Главная страница

КТП. Культурные тренды. 2021. Т.1. Администрация губернатора белгородской области


Скачать 1.05 Mb.
НазваниеАдминистрация губернатора белгородской области
Дата12.04.2022
Размер1.05 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаКультурные тренды. 2021. Т.1.docx
ТипДокументы
#467256
страница88 из 105
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   105

ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ И ПРОБЛЕМАТИКА ДРАМАТИЧЕСКОЙ СКАЗКИ



Т.А. Кунина

Научный руководитель – О.А. Михайлова Белгородский государственный институт искусств и культуры

e-mail: olga11846@mail.ru
Аннотация. В нашей статье мы уделим внимание драматургической сказке и постараемся раскрыть ее происхождение, особенности, жанры и роль в развитии подрастающего поколения.

Ключевые слова: драматургия, литература, жанр, фольклор, сказка, мораль, эстетика, нравственность, воспитание.

GENRE FEATURES AND PROBLEMS OF A DRAMATIC FAIRY TALE



T.A. Kunina

Scientific supervisor O.A. Mikhailova Belgorod State University of Arts and Culture e-mail: olga11846@mail.ru
Abstract. In this article, we will pay attention to the dramatic fairy tale and try to reveal its origin, features, genres and role in the development of the younger generation.

Keywords: drama, literature, genre, folklore, fairy tale, morality, aesthetics, morality, education.
Все мы знаем, что драматургия является особым родом литературы (наряду с эпосом и лирикой), и предназначена для сценических постановок. Для нее особенно характерно пояснение автора в виде ремарок и характеристика действующих лиц в репликах, диалогах и монологах. Исследованиями, например, детской драматургии занимались такие деятели как, Аксенова М. в

работе «Антология русской детской литературы», Арзамасцева И. «Детская литература», Гриценко З. «Детская литература. Методика приобщения детей к чтению», Аль Д. «Основы драматургии», Люблинский И. «Очерки о советской драматургии для детей» и другие.

Детская драматургия немного ограничена в области художественного поиска по причине тесной связи с педагогикой и, поэтому, не в полной мере повторяет путь взрослой драматургии. Как правило, мир детской драматургии антропоцентричен, мы чаще видим в ней в качестве героев произведений детей или персонажей, с которыми себя может отождествить юный читатель. Прослеживается и такая закономерность, что содержание произведений для детей перекликается с психологией ребенка, иначе оно не будет воспринято детьми, а в отдельных случаях может даже навредить ребенку.

«Для «начинающего» человека весь мир предстает совершенно новым, для него еще все одинаково неожиданно и одинаково правдоподобно, для него еще нет разницы между реальными событиями и тем, что он видит на сцене» [2, с.13].

История сказки теряется в глубокой древности, и каждый этап жизни народа отражается в сказке и вносит в нее закономерные изменения. Первые упоминания о русской сказке относятся к Киевской Руси, где сказка являлась древнейшим жанром устного народного творчества и рассматривалась, как образец фольклора, вселяя в человека оптимизм, веру в торжество добра и справедливости, учила жить, знакомила с историей. Например, фольклорная сказка, в основе которой заложен традиционный сюжет относится к сказочной прозе, к мифу, где историчность мифа и географические данные становятся неактуальными, где его художественная сторона выходит на первый план.

Вымысел – вот, что является особенностью и характером любой сказки. Этот жанр не претендует на достоверность повествования и может начинаться так: «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве», когда действие происходит в неопределенном месте или «Было, или не было – с неба упало три яблока», оканчиваться, например, «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок» или «Сказка вся, боль врать нельзя», а в немецкой сказке: «Кто поверил – заплатит таллер». Сказочность произведения также подчеркивают реплики слушателей о мастерстве рассказчиков: «Враль известный», «С три короба наврет – дорого не возьмет».

Фольклорные сказки делятся на несколько видов это, как правило, волшебные, бытовые и сказки о животных. В их сюжетах противопоставляются мечта и действительность, контрастно противоположны персонажи, но добро в сказке всегда побеждает зло. В волшебных сказках восхищаются добрым героем и осуждают злодея, они бываю героические, социально-классовые и семейные, где герои делятся на заступников, злодеев, страдальцев и помощников. Например, сказка «Царевна-лягушка» относится к ряду волшебных сказок, где Ивану Царевичу удается вызволить из плена Кощея Бессмертного и свою жену Василису Премудрую, заколдованную девицу, превращенную в лягушку. В ней Ивану Царевичу приходят на помощь и люди и звери, и даже рыбы.

В бытовой сказке история происходит с обычными людьми, в них нет

чудес, удивительных мест и необычных героев, и, как правило, описываются явления, необычные происшествия. Герои бытовых сказок сталкиваются с житейскими трудностями. Часто основа этих сказок житейские анекдотические ситуации. Например, казахская сказка «Щедрый и скупой», где богатством награждается честный конюх, который поделился пищей и водой со спутником, а коварный завистливый и жадный визирь карается.

В сказках о животных фигурируют как дикие, так и домашние животные. Люди, сочиняя сказки, соотносили характеры и повадки животных с качествами людей: хвастовство, лицемерие, жадность, трусость, жестокость, глупость и так далее. Яркий пример – всем известная сказка «Теремок», где дружба животных помогает победить хищных зверей и спасти доверчивого Петушка из лап коварной Лисицы.

В фольклоре разных стран встречаются схожие сюжеты, но они часто отличаются небольшими деталями национальных особенностей народов. Например, о большой роли вымысла в сказке в свое время писал Константин Сергеевич Аксаков русский поэт, публицист, литературный критик и лингвист. Писатель услышал в детстве от ключницы Пелагеи сказку «Аленький цветочек», а позже, будучи взрослым, опубликовал ее: «…восстанавливая в моей памяти, я неожиданно наткнулся на груду обломков этой сказки; много слов и выражений ожило для меня…Странное сочетание восточного вымысла, восточной постройки и многих, очевидно переводных, выражений с приемами, образами и народною нашей речью, следы прикосновения разных сказочников и сказочниц, – показались мне стоящими внимания»[1]. Важно отметить, что у сказки «Аленький цветочек» есть сходство сюжета со сказкой «Красавица и зверь» написанной госпожой Лепренс де Бомон, которая воспроизводит древний фольклорный мотив, отражаемый в сказке древнеримского писателя Апулея об Амуре и Психее. Поэтому, можно с уверенностью сказать, что жанр фольклорной и литературной сказки очень тесно связаны.

В сказках есть «троистость», как правило, это могут быть три персонажа сказки (три брата или три сестры), три испытания, которые нужно пройти главному герою, три встречи или поездки. Пространство в сказках может как расширяться от морей и океанов до тридесятых царств-государств, так и сужаться до теремка, где живут звери. И главная задача сказки не удивлять и развлекать, а нести поучительную функцию, показывая наглядно, что есть добро и зло и какие качества в жизни ценятся, а какие порицаются обществом.

«Литературная сказка жанр литературного произведения, в котором в волшебно-фантастическом или аллегорическом развитии событий и, как правило. В оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах или драматургии решаются морально-этические или эстетические проблемы»

[7,с.177].

В литературном жанре сказки, в отличие от фольклорной, ярче освещаются проблемы нравственные, философские, социальные, этические, эстетические, в ней иногда прослеживаются события частной жизни автора, что делает ее более самобытной, образы и мотивы народной сказки подчиняются более сложной жанровой структуре. Она достигает зрелости в развитии как жанр в XIX веке в творчестве Э.Т.А. Гофмана, Ш. Перро, Г.Х. Андерсена, В.

Гауфа в Европе, а в России в творчестве А.С. Пушкина, П.С. Лескова, В.А. Жуковского, П.П. Ершова, Л.Н. Толстова, М.Е. Салтыкова-Шедрина, А Погорельского. Позже литературная сказка становится популярным жанром многих писателей Серебряного века. В России – А.Н. Толстой, А.П. Платонов, П.П. Бажов, Е.Л. Шварц, К.Г. Паустовский, С.В. Михалков, Н.П. Носов, В.В. Бианки, К. Булычов, Э.Н. Успенский и других. Из европейских авторов в России более известны О.Уайлд, Дж. Радари, А. Линдгрен, Л. Кэрролл.

Например, в фантастических сказках и новеллах Эрнста Теодора Амадея Гофмана есть мысли о роли и предназначении искусства, образе художника, его призвании и одиночестве в мире наживы и корысти, меркантильности и торгашества. А вот творчество Ганса Христиана Андерсена датского сказочника, фольклориста, которому принадлежит создание авторской и литературной сказки остается современным и по сей день. Он поднимал вопросы о морали, человеческом счастье, взаимоотношениях и нравственности. Остаются актуальными также поднятые социальные вопросы о ханжестве, мещанстве и невежестве. В его сказках нет назидательности, уничтожаются границы между сословиями, нет привычного почтения к принцам и королям. Зато есть вера в силу добра, влюбленность в красоту природы и самопожертвование ради идеи. Вот что формирует характеры и сюжеты сказок этого автора. В сказке «Бузинная матушка» есть связь фантастического и реального. Самая простая история, когда простуженному мальчику заваривают бузинный чай, чтобы сбить жар, то щепотка бузины, брошенная в заварочный чайник, разрастается там, выпускает из носика веточки и, приподнимая крышку, превращается в куст. А после из зелени выглядывает приветливое лицо старушки, одетой в удивительное платье, напоминающее бузину. В другой сказке «Соловей» говорится, что песня настоящей птицы – это спасительное и животворное искусство в сравнении с механической мертвенной бесцельной подделкой соловья. Все сказки автора окрашены юмором, они создают неподдельный интерес к дальнейшему прочтению и учат бороться за спасение доброго человеческого сердца самой великой драгоценности в мире [3].

Произведения Братьев Якоба и Вильгельма Гримм (XVIII – XIX века) считаются достоверными образцами немецкого фольклора, которые передают особенности разговорной живой речи людей, живущих в различных немецких городках и деревнях. Для жанра некоторых фольклорных сказок братьев Гримм характерен пересказ событий, нежели их анализ. Причем в сказках есть акты жестокости и насилия, как психического, так и физического. В сказках «Гензель и Гретель» и «Сказка о можжевельнике» схожие сюжеты, в них есть образ злой мачехи и мотив каннибализма, способами выражения ужасного являются образы и мотивы героев. Если рассмотреть все сказки этих авторов, то можно сказать, что в них существует несколько жанров: бытовые сказки («Умная дочь крестьянская», «Гензель и Гретель»), сказки о животных («Волк и семеро козлят», «Бременские музыканты»), волшебные сказки («Госпожа Метелица»,

«Рапунцель»). И во всех сказках прослеживается тяга к семейному счастью, идеализация окружающего мира, мистицизм, тоска по прекрасному, а ценность их заключается в морали и простой житейской мудрости[5, с.13].

Морис Метерлинк бельгийский писатель, драматург и философ писал в

жанре символизма. По его мнению, существует не один, а два мира: первый – это человек и природа, а второй – душа, которая отождествляется с Богом и с душами других людей, что каждый человек двуединен, в нем существуют и душа, и человек. В человеке разум, воля, действие, ощущение и чувство, а в душе «луч звезды», «покой», «внутренняя красота» и «незримая дорога». Писатель разработал функцию нового жанра в «Маленьких драмах» выражение «состояния», интерес к самой смерти, а не к борьбе, приводящей к ней [6, с. 216-218].

Особое внимание хочется уделить жанру – драматическая сказка. Этот жанр сказки отличается от литературной художественным мышлением, формой существования и расчитана на сценическое, игровое воплощение на сцене, на зрительский отклик и сопереживание. В русской литературе в XIX-XXвеках возникает появление жанра драматической сказки, как в прозаической, так и поэтической форме. Драматургическая сказка в 30-40 годы в России представлена сказками С. Маршака, Т. Габбе, Е. Шварца, Ю. Олеши, А. Толстого, В. Каверина и других авторов. Драматическая сказка того времени рассматривалась театроведами и критиками, как комедия, с ее игровой атмосферой и оптимистической концепцией жизни.

Жизненное содержание драматической сказки универсально, оно поддерживает традиции сказочного фольклора. Автор высказывает свое отношение к миру и его ценностям. Идейное содержание перекликается с духом той эпохи, в которую живет автор. Посредством сказки автор уходит от реального мира, уповая на сказочное чудо, удовлетворяя потребность человека в романтическом идеале, укрепляясь в нравственных ориентирах, вселяя веру в добро и справедливость, обращаясь иногда к патриотическими национальным чувствам. Сам текст драматической сказки делится на отрезки, которые называются картинами или действиями. Условность обозначения места и времени действия подчиняется театральной условности.

Сказка бывает разных жанров: лирическая, сатирическая, бытовая и героико-патриотическая комедия, причем в пределах одной сказки могут существовать все жанры. Например, сказка «Тот самый Мюнхаузен» Г. Горина. Также существует жанр волшебной фантастики, получившие различные жанровые обозначения: водевиль, бурлеск, сны и фантазии, представления, притчи и так далее. Как пример, сказка «Обыкновенное чудо» Е. Шварца, где герои пьесы многоплановы с позиции двойственности построения картины мира. Отсюда вытекает главная художественная черта произведений Е. Шварца

  • сюжетно-композиционный полицентризм, при котором происходит наложение сюжетных линий, каждая из которых обладает относительной самостоятельностью [4, с.15-17].

Современная драматическая сказка связана с синтезом и сложностью жанровой структуры, литературно-сказочными и фольклорно-сказочными традициями и новаторскими режиссерскими поисками, которые опираются на философию лирико-психологической драмы XX века с ее повышенной условностью и предельной обобщенностью поэтому определение жанра усложняется.

Сказка мудра, эмоциональна, безгранична, феерична и информативна,

это мир социума в реальной и фантазийной форме. Она несет в себе этическое развитие, усвоение моральных норм и правил поведения и формировании у детей эмоциональных и социальных чувств. Сказка представляет собой этническое, фольклорное, филологическое, историческое, художественное и педагогическое образование в структуре социума. На бессознательном уровне сказки подсказывают решение проблем, с которыми порой сталкиваются дети в реальной жизни и помогают им научиться сопереживать, то есть проявлять гуманность в отношении к окружающему миру.

Культурное просвещение детей является основой для создания лучшего общества. Если акцентировать внимание на определѐнных проблемах общества и показывать пути их решения, дети научаться понимать этот мир, при этом развивается их воображение и кругозор. В детской драматургии сопереживание является основой формирования высоких человеческих качеств. Именно поэтому изучение данных проблем является актуальным.

В данной статье мы познакомились с историей возникновения детской драматической сказки. Можно сказать, с уверенностью, что она имеет дискретный характер, то есть характер, состоящий из множества частей. Современная драматическая сказка не замыкается в рамках одной национальной культуры и существует огромное разнообразие ее жанров, причем они существуют как самостоятельно, так и в синтезе друг с другом тем самым давая возможность и читателю, и зрителю насладится всеми ее жанровыми окрасками, ведь драматические сказки пишутся для юного зрителя. Детская драматургия помогает просто и эффективно даже самую сложную мысль донести до ребенка. С ее помощью у детей формируется интерес к театру и литературе, развивается эстетический вкус, правильная речь, создаются условия для проявления творческой инициативы, становления личности ребенка, формирование у него нравственных представлений о доброте, сопереживании, заботливом отношении друг к другу.
Список литературы

  1. Аксаков, С.Т. Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением Семейной хроники С. Аксакова. Москва, тип. Каткова и К°, 1858. – VIII, 520 с.

  2. Аль, Д.Н. Учебное пособие для студентов института культуры /Основы драматургии – Санкт-Петербург, П1988. – с. 13

  3. Брауде, Л.Ю. Традиции Андерсена в сказочной литературе (к 100– летию со дня смерти). – В сб.: Детская литература. – Москва, Детская литература, – 2000.

  4. Велиев, Р.Ш., Прищепа В.П. Пьеса «Обыкновенное чудо» в творческой системе представлений Е. Шварца // Мир науки, культуры, образования. – 2013. – № 2 (39). – С. 15- 17.

  5. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. – Москва: Просвещение, 1964. Ч. 1. Герстнер Г. Братья Гримм. Скурла Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества. – Москва, Радуга, –1989. – 304 с.

  6. Луначарский, А.В. История западноевропейской литературы в ее важнейших моментах. Ч. 2. – Москва, – 1924. – с. 218.

  7. Ярмыш, Ю. О жанре мечты и фантазии. // Радуга. Киев, 1972. –№ 11.
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   105


написать администратору сайта