Главная страница
Навигация по странице:

  • Ярли Лестер говорил, что Ярли на такое согласилась

  • Какого чёрта творится Почему этот разговор вообще происходит Почему Лестер донимает Блэка

  • — Лестер — сказала я. — В чём проблема Почему ты споришь с Блэком

  • — Алло Блэк помрачнел.— Алло Ярли Вот как ты меня приветствуешь Серьёзно

  • Дж. С. Андрижески Чёрная магия (Тайна Квентина Блэка #15) Перевод Rosland


    Скачать 2.24 Mb.
    НазваниеДж. С. Андрижески Чёрная магия (Тайна Квентина Блэка #15) Перевод Rosland
    Дата18.07.2022
    Размер2.24 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаAndrizeski_Dz._S.doc
    ТипДокументы
    #632980
    страница5 из 29
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

    Глава 5. Босс




    — Мне похер, что ты с ней сделаешь, — прорычал Блэк в свою гарнитуру.

    Я подпрыгнула, обернувшись.

    Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что он говорит с Лестером.

    — Высади её где-нибудь в центре. Такси довезёт её задницу обратно в город. Она может сесть на поезд. Да может хоть пешком тащиться, мне всё равно. Мне похер. Понял?

    Он на мгновение умолк, слушая собеседника.

    Сейчас я слегка слышала Лестера.

    Я не могла различить слова, но даже с места, где я сидела, мой слух видящей уловил, что его голос в гарнитуре становится громче.

    — Мне по-хе-ру, — Блэк чеканил каждый слог. — Даже если ты разденешь её догола и вышвырнешь натуральным пинком под зад, меня это устроит. Как она доберётся туда, куда хочет отправиться дальше — не моя проблема. Она вообще не должна сидеть в машине моей компании...

    Он снова умолк, слушая возражения Лестера.

    Я услышала, как Лестер опять повысил голос.

    — Иди нах*й. Все вы нах*й идите, — в голосе Блэка звучала злость, но там также слышались нотки обиды, и это вызвало боль в моём сердце. — Когда вам в следующий раз захочется меня разыграть, не вмешивайте сюда мою чёртову семью. Иначе вы уволены, бл*дь. Все. Это относится и к Ярли, и ко всем остальным, кто участвовал в тех чёртовых ставках...

    Мои брови взлетели вверх.


    Ярли? Лестер говорил, что Ярли на такое согласилась?

    Мне реально сложно было поверить в это.

    Я посмотрела на него, но Блэк не ответил на мой взгляд.

    — Как я и сказал, мне плевать. Как бы тебе ни пришлось поступить, я хочу, чтобы она исчезла до того, как ты доберёшься к зданию участка. Я серьёзно, Лес. Я не шучу. Я не хочу видеть её лицо... — он помедлил, слушая. — ... Тогда прокатись по кварталу, чёрт возьми! Говорю тебе, если я её увижу, всё отменяется. Можешь объяснить свою шуточку Кэлу. Объясни это ему, Лес... в деталях... как морпех морпеху. Скажи парню, с которым я служил в двух войнах, который как минимум дважды спасал мою жизнь, а также его скорбящей девушке, которая только что потеряла брата из-за убийства, что ты выбрал мою эгоцентричную сестричку вместо них обоих...

    Я вздрогнула.

    Однако я недоумевала.


    Какого чёрта творится? Почему этот разговор вообще происходит?


    Почему Лестер донимает Блэка?

    — Ты меня не слышишь, — холодно сказал Блэк. — Если я увижу Мэрин с тобой, я увезу свою жену обратно в Нью-Мехико...

    Я буквально чувствовала, как Лестер закатил глаза.

    Иисусе. Он правда думал, что Блэк драматизирует? Судя по тому, что я чувствовала на линии, Лестер действительно так считал. Он думал, что Блэк просто злится и бросается пустыми угрозами.

    Но я знала, что это не так.

    И я поверить не могла, что Лестер этого не понимал.

    Я машинально включила гарнитуру.


    — Лестер? — сказала я. — В чём проблема? Почему ты споришь с Блэком?

    Воцарилось молчание.

    Я осознала, что перебила его на середине предложения.

    — Даже не пытайся, — сказала я, не дожидаясь ответа. — Шутка провалилась. С треском. Блэк на сто процентов не блефует, и он запросто увезёт нас обоих обратно в Санта-Фе. Тебе нужно сделать в точности так, как он говорит. Немедленно. Высади Мэрин и встреться с нами в участке. Поверить не могу, что мне надо это объяснять...

    — Но док, мы уже здесь!

    — Блэк сказал тебе, что делать.

    — Но док, я не могу это сделать...

    — И теперь ты споришь со мной? Серьёзно? — мои губы жёстко поджались. — Лес. Ты мой друг, но сейчас ты переступаешь черту. Во многих отношениях.

    И всё же я главным образом была озадачена.

    Я ни разу не сталкивалась с тем, чтобы люди Блэка нарушали цепочку подчинения по какой бы то ни было причине. Тем не менее, я слышала возмущение в голосе Лестера. Он очень не хотел делать то, о чём просил его Блэк.

    Я заговорила с явным предупреждением.

    — Ты получил приказ, Лес. Дважды. Даже больше, чем дважды. И ты получил эти приказы от нас обоих...

    Di'lanlente a' guete... бл*дская ПИ*ДА!

    Я подпрыгнула, в шоке уставившись на Блэка.

    Его золотистые глаза расфокусировались, и он смотрел прямо перед собой.

    Он во второй раз громко выматерился на языке видящих.

    — Блэк? Что...

    — Она давит на него, — Блэк звучно прищёлкнул языком, и его глаза светились от злости. — Моя сучка-сестра надавила на них, чтобы получить доступ. Должно быть, она подкараулила кого-то из людей наедине. Мне надо было догадаться, но я так, бл*дь, разозлился из-за их «шутки», что не заметил...

    Он дотронулся до своей гарнитуры.

    — Лестер. Оставайся на месте. Ничего не делай.

    — Босс, я...

    Блэк уже отключился от линии.

    Прежде чем я успела среагировать, он открыл второй канал и вбил новый номер для этой линии.

    Не спрашивая, он подключил и меня к этой второй линии.


    — Алло?

    Блэк помрачнел.


    — Алло? Ярли? Вот как ты меня приветствуешь? Серьёзно?

    — Слушаю, босс, — начала она, слегка запыхавшись. — Слушаю. Прости. Мы с Мэнни только что...

    — Меня не интересует твоя чёртова интимная жизнь, — рявкнул Блэк. — Ты в курсе, что моя сучка-сестричка давит на людей в нашей команде? Что она каким-то образом уговорила Лестера и нескольких других дать ей доступ ко мне посредством встречающего автомобиля в Сан-Хосе?

    Воцарилось молчание.

    На линии потрескивал статический шум.

    Я даже не слышала, как Ярли дышит.

    Когда её голос раздался в следующий раз, она казалась такой же разъярённой как и Блэк.

    — Разбираюсь с этим прямо сейчас, брат.

    — Думаю, сейчас тебе лучше называть меня «босс», — прорычал Блэк. — Думаю, всем лучше называть меня так в следующие несколько дней. Иначе они весьма несправедливо получат кулаком по роже...

    — Поняла. Разбираюсь с этим прямо сейчас, босс...

    Блэк не позволил ей закончить.

    Он оборвал обе линии.

    Наше такси уже подъезжало к парковке перед полицейским участком.

    Я увидела Бентли, припаркованный на одном из мест прямо перед ступенями, которые вели к главному входу. На моих глазах задние фары Бентли зажглись, а двигатель ожил.

    Лестер надавил на газ, быстро выезжая с парковки, затем резко остановился перед нами, наверняка оставив следы от шин.

    Я наблюдала, как Блэк нахмурился и подвинулся по сиденью.

    Оказавшись достаточно близко, он дёрнул за ручку двери, и на мгновение я обеспокоилась, что он может сам разделаться со своей сестрой — может, задушит её голыми руками за то, что она вздумала морочить головы его человеческим сотрудникам. Но выйдя из машины, он лишь застегнул пиджак и отошёл от дверцы, давая мне выйти.

    Я наблюдала, как он смотрит на внедорожник.

    Он ещё несколько секунд понаблюдал, как тот работает на холостом ходу, вероятно, пока Лестер говорил с Ярли по гарнитуре. Блэк одёрнул рукава рубашки, поправил пиджак на плечах и воротник, всё это время не сводя глаз с Бентли.

    Здесь уже было тепло.

    На самом деле, почти жарко.

    Под прямыми солнечными лучами, где не было тени для защиты от полуденного солнца, здесь всё ощущалось почти как в Санта-Фе.

    Я вышла из такси под лучи того же солнца.

    Мы покинули Санта-Фе примерно в одиннадцать утра, но из-за часовых поясов сейчас в Сан-Хосе была всего лишь половина второго. Конечно, помогло и то, что мы добирались на самолёте Блэка, который был быстрым и не делал остановок по дороге.

    Кэл, который уехал на два часа раньше нас, приземлился в Сан-Хосе на десять минут позже, поскольку его самолёт делал остановку в Финиксе.

    Задняя пассажирская дверца Бентли открылась.

    Я наблюдала, как Кэл выбирается, опираясь на дверцу, а затем поворачивается и кивает кому-то внутри. Затем шеф-повар с поразительными зелёными глазами и тёмно-каштановой бородкой захлопнул дверцу и попятился от внедорожника.

    Лестер посмотрел на парковку и ещё сильнее надавил на газ.

    Я мельком увидела отражение его лица в боковом зеркале и выражение абсолютной ярости, пока он выравнивал машину и направлял её к выезду на основную дорогу. Всё веселье ушло с его лица. Усмешка исчезла.

    Глаза уже не закатывались.

    Я в высшей степени сомневалась, что он по-прежнему считал, будто я или Блэк «слишком остро реагируем».

    Я также мельком увидела Мэрин, сестру Блэка.

    Она по-прежнему сидела на переднем пассажирском сиденье, но теперь её каменное лицо выражало лишь презрение.

    Я смотрела, как она скрещивает свои худые руки на груди. Я мельком заметила её поджатые губы и холодные глаза и догадалась, что Ярли наверняка устраивает ей взбучку в Барьере.

    Я сильно подозревала, что Ярли будет ещё долго продолжать эту взбучку.

    Я также подозревала, что не только Ярли разозлится из-за этой ситуации.

    Блэк предельно ясно установил правила в отношении его человеческих сотрудников.

    Ни одному видящему не разрешалось прикасаться к их разуму.

    Никогда.

    Ни по какой причине.

    Прежде чем я успела спросить у Блэка, что они теперь будут делать с Мэрин...

    ...темноволосая женщина поднялась со ступенек, которые вели к главном входу в полицейский участок. Я увидела, как она бросилась к Кэлу и с явным облегчением обвила руками его шею. Как только он подхватил её, её тело как будто обмякло, прильнув к нему так, словно она истратила последние силы, чтобы добежать до него.

    Наблюдая за ними, я ощутила проблеск скорби.

    Мэрин не имела значения.

    Вот это важно.

    Кэл и эта женщина важны.
      1. 1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29


    написать администратору сайта