Акадаем чтение????Воображаемые сообщества. Benedictandersonimaginedcommunities
Скачать 7.04 Mb.
|
4. Креольские пионеры Креол (Criollo) — человек, имеющий (по крайней мере, теоретически) чисто европейское происхождение, но родившийся в Америках (в позднейшем более широком толковании этого слова вообще где-либо за пределами Европы Б. Андерсон. Примечания The Break-up of Britain, p. 41. 8 Gerhard Masur, Simon Bolivar, p. 17. 4 Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 14—17 и везде. Эти пропорции были обусловлены тем, что важнейшие коммерческие и административные функции были в значительной степени монополизированы испанцами, родившимися в Испании, тогда как землевладение было в полной мере доступно креолам В этой связи есть явные аналогии с бурским национализмом, родившимся столетием позже Вероятно, достойно внимания, что Тупак Амару не полностью отрекся от верности испанскому королю. Они его сподвижники (в основном индейцы, но также отчасти белые и метисы) яростно выступили именно против режима в Лиме. Masur, Bolivar, p. 24. 7 Seton-Watson, Nations and States, p. 201. 8 Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 192. 9 Ibid., p. 224. 10 Edward S. Morgan, The Heart of Jefferson // The New York Review o f Books, August 17, 1978, p. 2. 11 Masur, Bolivar, p. 207; Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 237. 12 He без некоторых колебаний и метаний. Он освободил собственных рабов вскоре после провозглашения в 1810 г. независимости Венесуэлы. В 1816 г, бежав на Гаити, он получил военную помощь от президента Александра Петиона в обмен на обещание покончить с рабством на всех освобожденных территориях. Обещание было выполнено в Каракасе в 1818 г. — однако следует помнить, что успехи Мадрида в Венесуэле в 1814—1816 гг. были отчасти обусловлены тем, что Испания освободила лояльных ей рабов. Когда в 1821 г. Боливар стал президентом Великой Колумбии (Венесуэлы, Новой Гранады и Эквадора, он попросили получил от Конгресса закон, освобождавший сыновей рабов. Он не стал просить Конгресс о полном уничтожении рабства, поскольку не хотел спровоцировать возмущение крупных землевладельцев. Masur, Bolivar, p. 125, 206—207, 329, 388. 18 Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 276. Курсив мой Анахронизм. В XVIII веке еще обычно использовалось слово Las Espanas Испании, а не Espana Испания. Seton-Watson, Nations and States, p. 53. 16 Эта новая агрессивность со стороны метрополии отчасти была продуктом доктрин Просвещения, отчасти результатом хронических фискальных проблема отчасти (после 1779 г) результатом войны с Англией. Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 4—17. 16 Ibid., p. 301. Еще четыре миллиона направлялись на субсидирование органов управления в других частях испанской Америки, а шесть миллионов составляли чистую прибыль Ibid., р. 17. 18 В конституции й Венесуэльской республики (1811) было много дословных заимствований из конституции Соединенных Штатов. Masur, Bolivar, p. 131. Б. Андерсон. Примечания Великолепный и тонкий анализ структурных причин бразильской исключительности можно найти в книге José Murilo de Carvalho, Political Elites and State Building: The Case of Nineteenth-Century Brazil // Comparative Studies in Society and History, 24: 3 (1982), p. 378—399. Двумя из наиболее важных факторов были (1) Образовательные различия. Если в испанских Америках в том, что со временем стало тринадцатью разными странами, действовали в разных местах двадцать три университета, то Португалия систематически противилась созданию в своих колониях каких бы тони было институтов высшего образования, не рассматривая в качестве таковых лишь теологические семинарии. Высшее образование можно было получить только в Коимбрском университете именно туда, на родину, отправлялись дети креольской элиты, большинство из которых обучались на факультете права. (2) Разные карьерные возможности для креолов. Де Карвальо отмечает гораздо большее отлучение испанцев, рожденных в Америке, от высших постов в испанском краю [sic]». См. также В. Schwartz, The Formation of a Colonial Identity in Brazil // Nicholas Canny, Anthony Pagden (eds.), Colonial Identity in the Atlantic World, 1500— 1800, chapter 2, — где, среди прочего, отмечается (p. 38), что в течение первых трех столетий колониальной эпохи в Бразилии не работало ни одной типографии Почти тоже самое можно сказать о противостоянии Лондона тринадцати колониями об идеологии революции 1776 г Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 208; ср.: Masur, Bolivar, p. 98—99, 231. 22 Masur, Bolivar, p. 678. 28 Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 25—26. 24 Masur, Bolivar, p. 19. Естественно, эти меры могли быть навязаны силой лишь частично, и всегда в той или иной степени процветала контрабанда Ibid., р. 546. 26 См. его работу Лес символов аспекты ритуала у ндембу», особенно главу Промеж и между лиминальный период в обрядах перехода. Позднейшую трактовку, более сложную и детальную, см. в его работе Драмы, поля и метафоры символическое действие в человеческом обществе главы 5 (Паломничества как социальные процессы) и 6 (Переходы, края и нищета религиозные символы общности См Bloch, Feudal Society, Vol. I, p. 64 (см М. Блок, Апология истории, М Наука, 1986, с. 126—127.) 28 Здесь есть очевидные аналогии с соответствующими ролями двуязычных интеллигенций ив основной массе неграмотных рабочих и крестьян в генезисе некоторых националистических движений до появления радио. Радио, изобретенное лишь в 1895 г, позволило обойти печать и породить слуховую репрезентацию воображаемого сообщества, в которую вряд ли проникла печатная страница. Его роль во вьетнамской и индонезийской революциях, а также Б. Андерсон. Примечания 243 вообще в национализмах середины XX века была в значительной степени недооценена и недостаточно изучена Мирское паломничество не следует понимать просто как причудливый троп. Конрад был ироничен, но точен, назвав паломниками призрачных агентов Леопольда II в сердце тьмы Особенно там, где (а) религией и правом насаждалась моногамия (б) существовало правило первородства (в) нединастические сословные титулы были наследственными и одновременно отличными в понятийном и правовом аспекте от должностного ранга те. там, где провинциальные аристократии имели значительную независимую власть — например, в Англии, в отличие от Сиама. 81 См Bloch, Feudal Society, Vol. II, p. 422 и далее Разумеется, не следует преувеличивать эту рациональность. Пример Соединенного Королевства, где католиков дог. близко не подпускали к государственной службе, не уникален. Могут ли быть хоть какие-то сомнения в том, что это долгое исключение сыграло важную роль во взращивании ирландского национализма Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 18—19, 298. Из примерно тысяч peninsulares половину составляли солдаты В первом десятилетии XIX века в Испании, видимо, единовременно проживало около 400 южноамериканцев. В их числе были аргентинец Сан-Мартин, который был взят в Испанию маленьким мальчиком и провел там следующие 27 лет своей жизни, поступив в Королевскую академию для благородной молодежи и сыграв выдающуюся роль в вооруженной борьбе против Наполеона, после чего вернулся на родину, услышав о провозглашении ею независимости а также Боливар, который остановился на некоторое время в Мадриде вместе с Мануэлем Мелло, американским любовником королевы Марии Луизы. Мазур пишет, что он присоединился (примерно в г) к группе молодых южноамериканцев, которые также, как ион, были богаты, вели праздный образ жизни и недолюбливали Королевский двор. Чувства ненависти и неполноценности, испытываемые многими креолами к родной стране, взращивали в них революционные порывы. Masur, Bolivar, p. 41—47, 469—470 (о Сан- Мартине Со временем военные паломничества стали также важны, как и гражданские. У Испании не было ни денег, ни человеческих ресурсов, чтобы содержать в Америке крупные гарнизоны регулярных войск, ив основном она полагалась на колониальные милиции, которые с середины XVIII века были увеличены и реорганизованы. (Ibid., р. 10.) Эти милиции представляли собой сугубо локальные и невзаи мозаменяемые части континентального аппарата охраны правопорядка. Они играли все более ключевую роль с х годов XVIII века, когда участились вылазки со стороны британцев. Отец Боливара был видным командиром милиции, защищавшим венесуэльские порты от агрессоров. Сам Боливар, будучи подростком, служил в бывшем подразделении отца. (Masur, Bolivar, p. 30, 38.) В этом отношении он Б. Андерсон. Примечания был типичным представителем когорты националистических лидеров Аргентины, Венесуэлы и Чили первого поколения. См Robert L. Gilmore, Caudillism and Militarism in Venezuela, 1810—1910, chapter 6 [«The Militia»], 7 [«The Military»]. 36 Обратите внимание на трансформации, которые принесла независимость американцам иммигранты первого поколения стали теперь не высшими, а низшими, те. людьми, в наибольшей степени оскверненными фатальным местом рождения. Подобные инверсии возникают ив ответ на расизм. Черная кровь — позорная примесь негритянской крови — стала при империализме рассматриваться как безнадежно оскверняющая всякого белого. Сегодня, по крайней мере в США, мулат стал достоянием музеев. Малейший след черной крови делает человека неоспоримо черным. Ср. с оптимистической программой расового смешения Фермина и сего полным пренебрежением к цвету ожидаемого потомства Исходя из глубокой озабоченности Мадрида тем, чтобы управление колониями находилось в надежных руках, было аксиомой, что высокие посты должны занимать исключительно коренные испанцы, The Portuguese Revolution and the Armed Forces Movement, p. 15. 42 Boxer, The Portuguese Seaborne Empire, p. 257—258. 48 Kemiläinen, Nationalism, p. 72—73. 44 Здесь я сделал акцент на расистских различиях, проведенных между peninsulares и креолами, поскольку основной темой, которую мы здесь рассматриваем, является подъем креольского национализма. Это не следует понимать как преуменьшение параллельного становления креольского расизма по отношению к метисам, неграми индейцам, а также готовности метрополии, которой ничто не угрожало, защитить (до некоторой степени) этих несчастных Febvre, Martin, The Coming of the Book, p. 208—211. 46 Ibid., p. 211. 47 Franco, An Introduction, p. 28. 48 Lynch, The Spanish-American Revolutions, p. 33. 49 Один пеон пришел и стал жаловаться, что испанский надсмотрщик, приставленный к его имению, побил его. Сан-Мартин был вне себя от гнева, но это было скорее националистическое, а не социалистическое негодование. Нет, ну вы только подумайте После трех лет революции матурранго [вульг. полуостровной испанец осмеливается поднять руку на американца » Ibid.9 р. 87. 60 Завораживающее напоминание об удаленности и обособленности испано-американских населений содержится в картине вымышленного Макондо, нарисованной Маркесом в романе Сто лет одиночества Б. Андерсон. Примечания Общая территория тринадцати колоний составляла 322497 кв. миль территория Венесуэлы — 352143, Аргентины — 1072067, а всей испанской Южной Америки — 3417625 кв. миль Парагвай представляет для нас случай особенно интересный. Благодаря относительно человеколюбивой диктатуре, установленной вначале века иезуитами, к туземцам здесь относились лучше, чем где бы тони было в испанской Америке, а гуарани получил статус печатного языка. Изгнание Короной иезуитов из испанской Америки в 1767 г. привело к включению этой территории в Рио-де-ла- Плату, которое, однако, запоздало и продержалось чуть более одного поколения. См. Seton-Watson, Nations and States, p. 200—201. 58 Показательно, что в Декларации независимости 1776 г. говорится только о народе, тогда как слово нация дебютирует лишь в Конституции 1789 г. Kemiläinen, Nationalism, p. Старые языки, новые модели Kemiläinen, Nationalism, p. 42. Курсив мой Mimesis, p. 282. Курсив мой. (Цит. по Э. Ауэрбах. Мимесис, с. 324.) 8 Этот спор начался в 1689 г, когда летний Шарль Перро опубликовал поэму «Siucle de Louis le Grand» Век Людовика Великого, где отстаивал идею о том, что искусства и науки вошли в период наивысшего расцвета в его собственном времени и месте Mimesis, р. 343. (Э. Ауэрбах. Мимесис, с. 391. В квадратных скобках приводятся необходимые уточнения к цитируемому переводу Прим. пер Обратите внимание, что Ауэрбах говорит культура, а не язык. Кроме того, нам следует остерегаться приписывать национальность выражению своя собственная Аналогичным образом, существует тонкое различие между двумя знаменитыми героями-монголами английской драматургии. В «Та мерлане Великом Марло (1587—1588) описывается известный монарх, умерший еще в 1407 г. В чАурангзебе» Драй де на (1676) изображается тогдашний царствующий император (1658—1707). 6 Таким образом, пока европейский империализм беззаботно прокладывал свой путь вокруг земного шара, другие цивилизации переживали болезненное столкновение с плюрализмами, уничтожавшими их сакральные генеалогии. Символом этого процесса является маргинализация Срединного государства, оказавшегося вдруг на Дальнем Востоке Hobsbawm, The Age of Revolution, p. 337. 8 Edward Said, Orientalism, p. 136. 0 Hobsbawm, The Age of Revolution, p. 337. 10 Именно в силу того, что история языка в наше время обычно строжайшим образом удерживается в стороне от общепринятой политической, экономической и социальной истории, мне показалось 2 4 Б. Андерсон. Примечания желательным соединить ее сними, пусть даже в ущерб специальным знаниям. Nations and States, p. 11. На самом деле, одной из ценнейших сторон текста Сетон-Уотсона является именно его внимание к языковой истории — хотя можно не соглашаться стем, как он ею пользуется Hobsbawm, The Age of Revolution, p. 166. Для американских наци онализмов академические учреждения не имели особого значения. Сам Хобсбаум замечает, что хотя во времена Французской революции в Париже было 6000 студентов, они фактически не сыграли в ней никакой роли (р. 167). Он также уместно напоминает нам о том, что хотя впервой половине XIX века быстро распространялось образование, число подростков, обучавшихся в школах, было, по современным меркам, все еще очень невелико во Франции в 1842 г. было всего 19000 учащихся лицеев в императорской России в 1850 г. на 68 миллионов населения приходилось 20000 учеников средних школ в 1848 г, вероятное общее число студентов университетов составляло для всей Европы 48000. Тем не менее, центральную роль в революциях этого года сыграла эта скромная, но стратегически важная группа (р. 166—167). 12 Первые греческие газеты появились в 1784 г. в Вене. В 1814 г. в новом великом русском зерновом порту Одессе было основано тайное общество «Филике Этерия», в значительной степени ответственное за антиоттоманское восстание 1821 г См. предисловие Элие Кедури к книге Nationalism in Asia and Africa, p. 40. 14 Ibid., p. 43—44. (Курсив мой. Полный текст речи Кораиса Нынешнее состояние цивилизации в Греции приводится на стр. 157— 182 указанного издания. Она содержит ошеломляюще современный анализ социологических оснований греческого национализма Не претендуя на экспертное знание Центральной и Восточной Европы, я положился в последующем анализе на Сетон-Уотсона. О румынском языке см Nations and States, p. 177. 16 Ibid., p. 150—153. 17 Paul Ignotus, Hungary, p. 44. Он доказал это, однако его полемический запал был более убедительным, нежели эстетические достоинства произведенных им образцов. Стоит, наверное, заметить, что эта выдержка взята из подпараграфа, озаглавленного Изобретение венгерской нации, который открывается следующей многозначительной фразой Нация рождается тогда, когда небольшая группа людей решает, что ей надлежит быть Seton-Watson, Nations and States, p. 158—161. Эта реакция была настолько воинственной, что убедила его преемника Леопольда II правил в 1790—1792 гг.) восстановить латынь в ее правах. См. также ниже главу VI. Поучительно, что в этом вопросе Казинци политически поддержал Иосифа II. (Ignotus, Hungary, p. 48.) 19 Nations and States, p. 187. He нужно и говорить, что царизм не мешкая расправлялся с этими людьми. Шевченко был сослан в Си Б. Андерсон. Примечания 47 бирь. Габсбурги, в свою очередь, оказывали некоторое содействие украинским националистам в Галиции — дабы нейтрализовать поляков. Это означало отвержение оттоманского, те. династического официального языка, сочетавшего в себе элементы турецкого, персидского и арабского. Что характерно, Ибрагим Синази, основатель первой такой газеты, незадолго до этого возвратился после пятилетней учебы из Франции. В том направлении, в котором он повел, последовали вскоре и другие. Кг. в Константинополе издавалось уже семь ежедневных газет на турецком языке Hobsbawm, The Age of Revolution, p. 229. 26 Peter J. Katzenstein, Disjoined Partners, Austria and Germany since 1815, p. 74, 112. 26 Как мы увидели, в этих двух странах ородноязычивание государственных языков началось очень рано. В случае Соединенного Королевства мощными факторами, подтолкнувшими этот процесс, были военное покорение Gaeltacht вначале столетия и мор х годов XIX века Hobsbawm, The Age of Revolution, p. 165. Превосходное детальное обсуждение этого вопроса см. в Ignotus, Hungary, p. 44—56; а также J6szi, The Dissolution, p. 224—225. 28 Kedourie, Nationalism in Asia and Africa, p. 170. (Курсив мой) Все здесь о чем-то да говорит. Если Кораис смотрит на Европу, то смотрит на нее, оглядываясь через плечо лицом он обращен к Константинополю. Оттоманский язык — еще не иностранный. А неработающие будущие жены вступают на печатный рынок См. примеры в Seton-Watson, Nations and States, p. 12 Финляндия (Болгария, 153 (Богемия, 432 (Словакия Kohn, The Age of Nationalism, p. 83 (Египет, 103 (Персия The Age of Revolution, p. 169. 81 The Break-up of Britain, p. 340. 82 The Age o f Revolution, p. 80. 88 Ср.: Самоназвание промышленной революции отражает ее сравнительно запоздалое воздействие на Европу. В Британии эта вещь [sic] существовала еще до того, как появилось данное выражение. Только в е годы XIX века английские и французские социалисты, сами по себе бывшие беспрецедентной группой, изобрели его, вероятно, по аналогии с политической революцией во Франции. Ibid., р. 45. 34 Правильнее было бы, вероятно, сказать, что эта модель была комплексом, составленным из французских и американских элементов. Однако дог. наблюдаемой реальностью Франции были реставрированные монархии и эрзац-династизм внучатого племянника Наполеона 2 4 Б. Андерсон. Примечания В этом вопросе не было полной ясности. Половину подданных Королевства Венгрии составляли не-мадьяры. Лишь треть крепостных крестьян говорила по-мадьярски. Вначале века высшая мадьярская аристократия говорила на французском или немецком языках среднее и низшее дворянство разговаривало как на устном немецком, таки на вульгарной латыни, пересыпанной мадьярскими, а также словацкими, сербскими и румынскими выражениями Ignotus, Hungary, p. 45—46, 81. |