Главная страница
Навигация по странице:

  • ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ 1. Barba crescit, caput nescit

  • 3. Homo est anĭmal sociāle – человек – общественное животное 4. Mel in ore, verba lactis

  • 5. Nomen est omen – имя само за себя говорит 6. Opus laudat artifĭcem

  • ЗАНЯТИЕ 11 Образование именительного падежа множественного числа (Nominativus pluralis)

  • §64. с окращения существительных в Nominativus pluralis, встречающиеся в Международной анатомической номенклатуре

  • §65. Лексический минимум

  • §66. Упражнения Переведите термины на русский язык

  • Переведите на латинский язык и образуйте Nominativus plurālis

  • 3. Переведите на латинский язык

  • ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ 1. Habent sua fata libelli

  • 2. Honōres mutant mores – почести изменяют нравы 3. Omnia mea mecum porto

  • 4. O tempǒra, o mores! – о времена, о нравы! 5. Quot homĭnes, tot sententiae

  • 6. Tempǒra mutantur et nos mutāmur in illis – времена меняются, и мы меняемся вместе с ними ЗАНЯТИЕ 12

  • Oкончания в Gen. plur. -ārum -ōrum -um (-ium)

  • А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный). Утверждено Министерством образования Республики Беларусь


    Скачать 4.24 Mb.
    НазваниеУтверждено Министерством образования Республики Беларусь
    АнкорА . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
    Дата02.05.2017
    Размер4.24 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаА . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
    ТипУчебник
    #6706
    страница11 из 69
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   69
    §62. Упражнения

    1. Дайте словарную форму каждого слова, переведите термины:

    porta hepătis; ren migrans seu mobĭlis; segmentum renis superius; glomus carotĭcum; calcar avis; pulvīnar tunĭcae intĭmae; pecten ossis pubis; systēma respiratorium; rete articulāre genus; corpus adipōsum orbĭtae; crus mediāle cartilagĭnis alāris majōris; radiatio corpǒris callōsi; gemma gustatoria seu calicǔlus gustatorius; rima vestibǔli laryngis; pa- renchўma prostǎtae; squama ossis occipitālis; impressio cardiăca he- pǎtis; thenăr et hypothenăr manus sinistrae; hilum lienāle

    2. Дайте словарную форму каждого слова, переведите термины:

    подвижная печень; строма щитовидной железы; верхняя голов- ка крыловидной мышцы; анальный гребень; простая костная ножка; центральная нервная система; тело молочной железы; рваное отверстие; мочеполовая диафрагма; чудесная сеть; наружная косая мышца живота; крыша четвертого желудочка; строма непарного ганглия; головка бедренной кости; левая доля печени; верхушка головки малоберцовой кости; добавочная селезенка; сердечное вдавление печени; сегмент подкожной мышцы шеи
    ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ

    1. Barba crescit, caput nescit

    – борода отрастает, а голова не знает

    2. Finis corōnat opus

    конец венчает дело

    3. Homo est anĭmal sociāle

    – человек – общественное животное

    4. Mel in ore, verba lactis,

    fel in corde, fraus in factis

    – мёд на языке, молоко на словах, желчь в сердце, обман в делах

    5. Nomen est omen

    – имя само за себя говорит

    6. Opus laudat artifĭcem

    – труд восхваляет своего создателя



    ЗАНЯТИЕ 11

    Образование именительного падежа множественного числа (Nominativus pluralis)

    §63. Падежные окончания Nominativus pluralis существительных и прилагательных

    Падежные окончания Nom. plur. присоединяются к основе существительных и прилагательных:

    Склонение

    I

    II

    III

    IV

    V

    Род

    f

    m

    n

    m, f

    n

    m

    n

    f

    Пример

    в Nom. sing.

    vena

    cava

    ramus

    dexter

    ganglion

    otĭcum

    margo

    anterior

    pars

    laterālis

    rete

    articulāre

    tuber

    anterius

    ductus

    сornu

    facies

    Основа

    ven-

    cav-

    ram-

    dextr-

    gangli-

    otic-

    margin-

    anterior-

    part-

    lateral-

    ret-

    articular-

    tuber-

    anterior-

    duct-

    corn-

    faci-

    Оконч. Nom. plur.

    -ae-

    -i-

    -a

    -es

    -ia (-a)

    -us

    -ua

    -es

    Формы в Nom. plur.

    venae

    cavae

    rami

    dextri

    ganglia

    otĭca

    margĭnes

    anteriŏres

    partes

    laterāles

    retia

    articularia

    tuběra

    anteriōra

    ductus

    сornua

    facies

    Как явствует из таблицы, вариативность oкончаний в Nom. plur. наблюдается только у существительных и прилагательных среднего рода III cклонения. Следует запомнить, что окончание -ia принимают:

    1) существительные с окончаниями -al, -ar, -e в Nom. sing.: animal – animalia, calcar – calcaria, rete – retia;

    2) прилагательные среднего рода в положительной степени и причастия среднего рода настоящего времени articulare – articularia, impar – imparia, ascendens – ascendentia.

    Окончание -а принимают:

    1) существительные среднего рода, не имеющие окончаний -al, -ar, -e: crus – crura; forāmen – foramĭna; tuber – tuběra

    2) прилагательные среднего рода в форме сравнительной степени:

    anterius – anteriōra; minus – minōra

    У существительных и прилагательных I cклонения и II склонения мужского рода совпадают падежные окончания в Gen. sing. и в Nom. plur. Чтобы различать эти падежи, следует помнить, что в латинских терминах существительное в Gen. sing. никогда не занимает первого места. Если же существительное с окончанием -ae или -i занимает первое место – это обязательно форма Nom. plur., ср.:

    muscŭli auriculāres – ушные мышцы

    vagīna muscŭli recti abdomĭnis – влагалище прямой мышцы живота

    venae trasversae colli – поперечные вены шеи

    pars anterior venae transversae colli – передняя часть поперечной вены шеи

    У существительных IV и V cклонений падежные окончания в Nom. sing. и в Nom. plur. совпадают. Отличить эти падежи можно по прилагательным, с которыми обычно сочетаются существительные IV и V склонений, ср.:

    ductus sublingualis – ductus sublinguales

    (проток подъязычный) (протоки подъязычные)

    facies externa – facies externae

    (поверхность наружная) (поверхности наружные)

    §64. сокращения существительных в Nominativus pluralis, встречающиеся в Международной анатомической номенклатуре

    В латинских анатомических терминах принято сокращать некоторые часто встречающиеся существительные как в единственном, так и во множественном числе:

    Singularis

    Pluralis

    Cокра-

    щение

    Полный вариант

    Перевод

    Сокра-

    щение

    Полный

    вариант

    Перевод

    a.

    arteria

    артерия

    аа.

    arteriae

    артерии

    b.

    bursa

    сумка

    bb.

    bursae

    сумки

    for.

    forāmen

    отверстие

    forr.

    foramĭna

    отверстия

    gangl.

    ganglion

    ганглий

    gangll.

    ganglia

    ганглии

    gl.

    glandǔla

    железа

    gll.

    glandǔlae

    железы

    lig.

    ligamentum

    связка

    ligg.

    ligamenta

    связки

    m.

    muscǔlus

    мышца

    mm.

    muscǔli

    мышцы

    n.

    nervus

    нерв

    nn.

    nervi

    нервы

    r.

    ramus

    ветвь

    rr.

    rami

    ветви

    vag.

    vagīna

    влагалище

    vagg.

    vagīnae

    влагалищa

    v.

    vena

    вена

    vv.

    venae

    вены

    §65. Лексический минимум

    Существительные I склонения

    bursa, ae f

    fibra, ae f

    – сумка

    – волокно

    Существительные II склонения

    cilium, i n – ресница

    fascicūlus, i m – пучок

    fonticǔlus, i m – родничок

    filum, i n – нить

    gyrus, i m – извилина

    nodus,i m – уэел (кроме нервный)

    termĭnus, i m

    thalămus, i m


    – термин

    – таламус, зрительный бугор промежуточного мозга

    Существительные IV cклонения

    tractus, us m
    visus, us m

    путь (в центральной нерв- ной системе)

    – зрение

    Прилагательные I-IIсклонения

    canīnus, a, um

    cruciātus, a, um
    hepatĭcus, a, um

    iliǎcus, a, um

    incisīvus, a, um

    niger, gra, grum

    obturatorius, a, um

    respitatorius, a, um

    sanguineus, a, um

    trochanterĭcus, a, um

    – клыковый (букв.: «собачий»

    – крестообразный (мышца, связка колена)

    – печеночный

    – подвздошный

    – резцовый

    – черный, темный

    – запирательный (кроме отверстие)

    –дыхательный

    – кровеносный

    – вертельный

    Прилагательные и причастия III cклонени

    affěrens, entis – приносящий

    ampullāris, e – ампулярный

    buccālis, e – щечный (артерия, ветви,

    нерв, область)

    defěrens, entis – семявыносящий

    generālis, e – общий (термин)

    intercostālis, e – межреберный

    obitālis, e

    perfŏrans, ntis

    radiculāris, e

    sсlerālis, e

    – глазничный

    – прободающий

    – корешковый

    –склеральный


    §66. Упражнения

    1. Переведите термины на русский язык:

    аа. ciliāres posteriōres breves; mm. bulbi ocŭli, vv. hepatĭcae dextrae; gll. buccāles; bb. trochanterĭcae muscŭli glutēi medii; rr. substantiae nigrae; gangll. pelvĭca; nn. carotĭci externi; ligg. cruciāta genus; vv. temporāles profundae; mm. intercostāles intĭmi

    1. Переведите на латинский язык и образуйте Nominativus plurālis:

    непарный ганглий; крестцовый рог; венозная сеть; суставной от- росток; передняя ножка; глазничная борозда; левая часть; круглая свя-зка; длинное сухожилие; короткая ножка; простой сустав; восходящая артерия; отводящий нерв; выносящий лимфатический сосуд; соеди- нительная ветвь; питающий канал; передняя дуга; небная поверхность; дыхательная область; склеральная шпора; семявыносящий проток

    3. Переведите на латинский язык:

    роднички черепа; области верхней конечности; корешковые нити; височные поперечные извилины; верхние резцы и клыки; прободающие ветви; кровеносные сосуды сетчатки; добавочные органы глаза; разрезы спинного мозга; поперечные волокна моста; задние верхние альвеолярные отверстия; глазничные части лобной кости; малые подъязычные протоки; синовиальные сумки и влагалища; спинномоз- говые корешки; верхняя и нижняя носовые раковины; малые почечные чашки; приносящие и выносящие сосуды; наружные подвздошные за- пирательные лимфатические узлы; брови и ресницы; ампулярные костные ножки; мышцы-вращатели глазного яблока; пути и пучки та- ламуса; органы зрения; общие термины
    ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ

    1. Habent sua fata libelli

    – книги имеют свою судьбу

    2. Honōres mutant mores

    – почести изменяют нравы

    3. Omnia mea mecum porto

    – все свое с собой ношу

    4. O tempǒra, o mores!

    – о времена, о нравы!

    5. Quot homĭnes, tot sententiae

    – сколько людей, столько и мнений

    6. Tempǒra mutantur et nos mutāmur in illis

    – времена меняются, и мы меняемся вместе с ними

    ЗАНЯТИЕ 12

    Родительный падеж множественного числа

    (Genetivus pluralis)

    §67. Образование Genetivus pluralis

    Падежные окончания Gen. pluralis присоединяются к основе существительных и прилагательных:

    Склонение

    I

    II

    III

    IV

    V

    Род

    f

    m,n

    m,f,n

    m,n

    F

    Примеры в Nom. sing.

    vena

    cava

    ramus dexter

    ganglion otĭcum

    margo anterior

    pars laterālis

    canālis nutriens

    rete capillāre

    tuber majus

    ductus

    cornu

    facies

    Oкончания

    в Gen. plur.

    -ārum

    -ōrum

    -um (-ium)

    -uum

    -ērum

    Примеры в

    Gen. plur.

    venārum

    cavārum

    ramōrum

    dextrōrum;

    gagliōrum

    oticōrum

    margĭnum anteriōrum;

    partium lateralium;

    canalium nutrientium;

    retium capillarium;

    tuberum majōrum


    ductuum

    cornuum

    faciērum

    У существительных и прилагательных III склонения, как видно из таблицы, в Gen. plur. возможны два варианта падежных окончаний. Следует запомнить, что окончание -ium принимают:

    1. равносложные существительные мужского и женского рода:

    canālis, is m – canalium; compāges, is f – compagium

    2) неравносложные существительные мужского, женского и среднего рода, основа которых заканчивается на 2 согласных:

    dens, dentis m – dentium; pars, partis f – partium; os, ossis n – ossium

    3) существительные среднего рода с окончаниями -al, -ar, -e в Nom. sing.: anĭmal, ālis n – animalium; calcar, āris n – cаlcarium; rete, is n – retium

    4) прилагательные всех родов в форме положительной степени:

    commūnis, e – communium; simplex, ĭcis – simplicium

    5) причастия настоящего времени всех родов:

    nutriens, ntis – nutrientium; recurrens, ntis – recurrentium

    Cуществительные III склонения, не входящие в перечисленные выше пункты, а также прилагательные в форме сравнительной степени при-нимают окончание -um:

    crus anterius – crurum anteriōrum; regio posterior – regiōnum posteriōrum

    NB! Некоторые существительные употребляются в медицинской терминологии только во множественном числе. Соответственно их словарная форма дается тоже в Plurālis:

    fauces, ium f – зев

    species, ērum f – лекарственный сбор из растений

    viscĕra, um n – внутренности
    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   69


    написать администратору сайта