Главная страница
Навигация по странице:

  • («О Россия – кромешная тьма…»)

  • Исповедальная интонация и стремление создать эпический «памятник эпохе» в поэзии второй волны эмиграции. Анализ творчества одного из поэтов (Кленовский).

  • Именно эти качества позволяют говорить о близости Кле­новского к поэзии акмеизма.

  • Не раз в стихах поэта появится и образ ангела-хранителя, сопровождающего лирического героя на его жизненном пути

  • Литература русского зарубежья. ЛРЗ. 1. Первая волна русской эмиграции причины, этапы, пути, состав. Первая волна эмиграции возникает в результате великого исхода


    Скачать 270.42 Kb.
    Название1. Первая волна русской эмиграции причины, этапы, пути, состав. Первая волна эмиграции возникает в результате великого исхода
    АнкорЛитература русского зарубежья
    Дата25.04.2022
    Размер270.42 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаЛРЗ.docx
    ТипДокументы
    #496688
    страница9 из 14
    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

    И.Вен. ЕЛАГИН: «Врожденный» эмигрантский статус (место рождения), арест и расстрел отца, поэта-футуриста, скитания. 1943 год – решение о выезде в Германию из оккупированного Киева. «По дороге оттуда» (1947), «Ты, мое столетие» (1948). Претворение собственного горького опыта в вещество искусства. Сочетание социальнополитической конкретности и трагических раздумий об эпохе; значимость случайных эпизодов как отражения философско-исторической концепции. Дисгармонизм мироощущения: эхо войны как выражение хаоса мира, ада жизни; страшное как обыденность; красота природы как «маскарад»; горькое осуждение мира и отчуж51 дение от него. Многозначность мотива дороги: понимание безысходности скитальческой судьбы, выбор собственного пути. Концепция любви как преодоления роковой предопределенности, нежность к самым простым и бедным проявлениям жизни. Стремление к объективности, исповедальная интонация, экспрессионистическое описание действительности. «Отсветы ночные» (1963), «Косой полет» (1967). Смена литературных ориентиров. Своеобразие раскрытия урбанистической темы: засилье города как распятие и уничтожение пространства, беспощадная логика развития цивилизации, прогресс как демонизация мира и механизация человека. Функции абсурда, гротеска, сарказма. Призрачность образа Дома – обиталища человека и всей земли; его уязвимость в атомный век. Необходимость мужественности и постоянства чувств. Обращение к медитативной лирике. «Дракон на крыше» (1973), «Под созвездием Топора» (1976), «В зале вселенной» (1982). Современное звучание вечной темы поэта и поэзии: инородность художника в земной жизни, обреченность на трагедию, способность к сотворению живого мира. Концепция поэзии как памятника эпохе: желание впитать впечатления бытия и громадность отечественной культуры.

    Жизнь России представляется поэту тёмной и безысходной, так как страной управляют жестокая, обезличенная, разрушительная сила:

    О Россия – кромешная тьма…

    О куда они близких дели?

    Они входят в наши дома,

    Они щупают наши постели…

    («О Россия – кромешная тьма…»)

    Образ звезды – едва ли не основной поэтический образ И. Елагина. С ним связаны воспоминания о прошлом, об отце, о России. Он олицетворяет и полноту бытия, понимаемого как «… чудно всё: и люди, и земля, и звёздное шуршание мгновений», и осознание национальных корней своей поэзии:

    Полетать мне по свету осколком,

    Нагуляться мне по миру всласть,

    Перед тем, как на русскую полку

    Мне когда-нибудь звёздно упасть.

    Но порой этот образ наполняется и иным содержанием: «красно–зловещая звезда государства», звёзды, «выдернутые с корнем», «к рельсам примерзавшая звезда». Да и сама Россия в стихах Елагина приобретает весьма противоречивые черты. Это и старая патриархальная Русь с «оконцем и крыльцом, и крышей, и бревенчатым колодцем», и Россия Пушкина, Лермонтова, Цветаевой, Гумилёва, Есенина. Интересно в этой связи стихотворение «Гоголь», написанное И. Елагиным за несколько недель до смерти. Подводя итог прожитой жизни, поэт вновь обращает свой взор к России, вновь задаёт себе вопрос об исторической роли родной страны. Каков же смысл её движения, куда мчится загадочная тройка, что преобладает в этом вечном устремлении вперёд – греховность или праведность?

    И это Гоголь наших бед,

    За ним толпятся избы ведь

    И тройка мчит, чтоб целый свет

    Из–под копыт забрызгать.

    Или затем, чтоб высечь свет,

    Копыта сеют искры ведь!

    О Русь, какой ты дашь ответ

    На гоголеву исповедь?

    Многие стихи И. Елагина создавались под воздействием произведений великих русских поэтов. Но это обратил внимание Е. Леонидов, отметивший перекличку стихотворения «Сам я толком не знаю…» с «Заблудившимся трамваем» Н. Гумилёва. Интересно в этой связи наиболее, пожалуй, известное в России стихотворение «Мне незнакома горечь ностальгии», в котором «беженская тема» ( по определению самого Елагина) соединилась с темой Родины, отчего дома. Причём, читая и перечитывая его, невольно вспоминаешь знаменитое: «Тоска по родине! Давно…» . Конечно же, в стихотворении Елагина нет того пронзительного трагизма, той безмерной тоски, какими дышит стихотворение Марины Цветаевой. Начинается стихотворение Елагина, как и цветаевское («Тоска по родине! Давно разоблачённая морока! »),

    с категорического утверждения:

    Мне не знакома горечь ностальгии.

    Мне нравится чужая сторона.

    И если обилие восклицательных знаков в стихотворении Цветаевой, по мнению Виктории Швейцер, «воплощает рыдания», которые должны быть скрыты, то у Елагина нарочитое спокойствие явно иронично по отношению к самому себе. Поэтому последующие строки, раскрывая истинные чувства лирического героя, являются своеобразной «реабилитацией»:

    Из всей, давно оставленной – России

    Мне не хватает русского окна.

    Оно мне вспоминается доныне,

    Кода в душе становится темно –

    Окно с большим крестом посередине,

    Вечернее горящее окно.

    И всё же эта законченность, где расставлены все точки, явно проигрывает обрывистому, полному трагической незавершённости финалу стихотворения М. Цветаевой:

    Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

    И всё – равно, и всё – едино.

    Но если по дороге - куст

    Встаёт, особенно – рябина…

    Елагин мечтал, что его стихи вернутся на родину. В стихотворении «Завещание» он писал:

    Пускай сегодня я не в счёт,

    Но завтра, может статься,

    Что и Россия зачерпнёт

    Из моего богатства.

    Пойдут стихи мои, звеня,

    По Невскому, по Сретенке,

    Вы повстречаете меня,

    Читатели-наследники.


    1. Исповедальная интонация и стремление создать эпический «памятник эпохе» в поэзии второй волны эмиграции. Анализ творчества одного из поэтов (Кленовский).

    Биография из вопроса 27.

    Дмитрий Иосифович Крачковский (Кленовский — псевдо­ним) родился 24 сентября (6 октября) 1893 года в Петербурге. Его отец Иосиф Евстафьевич Крачковский — академик живописи, мать — Вера Николаевна Беккер — художница-пейзажистка. С 6 лет до 16 мальчик «издавал» свои журналы, разумеется, рукописные. Вместе с родителями много путешествовал по Европе. С 1904 по 1911 годы юноша учился в Царскосельской гимназии, о которой поз­же написал:

    Есть зданья, неказистые на вид,

    Украшенные теми, кто в них жили.

    Так было с этим.

    Вот оно стоит

    На перекрестке скудости и пыли.

    Отметив далее, что в годы его учебы в Царском селе уже не было вольного духа пушкинской поры, а преобладала «казенщи­на без всякого уюта», поэт тем не менее скажет:

    Но если приоткроешь двери в класс —

    То юношу увидишь на уроке,

    Что на полях Краевича, таясь,

    О конквистаторах рифмует строки.

    А если ты заглянешь в кабинет,

    Где бродит смерть внимательным дозором —

    Услышишь, как седеющий поэт

    С античным разговаривает хором. (Царскосельская гимназия)

    Речь идет о Н.Гумилеве и И.Анненском, чье творчество ока­зало на будущего поэта наибольшее влияние. Тема Царского села пройдет через все творчество Кленовского, что позволит извес­тной поэтессе и критику русского зарубежья Н.Берберовой на­звать его «последним царскоселом» (певцом Царского села).

    С 1914 года стихи молодого поэта начинают появляться в раз­личных периодических изданиях. А в 1917 году накануне октябрь­ских событий, выходит его первый сборник «Палитра», почти незамеченный критикой.

    С 1917 по 1922 годы Крачковский служит военным чиновни­ком в Главном артиллерийском управлении. С 1922 по 1941-й работает в Радиотелеграфном агентстве Украины, выступает в качестве журналиста, переводчика украинских стихов. На почве начавшегося еще в 1913-1916 годы увлечения антропософией поэт сближается в 1918-1920 годы с А.Белым, М.Волошиным, О.Ман­дельштамом и другими поэтами. Однако собственных стихов он не пишет с 1925 года.

    В 1942 году писатель эмигрирует через Австрию в Германию. «Не успела моя нога оторваться от советской почвы, — вспоми­нал он впоследствии, — как неожиданно для самого себя, от­нюдь не ставя перед собой этой задачи, я возобновил после 20-летнего молчания мою поэтическую работу». Своей «болдинской осенью» назвал Кленовский дни пребывания на берегах австрий­ского Дуная в стихотворении, открывающем его первую зару­бежную книгу стихов:

    Я мертвым был. Года сменяли годы.

    Я тщился встать и знал — я не могу.

    И вдруг сейчас под легким небосводом

    Очнулся я на голубом снегу.

    И вот иду я узкою тропою,

    Лицо свежит неторопливый дождь

    И Болдинская осень надо мною

    Златит листву у придунайских рощ!

    (Болдинская осень)

    Одна за другой выходят 11 книг стихов: «След жизни» (1950), «Навстречу небу» (1952), «Неуловимый спутник» (1956), «Прикос­новение» (1959), «Уходящие паруса» (1962), «Разрозненная тайна» (1965), «Стихи. Избранное» (1967), «Певучая ноша» (1969), «По­черком поэта» (1971), «Теплый вечер» (1975), «Последнее» (1977).

    В этих названиях легко прослеживается единая нить: стрем­ление постичь, передать почерком поэта след жизни, прикос­нуться к неуловимой тайне бытия, устремиться навстречу небу. Именно эти качества позволяют говорить о близости Кле­новского к поэзии акмеизма.

    Как известно, акмеизм начал свое существование в качестве антипода символизма. Символистскому уходу от жизни в мир слож­ных и понятных лишь избранным образов акмеисты противопоста­вили простые радости земли. «Радость» едва ли не ключевое слово в поэзии Кленовского. В стихотворении «Просьба» (1946) он пишет о счастье «рвать черемуху, трогать струны, провожать серебряные лу­ны», сторожить розовые зори. Он называет «высокими мгновеньями» общение с любимой и чтение пушкинского «Онегина». К «сокрови­щам неба и земли» относит сады, звезды, прибои. И через 20 лет:

    Я их изведал, радости земли,

    Леса, тропинки, волны, корабли,

    Прикосновенья, рифмы, поцелуи...

    (Я их изведал, радости земли)

    Вместе с тем не следует забывать, что акмеисты не только не отрицали наличия высшего бытия, отраженного в реальной жиз­ни, но и называли себя продолжателями символистских идей. Мысль о связи быта и бытия последовательно проходит через все сборники Кленовского:

    О, я знаю: лишь в прикосновеньи

    К повседневности моей земной

    Обрету нездешнее виденье,

    Лишь в ее прозрачном отраженьи

    Просияет мир передо мной.

    В каждой капле, камешке, листе

    Шумный космос дремлет, изначален,

    Оттолкнулся — и, глядишь, причален

    К самой невозможной высоте!

    (Повседневность)

    В «никем не тронутой тишине», в луче света, в звезде «и в каждодневном хлебе иногда» поэт видит «нездешней преломлен­ности находку» («Заложница несбыточной мечты...»).

    В отличие от поэзии Ф.Тютчева у акмеистов (в том числе Кленовского) космос не противостоит человеку, не враждебен ему. Другое дело, что земное воплощение бытия разрозненно во множестве явлений. Поэт сравнивает эти проявления с черепка­ми, подобранными в пыли повседневности и восклицает: «Как хороша должна быть в целом разрозненная тайна их».

    Я верю все-таки в возможность

    До невозможного дойти, — утверждает он в стихотворении «Я не улавливаю знаков...» (1964).

    Простой стакан чая может стать нектаром, если к нему при­коснулся херувим, а может вернуться в состояние обыкновен­ного напитка («Сижу в кафе весною...»). Нечто высшее, по Кленовскому, соединяет человека и вещь. Не случайно часы после смерти хозяина «не захотят одалживать минуты» новому вла­дельцу («Я умер. И часы мои...»).

    Лирический герой Кленовского вносит существенную поп­равку в догмат о земной жизни как заточеньи души, а смерти — как освобождении. Не случайно для обозначения перехода в другой мир он использует оксюмороны «испепеляю­щее чудо», «щемящее освобождение».

    ...но как-то боязно всегда

    Сменить на пышные хоромы

    Лачугу песен и труда,

    Где плохо мне, но где я дома.

    Где все понятно, где окно

    Откроешь — и увидишь крыши,

    Где можно, если все равно,

    И не взглянуть ни разу выше.

    О, черепица бытия!

    Лукавый сторож нашей лени!

    Ты видишь, сам кидаюсь я

    Перед тобою на колени...

    (Последних мук не утаить...)

    Чем дольше я живу, тем ненасытней я,

    Тем с большей жадностью тянусь к усладе здешней.

    Пусть ждет меня нектар иного бытия —

    Я от разлуки с ней все безутешней.

    (Чем дольше я живу....)

    Поэт твердо верит, что мир испорчен, но не обречен. В нем существует красота:

    Я знаю: мир обезображен.

    Но сквозь растленные черты

    Себе еще порою кажет

    Лик изначальной красоты.

    И с каждым разом мысль упрямей,

    Что мир совсем не обречен,

    Что словно фреска в древнем храме,

    Лишь грубо замалеван он.

    (Я знаю: мир обезображен...)

    В нем есть вера:

    Ты скажешь: нет? Но то одно,

    Что ты чего-то ждешь и ищешь, —

    Не доказательство ль оно,

    Что может что-то быть дано,

    Пускай, как милостыня нищим?

    И если шепчешь ты слова

    И замираешь от волненья —

    То значит есть она, жива

    Связь неземного естества

    С земным своим изображеньем!

    (Вера)

    Нелегко прожитые годы, удаленность от любимой петербур­гской земли не приводит Кленовского к разочарованию. Исполь­зуя библейский образ Ноя, выпускавшего голубя, дабы найти землю, поэт говорит:

    Я тоже горлиц посылал

    За веткой из масличной рощи,

    Но так еще и не держал

    Ее в руке моей. Не проще ль

    Быть гордым, быть настороже

    И в дальнее не верить диво?

    Но иногда на все в ответ,

    Мне слышится: «Начни сначала!

    Что если не нашелся след

    Не потому, что рощи нет,

    А горлица не долетала!» (Я тоже горлиц посылал...).

    Тема России постоянно звучит в лирике Кленовского.

    Я служу тебе высоким словом,

    На чужбине я служу тебе, — писал поэт в 1952 году в стихотворении «Родине». И еще трагич­нее в 1973-м в «Поэте зарубежья»:

    Он живет не в России — это

    Неизбывный его удел,

    Но он русским живет поэтом

    И другим бы не захотел.

    Перебродит, перетомится,

    Отстрадает моя страна

    И обугленную страницу

    Прочитает тогда сполна!

    Кленовский уверен, что «обратно возвращает слово все то, что срублено и сожжено» («Его вчера срубили, что осталось...»). Поэт, по Кленовскому, повар у плиты, пчелка, собирающая мед («Стихи о стихах»). В этих бытовых сопоставлениях видно, если не прямое заимствование, то типологическая близость с ахматовским «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи». Оба поэта корнями связаны с акмеизмом.

    В одном из поздних стихотворений поэта («Себе», 1971) мысль о том, что все уже сказано, «обо всем спрошено», «на все, что мог, тобой отвечено», опровергается прямо противоположной: надо продолжать работать, писать:

    Просто тропкою иди,

    Чужеземной, узкою,

    Что быть может впереди

    Все ж сольется с русскою.

    Поэт надеется, что и на закате дней

    Может будет дано склониться

    Над нежданной уже строкой

    И смогу дописать страницу

    Не озябшей еще рукой?

    (Может жизнь меня не накажет...)

    Тема поэта и поэзии сливается с темой смерти. Поэзия для Кленовского та же память, если не бессмертие, то продление земного бытия:

    Как важно кем-то для кого-то быть,

    Стать в чьей-то жизни гостем, не прохожим!

    Ты можешь этим образ свой продлить,

    Пусть незаметно для себя, но все же!

    (Мы сохраняем в памяти былых...)

    В последних книгах Кленовского темы жизни и смерти тесно переплетаются, создавая то диалектическое новохристианское един­ство, которое было характерно для поэтов и философов Серебря­ного века русской литературы, для творчества И.Шмелева и Б.Зай­цева. С одной стороны, как уже говорилось, поэт любит простые земные радости. И чем ближе к старости, тем яростнее становится жажда жизни. С этой точки зрения показательно стихотворение «Когда приходит день осенний...», где повторяются в целом ряде стихов слова «дожить бы до». Лирический герой хочет дожить до первого дрозда, до первой сирени, до первого яблока, а там опять до первого дрозда. Уже само существование земного мира и души поэта для Кленовского доказательство Божьего бытия:

    Свет горит во мне и надо мною,

    Мрака нет и нету пустоты!

    Звездным небом и моей душою

    Ты твердишь, что существуешь Ты!

    (Всевышнему)

    Жизнь — подарок Божий:

    Как же я Твое не вспомню имя,

    Сущего, Тебя не назову!

    Жизнь проходит тропами глухими.

    И Тобой, щедротами Твоими,

    Только ими — я еще живу.

    Не раз в стихах поэта появится и образ ангела-хранителя, сопровождающего лирического героя на его жизненном пути:

    Сейчас кругом чужие земли,

    Буруны, вихри, облака,

    Да на руле, когда мы дремлем,

    Немого ангела рука.

    (Мы все уходим парусами...)

    В конечном счете у Кленовского всегда торжествует мысль о наличии высшего смысла бытия, о послеземном существовании:

    Если я лишь песчинка тленная

    На пустом берегу земном,

    Для чего же тогда вселенная

    Мой огромный и страшный дом.

    Еще более безапелляционно и потому, быть может, менее художественно, выражена эта мысль в словах:

    Знаю я: на мне печать Господня,

    Мне довольно этого сознанья.

    Именно такое умиротворенное восприятие жизни позволило Кленовскому незадолго до смерти (а умер он в здравнице для пожилых в небольшом городке Траунштейне /Бавария, Германия/ 26 декабря 1976 году) написать:

    Будь благодарен... — Нет не перечесть

    Всего, за что быть благодарным надо!

    Вплоть до креста за низкою оградой.

    Его могло б не быть, а вот он есть.
    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14


    написать администратору сайта