1. ОБРАЗОВАНИЕ КАЧЕСТВЕННЫХ И ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ.
Имя прилагательное – это самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопросы «какой?», «который?», «чей?».
Английские прилагательные, в отличие от русских, не изменяются ни по падежу, ни по роду, ни числу:
small boy – маленький мальчик
small girl – маленькая девочка
small children – маленькие дети
Виды прилагательных в английском языке
По значению английские прилагательные делятся на два вида – качественные и относительные.
Качественные прилагательные обозначают качества предмета прямо:
soft – мягкий
dark – тёмный
long – длинный
В отличие от относительных, они могут быть выражены в большей или меньшей степени и поэтому имеют степени сравнения (softer-softest, darker-darkest, longer-longest). От качественных прилагательных часто можно образовать соответствующее абстрактное существительное:
softness – мягкость
darkness – темнота
Относительные прилагательные описывают качества предмета через его отношение к: wooden – деревянный
leathern – кожаный Eastern – восточный
Swedish – шведский daily – ежедневный
monthly – ежемесячный heavenly – божественный
motherly – материнский Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения.Иногда относительные прилагательные могут выполнять роль качественных (iron will – железная воля) и наоборот.
Суффиксальный способ образования новых слов является самым продуктивным в английском языке. Существуют суффиксы, которые образуют качественные и относительные прилагательные от существительных, и суффиксы, образующие прилагательные от глаголов. Рассмотрим каждый из них более подробно.
Качественные прилагательные (обозначают качество предмета, которое может быть в большей или меньшей степени) образуются от существительных с помощью следующих суффиксов:
-ful, -ous (обозначают наличие определенного свойства):
beauty – beautiful (красота – красивый), respect – respectful (уважение – почтительный), courage – courageous (мужество – отважный), adventure – adventurous (приключение – предприимчивый);
– less (обозначает недостаток определенного качества):
use – useless (использование – бесполезный), shame – shameless (стыд – бесстыдный, беззастенчивый), ruth – ruthless (жалость – беспощадный);
-ly (обозначает свойство, характерное для предметов и лиц):
coward – cowardly (трус –трусливый), friend – friendly (друг – дружеский), life – lively (жизнь – оживлённый).
Обратите внимание на суффикс –ly. Он стоит на первом месте и среди наречных суффиксов (bad – badly (плохой – плохо).
Относительные прилагательные (называют свойство предмета через его отношение к этому предмету) образуются от существительных с помощью следующих суффиксов:
-en (обозначает материал, из которого сделан предмет):
wool – woolen (шерсть – шерстяной), earth – earthen (земля – земляной), wheat – wheaten (пшеница – пшеничный);
-y, -ic, -al (обозначают признаки, характерные для или иных явлений):
fun – funny (забава – забавный), rain – rainy (дождь – дождливый), materialist – materialistic (материалист – материалистический), essence – essential (сущность – существенный), nature – natural (природа – природный, естественный);
-ish (обозначает малую, незначительную степень свойства предмета или национальную принадлежность):
snob – snobbish (сноб – снобистский), gold – goldish (золото – золотистый), Scotland – Scottish (Шотландия – шотландский), Britain – British (Британия – британский).
Прилагательные, образованные от глаголов
В образовании прилагательных от глаголов помогают следующие суффиксы:
-able, -ible (обозначают присутствие определенного свойства):
to respond – responsible (отвечать – ответственный), to excite – excitable (возбуждать – возбудимый), to accept – acceptable(принимать – приемлемый);
-ent, -ant (обозначают качество, полученное как результат действия, обозначенного глаголом):
to dominate – dominant (доминировать – властный) to arrogate – arrogant (дерзко требовать – высокомерный); to to persist – persistent (настаивать – настойчивый).
Префиксы
Основная группа префиксов (приставок), участвующих в образовании прилагательных, имеют значение отрицания, отсутствия определенного признака у предмета:
honest – dishonest (честный – бесчестный), grateful – ungrateful (благодарный – неблагодарный);
In-, im-, il-, ir: famous –infamous (известный – пользующийся дурной славой), personal – impersonal (личный – безличный), legible – illegible (разборчивый – неразборчивый), regular – irregular (регулярный – нерегулярный);
Non-:
functional – nonfunctional (функциональный – нефункциональный), trivial – nontrivial (тривиальное – нетривиальное)
.
Отрицательная приставка im- присоединяется к прилагательным, которые начинаются с согласных “m” и “p” (mortal – immortal (смертный – бессмертный), приставка ir- ставится перед согласной r (rational – irrational (рациональный – иррациональный), приставка il- перед согласной l (legal – illegal (легальный – нелегальный).
Словообразование
Сложные прилагательные в английском языке образуются с помощью такого процесса, как словосложение – слияние двух лексем в одно составное слово с единым лексическим значением. Лексемы, участвующие в таком слиянии, могут относиться как к одной части речи, так и к разным, и могут писаться слитно или через дефис. Рассмотрим самые распространённые случаи:
Существительное +существительное: part-time – внештатный, не полностью занятый;
Прилагательное + прилагательное: dark-green – тёмно-зеленый;
Существительное + прилагательное: worldwide – всемирный;
Прилагательное + причастие настоящего времени: hard-working – трудолюбивый;
Прилагательное + причастие прошедшего времени: light-hearted – беспечный, weak-willed – слабохарактерный;
Наречие + причастие прошедшего времени: well-done – хорошо сделанный, well-balanced – рассудительный;
Числительное + существительное: two-way – двусторонний;
Числительное + причастие прошедшего времени: two-faced – двуличный, лживый.
РУССКИЙ Суффиксальный способ. Наиболее продуктивными суффиксами прилагательных являются следующие:
1. Суффиксы, указывающие на индивидуальную и неиндивидуальную принадлежность: -ин-, -ов- (-ев-), -ий- (-й-), присоединяемые к названиям лиц и животных (папа — папин, Володя —Володин; кура — куриный, лев —львиный; подросток — подростковый, гость — гостевой; лиса —лисий, медведь —медвежья); -ас- (-еас-), -овос-(бойскаутский от бойскаут, диссидентский от диссидент, толстовский от Толстой, шекспировский от Шекспир).
2. Суффиксы со значением "относящийся к чему-либо": -н-, -енн-, -они-, -ов- (-ев-), присоединяемые к существительным (альтернативный от альтернатива, бартерный от бартер, государственный от государство; дотационный от дотация, групповой от группа, китчевый от китч).
3. Суффиксы со значением "обладающий каким-либо отличительным признаком", "содержащий что-либо": -ат-, -оват-, -ист-, -лив-, присоединяемые к существительным (полосатый от полоса, крылатый от крылья; узловатый от узел, суковатый от сук; зернистый от зерно, слоистый от слой; талантливый от талант, счастливый отсчастье).
4. Суффиксы, указывающие на отношение признака к действию, присоединяемые к глаголам: -тельн-, -лив-, -чив- (распределительный от распределить, плавательный от плавать, молчаливый от молчать, говорливый от говорить; изменчивый от измениться, доверчивый от доверить).
5. Суффиксы, указывающие на слабое проявление признака, присоединяемые к прилагательным: -оват- (-еват-),-еньк- (слабоватый от слабый, беловатый от белый, синеватый от синий; молоденький от молодой, старенький отстарый).
Приставочный способ. Прилагательные с помощью приставок образуются реже, чем с использованием суффиксов. Приставки присоединяются к прилагательным. К наиболее частотным из этих приставок относятся следующие.
1. Приставки со значением отрицания, отсутствия, противоположности признака: не-, без- (бес-), а-, анти-(некоренной от коренной, неправовой от правовой, безвалютный от валютный, бесконтактный от контактный,аморальный от моральный, асимметричный от симметричный, антигуманный от гуманный, антиправовой от правовой).
2. Приставки, указывающие на высокое проявление признака: пре-, наи-, раз- (рас-), архи-, сверх-, супер-, ультра-(прехолодный от холодный, прежаркий от жаркий; наивысший от высший, наименьший от меньший; развеселый от веселый, распрекрасный от прекрасный; архиважный от важный, архиреакционный от реакционный; сверхприбыльный от прибыльный, сверхнормативный от нормативный; супермодный от модный,суперсовременный от современный; ультралевый от левый, ультрапатриотический от патриотический).
3. Приставки с пространственными значениями: вне-, внутри-, за-, транс- (внебиржевой от биржевой,внепарламентский от парламентский; внутригосударственный от государственный, внутри федеральный от федеральный; заполярный от полярный; трансконтинентальный от континентальный, транссибирский от сибирский).
4. Приставки с временным значением: пред-, до-, после-, пост- (предпоследний от последний, доперестроечный от перестроечный или перестройка, послевоенный от военный или война).
Приставочно-суффиксальный способ — одновременное присоединение к производящему слову приставки и суффикса. Производящим словом могут быть существительное и глагол.
1. Прилагательные от существительных образуются при помощи следующих приставок и суффиксов: без- (бес-)...-н-, -енн- (безрезультатный от результат, бессмысленный от смысл, беспокойный от покой); за-...-н-, -ск-(забугорный от бугор, закордонный от кордон; заокеанский от океан, заморский от море);
2. Прилагательные от глаголов образуются при помощи: не-...-н-, -ем-, -им-, -тельн-; без- (бес-)...-н- (непрерывный от прерываться, непримиримый от примирить, непобедимый от победить, незамедлительный от замедлить; бездумный от думать, беспрерывный от прерывать).
Словосложение — сложение двух или более производящих слои (основ).
1. Сложение с помощью соединительной гласной о или е (интерфикса): аграрно-коммунистический от аграрный и коммунистический, электронно-вычислительный от электронный и вычислительный, платежеспособный от способный к платежам.
2. Сложение без соединительной гласной: высоколиквидный от высоко и ликвидный, многополярный от много и полярный.
Сложение производящих слов может сопровождаться присоединением суффикса (двухполюсный от два полюса,нефтегазоносный от нефть, газ и носить, верхневолжский от Верхняя Волга).
2. ТИПЫ СЛОГОВЫХ СТРУКТУР В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ.
Слог – комплексная фонологическая единица.
АНГЛ. ЯЗ
1) открытый слог (1 тип)
В открытом слоге употребляется только одна гласная
Гласная произносится также как и в алфавите
Гласная – последняя буква в слоге
Открытые слоги имеют не более одного согласного между открытым слогом и следующей гласной (we, I, baby)
2) закрытый слог (2 тип)
В закрытом слоге используется только одна гласная
Если слово состоит только из 2 букв, то оно обязательно должно заканчиваться на согласную
Если в слове всего 3 буквы, то в закрытом слоге одна согласная стоит до и одна (или более) стоит после гласной
В случае, если слово имеет два закрытых слога, следующих друг за другом, между гласными будут стоять согласные буквы
Все звуки краткие (blush, system)
3) Cлог вида «гласная + r» (3 тип)
Последние буквы слога – согласная + гласная + r
В данном виде слога все звуки долгие и в транскрипции имеют особое обозначение в виде «:» (pork, guitar)
4) Слог вида « гласная + r + гласная (4 тип)
Некоторые гласные превращаются дифтонги\трифтонги (here, sphere, tyre)
РУС. ЯЗ
1) открытый ( слог, который кончается гласным звуком – мы, рыбы)
2)закрытый ( слог, который кончается согласным звуком – мельник)
3) прикрытый ( начинается с согласной)
4) неприкрытый (начинается с гласной)
Понятие «типа» в языке. Тип языка. Классификация языков.
В настоящее время в языкознании различаются две разновидности типа: 1) тип языка; 2) тип в языке.
3. СОПОСТАВЛЕНИЕ ИНВЕНТАРЯ ПОДСИСТЕМЫ СОГЛАСНЫХ ФОНЕМ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Общее число согласных фонем в английском языке составляет 24 фонемы \в русском языке — 35 фонем. Значительное превышение числа согласных фонем в русском языке происходит за счет наличия в его фонологической системе мягких, или палатализованных, коррелятов твердых фонем.
В подсистеме согласных обоих языков имеются как взрывные, так и щелевые (фрикативные) и сонорные фонемы, а также аффрикаты.
Подсистемы согласных в сопоставляемых языках характеризуются следующими классами фонем:
Класс взрывных:
в английском языке — [р, t, k; b, d, g]; в русском языке — [и, и’, т, т’, к, к’; б, б’, д, д’, г, г’].
Класс щелевых:
в английском языке — [f], [v], [h], [l], [j], [w], [r], [t], [d], [θ], [ð]; в русском языке — [ф, ф’, с, с’, ш, х, х’, в, в’, з, з’, ж].
Класс аффрикат наиболее ограничен в обоих языках: в английском языке —[tʃ], [dʒ]; в русском языке — [ч, ц].
Класс сонорных:
в английском языке — [m, n, г,1,j, g]; в русском языке — [м, м’, н, н’, р, р’, л, л’, й].
Класс долгих согласных:
в английском языке — отсутствуют; в русском языке — [ж’:, ш’:].
Наибольшие расхождения по инвентарю согласных фонем наблюдаются в классе щелевых, где имеются фонемы [θ], [ð], [w], и в классе сонорных, где имеется фонема [д], отсутствующие в русском языке.
Как в английской, так и в русской подсистеме согласных существует корреляция по звонкости — глухости. В английской подсистеме 16 согласных из 18 образуют б коррелирующих пар:
[р—b]:pill—bill; [f—v]: fat-vat;
[t—d]: team-deem ; [s-z]: seal-zeal;
[k—g]: coat-goat; [tf—d5]: rich-ridge.
Перечисленные коррелятивные пары образуют сильные фонологические оппозиции во всех трех позициях в слове — начальной, срединной, конечной.
Коррелятивные пары [0-6] и [/-3] представлены лишь единичными примерами, и поэтому их следует считать слабыми оппозициями.
В русской подсистеме из 26 членов оппозиции звонкость — глухость 18 образуют 9 коррелирующих пар:
[п-б]: путь-будь; [Фв]:фон-вощ [п’-б’]:пить-бить;
[т-д]: том-дом; [с-3]: собор-забор;
[т’-д’]: тень-день; [с’-з’]:сев-зев;
[к-г]: кол-гол; [х-к]:ход-код.
4 согласных [х, х’ ц, ч] коррелирующих пар не имеют.
В отличие от английской, в русской подсистеме существует еще один тип корреляции — корреляция по палатальности — непалаталь- ности. Из 30 членов этой оппозиции лишь 20 образуют 10 коррелирующих пар:
т-т’]: чистит-чистить; н-н’]: нос-нёс; с—с’]: вес-весь; л-л’]: лук-люк;
[б—б’]: был-бил;
[п-п’]: пыл-пил;
[в-в’]: выть-вить;
[ф—ф’]: кров-кровь;
р-р’]: рад-ряд.
Как отмечалось выше (с. 66), нейтрализация фонем относится к числу показателей, входящих в типологическую характеристику подсистемы согласных фонем. При нейтрализации происходит снятие определенного противопоставления в данной коррелирующей паре.
В русском языке нейтрализация наблюдается двух случаях: 1) нейтрализация оппозиции звонкость — незвонкость, когда снимается различительный признак звонкости; 2) нейтрализация оппозиции звонкость — незвонкость, когда добавляется признак звонкости ко второму члену оппозиции.
Нейтрализация оппозиции звонкость — незвонкость происходит во всех случаях, когда звонкая фонема находится в конце слова перед паузой или перед последующим словом без паузы перед глухим или сонорным согласным, а также перед гласным; в середине слова перед глухим согласным.
При этом звонкие фонемы [б, б’, в, в’, д, д’, з, з’, ж, г, г’] изменяются в глухие [п, и’, ф, ф’, т, т’, с, с’, ш, к, к’]: лоб[лоп],зябь[з’ап’],кров[кроф],кровь[кроф’],сад[сат],грудь[грут’],из[ис],грязь[гр’ас’],уж[уш],луг[лук].
Английской подсистеме согласных явление нейтрализации несвойственно. Звонкие фонемы, находящиеся в позиции конца слова или слогов, лишь частично утрачивают звонкость, но тем не менее они остаются вне оппозиции звонкость — незвонкость, как безразличные к данному противопоставлению.
В русском языке наблюдается так называемая обратная тенденция, то есть нейтрализация, когда глухие согласные в позиции конца слов приобретают признак звонкости, если они оказываются перед звонким согласным в позиции начала следующего слова в речевой цепи; ср. от города[лд горъ?дл],с горы[згл ры] и т.д.
Это различие типологических признаков подсистемы согласных обоих языков имеет непосредственное отношение к методике постановки произношения на иностранном языке, поскольку оглушение звонких согласных в позиции конца слова является одной из устойчивых ошибок русских учащихся как средней, так и высшей школы.
В русской подсистеме согласных наиболее четко выделяются два типа оппозиций: твердость — мягкостьиглухость — звонкость. Как отмечает В. К. Журавлев, оппозиция твердость — мягкость не только имеет несколько большую силу, чем оппозиция глухость — звонкость в современном русском языке, но и тенденцию к усилению.
В английском языке существенно важным является один тип оппозиции: глухость — звонкость.
В обоих языках наблюдаются случаи чередования согласных. Однако по своему фактическому характеру эти чередования различны. Так, в русском языке существуют фонетические чередования, которые представляют собой реализацию действующего в языке закона нейтрализации звонких фонем, например: сад[сат], носада;голубь [голуп’], но голуби.Так как в фонологической системе английского языка этот тип нейтрализации оппозиции звонкий — незвонкий не представлен, то и случаи фонетического чередования согласных также отсутствуют.
В английском языке исторические чередования носят более ограниченный характер. Они возникают только при соотнесении двух лексем. Наиболее частые случаи следующие: divide —division; oppress — oppression; imitate — imitation.
Дистрибуция согласных фонем в английском языке характеризуется невозможностью появления заднеязычной носовой фонемы [r] в начальной позиции в слоге или слове и фонемы [h] в конечной позиции в слоге или слове.
В русском языке, как уже отмечалось выше, невозможно появление звонкой фонемы в конечной позиции, где звонкость нейтрализуется, и палатальных фонем перед гласной фонемой [ы].
|