة أرجئت

    11.

    أرجئت الزيارة التي كان الرئيس لاعتداء ات أمس ولهذا السبب تعرضت الولايات المتحدة

    يعتزم القيام بها غدا إلى سوريا.

    12.

    غادر رئيس الوزراء الإسرائيلي تل أبيب متوجها إلى واشنطن.

    13.

    . غادر الرئيس الأمريكي واشنطن متوجها إلى موسكو حيث سيلتقي الرئيس الروسي

    14.

    سيستقبل الرئيس الأمريكي رئيس الوزراء الإسرائيلي في البيت الأبيض.

    15.

    هذه هي الزيارة الرابعة التي يقوم بها رئيس الوزراء إلى سوريا.

    2. а)

    وصل الرئيس المصري حسني مبارك إلى رومانيا في زيارة تستغرق ٢٤ساعة، هي المحطة الثانية من جولة قادته إلى ألمانيا وستقوده إلى روسيا غدًا. وسيجري الرئيس مبارك مباحثات مع الرئيس إيون إيلييسكو ويتوقّع أن يكون الوضع في الشرق الأوسط في صلب محادثات الرئيسين.

    б)

    علم في غزّة أن الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات أرجأ الزيارة التي كان يعتزم القيام بها اليوم وغدا إلى سوريا. وقال مستشاره نبيل أبو ردينة إن الزيارة أرجئت لبضعة أيّام بسبب الاعتداءات التي تعرضت لها الولايات المتحدة أمس.

    5.

    علم أن الرئيس المصري يعتزم القيام بزيارة إلى الولايات المتحدة. متى سيقوم بهذه الزيارة؟

    1.

    كم يوما ستستغرق الزيارة؟

    2.

    أي موضوع سيكون في صلب محادثات الرئيسين؟

    3.

    ألا يعتزم الرئيس القيام بزيارة إلى سوريا خلال الجولة التي يتوقع أن يقوم بها بعد زيارته إلى الولايات المتحدة؟

    4.

    هل ترون أن الرئيس أرجأ زيارته إلى روسيا بسبب الاعتداءات التي تعرّضت لها الولايات المتحدة؟

    5.

    كم مرة التقى الرئيس المستشار الألماني؟

    6.

    هل يعتزم الرئيس إرجاء جولته في الشرق الأوسط في ظل المستجدات الراهنة في المنطقة؟

    7.

    6.

    يتوقع أن يقوم رئيس الوزراء الإسرائيلي بعد بضعة أسابيع بزيارة إلى الولايات المتحدة حيث سيجري محادثات مع الرئيس الأمريكي.

    1.

    لم يستقبل البيت الأبيض رئيس هذا البلد ولو مرة واحدة.

    2.

    توجه الرئيس الفلسطيني إلى مصر لإجراء محادثات مع الرئيس المصري بينما غادر رئيس الوزراء الإسرائيلي تل أبيب متوجها إلى واشنطن حيث سيستقبله الرئيس الأمريكي في البيت الأبيض.

    3.

    قال مستشار الرئيس إن الرئيس لم يستقبل رئيس الوزراء ولو مرة واحدة منذ تولي الأخير مهامه الأسبوع الماضي.

    4.

    هذه هي الزيارة الثانية التي يقوم بها الرئيس الأمريكي إلى موسكو بعد انتخابه في العام الماضي.

    5.

    علم في واشنطن أن الرئيس يعتزم القيام بزيارة لتل أبيب بعد إجراء الانتخابات في إسرائيل.

    6.

    غادر رئيس الوزراء العراقي بيروت متوجها إلى القاهرة، المحطة الثانية من (في) جولته في المنطقة العربية.

    7.

    بضعة أيام. ذكرت وكالات الأنباء أن الزيارة ستستغرق

    8.

    ذكرت وكالة الأنباء اليمنية أن رئيس الوزراء يحمل رسالة من الرئيس.

    9.

    تتعلق الرسالة التي يحملها رئيس الوزراء بالمستجدات الراهنة في منطقة الشرق الأوسط.

    10.

    كانت المستجدات الراهنة في المنطقة العربية في صلب محادثات الرئيسين.

    11.

    تتعلق الرسالة بالتنسيق والتشاور إزاء المستجدات الراهنة في المنطقة العربية.

    12.

    تتعلق الرسالة بالتهيئة لمؤتمر القمة العربية (للقمة العربية).

    13.

    كانت التهيئة للقمة في صلب محادثات الرئيسين.

    14.

    بعد تولي مهامه أجرى الرئيس تشاورات مع رئيس الوزراء إزاء التهيئة للقمة المقبلة.

    15.

    7. а)

    غادر رئيس الوزراء الإسرائيلي أرييل شارون تل أبيب متوجها إلى واشنطن حيث سيلتقي الرئيس الأمريكي جورج بوش في البيت الأبيض غدا . وهذه هي الزيارة الرابعة التي يقوم بها شارون إلى واشنطن منذ انتخابه في ٦ شباط (فبراير) من العام الماضي بينما لم يستقبل البيت الأبيض الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات ولو مرة واحدة منذ تولي بوش مهامّه.

    б)

    وصل طه ياسين رمضان نائب الرئيس العراقي إلى صنعاء. وذكرت وكالة الأنباء اليمنية أن رمضان يحمل رسالة من الرئيس صدام حسين إلى الرئيس اليمني علي عبد الله صالح تتعلق بالمستجدات الراهنة في المنطقة العربية والتنسيق والتشاور إزاءها في ظلّ التهيئة لمؤتمر القمّة العربية المقبل في بيروت.

    10.

    هل ستكون التهيئة للقمة العربية في صلب محادثات الرئيسين؟

    1.

    ذكرت وكالات الأنباء أن نائب الرئيس العراقي يحمل رسالة من الرئيس العراقي إلى الرئيس المصري. بما تتعلق الرسالة؟

    2.

    لماذا تتعلق الرسالة بالتنسيق والتشاور إزاء المستجدات الراهنة في منطقة الشرق الأوسط؟

    3.

    كم مرة استقبل الرئيس الأمريكي الرئيس الفلسطيني بعد تولي مهامِّهِ؟

    4.

    هل التقى الرئيس المصري برئيس الوزراء الإسرائيلي ولو مرة واحدة؟

    5.

    متى سيغادر الرئيس صنعاء؟

    6.

    كم مرة استقبل الرئيس نائبه بعد انتخابه وتولي مهامِّهِ في العام الماضي؟

    7.

    Урок 6

    5. 

    1. Заместитель премьер-министра Ирака Тарик Азиз прибыл в Марокко.

    2. Марокко – это последняя остановка заместителя премьер-министра в его поездке по Северной Африке.

    3. С другой стороны, заместитель премьер-министра Ирака Тарик Азиз прибыл в Марокко – последнюю страну в его турне по странам Северной Африки.

    4. Турне вице-президента Ирака нацелено на то, чтобы мобилизовать арабские страны на противодействие любой военной акции США против Багдада.

    5. Арабское информационное агентство Марокко приводит высказывание Азиза о том, что целью его поездки является мобилизация арабского сообщества на противодействие любой военной акции против Ирака.

    6. Арабское информационное агентство Марокко приводит заявление вице-президента, сделанное им по прибытии в Рабат, о том, что сегодня он встретится с королём Марокко Мухаммедом VI.

    7. По сообщению Арабского информационного агентства Марокко, вице-президент встретится сегодня с королём Марокко Мухаммедом VI.

    8. Как заявил вице-президент Ирака по прибытии в Сану, целью его поездки является мобилизовать арабские страны на противодействие любой военной акции США против Багдада.

    9. Премьер-министр Йемена встретится с королём Мухаммедом VI и проведёт перегово-ры, касающиеся повестки дня арабского совещания в верхах.

    10. Президент Египта Хосни Мубарак и король Марокко Мухаммед VI проведут переговоры относительно повестки дня арабского саммита.

    11. По заявлению премьер-министра Сирии, главной темой арабского совещания в верхах, которое должно пройти на следующей неделе в Бейруте, будет палестинская проблема. (По заявлению сирийского вице-президента, основное внимание на арабском совещании в верхах, которое должно состояться в Бейруте на будущей неделе, будет уделено палестинской проблеме.)

    12. Арабское информационное агентство Марокко приводит заявление вице-президента, сделанное по прибытии в Рабат, о том, что в центре внимания арабского саммита, который должен состояться в Бейруте на будущей неделе, будет иракский вопрос и угрозы США напасть на Багдад.

    13. Иракский вопрос и угрозы США напасть на Багдад будут в центре переговоров двух президентов, которые должны пройти завтра.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


    написать администратору сайта