Главная страница
Навигация по странице:

  • Урок 7 5.

  • Урок 8 5.

  • Ключи. Урок 1 Президент Египта Хосни Мубарак прибыл в Румынию. Визит продлится сутки (24 часа)


    Скачать 1.27 Mb.
    НазваниеУрок 1 Президент Египта Хосни Мубарак прибыл в Румынию. Визит продлится сутки (24 часа)
    Дата25.02.2021
    Размер1.27 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаКлючи.doc
    ТипУрок
    #179512
    страница3 из 14
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

    9.

    1. مِنْ جِهَةٍ أُجْرَى

    2. رَئيِسُ ٱلْوُزَرَاءِ

    3. نَائِبُ رَئِيسِ ٱلْوُزَرَاءِ

    4. نَائِبُ رَئِيسِ ٱلْوُزَرَاءِ ٱلْعِرَاقِيُّ

    5. أَلْمَغْرِبُ

    6. مَحَطَّتُهُ ٱلأَخِيرَةُ

    7. جَوْلَةٌ ج جَوْلاَتٌ

    8. شِمَالُ إِفْرِيقِيَا

    9. جَوْلَةٌ فِي شِمَالِ إِفْرِيقِيَا

    10. حَشَدَ يَحْشِدُ،يَحْشُدُ حَشْدًا

    11. عَارَضَهُ يُعَارِضُ مُعَارَضَةً

    12. حَشَدَ ٱلْمُعَارَضَةَ لِ..

    13. إِسْتَهْدَفَهُ (إِلَيْهِ) يَسْتَهْدِفُ إِسْتِهْدَافًا

    14. تَسْتَهْدِفُ الْجَوْلَةُ حَشْدَ ٱلْمُعَارَضَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ لِ..

    15. .. تَحَرُّكٌ عَسْكَرِيٌّ ضِدَّ

    16. حَشْدُ ٱلْمُعَارَضَةِ لأَيِّ تَحَرُّكٍ عَسْكَرِيٍّ

    17. وِكَالَةُ ٱلأَنْبَاءِ

    18. إِنَّ .. نَقَلَ عَنْ رَئِيسِ ٱلْوُزَرَاءِ قَوْلَهُ

    19. قَالَ لَدَى وُصُولِهِ إِلَى ..

    20. أَلْمَلِكُ مُحَمَّدٌ السَّادِسُ

    21. عَاهِلُ ٱلْمَغْرِبِ ٱلْمَلِكُ مُحَمَّدٌ ٱلسَّادِسُ

    22. إِلْتَقَى (هُ، بِهِ، مَعَهُ) يَلْتَقِي إِلْتِقَاءً

    23. مُحَادَثَاتٌ بَشَأْنِ..

    24. .. لإِجْرَاءِ مُحَادَثَاتٍ بِشَأْنِ إِلْتَقَى

    25. جَدْوَلُ أَعْمَالٍ

    26. جَدْوَلُ أَعْمَالِ ٱلْقِمَّةِ

    27. مُحَادَثَاتٌ بِشَأْنِ جَدْوَلِ أَعْمَالِ ٱلْقِمَّةِ

    28. أَلْقِمَّةُ ٱلْمُقَرَّرُ عَقْدُهَا فِي بَيْرُوتَ

    29. أَلْقِمَّةُ ٱلْمُقَرَّرُ عَقْدُهَا ٱلأُسْبُوعَ ٱلْمُقْبِلَ

    30. سَتُرَكِّزُ ٱلْمُحَادَثَاتُ عَلَى..

    31. أَلْقَضِيَّةُ ٱلْفِلَسْطِينِيَّةُ

    32. هَدَّدَ يُهَدِّدُ تَهْدِيدًا

    33. تَهْدِيدٌ ج تَهْدِيدَاتٌ

    34. أَلتَّهْدِيدَاتُ بِشَأْنِ ..

    35. هُجُومٌ عَلَى ..

    10.

    وَصَلَ نَائِبُ رَئِيسِ ٱلْوُزَرَاءِ ٱلْعِرَاقِيُّ إِلَى ٱلْمَغْرِبِ.

    1.

    مَحَطَّتِهِ ٱلأَخِيرَةِ فِي جَوْلَتِهِ فِي شِمَالِ إِفْرِيقِيَا. وَصَلَ نَائِبُ رَئِيسِ ٱلْوُزَرَاءِ ٱلْعِرَاقِيُّ إِلَى ٱلْمَغْرِبِ

    2.

    . لأَيِّ تَحَرُّكٍ عَسْكَرِيٍّ ضِدَّ بَغْدَادَ تَسْتَهْدِفُ جَوْلَتُهُ فِي شِمَالِ إِفْرِيقِيَا حَشْدَ ٱلْمُعَارَضَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ

    3.

    يُعَارِضُ ٱلْمَغْرِبُ أَيَّ تَحَرُّكٍ عَسْكَرِيٍّ ضِدَّ ٱلْعِرَاقِ.

    4.

    نَقَلَتْ وِكَالَةُ ٱلأَنْبَاءِ عَنْ نَائِبِ رَئِيسِ ٱلْوُزَرَاءِ ٱلْعِرَاقِيِّ قَوْلَهُ إِنَّ جَوْلَتَهُ تَسْتَهْدِفُ حَشْدَ ٱلْمُعَارَضَةِ

    ٱلْعَرَبِيَّةِ لأَيِّ تَحَرُّكٍ عَسْكَرِيٍّ ضِدَّ ٱلْعِرَاقِ.

    5.

    قَالَ رَئِيسُ ٱلْوُزَرَاءِ لَدَى وُصُولِهِ إِلَى ٱلرِّبَاطِ إِنَّهُ سَيَلْتَقِي ٱلْيَوْمَ بِالْمَلِكِ مُحَمَّد ٱلسَّادِسِ عَاهِلِ الْمَغْرِبِ.

    6.

    نَقَلَتْ وِكَالاَتُ ٱلأَنْبَاءِ عَنْ نَائِبِ رَئِيسِ ٱلْوُزَرَاءِ قَوْلَهُ لَدَى وُصُولِهِ إِلَى صَنْعَاءَ إِنَّهُ سَيَلْتَقِي ٱلْيَوْمَ

    بِالْمَلِكِ مُحَمَّد ٱلسَّادِسِ عَاهِلِ ٱلْمَغْرِبِ لإِجْرَاءِ مُحَادَثَاتٍ بِشَأْنِ ٱلْقِمَّةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ ٱلْمُقْبِلَةِ.

    7.

    سَيُجْرِي ٱلرَّئِيسَانِ مَحَادَثَاتٍ بِشَأْنِ جَدْوَلِ أَعْمَالِ ٱلْقِمَّةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ ٱلْمُقَرَّرِ عَقْدُهَا فِي بَيْرُوتَ ٱلأُسْبُوعَ ٱلْمُقْبِلَ.

    8.

    سَتُرَكِّزُ ٱلْمُحَادَثَاتُ عَلَى ٱلْقَضِيَّةِ ٱلْفِلَسْطِينِيَّةِ فِي ظِلِّ ٱلتَّهْيِئَةِ لِلْقِمَّةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ ٱلْمُقَرَّرِ عَقْدُهَا فِي بَيْرُوتَ ٱلأُسْبُوعَ ٱلْمُقْبِلَ.

    9.

    عُلِمَ فِي ٱلرِّبَاطِ أَنَّ رَئِيسَ ٱلْوُزَرَاءِ ٱلْعِرَاقِيَّ سَيُجْرِي مُشَاوَرَاتٍ بِشَأْنِ (إِزَاءَ) جَدْوَلِ أَعْمَالِ ٱلْقِمَّةِ

    ٱلْمُقْبِلَةِ.

    10.

    يُتَوَقَّعُ أَنْ تَكُونَ ٱلْقَضِيَّةُ ٱلْفِلَسْطِينِيَّةُ فِي صُلْبِ ٱلْمُحَادَثَاتِ. (يُتَوَقَّعُ أَنْ تُرَكِّزَ ٱلْمُحَادَثَاتُ عَلَى ٱلْقَضِيَّةِ ٱلْفِلَسْطِينِيَّةِ.)

    11.

    يُتَوَقَّعُ أَنْ تُرَكِّزَ ٱلْمُحَادَثَاتُ عَلَى قَضِيَّةِ ٱلْعِرَاقِ وَٱلتَّهْدِيدَاتِ ٱلأَمْرِيكِيَّةِ بِشَأْنِ هُجُومٍ عَلَى بَغْدَادَ.

    12.

    Урок 7

    5. 

    1. Вчера вечером закончил свою работу Йеменско-саудовский координационный совет.

    2. Работа Йеменско-саудовского координационного совета проходила в Медине.

    3. Йеменско-саудовский координационный совет предпринял ряд шагов на пути сотрудни-чества между Эр-Риядом и Саной.

    4. Вчера вечером в Медине закончил работу Йеменско-саудовский координационный совет, который предпринял ряд шагов на пути сотрудничества между Эр-Риядом и Саной.

    5. Министр обороны и авиации Саудовской Аравии принц Султан бен Абдельазиз созвал пресс-конференцию.

    6. Проведение заседаний Совета является первым шагом на пути плодотворного сотруд-ничества между двумя государствами и двумя народами.

    7. На пресс-конференции, состоявшейся по итогам заседаний Совета, министр обороны и авиации Саудовской Аравии принц Султан бен Абдельазиз заявил, что заседание Совета является первым шагом на пути плодотворного сотрудничества между двумя государствами и двумя народами.

    8. Принц Султан рассказал о мерах по выполнению соглашения о границах между двумя странами.

    9. Имеются конкретные сроки, по которым достигнута договорённость.

    10. Он заявил, что достигнута договорённость о конкретных сроках.

    11. Принц Султан рассказал о мерах по выполнению соглашения о границах между двумя странами, заявив, что это соглашение является первым шагом на пути плодотворного сотрудничества между двумя государствами и двумя народами.

    12. По окончании заседаний Совета была проведена пресс-конференция.

    13. Пресс-конференция была проведена по окончании заседаний Совета.

    9.

    1. عَمَلٌ ج أَعْمَالٌ

    2. إِخْتَتَمَ يَخْتَتِمُ إِخْتِتَامًا

    3. إِخْتَتَمَ أَعْمَاَلهُ

    4. تَنْسِيقٌ

    5. مَجْلِسٌ ج مَجَالِسُ

    6. مَجْلِسُ ٱلتَّنْسِيقِ

    7. مَجْلِسُ ٱلتَّنْسِيقِ ٱلْيَمَنِيُّ ٱلسَّعُودِيُّ

    8. إِخْتَتَمَ ٱلْمَجْلِسُ أَعْمَالَهُ

    9. جَرَى يَجْرِي جَرَيَانًا

    10. جَرَتْ أَعْمَالُ ٱلْمَجْلِسِ فِي ٱلْمَدِينَةِ ٱلْمُنَوَّرَةِ

    11. خُطْوَةٌ ج خُطُوَاتٌ

    12. إِتَّخَذَ (يَتَّخِذُ إِتِّخَاذًا) خُطُوَاتٍ

    13. إِخْتَتَمَ أَعْمَالَهُ بِاتِّخَاذِ خُطُوَاتٍ

    14. إِتَّخَذَ خُطُوَاتٍ عَلَى طَرِيقِ ٱلتَّعَاوُنِ

    15. أَلتَّعَاوُنُ بَينَ ٱلرِّيَاضِ وَصَنْعَاءَ

    16. (صُحُفِيٌّ) مُؤْتَمَرٌ صِحَافِيٌّ

    17. عَقَدَ (يَعْقِدُ عَقْدًا) مُؤْتَمَرًا صِحَافِيًّا

    18. أَعْلَنَ فِي مُؤْتَمَرٍ صِحَافِيٍّ

    19. عَقَدَهُ أَمْسِ أَعْلَنَ فِي مُؤْتَمَرٍ صِحَافِيٍّ

    20. إِجْتِمَاعٌ ج إِجْتِمَاعَاتٌ

    21. فِي خِتَامِ ٱجْتِمَاعَاتِ ٱلْمَجْلِسِ

    22. فِي خِتَامِ ٱلْمُؤْتَمَرِ ٱلصِّحَافِيِّ

    23. وَزِيرُ ٱلدِّفَاعِ وَٱلطَّيَرَانِ

    24. خُطْوَةٌ أُولَى

    25. يُشَكِّلُ ٱجْتِمَاعُ ٱلْمَجْلِسِ خُطْوَةً أُولَى

    26. خُطْوَةٌ أُولَى عَلَى طَرِيقِ ٱلتَّعَاوُنِ ٱلْمُثْمِرِ

    27. شَعْبٌ، شَعْبَانِ، بَيْنَ ٱلشَّعْبَيْنِ

    28. أَلتَّعَاوُنُ بَيْنَ ٱلشَّعْبَيْنِ

    29. دَوْلَةٌ، دَوْلَتَانِ

    30. أَلتَّعَاوُنُ بَيْنَ ٱلدَّوْلَتَيْنِ

    31. تَحَدَّثَ لَهُ عَنِ ٱلشَّيْءِ

    32. إِجْرَاءَاتٌ

    33. نَفَّذَ يُنَفِّذُ تَنْفِيذًا

    34. تَنْفِيذُ ٱلاِتِّفَاقِ

    35. إِتَّخَذَ إِجْرَاءَاتِ تَنْفِيذِ ٱلاِتِّفَاقِ

    36. تَحَدَّثَ عَنْ إِجْرَاءَاتِ تَنْفِيذِ ٱلاِتِّفَاقِ

    37. إِتِّفَاقٌ حُدُودِيٌّ

    38. ٱلْحُدُودِيِّ إِجْرَاءَاتُ تَنْفِيذِ ٱلاِتِّفَاقِ

    39. تَحَدَّثَ عَنْ أَعْمَالِ ٱلْمَجْلِسِ قَائِلاً إِنَّ ..

    40. مِيعَادٌ ج مَوَاعِيدُ

    41. مَوَاعِيدُ مُحَدَّدَةٌ

    42. إِتَّفَقَ عَلَى مَوَاعِيدَ مُحَدَّدَةٍ لِتَنْفِيذِ ٱلاِتِّفَاقِ

    43. تَمَّ ٱلاِتِّفَاقُ عَلَى مَوَاعِيدَ مُحَدَّدَةٍ

    10.

    1.

    إِخْتَتَمَ مَجْلِسُ ٱلتَّنْسِيقِ ٱلْيَمَنِيُّ ٱلسَّعُودِيُّ مَسَاءَ أَمْسِ أَعْمَالَهُ.

    2.

    . جَرَتْ أَعْمَالُ مَجْلِسِ ٱلتَّنْسِيقِ ٱلْيَمَنِيِّ ٱلسَّعُودِيِّ فِي ٱلْمَدِينَةِ ٱلْمُنَوَّرَةِ

    3.

    إِخْتَتَمَ مَجْلِسُ ٱلتَّنْسِيقِ ٱلْيَمَنِيُّ ٱلسَّعُودِيُّ مَسَاءَ أَمْسِ أَعْمَالَهُ ٱلَّتِي جَرَتْ فِي ٱلْمَدِينَةِ ٱلْمُنَوَّرَةِ.

    4.

    إِتَّخَذَ مَجْلِسُ ٱلتَّنْسِيقِ خُطُوَاتٍ عَلَى طَرِيقِ ٱلتَّعَاوُنِ بَيْنَ ٱلرِّيَاضِ وَصَنْعَاءَ.

    5.

    إِخْتَتَمَ مَجْلِسُ ٱلتَّنْسِيقِ ٱلْيَمَنِيُّ ٱلسَّعُودِيُّ مَسَاءَ أَمْسِ أَعْمَالَهُ ٱلَّتِي جَرَتْ فِي ٱلْمَدِينَةِ ٱلْمُنَوَّرَةِ بِاتِّخَاذِ

    عَلَى طَرِيقِ ٱلتَّعَاوُنِ بَيْنَ ٱلرِّيَاضِ وَصَنْعَاءَ. خُطُوَاتٍ

    6.

    وَفِي خِتَامِ ٱلاِجْتِمَاعَاتِ عَقَدَ وَزِيرُ ٱلدِّفَاعِ وَٱلطَّيَرَانِ ٱلأَمِيرُ سُلْطَان بَنْ عَبْد ٱلْعَزِيز مُؤْتَمَرًا صِحَافِيًّا.

    7.

    ٱجْتِمَاعُ ٱلْمَجْلِسِ خُطْوَةً أُولَى عَلَى طَرِيقِ ٱلتَّعَاوُنِ ٱلْمُثْمِرِ بَيْنَ ٱلدَّوْلَتَيْنِ وَٱلشَّعْبَيْنِ. يُشَكِّلُ

    8.

    وَفِي مُؤْتَمَرٍ صِحَافِيٍّ عَقَدَهُ فِي خِتَامِ ٱلاِجْتِمَاعَاتِ أَعْلَنَ وَزِيرُ ٱلدِّفَاعِ وَٱلطَّيَرَانِ ٱلسَّعُودِيُّ ٱلأَمِيرُ سُلْطَان بن عَبْد ٱلْعَزِيز أَنَّ ٱجْتِمَاعَ ٱلْمَجْلِسِ يُشَكِّلُ خُطْوَةً أُولَى عَلَى طَرِيقِ ٱلتَّعَاوُنِ ٱلْمُثْمِرِ بَيْنَ ٱلدَّوْلَتَيْنِ وَٱلشَّعْبَيْنِ.

    9.

    وَتَحَدَّثَ ٱلأَمِيرُ سُلْطَان عَنْ إِجْرَاءَاتِ تَنْفِيذِ ٱلاِتِّفَاقِ ٱلْحُدُودِيِّ بَيْنَ ٱلْبَلَدَيْنِ.

    10.

    تَمَّ ٱلاِتِّفَاقُ عَلَيْهَا. هُنَاكَ مَوَاعِيدُ مُحَدَّدَةٌ

    11.

    وَفِي مُؤْتَمَرٍ صِحَافِيٍّ عَقَدَهُ فِي خِتَامِ ٱلاِجْتِمَاعَاتِ تَحَدَّثَ ٱلأَمِيرُ سُلْطَان عَنْ إِجْرَاءَاتِ تَنْفِيذِ ٱلاِتِّفَّاقِ ٱلْحُدُودِيِّ بَيْنَ ٱلْبَلَدَيْنِ قَائِلاً إِنَّ هُنَاكُ مَوَاعِيدَ مُحَدَّدَةً تَمَّ ٱلاِتِّفَاقُ عَلَيْهَا.

    Урок 8

    5. 

    1. Наследник саудовского престола принц Абдалла бен Абдельазиз провёл телефонный разговор с президентом Ирана Мухаммедом Хатами.

    2. Они обсудили пути укрепления братских отношений между двумя странами.

    3. В содержание телефонного разговора входило обсуждение братских отношений между двумя странами и путей их развития.

    4. Телефонный разговор был проведён по случаю обмена поздравлениями с Праздником жертвоприношения.

    5. В содержание телефонного разговора входило обсуждение путей развития братских отношений между двумя странами в интересах исламской уммы.

    6. По сообщению Саудовского информационного агентства, в содержание телефонного разговора, который состоялся по случаю обмена поздравлениями с Праздником жертвоприношения, входило обсуждение братских отношений между двумя странами и путей их развития в интересах исламской уммы.

    7. Министр внутренних дел Саудовской Аравии находится с визитом в Тегеране.

    8. Как ожидается, министр внутренних дел Саудовской Аравии совершит визит в Тегеран.

    9. Ожидается, что министр внутренних дел Саудовской Аравии совершит визит в Тегеран.

    10. О конкретных сроках визита не объявлено.

    11. О сроках визита уже объявлено.

    12. Достигнута договорённость о конкретных сроках проведения консультаций.

    13. Ожидается, что министр внутренних дел Саудовской Аравии принц Наиф бен Абдельазиз посетит Тегеран с визитом, о конкретных сроках которого пока не объявлено.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


    написать администратору сайта