Грамматика английского. И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка. Справочное пособие для неязыковых вузов. Часть Харьков инэм, 2002. 278 с. Настоящее справочное пособие представляет собой изложение
Скачать 3.02 Mb.
|
нашего дома. I saw you passing our house. - Я видел, как ты проходил мимо нашего дома. Данный комплекс используется в качестве сложного дополнения после глаголов to hear, to feel, to listen, to notice, to observe, to see, to look (at), to keep (с причастием waiting), to find: L et’s listen to John playing the - Давайте послушаем, как Джон piano. играет на фортепиано. I found him working at his model. - Я застал его в процессе работы над моделью. I ’m sorry to have kept you waiting. - Простите, что заставил вас ждать. Сложное прямое дополнение, выраженное комплексом «Объектный падеж с причастием прошедшего времени», состоит из существительного (неопределенного местоимения) в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже и ThePastParticiple. Этот комплекс используется в функции сложного дополнения после глаголов tohave, toget, towant, towish, чаще всего – после сложного модального сказуемого musthaveили mustget. Данный комплекс обозначает действие, произведенное каким-либо лицом для лица, выраженного подлежащим: I must have my TV-set repaired. - Я должен починить свой телевизор (отдать в починку). Ср.: I must repair my TV-set. - Я должен починить свой телевизор (сам). Типичны следующие обороты: myhaircut (trimmed) постричься. my hair done (set) сделать прическу. I must have my shoes mended Я должен отдать туфли в починку. have my photo taken сфотографироваться. my clothes cleaned отдать одежду в чистку. Сложное дополнение, выраженное герундиальным комплексом, состоит из притяжательного местоимения или существительного в притяжательном падеже, являющегося определением к герундию, и герундия и употребляется после глаголов tomind, toexcuse, toforgive, topardon, tounderstand: W ouldyoumindmyopeningthe - Вы не будете против, если я открою window? окно? You must forgive our coming late. - Вы должны извинить нас за опоздание. С ложное прямое дополнение может быть также выражено предикативным синтаксическим комплексом, состоящим из двух частей: первая часть - существительное в общем падеже или личное местоимение в объектном падеже, вторая - прилагательное или существительное, которое выражает признак (качество, состояние) того, что выражено в первой части комплекса. Эта конструкция употребляется после глаголов tо name, to elect, to choose, to find, to paint, to make: W e painted the door white. - Мы покрасили дверь в белый цвет. W e elected Nick chairman of the - Мы избрали Ника председателем circle. кружка. I foundtheboxempty. - Я обнаружил, что ящик пуст. Место прямого дополнения в предложении строго определено. В повествовательных и повелительных предложениях прямое дополнение следует непосредственно за сказуемым или за косвенным дополнением при наличии последнего: J ack likes books on art. - Джек любит книги по искусству. I gave him a book on art. - Я дал ему книгу по искусству. (him - косвенное дополнение; abook- прямое дополнение) В вопросительных предложениях прямое дополнение следует за сказуемым или смысловым глаголом сказуемого, за исключением следующих случаев: 1) в специальных вопросах, где вопросительное слово является прямым дополнением или определением к нему, прямое дополнение стоит в начале предложения: W hat are you reading? – Что ты читаешь? W hat book are you reading? - Какую книгу ты читаешь? |
about | to agree, to care, to doubt, to hear, to quarrel, to talk, to speak, to read, to learn, to think | I haven’t thought about it yet. Have you read any books about space travel? | Я еще об этом не думал. Ты читал что-нибудь о путешествиях в космосе? |
at | to aim, to laugh, to fire, to look, to work, to smile, to wonder | You must work more at your English. What are you laughing at? | Ты должен больше рабо- тать над английским. Над чем ты смеешься? |
after | to look, to name | Our street is named after Yury Gagarin. Who looks after your sister? | Наша улица названа в честь Юрия Гагарина. Кто присматривает за твоей сестрой? |
by | после глаголов в страдательном зало-ге для выражения субъекта действия | The poem ‘Poltava’ was written by Pushkin. | Поэма «Полтава» была написана Пушкиным. |
for | to care, to fight, to hope, to look, to pay, to prepare, to send, to struggle, to wait. | I’m waiting for Mary. I’m preparing for my exams. | Я жду Мэри. Я готовлюсь к экзаменам. |
from | to hear, to recover, to suffer | She hasn’t yet recover-ed from her illness. | Она еще не оправилaсь после болезни. |
in | to believe, to end, to fall, to succeed, to take part | Tom failed in geography. Will you take part in the concert? | Том провалился по географии. Вы будете принимать участие в концерте? |
of | to boast, to consist, to smell, to think, to make | What are you thinking of? He never boasted of his success. | О чем ты думаешь? Он никогда не хвастался своими успехами. |
on, upon | to count, to call, to depend, to insist, to speak | I’ll call on you tomorrow. Can I count on your help? | Я зайду к тебе завтра. Могу я рассчитывать на вашу помощь? |
to | to agree, to answer, to belong, to correspond, to happen, to listen, to look forward, to ob-ject, to speak, to write | And now listen to me, please. I’m looking forward to seeing you again. | А теперь послушайте меня, пожалуйста. Я опять с нетерпением жду встречи с вами. |
with | to agree, to meet, to tremble | Do you agree with me? The girl trembled with cold. | Вы согласны со мной? Девушка дрожала от холода. |
Предложное дополнение с предлогом withупотребляется также после глаголов в действительном или страдательном залоге для выражения орудия или инструмента действия:
I usually write with a fountain pen. - Я обычно пишу авторучкой.
Ряд глаголов может принимать два дополнения – прямое и предложное to remind smb. about smth.; to praise smb. for smth.; to do smth. for smb.; to borrow smth. from smb.; to translate smth. from one language into another; to congratulate smb. on smth.; to spend time (money) on smth./smb.; to compare smth. to/with smth.; to introduce smb. to smb.; to give (offer, tell) smth. to smb.:
P lease, remind me about it! - Пожалуйста, напомните мне об этом!
M ay I introduce you to my - Можно мне познакомить вас с моим brother? братом?
Ниже приводятся некоторые прилагательные и причастия, принимающие предложные дополнения с предлогами:
about | to be anxious about | We are anxious about his health. | Мы волнуемся о его здоровье. |
at | to be/get angry at smth.; to be bad/good at; to be quick /slow at; to be surprised at | He is good at history. I’m really surprised at your laziness. | Он силен в истории Я, право, удивля-юсь твоей лени. |
for | to be anxious for; to be ready for; to be sorry for; to be suitable/fit for; to be necessary for | Pyatigorsk is famous for its mineral springs. | Пятигорск известен своими минераль-ными источниками. |
from | to be absent from; to be free from; to be different from; to be safe from | Why was he absent from the class yesterday? We’ll be safe from rain here. | Почему он вчера не был на уроке? Здесь мы спря-чемся от дождя. |
in | to be interested in; to be rich in; to be successful in | Are you not interested in football? Our country is rich in minerals. | Вас не интересует футбол? Наша страна бо- гата минералами. |
of | to be afraid of; to be asha-med of; to be glad of; to be fond of; to be full of; to be proud of; to be sure of; to be tired of | The girl was afraid of the big dog. Jane is fond of singing. | Девочка испуга- лась большой со-баки. Джейн любит петь. |
to | to be good/ kind to; to be polite/rude to; to be clear/ known to; to be useful to + личное местоимение | Is everything clear to you? I’m so grateful to you. | Вам все понятно? Я так вам благо-дарен. |
With | to be angry with; to be acquainted with; to be ill with; to be pleased with | She was angry with him. Are you acquainted with John? | Она злилась на него Вы знакомы с Джоном? |