Главная страница
Навигация по странице:

  • В процессе обольщения жертвы ваши должны мало- помалу начать осознавать внутренние перемены. Под ва- шим влиянием они ослабляют сопротивление, становятся

  • Создавай театральные эффекты.

  • Используй визуальный язык наслаждения.

  • Позаботься о мистических эффектах.

  • Искази ощущение времени у объектов — темп и новизна.

  • Роберт_Грин_24_закона_обольщения. 4закона обольщенияp r o власт ь ббк 88. 5Г85Перевод с английского Е. Я. МигуновойГрин, Р


    Скачать 3.23 Mb.
    Название4закона обольщенияp r o власт ь ббк 88. 5Г85Перевод с английского Е. Я. МигуновойГрин, Р
    АнкорРоберт_Грин_24_закона_обольщения
    Дата03.03.2020
    Размер3.23 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаgrin_robert_24_zakona_obol_shcheniya.pdf
    ТипЗакон
    #110643
    страница49 из 52
    1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   52
    6. За пятнадцать лет правления Наполеона Бона- парта французы устали. Слишком много войн, слишком много переживаний. К 1814 году, ког- да Наполеона сослали на остров Эльба, францу- зы истосковались по миру и спокойствию.
    К власти вернулись Бурбоны — королевская династия, которая была сверг нута революцией
    1789 года. Теперь страной правил король Людо- вик XVIII, толстый, скучный и надутый, но, по крайней мере, в стране воцарился мир.

    750
    РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН
    24
    R
    OBERT
    G
    REENE
    G
    Затем, в феврале 1815 года, распространилась весть о побеге Наполеона с Эльбы, побеге дра- матичном, в котором участвовали семь неболь- ших судов и тысяча человек. Предполагали, что
    Наполеон может направиться в Америку и там начать жизнь сначала. Однако Бонапарту хвати- ло безрассудства высадиться в Каннах. О чем он думал? Тысяча штыков против всех армий
    Франции? Он выступил со своим отрядом на
    Гренобль. Что бы там ни было, а его мужество и ненасытная любовь к славе и к Франции вы- зывали невольное восхищение.
    К тому же и французские крестьяне, пора- женные явлением «своего» императора, стали присоединяться к нему. В конце концов, этот человек роздал им немало земли и добра, а но- вый король пытается все отобрать. При виде знаменитых наполеоновских штандартов с орлами, оживших символов революции, кре- стьяне бросали свои поля и отправлялись в поход вместе с отрядом. На окраине Гренобля их встретил первый из военных отрядов, по- сланных королем, чтобы остановить Наполео- на. Наполеон спешился с коня и пошел им навстречу. «Солдаты Пятой армии! — крик- нул он. — Узнаете ли вы меня? Если найдется среди вас тот, кто хочет убить своего импера- тора, пусть выйдет и сделает это. Я к его услу- гам!» Он рывком распахнул свой серый плащ, словно приглашая целиться в него. На мгнове- ние воцарилась тишина, а затем со всех сторон раздались возгласы: «Да здравствует импера- тор!» Одним махом Наполеон удвоил свою армию.
    Поход продолжался. Все больше солдат, не забывших ту славу, которую им дал император, переходили на его сторону. Город Лион был сдан без боя. Армии, превосходящие отряд по- встанцев по численности, получали приказ оста- новить его продвижение, но при виде Наполео-

    751
    Остерегайся наступления реакции
    G
    на во главе войска солдаты короля испытывали настолько сильное эмоциональное потрясение, что немедленно присоединялись к своему импе- ратору. Король Людовик бежал из Франции.
    20 марта Наполеон победным маршем вошел в
    Париж и вновь занял дворец, из которого был выдворен тринадцатью месяцами раньше, — все свершилось без единого выстрела.
    Крестьяне и армия восторженно приветство- вали Наполеона; что же до парижан, они от- неслись к происшедшему с куда меньшим энту- зиазмом, в особенности те, кто прежде служил в его правительстве. Они опасались громов и молний на свои головы. Наполеон правил
    Францией еще сто дней, после чего был повтор- но свергнут. На этот раз его сослали на удален- ный остров Святой Елены, где он оставался вплоть до самой смерти.
    ТdQ_dkXWTR
    Наполеон всегда видел во Франции и в сво- ей армии объект обольщения. Как писал о нем генерал де Сегюр: «Он не командует, как муж- чина, но обольщает, как женщина». При побеге с Эльбы он запланировал решительный, дерзкий шаг, который, согласно его замыслу, должен был поднять на ноги целую нацию. Свое воз- вращение во Францию он начал с контакта с людьми, которые сохранили о нем благодарную память и почитали его более других: с крестья- нами. Он воскресил символы — революцион- ные цвета, знамена с орлами, — пробуждавшие ностальгию по былому. Он сам шел во главе своего отряда, бесстрашно выходил навстречу своим бывшим солдатам, приказывал им стре- лять в себя. Поход на Париж, благодаря кото- рому он вернулся к власти, был чистой воды театром, эмоциональный эффект каждой сцены, каждого шага был тщательно просчитан. Какой разительный контраст был между этой прежней

    752
    РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН
    24
    R
    OBERT
    G
    REENE
    G
    романтиче ской любовью, которая теперь воз- вращалась, и теперешней пародией на короля.
    Повторное обольщение Франции Наполео- ном нельзя считать классиче ским примером обольщения. Оно шло не по обычным этапам, а целиком было построено на одном: старых чувствах и возвращении прежней любви. После того как обольщение (будь то одного человека или целой нации) свершилось, часто наступает реакция, легкий спад, который порой может даже довести до разрыва. Однако в таком случае повторно обольстить тот же объект удается на удивление легко. Старые чувства не исчезают бесследно, они дремлют, чтобы вспыхнуть с новой силой, стоит вам внезапно появиться на горизонте.
    Редкое счастье — вновь пережить прошлое, вернуться к своей юности, прежним чувствам.
    Берите пример с Наполеона: повторное оболь- щение должно быть ярким, драматичным, на- сыщенным театральными эффектами. Оживите старые образы, символы — все, что может вско- лыхнуть воспоминания. Ваши объекты, подоб- но французам, забудут все плохое между вами, что привело к расставанию, им вспомнится только хорошее. Повторное обольщение долж- но быть быстрым и решительным. Не давайте объектам времени на раздумья и оценки. По- добно Наполеону, играйте на контрасте с их нынешними возлюбленными, постарайтесь, чтобы на вашем фоне они показались скучны- ми и пресными.
    Не всякий объект поддается повторному обольщению; кроме того, оно не всегда умест- но. Парижане, когда Наполеон вернулся с Эль- бы, оказались достаточно умны, чтобы видеть его насквозь и понять все приемы. В отличие от крестьян с юга страны они ближе знали его и изучили достаточно хорошо. Для них его по- вторное воцарение случилось слишком скоро,

    753
    Остерегайся наступления реакции
    G
    когда еще не прошли усталость и раздражение от первого раза. Если вы намерены повторно обольстить кого-то, остановите свой выбор на тех, кто не успел узнать вас слишком близко, у кого не сохранилось о вас мучительных воспо- минаний, кто по природе менее подозрителен, кто в данный момент не слишком удовлетворен своими обстоятельствами. Кроме того, поста- райтесь набраться терпения и выждать какое-то время после вашего разрыва. Со временем вы вновь станете казаться привлекательнее, а вос- поминания об обидах и ваших ошибках потуск- неют. Ни в коем случае не следует считать раз- рыв или расставание финалом. Тонкий расчет, немного театральности — и вы можете вновь завоевать свою же жертву без особого труда.
    Символ: Угли.
    Вечером в камине ярко
    пылал огонь, а наутро в очаге
    остались угли, подернутые зо-
    лой. Они медленно тлеют. Не ос-
    тавляйте огонь без присмотра. Все
    в ваших руках. Если хотите погасить
    его, удушить, не подбрасывайте боль-
    ше дров. Но, чтобы вернуть его к
    жизни, разворошите его, раздувайте
    тлеющую искру, пока пламя не разго-
    рится, не заполыхает с новой силой.
    Только постоянное внимание и
    бдительность помогут вам
    поддерживать огонь в очаге.
    ОvdZdUWXY PUdZdWX
    Чтобы удерживать партнера в состоянии влюбленности, его требуется постоянно оболь- щать вновь и вновь. Однако не возбраняется, чтобы между вами — до определенной степе- ни — возникло чувство близкого знакомства, привычности. Объекту приятно чувствовать,

    РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН
    24
    R
    OBERT
    G
    REENE
    G
    что она или он становится вам ближе, что вы доверяете ему. В некоторых случаях слишком большая загадочность способна породить со- мнение. Да и для вас было бы слишком утоми- тельно постоянно поддерживать атмосферу таинственности. Здесь важно не держаться все время на расстоянии, словно вы боитесь чего- то, а время от времени встряхивать свои объ- екты, не давать им скучать, то и дело удивлять их, как удивляли и раньше. Если проделывать это правильно, ваши объекты постоянно будут испытывать приятное чувство, что они все вре- мя узнают вас все лучше, но никогда не могут узнать слишком близко.

    ПРИЛОЖЕНИЯ
    Приложение А. Обольстительная обстановка/время обольщения
    Приложение А
    ОБОЛЬСТИТЕЛЬНАЯ
    ОБСТАНОВКА/
    ВРЕМЯ ОБОЛЬЩЕНИЯ
    В процессе обольщения жертвы ваши должны мало-
    помалу начать осознавать внутренние перемены. Под ва-
    шим влиянием они ослабляют сопротивление, становятся
    раскованнее, это позволяет им вести себя иначе, стано-
    виться другими людьми. Определенные места, обстановка
    и обстоятельства могут оказать неоценимую помощь в
    вашем стремлении изменить и преобразить обольщаемо-
    го. Места с волнующей, немного театральной атмосфе-
    рой — сияние, блеск, радость — создают приподнятое,
    праздничное, как в детстве, настроение, в котором вашей
    жертве трудно сохранить будет ясность мысли. Можно
    добиться того же эффекта, воздействуя на ощущение
    времени и изменяя его — памятные, волнующие мгнове-
    ния, стоящие особняком в общем временном потоке,
    настроение праздника и игры. Заставьте свою жертву
    почувствовать, что рядом с вами жизнь течет
    по-другому, иначе, чем в реальном мире.

    756
    ВZRfY
    T SZdPUZXWPUkd SZXesWT_X
    Столетия назад почти во всех цивилизациях жизнь людей была заполнена трудом и повсед- невными заботами. Но были в году определен- ные моменты, когда ход обыденной жизни прерывался праздником. Во время этих празд- ников — будь то сатурналии в античном Риме или танцы вокруг майского шеста в Европе — работа в поле и в мастерских прекращалась. Весь народ — целая деревня или племя — собирался в священном месте, предназначенном для празднования. Люди на время снимали с себя груз ответственности и с полным правом пре- давались сумасбродству; они надевали маски и карнавальные костюмы, а вместе с ними при- меряли на себя другие личности, порой — лич- ности могучих созданий, героев великих мифов их цивилизации. Праздник был не просто раз- влечением, а отдушиной, отдохновением от бремени повседневной жизни. Он словно из- менял течение времени, привносил в жизнь моменты, когда люди получали возможность вырваться за пределы собственной личности.
    Что-то подобное этому можно встретить еще и сейчас на доживших до наших дней крупней- ших карнавалах.
    Праздник давал передышку человеку, вла- чившему скучную, однообразную жизнь, этот опыт в корне отличался от повседневной рути- ны. Именно таким образом, но, разумеется, на более индивидуальном уровне, вам следует рас- сматривать обольщение. По мере того как про- цесс обольщения разворачивается, ваши объ- екты оказываются в совершенно ином измере- нии. Окруженные радостью и игрой, здесь они могут поступать не так, как свойственно им в обычной жизни, здесь они могут стать другими людьми, ведь на них маска. Время,

    757
    Обольстительная обстановка/Время обольщения
    G
    которые вы проводите с ними, посвящено им, и только им. Вместо привычного чередования работы и отдыха вы предлагаете им пережить вместе с вами незабываемые, яркие, из ряда вон выходящие мо менты. С вами они получа- ют возможность оказаться в удивительных местах, не похожих на те, где они бывали до сих пор, — местах с волнующей, необычной атмосферой. Окружение, обстановка оказыва- ет сильнейшее влияние на расположение духа; в месте, предназначенном для наслаждений и игры, мысли настраиваются на наслаждения и игру. Возвращаясь в реальный мир, к своим будничным обязанностям, ваши жертвы не- вольно почувствуют контраст и будут теперь мечтать о том, другом месте, где побывали вместе с вами. В итоге вы творите для них про- странство и время праздника, мгновения, в которые реальный мир замирает в неподвиж- ности и фантазия берет верх. Наша цивилиза- ция куда как редко предоставляет теперь по- добные возможности, а люди жаждут этого.
    Вот почему практически каждый человек втай- не мечтает быть обольщенным, и вот почему они падают вам в объятия, если только вы все делаете правильно.
    Вот несколько ключевых рекомендаций по созданию времени и пространства праздника.
    Создавай театральные эффекты. Театр соз- дает у нас ощущение другого, волшебного мира. Грим актеров, неестественные, но из- ящные позы, не совсем обычные костюмы — все эти удивительные зрительные образы на- ряду с сюжетом пьесы творят иллюзию. До- биться сходного эффекта в реальной жизни можно, если с помощью экстравагантной одеж- ды, макияжа и поведения — не совсем обычно- го, даже эксцентричного — создать ощущение,

    758
    РОБЕРТ ГРИН
    R
    OBERT
    G
    REENE
    G
    что все это вы делаете ради того, чтобы доста- вить удовольствие своим зрителям. Такое впе- чатление производили, скажем, богоподобная
    Марлен Дитрих или знаменитые Денди, по- добные Бо Браммелу. Ваши свидания с объек- том тоже должны носить налет театральности, что достигается благодаря продуманной обста- новке и вашему поведению. Объект не должен знать, чего ему ждать, что случится в следу- ющее мгновение. Создайте интригу, повороты и препятствия, которые приведут к счастливо- му концу; вы — сценарист, режиссер и актер этого действа. При каждой встрече с вами у объектов будет возникать ощущение, что они участвуют в театральном спектакле. Вы оба ис- пытываете радостное волнение оттого, что надеваете маски, играете разные роли, не име- ющие отношения к тем, что навязаны вам ре- альной жизнью.
    Используй визуальный язык наслаждения.
    О том, что мы находимся за пределами реально- го мира, нам сообщают определенные типы зрительных раздражителей. Лучше избегать тех образов, которые обладают глубиной, могут спровоцировать интенсивную работу мысли или вызвать чувство вины. Вместо этого поста- райтесь создать декорации с массой блестящих предметов и поверхностей — зеркал, водоемов, с непрестанной игрой света, бликов, отраже- ний. Подобные эффекты действуют возбужда- юще, они чаруют и пьянят, заставляя забыть обо всем. Чем более ненатурально все выглядит, тем лучше. Покажите своим объектам мир сказоч- ный, необычный, полный ярких красок и зву- ков, который пробудит в них восхищенного ребенка. Блеск и роскошь — понимание того, что были истрачены, а то и попусту растранжи- рены деньги, — лишь усилит ощущение, что

    759
    Обольстительная обстановка/Время обольщения
    G
    реальный мир, в котором действуют долг и мо- раль, находится где-то очень далеко отсюда.
    Назовем это эффектом борделя.
    Толпа или узкий круг. Собравшиеся вместе люди поднимают психологическую температу- ру, как в оранжерее. Праздники, фестивали, карнавалы немыслимы без того заразительного чувства, которое возникает только в толпе. Ста- райтесь иногда бывать со своими объектами в подобных местах, чтобы они утратили есте- ственную бдительность. С другой стороны, любая ситуация, при которой люди подолгу на- ходятся вместе в замкнутом пространстве, весь- ма предрасполагает к обольщению. На протя- жении многих лет рядом с Зигмундом Фрейдом существовал небольшой, тесный кружок учени- ков, посещавших его лекции, — и просто по- разительно, сколь многочисленны были любов- ные романы между ними. Либо увлеките свои объекты в шумную карнавальную толпу, либо введите их в замкнутый мирок избранных.
    Позаботься о мистических эффектах. Спири- тические или мистические эффекты отвлекают людей от мыслей о реальности, вызывают при- поднятый настрой и даже эйфорию. От физи- ческого наслаждения подобное состояние от- деляет один-единственный небольшой шаг.
    Используйте любые подручные средства — кни- ги по астрологии, изображения ангелов, экзо- тично звучащую музыку далекой цивилизации.
    В салонах Франца Месмера, знаменитого шар- латана восемнадцатого столетия, звучали арфы, воздух был напоен ароматами экзотических духов, а откуда-то издалека (точнее, из дальней комнаты) раздавалось нежное пение высокого женского голоса. Стены были сплошь закрыты зеркалами и цветным стеклом. Одураченные

    760
    РОБЕРТ ГРИН
    R
    OBERT
    G
    REENE
    G
    жертвы расслаблялись, чувствовали воодушев- ление, а в комнате, где их подвергали целитель- ному воздействию магнетических сил, они яв- ственно ощущали некое спиритическое щеко- тание, вибрации, будто передававшиеся от тела к телу. Любая расплывчатая и неясная мистика помогает заблокировать сигналы реального мира, что еще более облегчает переход от духов- ного к сексуальному.
    Искази ощущение времени у объектов —
    темп и новизна. Время праздника обладает особыми свойствами — оно словно движется быстрее, в неистовом темпе, это обостряет ощу- щения и позволяет людям чувствовать себя бо- лее живыми, реальными, чем в обычной жизни.
    Обольщение должно заставлять сердце биться чаще, так что его объект теряет чувство време- ни. Увлеките его в водоворот, в самый эпицентр бурного движения, в удивительное путеше- ствие, попутно отвлекая его внимание все но- выми яркими впечатлениями. Молодость может и пройти, но обольщение, в каком бы возрасте оно ни настигло участников, дает человеку ощущение новизны. А новизна прежде всего означает энергию. Ритм обольщения в опреде- ленный момент начинает нарастать, кружа го- ловы. Неудивительно, что Казанова так часто обольщал во время балов, как и то, что вальс был излюбленным инструментом множества повес девятнадцатого века.
    Твори яркие мгновения. Повседневная жизнь — это бег по кругу, в ней бесконечно повторяется одно и то же, одно и то же. Празд- ник, напротив, запоминается нам мгновением, в которое все преображается и в жизнь входит частица вечности и мифа. У обольщения — ва- шего обольщения — должны иметься подобные пики, моменты, когда происходит что-то не-

    761
    Обольстительная обстановка/Время обольщения
    G
    обычное и возникает ощущение, будто время течет по-другому. Позаботьтесь о том, чтобы непременно создавать для своих объектов такие мгновения: либо сопровождайте обольщение посещениями театра, карнавалов и других праздничных действ, либо собственноручно творите их в жизни. Это необходимо, ведь те- атральные эффекты возбуждают сильные чув- ства. Эти минуты долж ны нести чистое удо- вольствие и отдых — не позволяйте никаким мыслям о работе или морали испортить впечат- ление. Мадам де Помпадур, фаворитка короля
    Людовика XV, постоянно вновь и вновь оболь- щала своего любовника, который легко впадал в хандру и скуку; она была неистощима на вы- думки, затевала балы, празднества, изобретала игры, создала в Версале небольшой театр. Объ- екты обольщения ценят подобные вещи, с бла- годарностью замечая, как вы стараетесь развлечь и порадовать их.
    ВZRfY T fRPUd dvdQV†RWTY —
    SZTfRZh
    1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   52


    написать администратору сайта