Главная страница

МУ ППП Музейные фонды. Частное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования


Скачать 1.15 Mb.
НазваниеЧастное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования
Дата28.07.2022
Размер1.15 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаМУ ППП Музейные фонды.pdf
ТипДокументы
#637263
страница10 из 11
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Современные офисные системы имеют простой и удобный для пользователей интерфейс; разра- батываются российскими компаниями на основе популярных пакетов офисных систем – Lotus
Notes, DOCS Open, Microsoft Office и др. Наиболее распространенными программами являются
САДД «ДЕЛО», разработанная компанией «Электронные офисные системы»; система элек- тронного документооборота и автоматизации делопроизводства компании «ИнтерТраст»;
«БОСС-Референт» – система автоматизации делопроизводства для небольших и средних пред- приятий, разработанная компанией «АйТи»; Система автоматизации делопроизводства, доку- ментооборота и управления деловыми процессами крупных организаций и предприятий на базе
«DOCS Open» и «WorkRoute» компании «Весть-Метатехнология».
Выбор и адаптирование типовых программ. Создание и внедрение АИС в музее. Создание компьютерной базы данных о музейных коллекциях Технология обработки данных и изображе- ний в музейной АИС. Обработка текстов учетной и научной документации.
Музею нужна компьютеризация учета фондов для того, чтобы вся информация о музейном собрании сконцентрировалась в одном месте, а не была рассредоточена. Автоматизация учета помогает формировать отчетные сведения о своей деятельности, включиться в создание Госу- дарственного каталога Музейного фонда Российской Федерации.
Программа «НИКА-Музей» построена на основе современных технологий, которые позво- ляют не только активно развивать систему, но и интегрировать ее с другими программными

72
продуктами, использующимися в музее. Эта особенность также делает возможной гибкую кон- вертацию данных из уже имеющихся в музее баз данных и обратно. «НИКА-Музей» внедрена и успешно используется в ведущих российских музеях, среди которых: Российский исторический музей, Музей истории города Москвы, Центральный музей древнерусской культуры и искусства им. А. Рублева и др. Эта программа обеспечивает: учет приема, выдачи и движения музейных предметов; создание необходимой учетно-хранительской документации; всестороннее описание музейных предметов; создание и поддержание видеоохранного банка изображений музейных предметов; создание сколь угодно объемной базы данных музейных коллекций, включающую не только описание и изображения музейных предметов, но описание и хранение связанных с ними исторических событий, исторических лиц, библиографических сведений, географических объ- ектов, видео- и аудиоматериалов, выставок и т. п.; эффективный поиск предметов и связанных с ними материалов по различным критериям (реквизитам, произвольному описанию) с учетом морфологии русского языка; эффективный поиск и отбор предметов для выставок; подготовку сопроводительной выставочной документации; поддержку современных способов работы с по- сетителями (посредством Интернета, с помощью информационных интерактивных киосков, ка- талогов и музейных мультимедийных продуктов на CD и DVD); создание сводных коллекций; гибкую настройку под специфику каждого музея.
История создания программы «НИКА-Музей» насчитывает уже почти три десятка лет, в этот период задачами автоматизации Российского исторического музея (ГИМа) занимался ака- демический институт системного анализа на базе популярной в те годы объект- но-ориентированной информационной системы ИНЭС. Несколько лет назад сотрудничество во- зобновилось сотрудничество РИМ (ГИМ) с компьютерными организациями. В 2000 г. была реа- лизована автоматизированная система ГИМ на базе СУБД "Ника", являющейся технологическим наследником ИНЭС. Работы по совершенствованию продолжены, учитывая полученный опыт, в результате появился тиражный продукт "НИКА-Музей".
Более 200 музеев страны сегодня используют программы АИС «Музей» и «КАМИС». Это связано с тем, что они созданы строго в соответствии с инструкцией по учету и хранению му- зейных ценностей и могут быть адаптированы под технологический процесс учета и хранения конкретного музея. Наиболее часто используемые в российских музеях программы принципи- ально отличаются друг от друга. «КАМИС» работает «отпредметно», а АИС «Музей» – «отдо- кументно». Такая технология отражает принципиальную позицию: АИС «Музей» – система, разработанная в недрах Министерства культуры. Главным идеологическим отличием является то, что в этой системе учет и хранение – это 2 разные процедуры. В «КАМИС» же модули учета и хранения взаимосвязаны. От карточки предмета в фонде можно перейти к документу в учетной части. И наоборот, находясь в любом документе отдела учета, можно через список предметов, приписанный к этому документу, войти в карточку конкретного предмета.

73
Поскольку в АИС «Музей» учет и хранение разнесены, в каждом из модулей формируются свои документы, что неизбежно ведет к дублированию информации внутри системы. В «КАМИС» изменение, внесенное в хранительской части системы, сразу же находит отражение в учетной, и наоборот. АИС «Музей» демонстрирует высокий уровень лингвистического обеспечения авто- матизированной системы. Она включает тщательно проработанную классификационную часть, присутствующую во всех фондах: для предметов естественно-научных коллекций, истории тех- ники, нумизматики, для письменных источников. Главным источником лингвистического обес- печения АИС «Музей» является музейный словарь «Dictionarium Museologicum», выпущенный в
1986 г. в Будапеште при участии ИКОМ на 20 языках и включающий 1632 статьи.
Эффективная работа музейной системы во многом зависит от того, насколько продумано организован в ней ввод информации о музейном предмете. Задача программ – добиться макси- мально возможной однотипности описания тех или иных параметров в разных модулях системы.
Организация справочников – один из способов обеспечения чистоты базы данных. Справочники помогают исключить дублирование значений того или иного атрибута, разночтения в написании.
Однако справочник будет полезен только в том случае, если им удобно пользоваться. Большин- ство справочников, имеющихся в настоящее время в АИС «Музей» и «КАМИС», являются од- ноуровневыми, т. е. нужный атрибут находится сразу при входе в справочник. Наряду с этим в музейных системах встречаются и многоуровневые справочники. Например, в АИС «Музей-2» поля «тип предмета» и «вид предмета» имеют 9 уровней вложенности.
В «КАМИС-2000» поле «место создания» может иметь до 4 уровней описания: страна – область (губерния) – район (уезд) – город (деревня). Число уровней в КАМИС-2000 не ограни- чено. В АИС «Музей» реализована единая база данных по фондам постоянного хранения, где хранится информация о предметах основного и научно-вспомогательного фондов. Для их отличия в специальном поле вводится признак КПОФ или КПНВ. В «КАМИС» поиск происходит по любым картотекам (авторы, сдатчики, выставки, справочники и т. п.), а также по их взаимосвязям.
Унификация описания, унификация терминологии. Унификация форм музейных докумен- тов
Унификация – это приведение каких-либо объектов к единой системе, форме, единообразию и сокращению исходного множества. Унификация приводит к установлению рационального единообразия, сокращает затраты на составление, изготовление, оформление. Стандартизация – установление и применение унифицированных правил для достижение упорядоченности в сфере производства. Стандарт – нормативно-технический документ устанавливает комплекс норм, правил, требований к объекту стандартизации и утверждается компетентным органом. Приме- нение стандарта способствует повышению уровня унификации и взаимопонимания, развитию автоматизации производственных процессов, а также росту эффективности эксплуатации”. В современной музейной деятельности объектом стандартизации становится описание музейного предмета, которое включает: научное описание, учетное описание, описание для каталогов, опи-

74
сание для научно-популярных изданий и СМИ. Унификация и стандартизация описания является обязательным этапом перехода музеев к компьютеризации музейных коллекций. Для этого не- обходимо: выявление минимальных наборов признаков, достаточных для отражения основных характеристик предмета; единые словари – как для специалиста-индексатора, составляющего описание предмета, так и для пользователя-непрофессионала, осуществляющего предметный или тематический поиск.
Проблемой стандартизации музейных описаний (в первую очередь – его учетной частью) уже многие годы занимаются специалисты как в России, так и за рубежом. Еще в 1978 г. Роберт
Чинхолл (США) и П. Хомулус (Канада) впервые представили на обсуждение CIDOC’а (Комитета по документации международного совета музеев ICOM) проект внутримузейного стандарта описания предмета на основе 16 информационных категорий. После детального изучения комитет
CIDOC принял этот документ в качестве основы разрабатываемых им рекомендаций по описанию музейного предмета. В 1994 г., после изучения и анализа существующих стандартов разных стран,
CIDOC издал документ «MICMO. Minimum information categories for museum objects: proposed guidelines for an international standard».
Сегодня существует Стандарт ISO-10918, предложенный Международной организацией по стандартизации (International Organisation for Standartization – ISO), который стал, по существу, музейным стандартом для баз данных компьютерных изображений, благодаря его успешному применению в ряде проектов Европейского совета. Этот стандарт включает в себя как единые нормы минимального описания музейного предмета, представленного на компьютерном изо- бражении, так и единый формат компьютерных изображений. На основе данного стандарта была создана единая европейская сеть компьютерных изображений «Museum оn Line» (MOL), а также пакет сервисных программ, в разработке которых принимали участие специалисты Франции
(NetImage), Германии (Parsitec), Великобритании (Оксофрд), США (Университет Беркли) и На- ционального японского центра компьютерных исследований.
В настоящее время на основе данного стандарта в России проводятся работы по созданию
Охранного видеографического банка данных в Государственном историческом музее. При работе с изображением музейного предмета этот же стандарт используется как базовый и петербургской фирмой «Альт-Софт» (разработчик «КАМИС»). Стандарт интегрирован в состав программного обеспечения всех версий комплексной автоматизированной музейной информационной системы
«КАМИС».
Особое место среди информационно-поисковых систем имеет занимающаяся изучением восточно-христианского искусства на компьютерной основе «CODART-SYSTEM». Основопо- лагающая роль в этой системе отводится словарям-тезаурусам (СODART-Thesauri), самым об- ширным из которых является тезаурус “Iconoclatura”. В его основу легла иконографическая сис- тема «ICONCLASS», разработанная голландским ученым Г. Ван де Ваалем и позднее дополнен- ная и изданная его учеником Л. Д. Купри.

75
Чрезвычайное серьезное внимание уделяется проблеме терминологического единства как на национальном, так и на межгосударственном уровне. Разрабатываются (или уже разработаны) проекты терминологических словарей и словарей-тезаурусов. Особенно часто используются: словари фонда Getty: «The Art and Architecture Thesaurus (AAT)» – тезаурус по искусству и ар- хитектуре, «The Union List of Artist Names (ULAN)» – словарь имен авторов, «The Getty Thesaurus of Geographic Names (TGN)» – тезаурус географических названий; словари иконографического анализа: «ICONCLASS» и «Thesaurus iconographique» Ф. Гарнье.
В России также проводились и проводятся работы по унификации системы описания му- зейного предмета. Еще в 1987 г. был разработан и утвержден Министерством культуры СССР
«Унифицированный паспорт на движимые памятники истории культуры (музейные предметы)», описание которого содержит 47 признаков. К сожалению, в силу ряда причин, носящих как объ- ективный, так и субъективный характер, этот документ не получил широкого распространения в музеях России.
Безусловный интерес представляет справочник, составленный специалистами Российского этнографического музея, «Атрибуция музейного памятника». В последние годы в Государст- венном историческом музее ведутся работы по адаптации зарубежных систем и словарей под отечественные информационные системы (русские версии системы «NARCISSE», иконографи- ческого тезауруса Ф. Гарнье и др.).
В музейных информационных системах используются следующие типы словарей: алфа- витно–предметные; иерархические классификаторы; информационно-поисковый тезаурус явля- ется центральной частью дескрипторного языка; информационно–поисковый глоссарий – список минимально аннотированных терминов с алфавитными реестрами. В глоссарии отсутствуют по- яснительные примеры (свойственные толковым словарям), а также информация, затрагивающая историю развития термина (энциклопедические словари). Аннотации глоссариев служат для устранения любой неоднозначности дескрипторов.
Внедрение АИС в музее зависит от многих факторов, одним из существенных является на- личие технических средств. Начинать можно и с одного компьютера, но для успешного функ- ционирования системы необходимо, чтобы в каждом отделе имелся по крайней мере один ком- пьютер. В больших музеях целесообразно, чтобы в отделе учета было по компьютеру на каждый участок учета. Для создания банка изображений необходимо автоматизированное рабочее место по их подготовке, включающее кроме компьютера сканер, видеокамеру и устройство ввода ви- деосигнала. Подготовка малотиражных изданий, буклетов, этикеток и т.п. может осуществляться на том же рабочем месте или на отдельном настольном издательском комплексе. Наличие сети весьма желательно, однако на первом этапе не обязательно.
Создание музейной информационной системы может идти двумя различными путями: раз- работка системы силами своих или привлеченных специалистов, приобретение готовой системы и ее настройка или доработка. В настоящее время первый вариант является гораздо более дорого-

76
стоящим и не обеспечивает динамичного развития системы, ее соответствия современному уровню развития технических и программных средств. При выборе второго варианта работы осуществляются в следующем порядке: обследование подразделений музея (в зависимости от размеров музея оно занимает от нескольких дней до нескольких недель), подготовка технического задания и доработка системы (только для больших музеев); настройка системы: обучение поль- зователей. В небольших и средних музеях указанный процесс занимает от 7 до 15 дней. В крупных
– от нескольких месяцев до нескольких лет в зависимости от масштабов поставленных задач и объемов финансирования.
Определение музейных предметов, нуждающихся в консервации и реставрации
Задачами консервации и реставрации в музее являются: продление жизни музейного пред- мета и подготовка к экспонированию. Консервация – основа возможности длительного хранения музейных предметов; создание определенного режима хранения, приостанавливающего процессы их естественного старения, а также путем активного пресечения разрушительных процессов с последующим укреплением предметов. Задачами консервации являются: создание условий для продления существования музейного предмета, стабилизации его состояния, защита от воздей- ствия внешних факторов; обеспечение сохранности в условиях музейного бытования. Согласно рекомендациям проводящих консервацию реставраторов улучшаются условия режима хранения музейных предметов, решаются вопросы их экспонирования, создаются условия их старения. При проведении консервации выполняются следующие правила: создание наиболее благоприятных условий существования предметов; устранение причин, препятствующих сохранению музейного предмета; материалы консервации должны быть легко отличимы от подлинной части; жесткая фиксация (документальная) проведенного вмешательства.
Реставрация – восстановление облика предмета, максимально приближающегося к перво- начальному, посредством устранения искажений предмета, происшедших в результате его есте- ственного старения, нанесенных повреждений или преднамеренных изменений. Реставрация предполагает проведение аналитического исследования музейного предмета, его консервацию, раскрытие, хранение и наблюдение за изменениями предмета. Перед проведением реставраци- онных работ реставратор изучает памятник, выявляет его подлинную структуру, авторство, тех- нику исполнения, сохранность, причины и виды разрушений, временные наслоения, разрабаты- вает оптимальные условия его дальнейшей жизни. Все этапы реставрационных работ (от изучения до практических мероприятий) фиксируются в документации (текст, фотография), где указыва- ется методика и программа реставрационных работ. На основании документов составляется рес- таврационный паспорт памятника. Современная реставрация занимается как спасением памят- ников, так и глубоким их изучением.
Реконструкция – воссоздание на основе научных данных несохранившихся или частично сохранившихся видоизмененных объектов: сооружений, исторической обстановки, интерьеров, музейных предметов. Реконструкцию выполняют в виде рисунка, чертежа, модели. Она может

77
стать основой для реставрационных действий, т. е. являться частью единого реставрацион- но-консервационного процесса. Но реконструкция может базироваться как на изначальном ма- териале (при незначительном его наличии), так и на его отсутствии при точном представлении прежнего состояния предмета, объекта.
Поновление – это один из методов восстановления памятника, включающий три основных раздела реставрации в современном понимании: укрепление, расчистка, восстановление. В рус- ском Средневековье ценность иконописи заключалась в соблюдении канона изображения, т. е. задача восстановления/обновления заключалась в восстановлении утраченных качеств иконы: семантики иконы как «моленного образа»: образ-подобие, умные очи, геральдичность фигуры и т. п.
Фальсификация (от лат. – подделываю) – преднамеренное искажение, подделка подлинного предмета (одного или нескольких параметров подлинного предмета: материала, авторства, да- тировки и т. п.). Любая фальсификация преследует цель корысти при подделке вида или свойства предмета. Это уголовно-наказуемое деяние.
Эволюция термина реставрация в разные эпохи. Вопросы сохранения хрупких предметов деятельности человека, обладающего значимой семантической, художественной, культовой ценностью, подверженного неумолимому воздействию времени через необратимые процессы старения, войн и стихийных бедствий ставились человечеством с незапамятных времен. Чем выше был уровень развития цивилизации, тем с большим упорством, старанием, умением стре- мились люди сохранить свои культовые и духовные ценности. Основы, характер, приемы рес- таврации архитектуры, скульптуры, графики, масляной и темперной живописи, предметов деко- ративно-прикладного искусства, археологических древностей. Вся история реставрации – это движение от художественно-прикладного починительства к комплексной методике реставраци- онно-консервационных работ. Практически с эпохи Античности отреставрировать памятник значило приспособить его для новой функции, удовлетворить канонам вкуса соответствующей эпохи, т. е. переделкой оригинала, улучшением первоначального памятника без соблюдения стиля автора.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


написать администратору сайта