СТИЛИСТИКА 4 СЕМЕСТР. Билет История и теория стилистики. Основные понятия
Скачать 0.54 Mb.
|
Часть Раздел Глава Параграф Пункт. Основные ошибки в построении каждой структурной единицы композиции могут заключаться в следующем: 1. отходе в сторону от темы; 2. слабой связи одной мысли с другой (в данном случае редактор должен восстановить внутренние логические связи, сделать их очевидными для читателей, а не только для автора; одним из часто употребляемых приёмов восстановления связи между частями рукописи является использование служебных слов, союзов, вводных слов и предложений); 3. бессистемном изложении материала; 4. повторении мыслей, формулировок, цитат (при малом объеме редактору нетрудно это заметить, при большом – он может прибегнуть к предметно-проверочному приёму просмотра материала); 5. противоречиях, неправильных методах классификации (это связано с различными логическими отношениями, которые могут существовать между двумя классами явлений или понятий: равнозначность (А.С.Пушкин – автор «Евгения Онегина); перекрещивание (студент – отличник); подчинения (СМИ – периодическая печать); исключения (учебник – сказка)); 6. логических погрешностях в определении (работа над определениями будет рассмотрена ниже, кроме этого, редактор может отыскать определение в словаре); 7. неудачной разбивке на абзацы (об этом также будет сказано ниже). Подавляющее большинство нехудожественных материалов имеют три основные части: введение, основную часть, заключение. В небольших произведениях вводная часть и заключение иногда формально не выражены, но все же имеются. Содержанием введения является формулировка темы, мотивировка выбора, подробное объяснение и толкование её, показ результатов исследования темы другими специалистами (обзор литературы по теме), перечисление использованных источников, обоснование актуальности, новизны, практической ценности темы, определение основных аспектов и структуры рассмотрения темы в дальнейшей работе. Выбор типа вступления зависит во многом от жанра, тематики работы, а также от творческой индивидуальности автора. Содержание основной части произведения – изложение сути вопроса, доказательство авторской мысли при помощи системы утверждений и доводов – может быть очень сложным по структуре. Оно может быть построено от общего к частному (аналитический способ построения), от частного к общему (синтетический). Синтетический способ чаще применяют в литературе для массового читателя. В работе над основной частью произведения редактор может посоветовать автору наиболее удачный способ изложения материала. Заключение – подводит итоги всему сказанному в работе, формулирует выводы, выделяет главные мысли произведения, может (по желанию автора) включать в себя постановку проблем, которые надо исследовать в будущем. Редактор должен проверить, чтобы введение и заключение в рукописи были тесно связаны с основной частью, естественно вводили читателя в тему (введение) и вытекали в качестве выводов из рассмотренных фактов (заключение). Оба они должны характеризоваться конкретностью и сжатостью изложения и очень небольшим объемом – по правилам риторики, введенным ещё Аристотелем, вступление и заключение вместе не должны превышать одной восьмой от общего объема рукописи (правда, для гуманитарных наук делается исключение – там объем этих частей может доходить до одной четверти общего объема рукописи). Редактор внимательно изучает также соблюдение автором соразмерности трех основных частей произведения. Наиболее типичные ошибки при этом: растянутое введение или заключение, слишком общий их характер, идейно-тематическая несвязанность с основной частью работы. Завершает работу редактора над композицией рукописи работа над абзацным выделением. Абзац (от нем. Absatz) – цельная законченная коммуникативная смысловая единица, для выделения в тексте её набирают с новой строки с отступом от левого края. Чаще всего, абзац – сигнал начала новой мысли. С точки зрения композиционного построения абзац является композиционно-смысловой единицей письменной речи. Для абзаца характерны следующие черты: единая тема, логическая целостность, композиционно-семантическая соотнесенность со всем произведением. Деление на абзацы происходит по двум причинам: 1. коммуникационно-смысловой, когда автор стремится при помощи абзаца выделить отдельные моменты произведения, наиболее важные эпизоды, границы структурных частей. Эта причина чаще встречается в нехудожественных произведениях, так как главная причина деления на абзацы – необходимость достичь логической целостности; 2. экспрессивно-стилистической, когда автор желает подчеркнуть неожиданность или значительность действия, усилить его воздействие на читателя. Эта причина более характерна для художественных произведений. Работа редактора над абзацным выделением завершает работу редактора над композицией рукописи. Билет 29. Работа над вступлением и концовкой текста. Рамочными элементами текста считают вступление, концовку, заголовок (заглавие), подзаголовок, лид. Они выделены графически, занимают сильные текстовые позиции и непосредственно связаны с авторским замыслом: дают представление не только о теме текста, но и о направлении ее развития. Рамочные элементы обеспечивают выделенность текста, его завершенность, связность и целостность. Они корректно отражают содержание текста, если содержат ключевые для него слова, которые однозначно представляют предмет речи, тематически связаны и понятны вне контекста. В практике редактирования предусматривается сопоставление рамочных элементов вне основного корпуса текста, что позволяет избежать их противоречия, тематического и стилистического расхождения. Характер вступления сильно зависит от функциональной и жанровой природы текста. В целом оно должно закрепить внимание читателя, заинтересовать его и настроить на дальнейшее чтение. Концовка должна быть емкой и запоминающейся (ее объем обычно еще меньше, чем объем вступления). Если концовка отсутствует, редактор может порекомендовать автору использовать в этом качестве одну из фраз текста или должен предложить дописать концовку. При оценке соотношения вступления и концовки не следует забывать, что с долей условности их связь может быть оценена как связь темы и ремы. Существуют традиционные приемы, облегчающие работу над созданием вступления и концовки текста. Редактор может предложить их автору, если первоначальные варианты его не устраивают. К ним относятся: 1. Цитата во вступлении или в концовке, правда с оговоркой, что ее автор известен широкому читателю и вызывает доверие (цитирование экстремистских лидеров запрещено законом, а высказывания мало известных личностей требуют длинных объяснений, уводящих от темы, что недопустимо в рамочных элементах); 2. Обобщающее суждение. Автор либо отталкивается от общепризнанного положения, переходя к анализу отдельного факта, либо выводит из частного случая далеко ведущее заключение (дедукция или индукция); 3. Кольцо: вступление и концовка повторяют друг друга или создают зеркальное отражение друг друга; 4. Детальное описание конкретной ситуации во вступлении. От него автор переходит к обобщению проблемы и ее анализу; 5. Дубитация- постановка в начале текста ряда вопросов для определения темы и характера рассуждения; 6. Интригующее вступление. Для этого хороши парадоксальные утверждения, обещания разоблачений, намеки, оригинальные определения привычных понятий; 7. Объяснение этимологии (происхождения) слова. Предполагает использование не только научных (словарных) сведений, но и «народной этимологии» (вот пример такого вступления: Слово «истина» этимологи возводят к древнерусскому «истый», обозначавшему ‘чистый’, а народная молва выводит его из слова «исток»); 8. Открытая концовка. Интерактивна, так как исключает фиксацию единственной точки зрения, инициирует дальнейшие размышления читателя; 9. Ироничная концовка. Позволяет автору устраниться от вынесения приговора; 10. Исторические или литературные аналогии; 11. Наведение мостов для дальнейших публикаций. Наиболее частыми недостатками вступления и концовки являются: - несоответствие теме, приводящее к дезориентации читателя; - непропорциональность объема, например, в публицистическом стиле вступление не должно превышать 1/8 объема статьи. Как показывает практика, достаточно часто автор пишет развернутое вступление, содержащее большое количество дополнительной информации, но при этом он не в состоянии создать качественную концовку, которая в итоге представлена настолько слабо, что не способна отразить характера и глубины проделанной работы; - тривиальность, делающая важнейшие текстовые позиции неинформативными; - языковая и содержательная усложненность: читателя отталкивает чрезмерная наукообразность, обилие терминов, статистического материала; - использование казенного языка; - неуместное привлечение образности; - нарушение этической нормы, состоящее в обращении к пугающим или антиэстетичным фактам. Билет 30. Работа над заголовком текста Заглавие, адекватно передающее текст во всей его сложности и способное привлечь внимание читателя, найти не просто. Идеальным заглавием будет то, которое отвечает специфике функционального стиля, точно отражает содержание текста и при этом является лаконичным и оригинальным. Методически правильным считается такое редактирование, при котором «отдельно просматривают и окончательно редактируют заголовки в конце работы над текстом» Недостатками заголовков являются: 1) несоответствие теме текста (заголовок шире / уже содержания текста, вообще не передает его специфики); 2) шаблонность (Названы самые надежные ноутбуки; Названы самые угоняемые автомобили; Названа главная красавица ХХ века; Названа лучшая страна в мире); 3) чрезмерная длина или лаконизм, ведущий к неясности - в качестве заголовка не рекомендуется использовать слова или словосочетания, которые читателю трудно распространить до какой бы то ни было законченной мысли («Доктор Мадияр» или «Словоупотребление»); 4) нарушение литературной нормы («Одни отдают нас, а он – себя»; если противопоставление начинается со слова одни, далее должно следовать другие, кроме того нарушена лексическая сочетаемость); 5) использование слов ограниченного употребления или малоизвестных имен собственных («Оскар Мария Граф Беспокойство, вызванное миротворцем» - здесь в качестве подзаголовка использовано название книги); 6) лишние знаки препинания (например, кавычки, если это не цитата, или точка в конце); 7) нарушение этической нормы, например упоминание физических недостатков героя статьи или перенесенного им увечья («В одной руке скальпель, в другой – костыль Уникальные операции хирурга Давыдова») Подзаголовок должен составлять единое смысловое целое с заголовком и служить уточнению последнего. За тематическим различием заголовка и подзаголовка может скрываться дефект композиции - смысловое рассеивание. Выделяют два вида подзаголовков. Если подзаголовок предшествует тексту, его называют предваряющим; если подзаголовков насколько и они соотносятся с разными структурными частями текста - это внутритекстовые подзаголовки Билет 31. Цели и способы проведения правки-сокращения Правка-сокращение. Сокращение приводит к уменьшению текстового объема и обычно вызвано двумя причинами: либо в тексте содержится избыточная информация (неоправданные повторы, однотипные факты и аргументы), мешающая его восприятию, либо текст выходит за рамки заданного объема. В первом случае правка-сокращение призвана оптимизировать текст: сделать более отчетливой его структуру за счет изъятия дополнительной и повторной информации, а также корректировки ключевой информации, что позволяет сэкономить время и силы читателя. Во втором - это вынужденная мера, связанная с особенностями издания или жанра. Отметим, что тексты, помещаемые в газете, нередко приходится сокращать срочно, чтобы освободить место на полосе для актуальных новостей. Правка-сокращение считается выполненной корректно, если в отредактированном варианте сохранен смысл оригинала, авторская манера изложения и улучшена логическая составляющая текста, то есть он стал более простым для восприятия. Различают два вида правки-сокращения: сокращение частями и внутритекстовое сокращение. При сокращении частями убирают отдельные фрагменты текста: микротемы, параллельно развиваемые темы; цитаты; статистические данные; иллюстративный материал. М.Д. Феллер отмечал, что «устранение излишних подробностей, делая изложение проще… усиливает выразительность» [Феллер 1981 : 240] Прежде чем выполнять сокращение частями, редактор должен составить план рукописи и определить назначение каждой части. В информационных сообщениях, построенных по принципу «перевернутой пирамиды» (см. тему 2), можно сокращать последовательно любое количество абзацев начиная с конца текста. Внутритекстовое сокращение применяется к оставшимся фрагментам после сокращения частями. Под ним подразумевается подбор более лаконичных лексических и синтаксических синонимов; устранение речевых «украшений», и прежде всего перифраз, сравнений, повторов; отказ от уточнений, от некоторых определений, от вводных слов и вставных конструкций. Приведем пример внутритекстового сокращения лида (это набранный выделяющимся шрифтом первый абзац статьи, в котором приводится информация, способная вызвать у читателя интерес к публикации) одной из статей. Исходный вариант звучал так: Оловянные фигурки сначала были просто игрушкой. Первые оловянные фигурки появляются уже в середине ХVI века, их отливали в металлообрабатывающих мастерских, и в частности, в пользовавшихся тогда мировой славой литейных города Нюрнберга. Когда в конце XVIII века на смену оловянной посуде, «серебру бедняков», приходит фарфоровая, кружечники, как в ту пору называли литейщиков оловянной посуды, вынуждены искать другое поле приложения сил. Новым источником заработка становится изготовление металлических игрушек. Хотя оловянные фигурки к тому времени уже не были просто игрушкой. Такие знаменитые полководцы, как Мориц Оранский, Людвиг Третий и Людвиг Четвертый при подготовке к битвам пользовались целыми армиями оловянных солдатиков. В наши дни оловянные фигурки стали предметом страстного собирательства. После правки он сократился вдвое: Первые оловянные игрушки появились в середине XVI века. В конце XVIII века, когда на смену оловянной посуде пришел фарфор, литейщики вынуждены были искать новый источник заработка в изготовлении оловянных фигурок. К этому времени они уже стали больше чем игрушкой: многие знаменитые полководцы, готовясь к битвам, пользовались армиями оловянных солдатиков. В наши дни оловянные фигурки стали предметом коллекционирования. Сокращенный текст необходимо вычитать, поскольку после удаления отдельных фрагментов могут возникнуть разного рода нестыковки из-за нарушения связности или смысловые скважины (см. тему 2), а также могут остаться так называемые «хвосты» - упоминания ранее удаленных фактов. Билет №32. Понятие фактического материала и методы работы над ним. Факт – предмет журналистского исследования. Теоретики журналистики рассматривают факт с позиций теории познания как фрагмент действительности и метафорически, наблюдая, как осваивается в процессе журналистского творчества его отвлечённое значение, как происходит его типизация, даётся образная трактовка. Для журналиста факт всегда соотнесён с суждением о событии, служащим утверждению истинности или ложности определённых положений, выяснению связей и отношений между явлениями, между предметом и его свойствами. Понятие фактический материал, которое принято в редактировании, охватывает все опорные для текста элементы, передающие смысл и предметные отношения. При правке текста они не должны подвергнуться изменениям или выпасть. Фактический материал может быть привлечён журналистом как собственно информация, как аргумент в процессе логического доказательства и основание для общих утверждений и, наконец, как иллюстрация, дополняющая то или иное наблюдение. Любая неясность в журналистском тексте неприемлема. Поэтому так важна правильность передачи информации, сквозная оценка и точная разработка фактического материала. Наблюдения над газетной практикой убеждают в том, насколько важна для автора помощь редактора. И всё же уместно напомнить, что именно «горячий» материал, когда времени на детальную выверку сведений нет, требует от редактора профессионального навыка выделить из текста фактический материал, подлежащий проверке, и сделать это быстро и чётко. Профессиональное контролирующее мышление редактора должно быть нацелено на соотнесение данных внутри текста и оценку их достоверности. Редактор должен предусмотреть и возможность субъективной трактовки читателем фактов, представленных автором, следить за тем, чтобы картина действительности не была разрушена, а смысловые связи не были искажены. Фактический материал в функции иллюстрации – относительно свободный элемент текста. Его включение в текст не обусловлено требованиями логической конструкции. Он дополняет, уточняет смысловую основу материала, часто рассчитан на эмоциональное воздействие, пробуждение читательского интереса. И, тем не менее, связь фактов-иллюстраций с содержанием текста должна быть для читателя очевидной. «Описательство» как явление не характерно для публицистики наших дней. Для редактора не существует неточностей больших и малых, ошибок значительных и незначительных. Все неточности и ошибки надо вовремя заметить и устранить. И пусть иногда ошибка кажется совсем безобидной, не угрожает смыслу, но читатель всегда проверит нас. Малейшая небрежность в передаче факта создаст психологическую предпосылку для сомнения в истинности суждений автора. Требование точности номинации в первую очередь определяет работу редактора над именами собственными, терминами и в широком смысле охватывает оценку точности словоупотребления в целом. три вида проверки фактического материала: · внутренняя проверка - основывается на соотнесении фактического материала в пределах редактируемого текста и его конкретизации. · сличение с авторитетным источником - Для выбора авторитетного источника существуют специальные правила. Так, при работе с опубликованными данными фактический материал проверяют только по изданиям, из которых он заимствован. Источников косвенных следует избегать. При необходимости обратиться к справочным пособиям предпочитают издание, последнее по времени. Энциклопедии представляют систематизированную информацию по всем отраслям знания. · официальное подтверждение - В том случае, когда ни сличение с авторитетным источником, ни внутренняя проверка не дают возможности убедиться в достоверности и точности фактического материала, прибегают к консультации авторитетных специальных учреждений. Их официальное подтверждение – достаточное основание для публикации оригинального фактического материала. Мнение квалифицированного специалиста всегда ценно для редактора, им следует заручиться своевременно. Факты истории. Прошлое и настоящее всегда взаимосвязаны, и дело публициста – сделать эту связь зримой для современников. Публикации, сообщающие факты истории, могут послужить примером того, как важна помощь редактора при оценке точности фактического материала, приёмов его разработки и включения в текст. Неумелое его использование разрушает конструкцию текста, препятствует точной передаче последовательности событий, перегружает текст сведениями, не делающими суждения автора более убедительными. если журналист говорит о конкретных ситуациях, называет имена и фамилии реальных людей, домысел недопустим, если в публикации представлены лишь обобщённые, «безадресные» суждения, – домысел ситуаций и эпизодов не противопоказан. Цифры в тексте. Цифра – символ иной, чем слово, знаковой системы. Как обозначению числа ей изначально присуща точность, обобщение, концентрированность информации. Этот сложный для редактирования материал требует особого внимания редактора. Начать следует с того, чтобы убедиться, легко ли прочитать текст вслух. Так, заголовок «1 100 000 000-й гражданин» наверняка представит трудности для многих читателей. Издательская практика выработала специальные рекомендации для обозначения чисел в тексте.4 Числа от 1 до 9 включительно принято обозначать словом, когда они не имеют при себе единиц измерения и стоят в косвенном падеже. Словом обозначаются числа при стечении нескольких цифровых обозначений (семнадцать 19-летних военнослужащих оказались на больничных койках). Цифрой принято обозначать однозначные числа, когда они находятся в одном ряду с многозначными, а также когда они имеют при себе единицы измерения. Цифровая форма предпочтительна для многозначных чисел. Она более отчётлива и лучше воспринимается. И, наконец, приём конкретизации цифры, очень важный для работы над публицистическим материалом. Он заключается в том, чтобы, пусть в общих чертах, представить реальное значение цифры. Обработка таблиц. Обычно, обращаясь к таблицам, журналист имеет дело с фактами, уже обработанными специалистом и сгруппированными определённым образом. Такие таблицы подробны, содержат много данных, группировка которых продиктована специальными задачами. Для журналиста – это лишь исходный материал, но тем не менее надо уметь прочитать любую, даже самую сложную, таблицу, сопоставляя данные друг с другом, выявляя логические связи между величинами, понять принцип их группировки. Это необходимо, чтобы помочь автору упростить таблицу, освободить её от лишних данных и правильно оформить. Редактор проверяет достоверность, существенность, сопоставимость показателей, точность формулировок, оценивает построение и оформление таблицы, судит о том, насколько наглядно представлены в ней данные и связи между ними. Работа с литературными цитатами. Требование точности воспроизведения цитаты охватывает не только слова, но и знаки препинания, шрифтовое оформление. В газете не принято давать подробные ссылки на источник цитаты, читатель принимает её на веру, и редактор полностью ответственен за то, чтобы в тексте не было искажений. Поэтому он обязан тщательно выверить цитату, не передоверяя это техническим работникам. Известно, что автор иногда цитирует по памяти. Редактор не должен позволять себе этого. |