Главная страница
Навигация по странице:

  • 1 Рот Ю., Коптельцева Г. Встречи на грани культур. Калуга, 2001. С. 34. 284

  • 1 Солдатова Г.У., Шайгерова JI.A., Шарова О.Д. Тренинг «Учимся толерантно­ сти». М., 2000. С. 199— 200. 285

  • 1 Рот Ю., Коптельцева Г. Встречи на грани культур. Калуга, 2001. С. 94— 96. Занятие 3.

  • А. П. СадохинВведение в теорию межкультурной коммуникации


    Скачать 5.3 Mb.
    НазваниеА. П. СадохинВведение в теорию межкультурной коммуникации
    Дата08.04.2023
    Размер5.3 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаvvedeniye_v_mk.pdf
    ТипКнига
    #1046642
    страница34 из 36
    1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36

    279
    этой стратегии занятие проводится по традиционной схеме обуче­
    ния. При этом его основным действующим лицом становится тре­
    нер, на мнение которого полагаются большинство членов группы.
    Третья, компромиссная стратегия ведения тренинга практикует­
    ся наиболее часто, поскольку в ней естественным образом сочета­
    ются элементы программированности с широкими отступлениями в сторону свободной стратегии, когда тренер сознательно «провоци­
    рует» обсуждение каких-либо вопросов, а некоторые из них выдви­
    гаются самими участниками тренинга. Именно этот компромиссный стиль проведения тренинга является основной формой тренинговых занятий.
    Временные характеристики тренинга. Этот вопрос тренин­
    га является также весьма значимым, поскольку определяет общее количество часов и их распределение по занятиям, количество и глубину проработки задач тренинга, продолжительность и количе­
    ство используемых упражнений и заданий. Настоящая программа тренинга рассчитана на 60 часов занятий при средней продолжи­
    тельности каждого занятия 3 часа в студенческой аудитории или в варианте интенсивного тренинга 6 часов в день. По первому вари­
    анту проводится от 2 до 4 занятий в неделю, а общая продолжи­
    тельность тренинга охватывает 4— 5 недель. По второму, интен­
    сивному, варианту резко увеличивается продолжительность каж­
    дого отдельного занятия и одновременно существенно сокращает­
    ся общая продолжительность тренинга, занимающего, как прави­
    ло, 4— 5 дней.
    Опыт показывает, что организация с регулярностью одного за­
    нятия в неделю не является оптимальной. Большие промежутки ме­
    жду отдельными занятиями приводят к тому, что содержание пре­
    дыдущих занятий забывается, тем самым разрывается единая логи­
    ка тренинга, в результате чего страдают общая творческая атмо­
    сфера тренинга и активность его участников. В этом случае реко­
    мендуется стремиться к тому, чтобы каждое занятие организовыва­
    лось бы как более или менее завершенное и относительно само­
    стоятельное.
    Использование вспомогательных материалов. К вспомога­
    тельным материалам относятся различные канцелярские товары
    (ручки, фломастеры, маркеры, писчая бумага, ватманские листы и т.д.), специально подготовленные подборки текстов и заданий, ви­
    деозаписи и видеоматериалы. Следуя сложившейся традиции про­
    ведения семинаров и конференций раздавать папку с материалами
    280
    /
    перед началом соответствующего мероприятия, организаторы тре­
    нингов чаще всего также идут по этому пути. Однако, как показы­
    вает практика, это не самый правильный путь, поскольку участники начинают активно интересоваться содержанием материалов, до ис­
    пользования которых тренинг еще не дошел. В случае использова­
    ния раздаточных материалов лучше всего выдавать их в нужный момент работы тренинга. Желательно, чтобы эти материалы вклю­
    чали различные информационные материалы в виде текстов, таб­
    лиц, схем, иллюстраций, графиков, а также печатных заготовок или ксерокопий уже подготовленных для работы.
    Существенно повышает эффект тренинга использование видео­
    материалов и видеозаписей, которые дают возможность повторного просмотра неоднозначных ситуаций, выделения в них отдельных фрагментов и т.д. Однако использование видеотехники требует от тренера специальных знаний, навыков и опыта работы с ней. Кроме того, изготовление и подборка видеоматериалов должны быть ори­
    ентированы на цели и задачи тренинга, а не быть простой иллюст­
    рацией очевидных истин. Для того чтобы эффективно использовать видеозапись, тренеру необходима специальная методическая подго­
    товка.
    Структура тренинговых занятий. Проведение тренинга по формированию межкультурной коммуникации представляет собой последовательный цикл отдельных занятий, логически связанных между собой темой, целями и задачами тренинга. Поэтому каждое занятие должно быть тщательно спланировано и отличаться единой структурой. Обязательными элементами в структуре занятий долж­
    ны быть процедуры начального приветствия и заключительного прощания. Разрабатывая структуру каждого отдельного занятия, следует предусмотреть включение между основными заданиями раз­
    личные разминочные упражнения, которые также направлены на достижение целей занятия. Исходя из этих обязательных требова­
    ний, структура занятий должна включать в себя следующие этапы: вводная часть (знакомство, разминка), основная часть (дискуссии, упражнения, задания, рефлексии), завершающая часть (оценка за­
    нятия тренером, прощание).
    Окончание тренинга должно завершиться заключительным подведением итогов. При этом целесообразно предложить участни­
    кам заполнить специальную анкету, в которой они могли бы ано­
    нимно высказать свои оценки, впечатления и пожелания по отно­
    шению к тренингу. Анкеты подобного рода позволяют авторам и организаторам тренинга определить его эффективность.
    19-4910
    281

    6.5. Содержание занятий
    Занят ие 1. Что такое межкультурная коммуникация?
    1.1. Вводное выступление тренера о целях тренинга, органи­
    зационных вопросах его проведения и правилах поведения на заня­
    тиях. Особая ответственность тренера заключается в том, чтобы с самого начала работы заложить основы поведения каждого участ­
    ника группы путем создания располагающей атмосферы разговора и уважительного отношения к каждому участнику и его мнению.
    При этом разговор о целях тренинга призван не только информиро­
    вать участников, но и мотивировать их на достижение поставленных целей, стимулировать их личную активность. Сам стиль дискуссии по этому вопросу должен способствовать формированию атмосфе­
    ры доверия и чувства безопасности у каждого члена группы.
    1.2. Знакомство участников тренинга. Процедура знаком­
    ства должна проходить или в форме самопрезентации участников тренинга, если они не знакомы друг с другом, или же в форме пред­
    ставления своих соседей по столу, если продолжительность и ха­
    рактер знакомства позволяют это сделать. При этом желательно, чтобы каждый представляющий назвал имя своего соседа, описал его характер и дал психологический портрет. Очень важно, чтобы в данной презентации участников выявились их положительные ха­
    рактеристики, что позволит в дальнейшем каждому из них успешно адаптироваться в группе. Особым моментом данного этапа занятия является запоминание имен участников группы, что позволяет бы­
    стро создать непринужденную обстановку для всей дальнейшей ра­
    боты.
    Если в высказываниях членов группы будут отмечены какие-ли­
    бо этнические, культурные или религиозные различия, то тренеру следует специально остановиться на этих аспектах, узнать мнение каждого участника по этим вопросам и тем самым определить диаг­
    ноз сознания участников тренинга.
    В заключение целесообразно повторить процедуру представле­
    ния: тренер представляется сам, а затем сидящий от него слева на­
    зывает имя ведущего и свое собственное имя. Каждый следующий участник называет по очереди имена всех, представлявшихся до него. Таким образом, последнему участнику предстоит назвать име­
    на всех членов группы.
    282

    В завершение ознакомительного этапа данного занятия можно провести упражнение «Зеркало», которое призвано снять напряже­
    ние участников тренинга, вызванное попаданием в незнакомую сре­
    ду, способствовать интеграции группы, создать в группе атмосферу взаимной ответственности и эмоциональной свободы, помочь участ­
    никам группы лучше узнать друг друга, сократив дистанцию в об­
    щении.
    Для проведения упражнения группа разбивается на пары. В ка­
    ждой паре один игрок — первый номер, второй игрок — второй номер. По команде тренера вторые номера превращаются в зерка­
    ло. Они должны понять, что это превращение потребует от них оп­
    ределенного изменения поведения и выполнения определенных обя­
    занностей. Первый номер — это человек перед зеркалом, выпол­
    няющий в свободной форме простые физические упражнения. Он не ставит перед собой цель заставить «зеркало» запутаться или сбиться. Темп упражнения спокойный. Участники пытаются макси­
    мально точно пристроиться друг к другу, т.е. ощутить не только фи­
    зиологию жеста партнера, но и войти в суть действия, его ритм, по­
    нять его эмоциональную основу. В таком режиме пары работают
    5—7 минут. Все это время тренер переходит от пары к паре и кон­
    тролирует ход упражнения, поправляет участников. Затем по его команде роли в паре меняются. Теперь уже второй игрок будет иг­
    рать роль человека перед зеркалом, а первый становится зеркалом.
    В конце упражнения каждый участник должен ответить, кем было проще быть в этом упражнении и удалось ли ему почувствовать своего партнера, понять его эмоциональный настрой.
    1.3.
    Основное содержание занятия. Эта часть включает в себя короткую лекцию тренера о понятии «межкультурная комму­
    никация», формах и способах проявления межкультурной коммуни­
    кации в современных условиях, о ее практических последствиях.
    После выступления тренера каждый участник тренинга получа­
    ет возможность сформулировать определение межкультурной ком­
    муникации и показать ее многоаспектность. При этом любое высту­
    пление должно проходить в атмосфере внимания и уважения к лю­
    бым высказываниям, демонстрировать безоценочность собственных суждений. Здесь основной целью является констатация актуально­
    сти темы тренинга, ее практическое значение. Для этого необходи­
    мо акцентировать внимание участников на вопросах этнокультурно­
    го характера, особенностей поведения, принятых в той или иной культуре, наличия этнокультурных барьеров, необходимости дости­
    жения взаимопонимания и мирного преодоления этнокультурных конфликтов.
    19*
    283

    1.4. Рефлексия занятия. В конце каждого занятия следует ос­
    тавлять время для того, чтобы участники могли поделиться своими чувствами, впечатлениями, мнениями, поговорить о своих настрое­
    ниях. Важно, чтобы высказался каждый участник тренинга и сфор­
    мулировал при этом свое личное мнение, а не просто присоединил­
    ся к мнениям остальных. Рефлексия необходима в подобных тре­
    нингах, поскольку заставляет считаться с мнением других, развива­
    ет умение слышать и слушать, что является важнейшим элементом эмпатии.
    Занят ие 2. Межкультурная компетентность
    2.1. Разминка. Эта часть занятия представляет собой непро­
    должительные по времени упражнения (15—20 минут), когда уча­
    стники выполняют короткие интерактивные задания. Для их выпол­
    нения они должны общаться между собой, передвигаться по поме­
    щению, объединяться в малые группы и т.д., что способствует соз­
    данию активной рабочей атмосферы. Кроме того, упражнения раз­
    миночного характера помогают снять напряженность и неуверен­
    ность, особенно характерные для начальной стадии занятия. Опыт­
    ные тренеры часто используют подобного рода упражнения и непо­
    средственно во время занятий, как только замечают признаки уста­
    лости и снижения внимания в группе. Разминочные упражнения, как правило, не требуют специального анализа, так как смысл их заключается в самом их проведении.
    2.1.1. Упражнение «Образуем цепочку». Тренер предлагает группе построиться в порядке возрастания дней рождения (по меся­
    цу и дню рождения), общаясь при этом только с помощью жестов и мимики. Разговаривать категорически запрещается. Когда цепочка построена, каждый участник по очереди называет дату своего рож­
    дения, чтобы убедиться в правильности построения цепочки. При обнаружении ошибки участники должны найти свое место в цепоч­
    ке. В заключение можно обсудить, по каким причинам произошли ошибки в построении1.
    2.2.
    Основное содержание занятия. Цель данного занятия состоит в том, чтобы дать представление об особенностях меж­
    культурной компетенции, культурно компетентной личности и ее отличиях от некомпетентной личности. Тренер делает непродол­
    жительное (15 минут) сообщение, в котором вводит участников в содержание понятий «межкультурная компетентность», «культур­
    1 Рот Ю., Коптельцева Г. Встречи на грани культур. Калуга, 2001. С. 34.
    284
    но компетентная личность», «некомпетентная личность». После этого участники получают бланки опроса, в которых предлагается выделить 15 характеристик, свойственных культурно компетент­
    ной личности. После заполнения бланков всеми участниками тре­
    нер вывешивает на доску заранее подготовленный бланк и запол­
    няет его, отмечая в нем количество участников, отметивших то или иное качество компетентности. Таким образом подсчитывает­
    ся число ответов по каждому качеству. Пять качеств, набравших наибольшее количество баллов, составляют ядро культурно ком­
    петентной личности. После этого начинается обсуждение каждого качества и оценка его значимости межкультурной коммуникации.
    Целесообразно обсуждение проводить на конкретных примерах из личного опыта каждого участника. В итоге обсуждения участники должны прийти к общему мнению, какими основополагающими качествами должна обладать культурно компетентная личность. В процессе обсуждения тренеру не следует самому отвечать на по­
    ставленные вопросы. Он должен только задавать все новые и уточ­
    няющие вопросы, стимулируя групповую активность, вовлекая в дискуссию всех участников.
    2.2.1.
    Упражнение «Волшебная лавка». Тренер предлагает участникам представить, что существует лавка, в которой можно купить различные человеческие качества: терпение, снисходитель­
    ность, расположенность к другим людям, чувство юмора, чуткость, доверие, умение владеть собой, доброжелательность, склонность не обсуждать других, умение слушать, способность к сопережива­
    нию и т.д. Тренер выступает в качестве продавца, который обме­
    нивает одни качества на другие. Вызывается каждый участник, ко­
    торый может приобрести одно или несколько качеств, которых у него нет для того, чтобы быть культурно компетентной личностью.
    Тренер спрашивает у участника, сколько ему надо «терпения», за­
    чем оно ему, в каких случаях он хочет быть терпеливым. В качест­
    ве платы продавец просит у покупателя какое-либо качество вза­
    мен. Например, можно расплатиться качеством, которого у поку­
    пателя избыток (чувство юмора обменять на способность к сопе­
    реживанию)1.
    2.3.
    Рефлексия. На этом этапе окончательно уточняются каче­
    ства культурно компетентной личности и условия, необходимые для их формирования.
    1 Солдатова Г.У., Шайгерова JI.A., Шарова О.Д. Тренинг «Учимся толерантно­
    сти». М., 2000. С. 199— 200.
    285

    3.1. Разминка. Упражнение «Знаете ли вы этого человека?».
    Каждому участнику дается по одной фотографии (разные для всех).
    Задание состоит в том, чтобы в течение 10— 15 минут дать ответ на поставленные вопросы, позволяющие составить характеристику изображенного человека. После этого результаты ставятся на обсу­
    ждение.
    Другим вариантом этого упражнения является оценка участни­
    ками одинаковых фотографий, и при обсуждении сравниваются сов­
    падения и различия в характеристиках, данных ими.
    При составлении характеристики изображенного человека по­
    старайтесь определить его имя, возраст, национальность, семейное положение, профессию, а также ответить на следующие вопросы: что является самым важным в жизни этого человека, как он (она) обычно проводит свободное время, как называется его любимая книга, как называется его любимый фильм.
    При обсуждении результатов следует рассмотреть следующие вопросы:
    1. Какие трудности вызвало выполнение этого задания?
    2. Что конкретно повлияло на формирование вашего мнения?
    3. Какие факторы указали вам на имя, происхождение и нацио­
    нальную принадлежность человека, изображенного на фотографии?
    4. Насколько верны оказались ваши выводы о культурной при­
    надлежности человека, сделанные на основании его внешности?1 3.2. Основное содержание занятия. Цель данного занятия — определить степень межкультурной компетентности каждого участ­
    ника тренинга и развить у него способность к самоанализу. Основ­
    ной формой данного занятия является обсуждение, направленное на выяснение представления о себе каждого участника группы.
    Тренер заводит разговор о том, что у каждого человека время от времени случаются приступы хандры, «кислого» настроения, ме­
    ланхолии. В такие моменты как-то забываются собственные дости­
    жения, одержанные победы, способности, радостные события жиз­
    ни. Для преодоления таких состояний психологи рекомендуют со­
    ставлять памятку, в которую заносятся достоинства, достижения, способности этого человека. Во время приступов плохого настрое­
    ния чтение такой памятки придает бодрости и позволяет человеку оценивать себя более адекватно. Тренер предлагает участникам проделать такую работу.
    1 Рот Ю., Коптельцева Г. Встречи на грани культур. Калуга, 2001. С. 94— 96.
    Занятие 3.
    Моя межкультурная компетентность
    286

    Участникам раздаются бланки с таблицами, в которых они долж­
    ны самостоятельно заполнить следующие графы:
    Мои лучшие черты (в эту графу участники должны записать черты своего характера, которые им в себе нравятся).
    Мои способности и таланты (сюда записываются способ­
    ности и таланты в любой сфере, которыми человек может гордиться).
    Мои достижения (в этой графе записываются достижения в любой области жизнедеятельности).
    Тренер предлагает членам группы зачитать свои памятки, а дру­
    гим участникам высказать свое мнение о достоинствах каждого чле­
    на группы.
    Это упражнение, несмотря на свою внешнюю простоту, несет в себе глубокую смысловую и эмоциональную нагрузку. Его темой является одна из центральных проблем межкультурного обучения: умение взглянуть на себя и свою культуру чужими глазами. В ходе обсуждения памятки каждому участнику предоставляется возмож­
    ность отойти от собственных оценок и культурных норм. Это может привести к протестам и конфликтам в группе. Поэтому тренер дол­
    жен не допускать возникновения конфликта и перехода обсуждения на личностный уровень. Он должен убедить участников в правомоч­
    ности других взглядов, которые не угрожают личной идентичности, но помогают лучше понять партнера из другой культуры, его взгля­
    ды, оценки и поведение.
    3.2.1.
    Упражнение «Какое слово здесь пропущено?». Участни­
    кам дается листок бумаги с идиоматическими выражениями, в кото­
    рых пропущено одно слово, и предлагается заполнить пробелы:
    1. Упрям, к а к _____________________ .
    2. Горячие_____________________ парни.
    3 . _________________

    дело тонкое.
    4. Чисто___________________ юмор.
    5 . ______________ не читатель,___________________писатель.
    6. Какой____________не любит быстрой езды.
    7. Чисто________________ шарм.
    Результаты выносятся на обсуждение, в ходе которого необхо­
    димо ответить на следующие вопросы:
    • Часто ли употребляются данные выражения в разговорной речи?
    • Какая оценка представителей других культур в них содер­
    жится?
    1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36


    написать администратору сайта