Главная страница

Манипуляции. 35-манипуляции. Алгоритм технология выполнения простой медицинской услуги Уход за назогастральным зондом, носовыми канюлями и катетером


Скачать 194.23 Kb.
НазваниеАлгоритм технология выполнения простой медицинской услуги Уход за назогастральным зондом, носовыми канюлями и катетером
АнкорМанипуляции
Дата11.12.2021
Размер194.23 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файла35-манипуляции.docx
ТипДокументы
#300372
страница6 из 11
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Взвешивание и измерение ребенка


  • Проводится к концу второго часа после рождения.

  • Необходимо подготовить и настроить весы, положить на них подогретую стерильную пеленку. Весы должны находиться рядом с источником лучистого тепла.

  • Измеряют ребенка под источником лучистого тепла стерильной сантиметровой лентой.

  • При антропометрии очень важно сделать все, чтобы ребенок не остыл.

  • После антропометрии необходимо измерить температуру ребенка, и лишь при условии ее нормальных показателей, завернуть ребенка в теплые пеленки, либо надеть распашонку и ползунки(одежда домашняя или стерильная больничная).

  • Кожа ребенка в родильном зале не обрабатывается, не обмывается, смазка не снимается. При необходимости, достаточно протирания кожи теплой стерильной пеленкой.

  • Ребенок передается матери.


Пеленание


  • Тугое пеленание не используется.

  • Достаточно надеть распашонку и ползунки или альтернативно запеленать нижнюю часть туловища.

  • Ребенок должен находиться в кожном контакте с матерью и быть закрытым вместе с ней одеялом.

Транспортировка новорожденного в палату совместного пребывания


  • Через 2 часа при отсутствии осложнений, как со стороны матери, так и новорожденного, они переводятся вместе в послеродовую палату совместного пребывания акушеркой родового блока. Соблюдается цикличность заполнения палат.

  • Акушерка родового блока должна познакомить семью с дежурной акушеркой послеродового отделения и медсестрой детского отделения, которые будут наблюдать за женщиной и ребенком в дальнейшем.

  • Акушерка родового блока передает медсестре детского отделения информацию о первом прикладывании ребенка к груди, температуре, процессе ранней послеродовой адаптации.

  • .

Уход за ребенком в послеродовом периоде


  • Перед переводом матери и ребенка в палату совместного пребывания, акушерка после родового отделения совместно с детской сестрой готовят палату для приема матери и ребенка: застилают постель для матери и ребенка, приносят чистые стерильные пеленки, при необходимости согревают палату с помощью обогревателя.


Послеродовое отделение, палата совместного пребывания

  • Обстановка в палате совместного пребывания должна быть приближена к домашней:

-палата может быть украшена игрушками и картинами(выдерживающие влажную обработку),

-желательно иметь индивидуальные настольные лампы, бра или ночники,

-на видном месте должна быть помещена полезная информация: о грудном вскармливании и уходе за новорожденным, планировании семьи, здоровом питании и.т.п.

В палате совместного пребывания должны быть:


  • кровать матери - удобная, достаточно широкая, чтобы она могла положить ребёнка с собой;

  • кровать для новорожденного(по возможности), желательно высотой на уровне кровати матери, чтобы было удобно брать ребенка, не вставая с постели;

  • место для пеленания: пеленальный стол или широкий матрасик, который можно положить на кровать матери;

  • место для пеленок, одежды новорожденного, предметов ухода;

  • тумбочка или шкафчик для вещей матери;

  • термометр для измерения температуры в помещении;

  • раковина, желательно оборудованная дозатором для жидкого мыла;

  • емкости для грязного белья;

  • емкость с дезсредством и стерильная ветошь для обработки пеленальника.

Женщина должна иметь возможность экстренного вызова персонала!

манипуляции в раннем послеродовом периоде


Уход за ребенком в отделении «Мать и дитя» осуществляется совместно детской сестрой и акушеркой

  • Детская сестра знакомится с матерью и ребенком, помогает ей устроиться удобнее, расспрашивает о самочувствии и рождении ребенка, интересуется, как протекал период ранней послеродовой адаптации для ребенка.

  • Сразу после перевода проводится измерение температуры тела ребенка.

  • Данные температурного контроля заносятся в протокол грудного вскармливания.

  • Если ребенок готов к кормлению, детская сестра просит мать приложить ребенка к груди, повторяет с ней признаки правильного расположения и прикладывания, оценивает правильность прикладывания и эффективность сосания. При необходимости проводится повторное обучение матери.

  • Информация о правильности прикладывания и эффективности сосания заносится в протокол грудного вскармливания.

  • Детская сестра дает матери краткую уместную информацию по грудному вскармливанию (частые сосания в первые дни –это норма; если ребенок спит более 3 часов днем и 5 часов ночью- его необходимо разбудить и приложить к груди; дается информация о важности ночных кормлений и кормлений по желанию ребенка).Женщина обучается кормлению лежа.

  • Если ребенок в этот момент спит, сестра просит мать пригласить ее, как только ребенок проснется и будет готов к кормлению.

  • Сестра разъясняет матери основы ухода за новорожденным, учит, как нужно подмывать и умывать малыша, рассказывает о пользе свободного пеленания и применения домашней одежды. Не проводится специальная обработка груди, достаточно однократно в день мыть грудь водопроводной водой без мыла и обсушить её стерильной пеленкой или индивидуальным полотенцем.

  • Если у женщины есть затруднения в осуществлении грудного вскармливания и ухода за новорожденным, детская сестра консультирует ее и оказывает практическую помощь.

  • Такая женщина и ее ребенок передаются по смене как имеющие трудности. Им уделяется повышенное внимание и поддержка персонала. В протоколе фиксируются имеющиеся трудности, и что было сделано для их преодоления.

  • Неонатолог информирует маму о необходимости вакцинации против гепатита В.


Совместное пребывание матерей и новорожденных


Матери и ребенку должна быть предоставлена возможность находиться вместе в одной комнате на протяжении 24 часов в сутки с момента рождения до момента выписки из стационара.

Все назначения и манипуляции (БЦЖ, вакцинация против гепатита В, обследование на фенилкетонурию, гипотиреоз, муковисцидоз, адреногенитальный синдром, галактоземию) выполняются в палате совместного пребывания в присутствии и при условии информированного согласия матери.

манипуляции в послеродовом периоде


  • Температура тела ребенка измеряется 2 раза в сутки. Медицинская сестра учит термометрии мать, и дальше мама сама измеряет температуру тела ребенка.

  • Температура фиксируется в карте развития новорожденного.

  • Рутинное ежедневное взвешивание ребенка не проводится.

  • Обязательное взвешивание проводится при рождении и выписке ребенка домой, а также по показаниям, определенным врачом – неонатологом.

  • Уход за кожей выражается в подмывании новорожденного теплой проточной водой. Медсестра учит и помогает маме делать это самостоятельно.

  • Специальной обработки глаз не требуется. При необходимости мама умывает ребенка теплой проточной водой со своей руки.

  • Пупочный остаток ведется открытым сухим методом. Ежедневно медсестра обрабатывает культю пуповины 0,5% раствором хлоргексидина в 70º спирте, а затем 1% спиртовым р-ром бриллиантовой зелени. Врач-неонатолог или медицинская сестра обучают мать уходу за пупочным остатком и пупочной ранкой. Главное требование ухода – содержать в чистоте и в сухости. Пупочный остаток отпадает самостоятельно. Ребенок может быть выписан домой с неотпавшей пуповиной (при кровоточивости из пупочной ранки обработать её антисептиками: перекись водорода 3%, 700 спиртом и 1% р-ром бриллиантовой зелени).Подробно уход за пуповиной смотри в« Алгоритме дейстий при проведении генерального туалета новорождённых в палате совместного пребывания»

  • Мать сама одевает ребенка, используя домашнюю одежду, распашонки, ползунки, памперсы, либо альтернативно пеленает только нижнюю часть туловища, оставляя ручки свободными.

  • Детская сестра доводит до сведения матери, почему ребенка не следует туго пеленать.

  • Питьевой режим и докорм смесью назначется только индивидуально, согласно медицинским показаниям.



Тугое пеленание не рекомендуется по нескольким причинам:

  • блокирование движений диафрагмы снижает вентиляцию легких,

  • снижается и нарушается циркуляция крови в некоторых частях тела,

  • маленькая воздушная прослойка между телом ребенка и пеленками не позволяет удерживать тепло,

  • ограничение движений конечностями ограничивает развитие нервно-мышечной координации,

  • тугое пеленание с головой затрудняет грудное вскармливание, так как ребенок не может двигать головой и открывать рот достаточно широко, чтобы правильно взять грудь,

  • спеленатые дети больше спят и меньше просят грудь, что в ранние сроки лактации мешает ее успешному установлению.




  • В родильном доме, при информированном согласии матери, ребенок вакцинируется против гепатита В - в первые 24 часов, туберкулеза - с 3 суток жизни.

  • Берется кровь на фенилкетонурию, гипотиреоз, муковисцидоз, адреногенитальный синдром, галактоземию на-4 сутки у доношенных и на7-сутки у недоношенных.

  • Забор анализов и вакцинация проводятся в присутствии матери.

Выписка новорожденного из родильного стационара


Новорожденный ребенок может быть выписан из родильного дома, если его общее состояние, уровень подготовки и информирование матери по вопросам ухода и контроля за состоянием ребенка отвечают нижеперечисленным критериям:

  • Ребенок имеет удовлетворительное состояние.

  • Пупочный остаток или ранка должны быть сухими и чистыми, без признаков воспаления.

  • Ребенок поддерживает температуру своего тела в границах 36,5С -37,5С при условии содержания в тепле.

  • Ребенок имеет хороший сосательный рефлекс.

  • Проведены вакцинация против туберкулеза (БЦЖ) и гепатита В.

  • Мать или члены семьи имеют достаточные навыки по уходу за ребенком:

-мама должна уметь сцеживать молоко

-ухаживать за пупочным остатком и кожей малыша

-знать правила купания, прогулок, уметь одевать ребенка

-быть информированной о «мягкой адаптации новорожденного» к условиям внешней среды

-знать, что использовать соски и пустышки не рекомендуется

-иметь информацию о здоровом питании во время кормления ребенка грудью.

Вся эта информация должна быть представлена женщине в виде информационных материалов, плакатов, буклетов, индивидуальных и групповых консультаций.

При выписке:


  • Мать получает на руки выписку из карты развития новорожденного, содержащую краткую информацию о родах, периоде ранней адаптации, имевших место проблемах, вакцинации.

  • Желательно, если вместе с выпиской женщина получит на руки информационные материалы.

  • Ответственная медсестра передает сведения о выписанном новорожденном в детскую поликлинику для осуществления патронажа к новорожденному.

Женщины должны иметь возможность обратиться в родильный дом после выписки за консультацией в случае возникновения проблем!

Приложение №1

Шкала Апгар

Признак

0

1

2

ЧСС

Отсутствует

<100

>=100

Дыхание

Отсутствует

Медленное,

нерегулярное

Хороший крик

Мышечный тонус

Отсутствует

Некоторое

сгибание

конечностей

Активный

Рефлекторная возбудимость на введение катетера в нос

Нет реакции

Гримаса

Кашель

Окраска кожи

Цианотичная

или бледная

Тело бледно-розовое,

конечности синие

Розовая



Приложение №2

Протокол грудного вскармливания
Ф.И.О.матери________________________ дата родов_________ время_______________
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


написать администратору сайта