Типичные и синкретичные конструкции с союзом что. культура речи сборник 2016. армавирский государственный педагогический университет институт русской и иностранной филологии кафедра отечественной филологии и журналистики
Скачать 3.63 Mb.
|
Примечания1. Николай Зиновьев «Боль души». По материалам: Литературный клуб «Имена». [Электронный ресурс]. URL: http://snegirev.ucoz.ru/index/nikolaj_zinovev_po_materialam_literaturnyj_klub_ quotimenaquot/0-222 2. Бараков В. Н. «Николай Зиновьев – русский поэт». [Электронный ресурс]. URL: http://www. avs75.ru/ru-zinoviev-392.html 3. Николай Зиновьев: «Моя поэзия – о Любви». Беседу вела Дарья Ефремова. [Электронный ресурс]. URL: http://www.stoletie.ru/kultura/nikolaj_zinovjev_moja_poezija_o_lubvi_479.htm 4. Зиновьев Н. А. Я – русский. Стихи. Майкоп : ОАО «Полиграфиздат «Адыгея», 2008. Л.Н. Шейкина ст. Тбилисская, Краснодарский край РАЗВИВАЮЩЕЕ ОБУЧЕНИЕ В СИСТЕМЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ВНЕШКОЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ) Современная система образования включает в себя три основных позиции: обучение, воспитание и развитие. В зависимости от темы, цели урока каждая из позиций может занимать главенствующее место, а две другие автоматически становятся ей сопутствующими. Обучение предполагает овладение определённой суммой знаний, умений и навыков по предмету или конкретной теме учебной дисциплины. Воспитание направлено на формирование у учащихся нравственных качеств личности: честности, порядочности, патриотизма, доброты и пр. Развитие включает в себя целый комплекс различных видов активизации познавательной деятельности, развития умственных и творческих способностей детей, умения аналитически воспринимать информацию, «фильтровать» её, классифицировать, ориентироваться в обществе и пространстве в целом, становясь мобильным, наконец, находить в себе нечто такое, что позволит просто человеку стать Личностью, причём, интересной, активной, востребованной. Технология развивающего обучения известна ещё со времён И. Песталоцци, А. Дистервега, К. Ушинского. Научное обоснование её дал Л. Выготский. Учителям начальной школы хорошо знакома система Л. Занкова, В. Давыдова, Д. Эльконина [Селевко Г.К. 1998]. Каждый учёный рассматривает развивающее обучение по-своему, но общее очевидно: развивающее обучение – это система различных видов активной деятельности учащихся, направленных на потребность в самоизменении и на желание учиться, на любовь к учению и умение учиться [Репкина Н.В. 1993]. В центре всегда Личность ребёнка и его способности. Весь учебный процесс ориентирован на потенциальные возможности учащегося и возможности их реализации. Механизмом в работе становится вовлечение обучаемых в различные виды деятельности. Примеры из практики. Провожу урок по теме «А.С. Пушкин. Поэма «Медный всадник». Анализ вступления к поэме». Сам по себе содержательно урок очень выигрышный, как говорится, есть где разгуляться. Это урок театра на уроке. Ученик, подготовивший чтение наизусть вступления к поэме начинает читать: «На берегу пустынных волн /Стоял он, дум великих полн,/ И вдаль глядел…» И появляется он – Пётр Первый… Эмоциональный эффект потрясающий. Но и «Пётр»-то под стать оригиналу! Происходит маленькое чудо на уроке: погружение в эпоху, ощущение себя где-то там, в далёком начале восемнадцатого века. А уж когда великий русский царь начинает говорить: «Здесь будет город заложён /Назло надменному соседу…», тогда учащиеся начинают понимать, что дальше будет ещё интереснее. Понятно, что личностно-ориентированный подход очевиден, как, впрочем, и то, что в развивающем обучении ребёнок является полноценным субъектом деятельности [Репкина Н.В. 1993]. И вот «прошло сто лет, и юный град… вознёсся пышно, горделиво...». Ученики становятся активными деятелями на уроке, когда перед ними поставлена задача: иллюстративный ряд репродукций с видами города им нужно расположить по тексту так, чтобы получилось «кино»: читаю и смотрю одновременно. Дети очень любят такой вид работы, они увлекаются, начинают обращать внимание на детали, какие-то особенности в «картинках», глубже проникают в текст. Кстати, такой приём «кино» хорош и тогда, когда приходится работать с трудными для понимания текстами (например, с повестью Л. Андреева «Иуда Искариот» или с ахматовским «Реквиемом»). Сегодня, когда современные ИКТ-технологии стали весьма востребованными в образовательном процессе, очень нужным будет предложить учащимся самим составить видеоряд, скажем, к «Песне про купца Калашникова» М.Ю. Лермонтова. Безусловно, все не сделают, да и не надо делать всем. Пусть поработают один-два человека (вот вам и работа в парах!) и выдадут продукт – презентацию к уроку (чем не проект!) Конечно, этот вид работы – работа на перспективу, ибо к следующему уроку дети вряд ли смогут сделать очень качественную работу. Но в помощь им может прийти учитель, родители, библиотекари… Это, конечно, картина идеальная… Прочитала недавно: «В развивающем обучении педагогические воздействия опережают, стимулируют, направляют и ускоряют развитие наследственных данных личности» [Репкина Н.В. 1993]. И сразу вспомнилась моя ученица Ира Балабай. Уникальная девочка – умная, цепкая, глубокая. Рисует прекрасно (это у неё от мамы). Изучаем Данте «Божественную комедию». Прошу: нарисуй Люцифера по описанию, данному автором. Она сразу: «Ой, Людмила Николаевна, это трудно». Но я настояла. Что получилось? Получилось, без сомнения, глубочайшее проникновение в текст, понимание слова, способность это слово увидеть, почувствовать, воспроизвести красками… В моей педагогической копилке есть книга иллюстраций к произведениям А.С. Пушкина. Мы готовились к юбилею – 200-летию со дня рождения великого поэта и вели Пушкинский календарь. В книге очень разные работы – от примитивного рисунка под копирку до серьёзных, очень индивидуальных, «штучных» работ. Я бережно храню абсолютно все работы, ибо они ещё раз подтверждают мысль о том, что «развивающее обучение приспосабливается к уровню и особенностям индивидуума» [Репкина Н.В. 1993]. Вообще, если говорить о подготовке внеклассного мероприятия по литературе, то нужно отметить, что перед началом работы идёт серьёзная подготовительная часть, суть которой состоит в правильном распределении ролей между участниками. От этого во многом зависит успешность всего мероприятия. Иногда встречаю негативную реакцию со стороны родителей, недовольных ролью для их ребёнка (хотелось бы, чтобы сын играл царя, а чадо взяли на роль Балды; вот вам и конфликтная ситуация). Однако в процессе работы всё становится на свои места. Ведь не факт, что царь будет сыгран лучше. Главное, убедить учащегося в том, что эта роль – его, и ничья больше, что только он, и никто больше, не подходит на неё. А вот результат праздника порой бывает непредсказуемым. Есенинский праздник показал, что баранки, висящие на плетне, по завершении праздника были съедены с куда большим аппетитом, чем торт на чаепитии в честь успешного завершения столь масштабного мероприятия. И как признались сами артисты, «это же баранки от Есенина, с праздника!». Вроде бы мелочь, а на поверку оказывается, что глубина проникновения литературного материала в душу на самом деле серьёзная. Ещё пример, совсем недавний. Готовимся к празднику Великой Победы. Ставим 5 сцен из «Василия Тёркина». Поначалу работа шла очень трудно: дети долго раскачивались, не хотели учить слова, первые репетиции шли вообще с какой-то пробуксовкой. Мне казалось, что ничего не получится. Знаете, что сдвинуло процесс с мёртвой точки? Раритетное красное знамя из моей домашней коллекции ценных вещей. И пошло-поехало: каждый стал обращать внимание на появление новых предметов в кабинете. Появилась фронтовая фляжка с номером воинской части, старая скатерть, часы-ходики… Кабинет начал «обрастать временем войны». Вот вам и ещё один постулат: «Развивающее обучение происходит в зоне ближайшего развития ребёнка» [Репкина Н.В. 1993].Естественно, каждый ученик моего 7 «Б» был задействован в празднике, не прошёл мимо столь значимого события в истории нашей Родины. Но и слова каждому были даны по силам: кому-то нужно было выучить три строфы, а кому-то – целую главу поэмы. Замечу ещё один факт. Дети как будто и хорошо знают слова, и читают выразительно, а в движении всё сказать не могут. Поэтому сразу предлагаю учащимся учить слова в движении, показываю, как это делать. Тем самым дети учатся распределять внимание, говорить и действовать слаженно, к месту, задействуя мимику, жесты. Великолепным дополнением становится костюм, когда дети сразу, прямо на глазах, меняются. Они уже не ученики, а солдаты, прожившие трудный этап истории. Ребёнок, обучаясь с помощью взрослого, начинает выполнять то, что раньше никогда не делал самостоятельно. Конечно, и роль взрослых в этой ситуации нельзя сбрасывать со счетов. Искренняя заинтересованность учителя и родителей непременно приведут ученика к успеху. Как не вспомнить ещё одно положение о предмете нашего разговора: «Под развивающимся обучением понимается активно-деятельностный[подчёркуто мной – Ш.Л.] способ обучения» [Репкина Н.В. 1993]. Безусловно, здесь просматривается серьёзная связь развития, обучения и воспитания – та самая триединая задача, которая определяет сущность образования. На уроке, где работает принцип развивающего обучения, детям всегда интересно, но урок становится интереснее ещё и тогда, когда используются разные виды активизации школьников. Нетрадиционный урок по «Робинзону Крузо» Д. Дефо предполагает работу учащихся в команде. Дети заранее разделены на команды «Пятницы» и «Робинзоны». В качестве домашней работы на опережение дано задание подготовить костюмы каждой команде. Урок-путешествие по роману получился насыщенным разными видами работы. «Плюсы» и «минусы» пребывания Робинзона на острове (аналитическая работа); движение «по следам» тех действий, которые совершал на острове Робинзон (игра-соревнование, где «работает» умение быть в команде); определение по иллюстрации эпизода романа (знание фактического материала); чудесное спасение героя и отгадывание кроссворда (обобщение) – это всё работа для команд. Наконец, защита костюма – выразительное чтение наизусть прозаического текста - чем не активизация читательского интереса, глубокого проникновения в текст? Комплексный подход в решении всех задач способствует формированию стойких универсальных учебных действий обучающихся. Следовательно, «развивающее обучение направлено на развитие всей целостной совокупности качеств личности» [Репкина Н.В. 1993]. Тем же пятиклассникам хорошо задавать при изучении фольклора работу по нахождению продолжения пословицы, т.е. провести игру «Вторая половинка». Например, «Что посеешь, то …», «Тише едешь…». Примечательно, что идёт параллельно и обогащение словаря: объясни, что значит «пожнёшь» и т. д. Кстати, интегрировано с литературой на уроках русского языка в 10 классе при повторении лексики предлагаю «перевести» пословицы с научного стиля на исходный. Например, «В какой пословице упоминается определённая категория людей, способных в процессе сношения с потусторонними силами нанести себе черепно-мозговую травму?» [Казарина С.Г. 2003]. Догадались? Это пословица «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт». Ещё пример. «Какая пословица даёт эмпирическое определение ареала разброса репродуктивного фонда отдельных фруктовых деревьев»? [10. Казарина С.Г. 2003] Согласитесь, старшеклассникам волей-неволей приходится «подтягивать» к научным определениям свои знания из областей, напрямую никак не связанных с русским языком. А это уже формирование универсальных учебных действий, «работа» терминов на разных уроках школьной программы. Ответом на второй вопрос станет пословица «Яблоко от яблони недалеко падает». Для технологии развивающего обучения характерны созданные на уроке проблемные ситуации. Сам проблемный вопрос может оказаться оставленным без ответа, но это не страшно, потому что предмет «Литература» особенен своей способностью более ставить вопросы, нежели получать на них ответы сразу и безоговорочно. И снова пример из практики. Изучаем «Василия Тёркина». Есть в главе «Два солдата» замечательные слова, характеризующие старуху, которая «застонала»: «Сало, сало, где там сало!» Задаю вопрос: «Старуха жадная?» Первый спонтанный ответ: «Конечно». Тогда как вы понимаете слова «лезет с печки, сало жарит и, страдая до конца, разбивает два яйца»? [Выделено мной – Ш.Л.] Вы, уважаемый читатель, сможете ответить на этот вопрос?.. Одной из задач развивающего обучения является задача представить учащимся целостную широкую картину мира средствами науки, литературы, искусства и непосредственного познания [Репкина Н.В. 1993]. В этом смысле большим подспорьем учителю на уроках литературы являются музыкальные и художественные произведения. Уроки на основе интеграции позволяют детям увидеть мир шире, полнее, т.е. проникнуть более основательно в творческий замысел писателя или поэта, почувствовать мелодию текста, характер литературного героя, образ автора и многое другое. Мне нравится приём, который я условно называю «мои ассоциации». Суть этого приёма в следующем. На фоне музыки звучат стихи. (Это может быть Тютчев-философ, символисты.) Послушай с закрытыми глазами, определи, что чувствуешь ассоциативно. Нарисуй карандашом в тетради свою ассоциацию, она же образ. Именно простым карандашом, чтобы «не спугнуть ощущение», не отвлечься. Знаете, получаются весьма интересные картинки: от горного пейзажа, до космических вихрей. Важно не только нарисовать, но и объяснить свою ассоциацию (совершенствуем коммуникативные навыки, учимся логически выстраивать суждение!). Так развивается ассоциативное мышление, весьма, кстати, важная часть мыслительной деятельности вообще. Именно благодаря ассоциациям наши дети научаются ориентироваться не только в схожих ситуациях, но и в мире, обществе в целом. Старшеклассники, не участвующие в реализации ФГОС, совсем не страдают от таких заданий, напротив, утверждают, что в момент слияния музыки со стихом происходит некоторый момент релаксации (а это уже здоровьесбережение!). Я не часто использую такой приём, потому что не все темы позволяют это делать, и дети должны быть к нему подготовлены, да и класс классу рознь. …Один мой ученик много лет назад сказал после уроков по «Мёртвым душам» Н.В. Гоголя: «Мне понравилось на Ваших уроках думать». Я считаю эти слова самыми главными в оценке моего труда. Весь смысл нашей учительской работы как раз и заключается в том, чтобы мы научили наших детей думать. А в этом сложном и весьма интересном процессе нам, конечно, помогает технология развивающего обучения. Примечания 1. Казарина С. Г. Русский язык и культура речи (Рабочая тетрадь) : учебно-методическое пособие по культуре устной и письменной речи. Краснодар : Изд-во Кубанской государственной академии физической культуры, 2003. 2. Репкина Н. В. Что такое развивающее обучение? Томск : Пеленг, 1993. 3. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии : учебное пособие. М. : Народное образование, 1998. ПОЛИФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ СОВРЕМЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ М.А. Амрахова г. Махачкала, Республика Дагестан, Россия ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ПОНЯТИЯ «СОЧУВСТВИЕ» В РУССКОМ И ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКАХ Самой объёмной ономасиологической и семантической группировкой слов является лексико-семантическое поле. Семантическое поле – это иерархическая организация слов, объединённая одним родовым значением и представляющая в языке определённую семантическую сферу. Ономасиологическим свойством семантического поля является то, что в его основе находится родовая сема или гиперсема, обозначающая класс объектов. Семасиологическая характеристика поля заключается в том, что члены поля соотносятся друг с другом по интегрально-дифференциальным признакам в своих значениях. Это позволяет их объединять и различать в пределах одного поля [Диброва, 2001:260]. Наиболее полно свойства лексико-семантического поля описаны в диссертации И.И. Чумак-Жунь «Лексико-семантическое поле цвета в языке поэзии И.А. Бунина: Состав, структура, функционирование» [Чумак-Жунь, 1996, 11-13]. Она говорит о том, что, во-первых, лексико-семантическое поле образуется при помощи множества значений, имеющих хотя бы один общий компонент (признак). Этот компонент, как правило, выражается лексемой с наиболее обобщённым значением. Во-вторых, в лексико-семантическом поле содержаться микрополя – семантические объединения, члены которых связаны интегральным признаком, выражаемым обычно доминантой микрополя (ядерной лексемой). Внешняя структура такого поля состоит из ядра и нескольких областей, которые, как правило, располагаются близко к ядру, а другие на периферии микрополя. В-третьих, исследователь делает вывод о том, что структура внутри такого поля понимается как набор корреляций, которые связывают семантические единицы. В-четвёртых, для данного поля характерна взаимоопределяемость элементов, выступающая редко в виде взаимозаменяемости этих элементов. В-пятых, лексико-семантические поля не отделены друг от друга. Каждое слово языка входит в определённое лексико-семантическое поле, причём, часто, вследствие многозначности, не только в одно. В-шестых, одно семантическое поле может входить в состав другого поля более высокого уровня [Чумак-Жунь, 1996, 11-13]. Лексико-семантическое поле понятия «сочувствие» – это группа слов, обозначающих эмоцию или эмоциональное состояние сопереживания, обладающая высокой степенью организованности и образующих систему. Интегральным признаком, присущим каждому члену системы, является значение сочувствия. Архилексемой лексико-семантического поля сочувствие является сема сочувствие и семы соболезнование и утешение. Это общая сема родового значения лексико-семантического поля, объединяющий элемент, входящий в семантический набор каждого из членов поля. Основными свойствами лексико-семантического поля сочувствия являются: 1) множество значений, имеющих общий компонент сочувствие, образует лексико-семантическое поле; 2) в лексико-семантическом поле выделяются микрополя ─ семантические объединения, связанные интегральным признаком; 3) взаимоопределяемость и возможная взаимозаменяемость элементов; каждое слово языка входит в определённое лексико-семантическое поле, и часто, в силу своей многозначности, не в одно. Мы выявили состав и структуру поля понятия «сочувствие». Слово «сочувствие» получает следующее толкование в толковых словарях русского языка: Сочувствие - 1. Отзывчивое, участливое отношение к чьему-л. горю, переживаниям; сострадание // устар. Благосклонное, благожелательное отношение к кому-л., чему-л.; поддержка, одобрение. 2. устар. Общность в чувствах, мыслях и т.п. [Ефремова, 2005:360]. Сочувствие - Отзывчивое, участливое отношение к переживаниям, несчастью других [Ожегов, 2003: 763]. СОЧУ́ВСТВИЕ сочувствия, мн. нет, ср. 1. Отзывчивое отношение к чужому чувству, преимущ. горестному, сострадание. «Его сочувствие было для меня великой отрадой.» Герцен. Проявить сочувствие. Искать сочувствия у друзей. Сделать что-н. из сочувствия к кому или чему-н. 2. Одобрительное отношение к чьему-н. начинанию, к чьим-н. мыслям и настроениям, признание и поддержка чего-н., чувство солидарности с чем-н. Проект его встретил общее сочувствие. «Нежданов искренно и горячо похвалил Маркелова и с особым сочувствием отозвался о Соломине.» Тургенев. «На место старого буржуазного парламента идет всемирная Советская власть, которая завоевала сочувствие всех рабочих, потому что она есть власть трудящихся, власть миллионов, которые сами господствуют, сами управляют» (Ленин) [Ушаков, 1940:247]. Лексико-семантическое поле слова «сочувствие» в русском языке включает в себя следующие наименования: благожелательность, благожелательство, благорасположение, благосклонность, доброхотство, жаление, жалость, интерес, отзывчивость, поддержка, принятие, переживание, симпатия, соболезнование, сожаление, солидарность, сопереживание, сострадание, участие, участливость, утешение; которые составляют, в свою очередь, три микрополя: сочувствие, соболезнование, утешение. Толковые словари лезгинского языка дают следующие определения понятию сочувствие: СОЧУВСТВИЕ 1. Дердиникай хабар кьун, рик1 кун; 2. Майилвал, хушвал, хушдиз кьабулун [Талибов, 2009:547]. БАШСАГЪЛУГЪ (башсагълугъвал гун) кьейидан мукьва-кьилийриз рик1 секинардай гафар лугьун, кьейидаз рагьметар гун [Гюльмагомедов, 2003:456]. Следует отметить, что в лезгинском языке отсутствует прямой эквивалент понятию сочувствие в русском языке, точнее отсутствует эквивалент, который совпадал бы во всех значениях этого слова, и для каждого наименования микрополя сочувствие (соболезнование, утешение, сочувствие) в лезгинском языке существует отдельное понятие, иногда передаваемое фразеологизмом. Лексико-семантическое поле понятия «сочувствие» в лезгинском языке составляют следующие языковые единицы: башсагълугъ, башсагълугъвал, башсагълугъвал гун, рагьметар гун, рик1 секинарун, рик1 кун, дерди авун, майилвал авун, хушдиз кьабулун, язух атун, гьайиф ч1угун, дерт ч1угун, дердина хьун, рик1ик кьун и др. |