История создания, направление, стиль Повесть «Гробовщик» - одна из пяти «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина», написанных в 1830 г. в так называемую Болдинскую осень. Пушкин издал их анонимно, потому что они очень отличались от привычных романтических повестей и знаменовали начало нового направления – реализма. Первой была написана повесть «Гробовщик». Готовя повести к изданию, Пушкин сделал «Гробовщика» третьим по счёту. Писатель вводит образ повествователя Белкина, не тождественного личности самого Пушкина. В каждой повести тридцатилетний Пушкин ищет смысл человеческого существования.
Проблематика «Гробовщик» - самая странная из пяти повестей Пушкина. Решая проблему страха смерти, Пушкин изображает героя, постоянно с ней сталкивающегося. Смех перед лицом смерти – защитная реакция человека на пугающую неизвестность. С первого же предложения поставлена основная проблема: как живёт человек, ежедневно наблюдающий смерть? Меняет ли это человека? Потому ли угрюм Адриян, что у него в кухне и гостиной помещаются гробы?
С тостом на серебряной свадьбе соседа сапожника Шульца связана другая проблема повести. Один из гостей предлагает выпить за здоровье мертвецов. Если гробовщик живёт за счёт мёртвых, то может ли он радоваться смерти человека, наживаться на ней? Гробовщик так благодарен своим мертвецам, похоронами которых он разбогател, что даже зовёт их на пир. Когда мертвецы к нему приходят (во сне), у Адрияна подкашиваются ноги. Ужас достигает крайней точки, когда гробовщик встречается с первым своим покойником – отставным сержантом гвардии Петром Петровичем Курилкиным, превратившимся в скелет (как будто оживает поговорка «жив курилка, жив»). Даже первого своего покойника гробовщик похоронил нечестно, продав ему сосновый гроб как дубовый. Какие потрясения должен пережить человек, чтобы перестать жить обманом?
Герои повести Гробовщик Адриян – главный герой повести. Несмотря на новоселье в давно желанном жёлтом домике, гробовщику грустно. Вся его жизнь – сплошное беспокойство. Он волнуется, не позовут ли наследники умирающей купчихи Трюхиной другого гробовщика. А прибыль его нечестная, о чём говорят его сны. В первом сне гробовщику привиделось, что купчиха Трюхина всё-таки умерла. Гробовщик обещал обо всём похлопотать и не брать лишнего, но при этом он многозначительным взглядом обменялся с приказчиком, то есть как раз собирался взять лишнее.
У героя две дочери, воспитанные в строгости, которые ничуть не страдают от зловещей профессии отца. В повести много эпизодических персонажей: сапожник Шульц, пригласивший в гости гробовщика с семьёй, чухонец будочник Юрко, предлагавший гробовщику в гостях выпить за здоровье мертвецов, скелет отставного сержанта Курилкина. Последние два героя подталкивают гробовщика к пробуждению совести, но результат остаётся неизвестным.
Жанр «Гробовщик» входит в цикл «Повестей Белкина». Во времена Пушкина повестью называлось то, что сегодня мы зовём рассказом: небольшое прозаическое произведение с малым количеством героев, повествующее об одном событии в одной сюжетной линии. Так что с точки зрения современного литературоведения «Гробовщик» - это рассказ. В середине 19 в. мистическая тематика с последующим пробуждением была распространена.
Сюжет и композиция Повесть «Гробовщик» условно можно разделить на две части: первая повествует о переезде гробовщика, знакомстве с соседом и праздновании его серебряной свадьбы. Там все порядочно захмелели и пили за здоровье тех, на кого работают.
Вторая часть – сны гробовщика. Первый, о смерти и погребении купчихи Трюхиной, очень реалистичен. И читатель, и гробовщик воспринимают его как жизнь. Гробовщику снится, что после утомительного дня похорон купчихи он возвращается домой. И тут начинается вторая часть сна, фантасмагорическая: к гробовщику приходят все похороненные им (и обманутые) мертвецы. От смерти его спасает только пробуждение. Нападение мертвецов – момент наивысшего напряжения, кульминация. Экспозиция – рассказ о переезде, развитие действия – пирушка у сапожника, сны гробовщика, развязка – счастливое пробуждение. В кольцевой композиции всё заканчивается тем же, чем и начиналось – семейными хлопотами. Все мистические предупреждения забыты.
«Нос», анализ повести Николая Васильевича Гоголя «Нос» часто называют самой загадочной повестью Николая Васильевича Гоголя. Она была написана в 1833 году для журнала «Московский наблюдатель», который редактировали друзья писателя. Но произведение редакция не приняла, назвав его грязным и пошлым. Это первая загадка: почему друзья Гоголя отказались от публикации? Какую грязь и пошлость они усмотрели в этом фантастическом сюжете? В 1836 году Александр Пушкин уговорил Гоголя опубликовать «Нос» в «Современнике». Для этого автор переработал текст, изменив финал и усилив сатирическую направленность.
В предисловии к публикации Пушкин назвал повесть веселой, оригинальной и фантастической, подчеркнув, что она доставила ему удовольствие. Прямо противоположный отзыв от Александра Сергеевича – еще одна загадка. Ведь Гоголь кардинально не менял произведение, второй вариант принципиально не отличался от первого.
Много непонятных моментов можно найти и в фантастическом сюжете повести. Здесь нет четко обозначенных мотивов бегства носа, странной выглядит роль цирюльника в этой истории: почему именно у него объявился сбежавший нос, да еще и в хлебе? В повести размыт образ зла, скрыт движущий мотив многих поступков, нет явной причины для наказания Ковалева. Заканчивается повесть также вопросом: почему нос вернулся на место без каких-либо объяснений?
В произведении четко прописаны некоторые второстепенные детали, которые не влияют на развитие событий, а более существенные факты, действующие лица и обстановка изображены весьма схематично. Такой «прокол» можно бы и простить начинающему автору, но Гоголь в период создания повести был уже зрелым литератором. Следовательно, детали важны, но в чем тогда их значимость? Эти загадки породили в среде критиков много разных версий.
Большинство специалистов справедливо причисляют произведение к жанру сатиры на современное общество, где человека оценивают не по личным качествам, а по чину. Вспомним, как робко заговаривает Ковалев с собственным носом. Ведь тот облачен в мундир, который показывает, что перед майором чиновник более высокого ранга.
Интересен образ квартального надзирателя. Он заметил издалека, что цирюльник что-то бросил в воду, но разглядел утерянную часть тела, только нацепив очки. Конечно, ведь нос был в блестящем мундире и при шпаге, а при виде господ, полиция всегда близорука. Поэтому арестован цирюльник, кто-то ведь должен ответить за происшествие. Бедный пьяница Иван Яковлевич идеально подошел на роль «стрелочника».
Типичен главный герой произведения майор Ковалев. Это провинциал без образования, получивший свой чин на Кавказе. Такая деталь говорит о многом. Ковалев хваток, энергичен, храбр, иначе не выслужился бы на передовой. Он амбициозен, предпочитает, чтобы его называли военным чином «майор», а не гражданским – «коллежский асессор». Ковалев метит в вице-губернаторы и мечтает о выгодной женитьбе: «в таком случае, когда за невестой случится двести тысяч капиталу». Но теперь Ковалев очень страдает из-за того, что не может приударить за дамами.
Все мечты майора рассыпаются в прах после исчезновения носа, ведь вместе с ним потеряны лицо и репутация. В это время нос поднимается по карьерной лестнице выше хозяина, за что угодливо принят в обществе.
Комичен цирюльник, носящий фрак. Его неопрятность (воняющие руки, оборванные пуговицы, пятна на одежде, небритость) контрастируют с профессией, призванной делать людей чище и аккуратнее. Дополняет галерею юмористических персонажей доктор, который проводит диагностику щелчками.
Однако жанр сатирической фантасмагории лишь частично раскрывает тайны повести. Критики давно заметили, что произведение представляет собой некий шифр, прекрасно понятный современникам Гоголя и совершенно непостижимый для нас. Существует несколько версий на этот счет. Одна из них: Гоголь в завуалированном виде изобразил некое скандальное происшествие, хорошо известное в его обществе. Этот факт объясняет отказ в первой публикации (скандал был еще свеж), благосклонность известного любителя эпатажа Пушкина и негативную оценку критиков.
Некоторые исследователи находят в повести параллели с известными лубочными сюжетами. В 30-х годах XIX века лубок считался «низким» жанром, особенно презираемым в светском обществе. Близость Гоголя к народным традициям вполне могла привести писателя к такому своеобразному эксперименту. Есть и более экзотические версии: борьба с собственными комплексами автора по поводу своей внешности, расшифровка популярного сонника и т. п.
Но ясной и правильной трактовки повести «Нос» мы пока не дождались. «Во всем этом, право, есть что-то», – лукаво заявил в конце произведения Гоголь.
«Вий», анализ повести Николая Васильевича Гоголя Увлекшись историей Малороссии, Николай Васильевич Гоголь издал в 1835 году сборник под названием «Миргород». В него вошли четыре знаковых произведения: «Старосветские помещики», «Тарас Бульба», «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» и одно из самых загадочных и захватывающих сочинений Гоголя – «Вий». Эта повесть при жизни Николая Васильевича издавалась дважды. Последний раз в 1842 году.
В примечании к книге Гоголь писал, что повесть является народным преданием, а он изложил события в точности так, как слышал их, ничего не изменив. Однако специалисты до сих пор не нашли ни одного фольклорного произведения, которое бы максимально было похоже на повесть «Вий». А имя самого ужасного персонажа сложилось, скорее всего, от украинских слов «вія» (ресница) и «повіко» (веко). Ведь у гоголевского предводителя нечистой силы были очень длинные веки.
В отличие от мистического и даже фантастического содержания, сюжет повести «Вий» достаточно прост и логичен. Три студента киевской бурсы решили на каникулах заняться репетиторством. Они сбились с пути и забрели на какой-то хутор, хозяйка которого оказалась ведьмой. Один из семинаристов по имени Хома Брут приглянулся представительнице темного царства. С этого момента и начались все несчастья философа, приведшие его к смерти.
Уже в первую ночь знакомства ведьма оседлала Хому и заставила его носиться по полям и лесам. Только молитва и наступление утра помогли семинаристу освободиться из этого плена. Хома был так напуган и растерян, что решил не заниматься репетиторством, а вернулся в Киев, чтобы провести каникулы в общежитии бурсы.
Но через несколько дней Брут получил приказ от самого ректора ехать к богатому сотнику и читать молитвы над его умирающей красавицей-дочкой. Такова была последняя воля панночки. Философ сильно испугался этого поручения. А когда увидел лицо усопшей, то сразу признал знакомую ведьму, которая из старухи умела превращаться в молодую девушку.
Три ночи Хома Брут отпевал в церкви покойницу. И каждая служба была ужаснее предыдущей. Ведьма вставала из гроба, летала в нем под куполом храма, но никак не могла найти философа, который обезопасил себя защитным кругом.
Третья ночь оказалась самой страшной и фатальной. На подмогу ведьме в церковь пришло много нечисти, а затем привели начальника гномов по прозвищу Вий. Он и увидел Хому, отчего семинарист умер от страха до первых петухов.
Обсуждая трагическую кончину философа, его друзья пришли к выводу: если бы Брут не посмотрел в глаза Вию, то остался бы жив.
Литературные критики сходятся во мнении, что Хома – типичный представитель Малороссии. Он флегматичен и ленив, а любой стресс снимает чаркой горилки и хорошей закуской. После первого приключения с ведьмой философ отправился «лечиться» в корчму, а после первой страшной ночи в церкви быстро пришел в себя, сытно пообедав.
Сцены обычной жизни причудливо переплетены в повести с элементами мистики и фантастики. Гоголь делает это мастерски. Картины мирного быта и красивой природы органично сменяются фрагментами, полными ужаса и тревоги.
Романтический элемент повести особенно ярко проявлен в описании народных традиций и веры в потусторонний мир. Между его представителями и людьми существует постоянная связь. Так, красавица-панночка превращается в старуху и катается на спине понравившегося парня, забирая у него последние силы.
Реализм Гоголя особенно поражает при описании киевской бурсы. Образование в ней получали избранные, а остальные ученики закаляли там характер. Впрочем, это было не лишним, поскольку выжить в то суровое время могли лишь крепкие натуры. Учеников в бурсе жестоко били и почти не кормили, поэтому юноши были постоянно заняты поиском пропитания. Многие выпускники бурсы держали путь в Запорожскую Сечь, чтоб жить там по законам воли.
Что касается мистики, то Гоголь всегда был известным знатоком сверхъестественных сил. В повести «Вий» такие сцены написаны блестяще. Несмотря на тонкую иронию, эпизоды с нечистой силой леденят сердца читателей не хуже современных триллеров. В основном потому, что характерной особенностью мистических сцен Гоголя является их мажорный тон. Вий, ведьма и прочая нечисть – существа очень мстительные и злобные.
У Гоголя потусторонняя образность реализуется с помощью фантастических приемов. Автор придумывает существа и явления, о которых нет никаких сведений. Чаще всего эта форма фантастики основана на гиперболе. Сам Вий – персонаж из мифического мира, существующий лишь в легендах. У Гоголя это действующее лицо появляется лишь в конце повести и держит читателя в напряжении всю финальную сцену.
Добро и Зло ведут за душу человека постоянную борьбу. Но, если сам человек не хочет совершенствоваться, а просто плывет по течению, то рано или поздно он становится уязвимым. Поэтому будущие духовные пастыри, которые постоянно пьют горилку и заботятся лишь о том, чтобы сытно поесть и хорошо поспать, уже впустили нечисть в свои души. От такого равнодушия Гоголь всячески стремился уберечь современников и потомков.
В поисках истоков жанра городской фэнтези автор статьи обращается к русской литературе XIX века. Объектом анализа становится повесть О. И. Сенковского «Записки домового» (1835). Выделены такие признаки жанра, как концентрация действий в контексте городского пространства, выведение на передний план темы смерти и персонажей загробного мира, сосредоточение внимания на внутреннем мире главного героя и его душевных переживаниях, использование онирических мотивов. В тексте фигурируют фольклорные персонажи - черти, домовой, покойники. Поэтика данной повести, в силу ее жанровой обусловленности, изображает представителей мира сверхъестественного неизмеримо сильнее человека, и, даже если смертный одерживает над ними верх в конкретной ситуации, эта победа носит лишь временный характер. Сатирическая ориентированность произведения и обращение к традиционной народной смеховой культуре позволяют говорить о том, что повесть обладает также и чертами юмористической фэнтези.
Вопрос 19. Романтизм в литературнойтерии Пушкина..
У Пушкина взгляды на романтизм вполне соответствовали духу его романтического творчества. Большинство замечаний и высказываний Пушкина о романтизме относится к 1824-1825 годам, когда были завершены или завершались южные поэмы (в 1824 году были написаны «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан» , в октябре того же года были закончены «Цыганы» ) . Пушкин часто подчеркивал свое несогласие с наиболее распространенными определениями романтизма. Он писал друзьям: «Сколько я ни читал о романтизме, все не то.»[5] В шестой главе « Евгения Онегина» , Пушкин , цитируя предсмертные стихи Ленского замечал : Так он писал темно и вяло (Что романтизмом мы зовем , Хоть романтизма тут нимало Не вижу я ; да что нам в том ?) Это ироническое замечание по поводу стихов было похоже на сделанное Пушкиным позднее, в 30-е годы категорическое заявление : нельзя относить к романтической литературе «все произведения , носящие на себе печать уныния или мечтательности»[6] . Взгляды Пушкина на романтизм были прежде всего антиклассическими . Пушкин высмеивал и осуждал тех, кто пишет «по всем правилам парнасского православия»[7]. Он утверждал , что романтическая школа «есть отсутствие всяких правил, но не всякого искусства»[8]. Пушкин рассматривал романтизм как подлинную революцию в области формы. В одном из писем к П.А. Катенину он говорил о « перевороте» в словесности, который должны произвести романтики[9]. Теоретические позиции Пушкина определяли и его взгляды на конкретную историю романтизма. Пушкин относил к романтической литературе произведения Данте, Шекспира , Сервантеса, Лопе де Вега и многих других писателей. Это довольно неожиданно, но с точки зрения теорий Пушкина , который считал самой привлекательной чертой поэта-романтика художественную смелость разрыва с общепринятыми нормами, было вполне логичным . Таким образом , Пушкин теоретически определял романтизм как отказ от старых классических литературных форм. В своей переписке Пушкин дал ряд высказываний о романтических героях в жизни. Эти высказывания проливают яркий свет на то, в чём он видел содержание романтизма. Пушкин не считал , что романтических героев в современной ему русской жизни можно найти только среди разочарованных молодых людей . читающих Байрона. Он связывал с понятием романтизма людей , совершенно чуждых чувствам уныния и разочарованности . Это люди, отличающиеся бурными страстями , которые являются героями самых необыкновенных приключений , поднимающих человека над обыденностью. Таким образом Пушкин включал в интеллектуально-психологическую сферу романтизма необыкновенное , поднимающее человека над повседневностью. Как художник он воплотил это в своих произведениях. Пушкин хотел нарисовать в своих романтических произведениях именно современного героя. В « равнодушии к жизни , к её наслаждениям», в «преждевременной старости души» , т. е. в душевной охладелости романтического героя , он видел «отличительные черты» « молодёжи 19-го века»[10]. Впервые в русской романтической литературе Пушкин создаёт образ современного героя.живущего интересами и волнениями своего века. Этим объясняется успех пушкинских «южных поэм». В противоречивом внутреннем мире их главных героев и в их необычайной судьбе современники узнавали самих себя. Пушкин-романтик изображает исключительные , чаще всего контрастные психологические состояния , непохожие на пошлую уравновешенность среднего человека. В романтической лирике Пушкина нарисованы или «могучая страсть», подчиняющая все переживания и поступки человека , или душевная охладелость . То же мы находим в южных поэмах Пушкина. В «Кавказском пленнике» Черкешенка- «страстная дева», полная «восторгов сердца». Ей противопоставлен Пленник , который погубил « страстями сердце» , стал «жертвою страстей». Он почти совершенно охладел душой. В «Бахчисарайском фонтане» Заремой владеют «порывы пламенных желаний» , она «для страсти рождена» и говорит «языком мучительных страстей» . Но тут же нарисован образ разочарованного героя- татарского хана Гирея. Он ещё в начале поэмы «скучает бранной славой» , а после смерти Марии приходит к полному унынию . В «Цыганах» , вершине романтизма Пушкина , « всюду страсти роковые». Поэт подчёркивает , что « послушной душой» Алеко «играли страсти» . Играют они и Земфирой , и её любовником – молодым цыганом , и её матерью Мариулой. Но в поэме действует также охладевший герой – старый цыган , которому после любовной катастрофы «постыли... все девы мира» . Постараемся же теперь разобраться в этом лучше , на конкретном художественном материале романтических произведений Пушкина.
Анализ поэмы "Руслан и Людмила" Пушкина а.С. А. С. Пушкин работал над поэмой «Руслан и Людмила» три года, и в 1820 году она была закончена. Произведение представляет собой как бы соединение старины, русской истории со временем А. С. Пушкина. Действительно, здесь много исторических элементов, например описание пира у князя Владимира. «Там русский дух, там Русью пахнет», — говорит автор. Много былинных мотивов и в описании приключений Руслана. Да и сам Руслан похож на русского богатыря: добрый, верный в любви, смелый и отважный. Всюду, где это возможно, он борется со злом. Но образ Людмилы — это образ девушки времен самого Пушкина; она мила, кокетлива и немного беспечна. В поэме много сказочных персонажей и предметов: злой волшебник Черномор, говорящая голова, шапка-невидимка, добрый мудрец Финн. Главный смысл поэмы заключен в победе добра: злые деспотические силы, мешающие счастью и любви, терпят поражение. Светлое начало жизни побеждает темное и мрачное. Свет, счастье и радость на стороне молодости и любви.
Анализ поэмы Пушкина «Руслан и Людмила»
Наслаждениям молодой жизни Пушкин отдавался таким же упоением, как отдавался литературе, как отдавался высоким идеям и свободным мыслям. Интересно, что за весь 1818 г. он почти вовсе не пишет писем, да и стихов пишет не так много. Ему явно не до них. Он весь в кружении, в забавах и соблазнах большого города. 27 октября 1819 г. он пишет ГГ. Б. Мансурову о своем образе жизни и говорит о шампанском, актрисах, картах. Но тут же он говорит и о «Зеленой лампе»: «Зеленая лампа нагорела — кажется, гаснет — а жаль…». И здесь же делает политические признания: «Поговори мне о себе — о военных поселеньях. Это все мне нужно — потому, что я люблю тебя — и ненавижу деспотизм…».
Для Пушкина все это не разное, а части единого: все это жизнь. Он пьет жадно весь кубок жизни — весь, не избирательно; он все хочет вкусить и опробовать. И ему, поэту, это оказывается полезным: полнота его жизни ведет к полноте творчества.
Первые два года пребывания Пушкина в Петербурге, сравнительно с более поздними годами, не слишком заполнены творчеством. Белинский был отчасти прав, когда говорил о «самобытных мелких стихотворениях» Пушкина, которые «не восходят далее 1819 года»19. Жажда прямого познания жизни, интерес к самым различным ее проявлениям на время замедлили творческую деятельность Пушкина. Замедлили, но не остановили. Он и теперь создает немало истинно поэтического в лирическом роде.
От Державина в пушкинской оде «Вольность» особенный, умеренно-архаический стиль, ее возвышенны торжественно-высокий язык. Еще совсем недавно Пушки пародировал Державина. Теперь он обращается к нем; потому что именно в нем, в его стихах видит образе языка гражданской поэзии.
Стихотворение написано в том высоком стиле, в каком писалась ода «Вольность» и в каком будут написаны позднее его другие стихи на тему поэта. Несомненно — признаки стилистические являются тому доказательством,— что стихи гражданские и вольнолюбивые и стихи о поэте уже в ранний период его творчества осознавались Пушкиным кок близкие, едва ли не одного и того же рода.
Поэма-сказка Пушкина основана на свободной поэтике. В этом мире поэтической свободы Пушкин чувствует себя, как никто другой из его предшественников и современников, «власть имеющим». «„Руслан и Людмила”,— писал Кюхельбекер,— поэма, в которой, при всех ее недостатках, более творческого воображения, нежели всей остальной современной русской словесности».
Сюжет поэмы — типично сказочный. Похищение невесты, поиски ее, мотив соперничества, пребывание героини в заколдованном царстве, совершение подвигов для ее спасения, счастливый конец — все это похоже на сказку. Повествование в поэме движется характерно сказочными приемами, но по ходу его, внутри сюжета, происходит постоянное столкновение сказочного и самого обыденного, фантастического и бытового. Колдунья оказывается не только злой, но и жалкой старухой, чародей Черномор — немощным стариком, волшебницы — более чем легкомысленными девицами, сказочная ужасная голова морщится, зевает и чихает. Авторская ирония, которая, как мы уже, но только разрушает строгие жанровые каноны.
Уж он приблизился: тогда
Княжа с постели соскочила,
Седого карлу за колпак
Рукою быстрой ухватила,
Дрожащий занесла кулак
И в страхе завизжала так,
Что всех арапов оглушила.
Поэтическая шалость и поэтическая шутка Пушнина — вовсе не безделка. Для него это всегда путь к этической свободе и к художественным открытиям. «Руслан и Людмила», заметил Б. В. Томашевский, «была поэмой, обращенной не к прошлому, а к будущему» 2в. Она намечала пути дальнейшего движения пушкинского гения. В ней вырабатывались те формы, которыми, усовершенствовав их и преобразив, Пушкин воспользуется В зрелых своих созданиях. В частности — в «Евгении Онегине».
Несомненно, что между первой пушкинской поэмой и его романом в стихах есть глубокая внутренняя преемственность, которую и сам Пушкин осознавал. Она заключается прежде всего в самих принципах художественного создания. Процесс одновременного разрушения и создания жанра, характерный для «Руслана и Людмилы», происходит и в «Евгении Онегине». В «Евгении Онегине» Пушкин разрушает традиционные формы романа.
Поэзия петербургского периода — решающий этап в формировании оригинального поэтического стиля Пушкина. Взаимодействие трех стилевых стихий — архаической, субъективно-романтической и “прозаически”-сниженной, бытовой — уже не было следствием ученичества. Они сталкивались, боролись, перебивали друг друга. В этом своеобразный итог художественных экспериментов молодого Пушкина. Он не удовлетворен ни одной из существовавших поэтических систем. Его выбор — движение к такому художественному синтезу, который позволил бы выразить богатство жизненных впечатлений, страстей, мыслей и настроений.
Это движение ощутимо в первой поэме Пушкина “Руслан и Людмила”, задуманной еще в Лицее и завершенной незадолго до ссылки. Поэту наконец покорилась крупная эпическая форма — он перестал быть только поэтом-лириком. Оттолкнувшись от традиции, созданной Жуковским (сказочная поэма “Двенадцать спящих дев”), Пушкин создал глубоко оригинальное произведение. Это было завершение его жанровых и стилистических исканий 1810-х гг. и одновременно важная веха на пути к новым формам поэтического эпоса.
В 1820 г. в печати появилась поэма «Руслан и Людмила» — ироничная, возвышенная, лёгкая, проникнутая духом арзамасской вольницы. Действие её отнесено к легендарному прошлому, ко временам киевского князя Владимира Красное Солнышко; главный герой, князь Руслан, словно бы явился из средневекового рыцарского эпоса, а его коварный враг, злой карла Черномор, похитивший молодую жену князя красавицу Людмилу, — из русской волшебной сказки. Пушкин весело перемешал самые разные традиции, жанры, стили, чтобы полностью завладеть вниманием читателя. Поэма принесла Пушкину мгновенную славу.
Поэма «Руслан и Людмила» — это, по сути, сплав фольклорных и мифологических мотивов, почерпнутых не только из русской народной традиции, хотя она, конечно, является доминирующей. Начальные строфы песни первой, предваряющие повествование, заключают в себе перечисление некоторых характерных образов и сюжетов народной поэзии. Интересно отметить, что в начале произведения Пушкин использовал часть традиционного присловья, которым нередко заканчиваются народные сказки: «И я там был, и мед я пил».
Дух русских былин явственно ощущается в поэме: тут и легендарный Владимир-Солнце, который давно стал мифологическим образом, почти полностью утратившим реальные черты исторического Владимира, крестившего Русь, и не менее легендарный певец Баян, упоминание о котором можно найти, к примеру в «Слове о полку Игореве». Мотив путешествия, в которое отправляются четыре витязя, чтобы отыскать пропавшую княжескую дочь, широко распространен в легендах и сказках народов мира. Также типична и награда, которую обещает безутешный отец:
Тому я дам ее в супруги Сполцарством прадедов моих...
Как и былинный богатырь Илья Муромец приковывает Соловья-разбойника к стремени, чтобы доставить в Киев, так и Руслан везет Черномора к князю Владимиру, положив побежденного врага «в котомку за седло». Подобно Илье Муромцу, Руслан доблестно сражается с войском врагов, осадившим Киев.
Образ чудесного помощника героя можно найти во многих сказках, былинах, легендах. Есть такой помощник и у Руслана. Это волшебник Финн, мудрец, живущий в пещере. От него князь узнает, кто похитил его невесту. Он же с помощью живой и мертвой воды воскрешает Руслана, предательски убитого трусливымФарлафом. Старец вручает князю волшебное кольцо, которое пробуждает Людмилу от зачарованного сна. Другой чудесный помощник — исполинская голова, от которой Руслан получает волшебный меч.
Образы злого колдуна Черномора и его брата-исполина, их ссора и подлое предательство Черномора, возможно, являются своеобразной интерпретацией скандинавского предания. В легендах рассказывается, что у героя Сигурда был воспитателем карлик Регин, который был сведущ во многих искусствах, в том числе в магии и кузнечном деле. У Регина был брат Фафнир. Братья поссорились при дележе сокровищ, и дело кончилось тем, что Фафнир ничего не дал брату, а сам превратился в дракона и стал стеречь золото. Регин решил отомстить брату и выковал чудо-меч, который и вручил своему воспитаннику Сигурду. Тот убил дракона Фафнира и завладел его сокровищами. Перед смертью дракон предостерег Сигурда, что Регин предаст и его. О том же говорили птицы, и Сигурд расправился и с коварнымРегином. Черномор, как и Регин, тоже карлик и колдун. Меч, которому суждено погубить обоих братьев, в поэме Пушкина одновременно является и сокровищем, из-за которого происходит ссора братьев. Подобно дракону Фафниру, голова стережет это сокровище. Герой завладевает им после битвы с его хранителем.
Образ отрубленной головы, в которой чудесным образом сохраняется жизнь, вполне возможно, был взят писателем из кельтских легенд, в которых повествуется о Бране, герое исполинского роста, который, будучи смертельно ранен в бою, приказал своим воинам отделить его голову от тела и доставить на родину. Голова Брана долгие годы оставалась живой, могла говорить, есть и пить. А борода Черномора, в которой сохраняется его сила? Вспомним сказки о Кощее Бессмертном, душа которого находится в тщательно запрятанной иголке. Представление о том, что душа или сила находится в той или иной части тела или даже в предметах, существующих самостоятельно от тела, бытовали у многих народов. Особое отношение к бороде также прослеживается во многих культурах. На Руси оно держалось очень долго. Вспомним, как русские противились требованию Петра I брить бороды.
Образ спящей девушки, распространенный в сказках, встречается не только в пушкинской поэме «Руслан и Людмила», но и в другом произведении — «В сказке о мертвой царевне и о семи богатырях». Возможно, это образ — один из древнейших в мировой культуре. Как он возник? Можно предположить, что спящая девушка — это земля, скованная зимним холодом. Пробудить девушку может лишь тот, кто предназначен ей в мужья, так и земля проснется и оживет только под лучами жаркого солнца...
Еще один мотив, распространенный в сказках — это мотив лжи, присвоения славы подвига недостойным (нередко погубившим настоящего героя, как и в поэме Пушкина), а также последующего разоблачения лжеца, фарлаф, изрубив Руслана сонным, присваивает себе заслугу спасения Людмилы. Однако он не может ее разбудить, это под силу лишь воскресшему Руслану: так торжествуют справедливость и верная, преданная любовь, а подлость и ложь разоблачены. Наконец, и заканчивается история Руслана и Людмилы традиционным для большинства сказок образом — веселым пиром:
Термином «демократизация» принято обозначать один из ключевых процессов в истории русского литературного языка, который представляет собой чередование периодов стабильности и серьезных изменений и пики которого часто совпадают со сменой культурно-исторических парадигм. Это наиболее общее понятие для обозначения процессов упрощения и выравнивания языка, размывания границ между функциональными подсистемами, взаимодействия между литературным языком и внелитературными элементами, жаргонизации, либерализации, расшатывания традиционной нормы [Балышева 2010: 10]. Тенденция к демократизации языка идет со времен А.С.Пушкина: «Построение новой системы общелитературной речи посредством отбора и объединения разных социально-языковых контекстов и групповых диалектов, бытовавших не только в кругу дворянства, но и в среде городской буржуазии и крестьянства, было одним из лозунгов, провозглашенных и реализуемых Пушкиным со второй половины 20-х годов. Но, открывая шлюзы литературы для простонародного языка, для просторечия и устной словесности, Пушкин корректировал их формы языковыми навыками дворянского быта, стилистическими оценками культурного и воспитанного человека из «хорошего общества» [Виноградов 1935: 13]. Демократизация «по Пушкину» выражается в создании единого русского литературного языка, построенного на разрушении границ между 3 стилями («штилями» Ломоносова) и синтезе церковнославянского языка с простонародным наречием (бытовая речь) с использованием черт «западничества», т.е. заимствований из западноевропейских языков [Виноградов 1935: 26]. При этом основой для построения обновленной, единой языковой системы обозначалась именно национально-бытовая речь. Таким образом, становление русского национального литературного языка напрямую связано с явлением его демократизации, «обнародования».
Белинский «Руслан и Людмила»
Нельзя ни с чем сравнить восторга и негодования, возбужденных первою поэмою Пушкина -- "Руслан и Людмила". Слишком немногим гениальным творениям удавалось производить столько шума, сколько произвела эта детская и нисколько не гениальная поэма.355 Поборники нового увидели в ней колоссальное произведение, и долго после того величали они Пушкина забавным титлом певца Руслана и Людмилы. Представители другой крайности, слепые поклонники старины, почтенные колпаки, были оскорблены и приведены в ярость появлением "Руслана и Людмилы". Они увидели в ней все, чего в ней нет -- чуть не безбожие, и не увидели в ней ничего из того, что именно есть в ней, то есть хороших, звучных стихов, ума, эстетического вкуса и, местами, проблесков поэзии.
Староверы, как люди всегда дряхлые, если не годами, то душою, управляются привычкою, которая заменяет им размышление и избавляет их от всякой умственной работы. Привыкнув с молодости слышать, что такой-то писатель велик, они не заботятся узнать, почему он велик и точно ли он велик, и готовы считать безбожником всякого, кто осмелился бы усомниться в величии этого писателя. Таким-то образом, до появления Пушкина, у наших словесников слыли за великих писателей Кантемир, Ломоносов, Сумароков, Державин, Петров, Херасков, Богданович, -- и в их глазах Державин по тому же самому был велик, почему и Сумароков с Херасковым, то есть по неоспоримому праву давности, а совсем не потому, чтоб они умели чувствовать и постигать красоты его поэзии.У кого есть эстетический вкус и кто способен находить красоты в Державине, тот уже не может восхищаться Сумароковым, Херасковым или Петровым, -- а словесники, о которых мы говорим, равно благоговели перед Сумароковым и Херасковым, как и перед Державиным; Ломоносова же считали одни наравне с Державиным, другие ставили выше Державина, а третьи оставались в недоумении, кому из них отдать пальму первенства. Ясный знак, что всеми этими мнениями управляла привычка, одна привычка, и больше ничего... Каково же было дожить этим старым детям привычки до такого страшного поругания, когда общий голос публики нарек знаменитым поэтом какого-то Александра Пушкина, который, по метрическим книгам, жил на свете не более двадцати одного года! К вящему соблазну, реченный Пушкин осмелился писать так, как до него никто не писал на Руси, возымел неслыханную дерзость, или паче отъявленное буйство -- итти своим собственным путем, не взяв себе за образец ни одного из законодателей парнасских, великих поэтов иностранных и Так всегда время побеждает предрассудки людей, и на их развалинах восстановляет победоносное знамя истины; но тем не менее для будущего времени всегда остается та же работа. В продолжение почти пятнадцати лет все привыкли к имени Пушкина и к его славе, а потому все и поверили, наконец, что Пушкин -- великий поэт.российских, каковы: Гомер, Пиндар, Виргилий, Гораций.
Но не лучше староверов и верхогляды, которые рукоплещут только торжеству настоящей минуты и не хотят знать о заслуге, которую сами же прославляли за несколько дней перед тем. Для них хорошо только новое, и в литературе они видят только моду. Новый водевиль, пустой и ничтожный, как все водевили, для них важнее и "Бориса Годунова" Пушкина, и "Горя от ума" Грибоедова, и "Ревизора" Гоголя. Они совсем не то, что люди движения, которые в своей крайности, восторгаясь новым литературным явлением, отрицают всякую заслугу со стороны прежних писателей. Нет, верхогляды совсем не фанатики; они не отрицают важности старых писателей и старых сочинений, а просто не хотят их знать; старо же для них все, что появилось хотя за день до какой-нибудь пошлости, занявшей их сегодня. Каждый из них знает по именам всех замечательных русских поэтов, но ни один из них не читал ни Ломоносова, ни Державина, ни Карамзина, ни Дмитриева, ни Озерова. Они читают только современное, новое, хотя бы оно состояло из сущих пустяков.
Мы не говорим здесь о тех приверженцах старины, которые отстаивают старое против нового по привязанности к школе, к принципам, в которых воспитывались. В людях этого разряда много смешного и жалкого, но много и достойного любви и уважения. Это не дети привычки, о которых мы говорили выше; это -- дети известной доктрины, известного учения, известной мысли. Равным образом, и противоположные им поклонники нового, как новой мысли, нового созерцания, нового духа, заслуживают любовь и уважение, несмотря на их крайности и смешные, односторонние убеждения. Фанатизм не есть истина, но без фанатизма нет стремления к истине. Фанатизм -- болезнь; но ведь болезнь есть принадлежность только живого, а не мертвого: камень или труп не знают болезни...
Восторги, возбужденные "Русланом и Людмилою", равно как и необыкновенный успех этой поэмы, несмотря на всю детскость ее достоинств и недостатков, гораздо естественнее и понятнее, чем яростные нападки на нее бутырских классиков. Не говоря уже о том, что всякая удачная новость ослепляет глаза, в "Руслане и Людмиле" русская поэзия действительно сделала огромный шаг вперед, особенно со стороны технической. Все восхищались ее прекрасным языком, стихами, всегда легкими и звучными, а иногда и истинно поэтическими, грациозною шуткою, рассказом плавным, увлекательным, живым и быстрым, всею этою игривою затейливостию, шаловливостию и причудливостию арабесков в характерах и событиях, и никому не приходило в голову требовать от этой поэмы народности, к которой обязывалось ее заглавие и самое содержание, естественности, поэтической мысли, вполне художественной отделки. Образца для нее не было на русском языке, а если и были прежде попытки в этом роде, то такие ничтожные, что сравнение с ними не могло бы сбавить цены с "Руслана и Людмилы"
Вопрос 20. Критический реализм.
Критический реализм - это одна из форм реалистического типа отображения жизни. Ему предшествовал ренессансный, или возрожденческий реализм, достигший наивысшего расцвета в XVI - начале XVII веков, особенно в творчестве Шекспира и Сервантеса, и просветительский реализм, сложившийся в XVIII веке, прежде всего в английской и французской литературах. Сущность возрожденческого реализма состояла в отображении человеческой индивидуальности, находящейся в единстве с миром, в утверждении ценности человека, его величия. В литературе постепенно формировался гуманизм как главный принцип художественного отображения. Вместе с тем в самих произведениях передавалась относительность этого единства, и данная тенденция все более усиливалась. Просветительский реализм был проникнут идеей двойственности человека и мира, противоречия между природой человека и общественными отношениями. Осознание этого противоречия способствовало развитию таких принципов отображения, как идеологичность и социальность.
Основным методом изображения жизни в литературе второй половины XIX века стал критический реализм. Он сформировался в 20-30-е годы XIX века и в России был утвержден творчеством Крылова, Грибоедова, Пушкина, Лермонтова и Гоголя, статьями Белинского. Писатели-реалисты второй половины XIX века едины в главных принципах изображения жизни: они изучают жизнь во всех ее проявлениях, сняв какие бы то ни было ограничения, отбросив разделение на поэтическую и непоэтическую действительность. Они показывают типичные явления во всей их истине, стремясь найти корни социальных бедствий и средства их преодоления. Они исследуют сложнейший мир человеческих переживаний и учат человека лучше понимать себя и других людей. Они пишут по зову сердца, потрясенного страданиями людей и полного любви к ним.
В этот период передовая русская литература становится выразительницей стремлений трудового народа, прежде всего крестьянства. Литература опирается на фольклор - народное искусство и вместе с тем стремится поднять народ к высотам духовной культуры человечества.
это время в литературу еще шире, чем прежде, хлынул поток народной речи, которую мастера-писатели любовно обрабатывали и включали в сферу литературного языка. Расширение круга жизненных явлений, отраженных литературой, приход в литературу новых талантов, их творческие искания - все это обогащает старые литературные жанры, порождает новые. Эпос вторгается в лирику, лирика- в драматургию, расцветает стихотворная и прозаическая сатира.
Стремление писателей реалистов показать жизнь в движении, отразить все ее существенные стороны способствует развитию романа, который достигает высокого совершенства и стилистического разнообразия.
Южные поэмы Пушкина
Психологический облик Александра Сергеевича был запечатлен в созданной им лирике. В поэмах представлена модель действительности, преломленной в романтическом ключе. Для многих отечественных поэтов-романтиков она впоследствии стала актуальной. В 1821 году Пушкин создал свою известную поэму под названием "Кавказский пленник". В период с 1821 по 1822 год он трудился над "Братьями-разбойниками", в 1821-1823 гг. – над "Бахчисарайским фонтаном". В 1824 году, уже в Михайловском, он завершил свою поэму "Цыгане". Считается, что эти произведения – главное достижение Александра Сергеевича в годы южной ссылки. Поэмы вызвали разноречивые оценки критиков и читателей, однако упрочили славу их автора как главного поэта России.
Особенности цикла
В цикле южных поэм всего 4 произведения, которые не связаны друг с другом ни героями, ни содержанием. Однако у них общий смысловой стержень. Главные герои этих произведений – уверенные в себе, сильные люди. Кроме того, поэмы объединяет тема свободы, которая всплывает так или иначе по ходу действия. Первоначально цикл задумал как состоящий из трех произведений Александр Пушкин. Южная ссылка дала ему материал для этих поэм, которые создавались в период с 1820 по 1823 год. "Цыганы" были написаны в следующем году и включены в цикл намного позже. Страстные и свободолюбивые, необузданные, порой холодные и жестокие герои привлекают нас не только реалистичностью и самобытностью, но и тем, что они были созданы в сложный период для русской литературы. Их возникновение было закономерным. Автор создал эти произведения по канонам романтизма, однако герои его поэм все-таки несколько иные. Их образы целостные, более сильные. Отличие поэм Пушкина от традиционного понимания романтизма состояло и в том, что предыстория в творениях Александра Сергеевича полностью отсутствует. Герой представлен в отрыве от своего прошлого. О его прежней жизни мы можем судить лишь по обрывочным фразам и воспоминаниям. Герой живет и действует в настоящем.
Поэма "Кавказский пленник" (Пушкин)
Пленник — путешественник, разочарованный жизнью русский европеец, отправившийся с Запада на Восток, из «цивилизованного пространства» — в область диких естественных нравов, вслед «за веселым призраком свободы». Но именно здесь он попадает в неволю. Черкешенка — молчаливая, задумчивая, прекрасная горянка, которая дарит свою первую (и последнюю) любовь герою поэмы, русскому пленнику. Несмотря на его холодность и преданность другой — навсегда единственной — возлюбленной, свободе, Ч. помогает ему бежать, а сама тонет в бурных водах горной реки.
1820-1824 - южная ссылка, краткое содержание основных событий которой было изложено выше. Для понимания этого периода в творчестве Пушкина предлагаем обратиться к его поэме "Кавказский пленник". Здесь главный герой оказывается непокоренным, свободолюбивым. Мы можем лишь догадываться о его прошлом. В тексте есть намек на то, что это выходец из высшего общества. Герою наскучил свет. Он сбежал от него на Кавказ, ища внутреннюю свободу. Однако здесь он оказывается в плену. Таким образом, свобода, к которой стремится герой, – всего лишь иллюзия. Настоящая свобода находится внутри самого человека. Никакие внешние обстоятельства не способны укротить ее. А вот внешняя свобода оказывается обманчивой. Главный герой считал, что в неволе жить не сможет. Однако он незаметно привык к плену. Любовь юной черкешенки дает ему возможность осуществить побег. И он убегает, тем самым обрекая возлюбленную на самоубийство. Сердце этой девушки было горячим, в отличие от холодной души героя. Именно черкешенка в действительности оказывается свободной и вольнолюбивой.
«Бахчисарайский фонтан» - самая каноническая романтическая поэма Пушкина: лирические отступления чередуются с сюжетом, который отрывочен, иногда неясен. Непонятно, например, почему умерла Мария. Виновата ли Зарема в её смерти?
Образы героев тоже романтические. Хан Гирей целиком поглощён или войной, или любовью. Мысли о погибшей возлюбленной настолько занимают хана, что он может задуматься даже посреди сечи с поднятой саблей (над этим образом, по словам Пушкина, смеялся А.Раевский).
Зарема и Мария – романтические героини противоположных типов. Зарема страстная, яркая, эмоциональная. Мария тихая, бледная, голубоглазая. Зарема произносит в комнате Марии монолог, проявляя самые разнообразные чувства: она умоляет, потом рассказывает о своей родине, своей вере, наконец, угрожает.
В поэме как лиро-эпическом произведении обычно присутствует лирический герой, глазами которого читатель воспринимает события. Лирический герой появляется в эпилоге, где он рассказывает о своём посещении Бахчисарайского дворца, о собственной возлюбленной и обещает вернуться вновь.
|