Ответы на билеты - История и методология юридической науки. ИиМ юридической науки. Ответы на билеты. Соотношение логического и исторического в развитии научного знания
Скачать 275.55 Kb.
|
23. Альтернативы классического и неклассического правопонимания. (не уверена) Научный рационализм проходит три стадии развития: классическую, неклассическую и постнеклассическую. Алгоритм истории научной рациональности можно представить как диалектическую триаду: «тезис – антитезис – синтез». Неклассический рационализм - антитеза классического, постнеклассический «снимает» сложившееся противоречие, путем синтеза и выхода на качественно новый уровень научного знания, его исследовательских идеалов и норм. В.С. Степин выделяет критерии разграничения исторических форм научной рациональности: 1. Тип осваиваемых системных объектов. Для классической рациональности типична ориентация на освоение малых (простых) систем, образцом которых являются механические системы; неклассическая наука ориентируется на освоение больших (сложных самоорганизующихся) систем; постнеклассическая рациональность ориентирована на освоение сложных саморазвивающихся систем. 2. Тип познавательных идеалов и норм. Классическая наука, выдвигала идеал объективности объяснения, описания и обоснования, требовала исключения из объясняющих положений всего, что не относится к характеристикам объекта. В неклассической науке объективность объяснения предполагает объяснение связей между объектом и характером средств и операций деятельности. В постнеклассической науке при объяснении и обосновании учитывается соотнесенность знаний об объекте не только со средствами и операциями деятельности, но и с ее ценностно-целевыми структурами. 3. Тип философско-методологической рефлексии. Классическая рациональность находит философско-методологическое обоснование в учениях мыслителей XVII –XIX века – от Френсиса Бэкона и Рене Декарта до Эрнста Маха. Неклассическая наука обретает философско-методологический фундамент усилиями мыслителей XIX – XX века от Эрнста Маха до постпозитивизма. Постнеклассическая рациональность осмысливается современными историками и философами науки. Постнеклассический этап в развитии юридической науки связан с формированием юридической синергетики. Возникает в результате эстраполяции естественнонаучной синергетики в сферу юриспруденции. В самой юриспруденции также возникают тенденции, связанные с постнеклассическими представлениями и принципами - интегративная юриспруденция. Представители – Д. Холл, Г.Дж. Берман, Ж.-Л. Бержель, П.Г. Виноградов, В.С Нерсесянц, А.В. Поляков, И.Л Честнов и др., поставили задачу формирования «синтетического», интегративного понимания права, посредством объединения существующих концепций. Постнеклассическая юриспруденция делает первые шаги и ее самоопредление есть дело будущего. 24. Истоки герменевтического метода. Герменевтика (греч. разъясняющий, истолковывающий) - теория и методология исследования общества, человека, культуры, выдвигающая в качестве основного способа познания интерпретацию и понимание смыслового содержания различных социально-гуманитарных феноменов. Основные значения термина «герменевтика» в современном социально-гуманитарном дискурсе,: искусство выявления смыслов и значений знаков, теория и общие правила толкования текстов, философское учение об онтологии понимания и эпистемологии интерпретации. Этимология слова «герменевтика» восходит к имени Гермеса, передающего и объясняющего людям повеления олимпийских богов. Герменевтика возникла из практики интерпретации софистами сакральных текстов гомеровских поэм «Илиады» и «Одиссеи». Исторически первой формой герменевтики была литературная герменевтика. В средневековье формируется богословская герменевтика как искусство интерпретации священных текстов в свете церковной традиции - экзегеза. Августин Аврелий (создатель 1-й обобщающей теории герменевтики) в работе «Христианская наука, или Основания священной герменевтики и искусства церковного красноречия» обосновывает некоторые ключевые понятия и принципы герменевтики. Понимание - переход от знака к значению, в основании которого лежит родство человеческих душ, а также конгениальность - соразмерность творческих потенциалов интерпретатора текста и его создателя. Смысл Священного писания может интерпретатор, обладающий «боговдохновенностью» равной «боговдохновенности» его автора. Формулирует принцип контекстуального подхода - настаивает на том, что фрагменты Священного писания могут пониматься только в сопоставлении с их окружением. В средневековье возникает юридическая герменевтика, что было связано с развитием юриспруденции и формированием профессионального сословия юристов. В эпоху Просвещения возникают новые разновидности специальных герменевтик - герменевтика истории (И.М. Хладениус), лингвистическая герменевтика (В. Гумбольдт). Таким образом, создаются условия для становления герменевтики как методологической парадигмы социально-гуманитарных наук. Одним из создателей этой парадигмы являетсяФ. Д. Э. Шлейермахер. 25. Основные понятия герменевтики. Герменевтика (греч. разъясняющий, истолковывающий) - теория и методология исследования общества, человека, культуры, выдвигающая в качестве основного способа познания интерпретацию и понимание смыслового содержания различных социально-гуманитарных феноменов. Августин Аврелий (создатель 1-й обобщающей теории герменевтики) в работе «Христианская наука, или Основания священной герменевтики и искусства церковного красноречия» обосновывает некоторые ключевые понятия и принципы герменевтики. Понимание - переход от знака к значению, в основании которого лежит родство человеческих душ, а также конгениальность - соразмерность творческих потенциалов интерпретатора текста и его создателя. Шлейермахер: Дивинация – процедура отождествления толкователя с автором текста. герменевтический круг - процесс бесконечного уточнения смыслов в рамках оппозиции: часть - целое. Бесконечность интерпретации - Множество смыслов, приписываемых тексту, бесконечно. Дильтей вводит в герменевтику понятие «жизни», как органического единства материального и духовного начал. Процедура понимания, описывается Гадамером при помощи таких категорий как: «пред-понимание», «предрассудки», «горизонт понимания», «традиция», «опыт». Предпонимание— это заложенная традицией предпосылка понимания. Толкователь текста, как полагает Гадамер, входит в его смысловое пространство не чистым разумом, а с предварительным пониманием.Это пред-понимание имеет характер предрассудка. Предрассудкидвойственное явление: с одной стороны, они тормозят ход исторического развития; с другой — они суть необходимые, объективно заложенные в языке и в способах мыслительной деятельности людей компоненты, которые влияют на понимающую деятельность человека и которые должны учитываться в герменевтических методиках. Традицию, в свою очередь, он рассматривает как сохранение, но такое, которое находится внутри каждого исторического изменения. Совокупность обусловленных традицией предрассудков Гадамер называет горизонтом понимания. Герменевтический опыт, согласно Гадамеру, рождается в результате столкновения выраженного в предрассудках пред-понимания с отрицающими и подтверждающими примерами. Опыт, в понимании Гадамера, это то, что сохраняет свою ценность, пока новый опыт не докажет, нечто противоположное. Герменевтический круг, в версии Гадамера, игра между интерпретатором и историческим текстом. Суть движения по кругу в постоянном разрешении противоречия между частью и целым, между частным и общим, между второстепенным и главным. Рикер вводит понятие прямого и косвенного смыслов, интерпретацию он рассматривает как расшифровку глубинного смысла, стоящего за очевидным буквальным смыслом. Основными понятиями герменевтики также являются: «смысл», «язык», «текст», «интерпретация», «часть и целое», «объяснение». Интерпретация (лат. interpretatio – толкование) – есть процесс раскрытия смыслов, заключенных в тексте как предмете исследования. 26. Понятие текста. Герменевтика (греч. разъясняющий, истолковывающий) - теория и методология исследования общества, человека, культуры, выдвигающая в качестве основного способа познания интерпретацию и понимание смыслового содержания различных социально-гуманитарных феноменов. Герменевтика определяет предмет своего исследования как Текст. Текст понимается широко – им могут быть любые артефакты, общество, культура, деятельность человека. Таким образом, в герменевтике осуществляется текстуализация социально-культурной реальности, сама эта реальность предстает как текст. Текст понимается через контекст, а контекст через текст. Текст, в видении Шлейермахера, предстает перед исследователем как «застывшая речь», следовательно, метод его исследования складывается как диалог между интерпретатором и текстом. Гадамер комментирует диалогический подход Шлейермахера: «Пониманию подлежит не только дословный текст и его объективный смысл, но также индивидуальность говорящего или пишущего. Метод понимания, по Шлейермахеру, должен держать в поле зрения как общее (путем сравнении) так и своеобразное (путем догадки), следовательно, он должен быть компаративным (сравнительным) и дивинационным (пророческим). Дивинация – процедура отождествления толкователя с автором текста. Текст рассматривается Гадамером как относительно самостоятельная по отношению к его творцу данность. Автор – элемент почти случайный, полагает Гадамер, текст живет независимо от него. Понятие «текст» приобретает предельно широкое толкование в концепции Шпета: тексты понимаются как информационно-символические системы, являющиеся продуктами познавательно-созидательной, творческой и производственной деятельности живых существ. Понимание, в видении Шпета, есть постижение смысла. Смысл, в видении Шпета, объективен и может быть познан неэмпатическими, непсихологическими - семиотическими, логическими, феноменологическими методами. Связанные с психологическими особенностями личности автора элементы текста, по определению Шпета, являются Sивными факторами, они должны учитываться и включаться в исследование текстов под общим названием «условия понимания». Созданный текст существует независимо от воли автора, он объективируется как вещь в себе и для себя. 27. Эпистемологические модели герменевтического исследования юридического текста. (не уверена) Эпистема – система ценностей, смыслов и нормативно-регулятивных принципов, выраженных в языке. Речь идет о понятиях, которые возникают и употребляются в определенном конкретно-историческом и культурном контекстах. Виды эпистемологии XX в. включают в себя следующие модели эпистемологии: эволюционную, генетическую, натурализованную, гипотетико-дедуктивную, кумулятивистскую, антропологическую, историко-эволюционную и др. «Герменевтика» - философское учение об онтологии понимания и эпистемологии интерпретации. Эпистемология интерпретации - теория научного истолкования чего-либо. Эпистемология (греч. episteme - знание, logos - учение) - философско-методологическая дисциплина, изучающая знание как таковое, его строение, структуру, функционирование и развитие. Традиционно отождествляется с теорией познания. Герменевтика – методология познания права, позиционирующая предмет исследования как текст, выдвигающая задачу его осмысления, посредством объективированной и Sивированной интерпретации и понимания, которое имеет диалогический характер и осуществляется в рамках системы логических процедур, называемой герменевтическим кругом. Юридической герменевтике свойственно рассматривать юридическую реальность в целом как текст (текстуализировать реальность), нуждающийся в интерпретации. Современные исследователи расширяют представления о предмете исследования юридической герменевтики, он представляется не только как смысл юридических текстов в широком смысле слова (т.е. юридическая реальность как таковая), но как смысловые основания юридического дискурса – т.е. система юридического знания, выраженная в языке. Предметом исследованийпредстаетсмысл как отдельных позитивно-правовых установлений, так и всей правовой реальности в целом, понимаемой как текст или дискурс. Юридическая герменевтика - универсальный метод познания правовой реальности. Следует различать научную интерпретацию правовых явлений от практически-прикладной их интерпретации. Юридическая герменевтика как научная методология направлена на теоретическое осмысление правовой реальности, с целью создания научных концепций, в рамках которых осуществляется выявление сущности разнообразных правовых явлений, форм их существования и развития. Такая интерпретация предполагает не только смыслопостижение, но смыслопорождение, она нацелена, на преобразование существующего в обществе правового порядка, т.е. на правотворчество. Практически-прикладная юридическая герменевтика направлена на осмысление правовых явлений действительности применительно к функционированию действующей в обществе правовой системы. Интерпретация такого рода заключается в выявлении смысла, заложенного законодателем в текст нормативно-правового акта, а также выявления юридического смысла конкретной ситуации, конкретных отношений между людьми, которые или урегулированы правом и или требуют такой регуляции. Понимание предполагает наличие смысловой константы, которая есть смысл нормы, закона, правоприменительного акта. Задача практически-прикладной юридической герменевтики - понять смысл права и соотнести его с данным случаем, казусом. Таким образом, практически-прикладная юридическая герменевтика ориентирована, главным образом, на правоприменение. Понимания смысла нормы постоянно обогащается за счет включения в его пространство новых смысловых элементов, порожденных осмыслением единичных случаев, покрываемых этой нормой. Таким образом, практически-прикладная герменевтика также включает в себя элементы смыслопорождения и неявное правотворчество. Между научной юридической герменевтикой и практически-прикладной юридической герменевтикой существую прямые и обратные связи. Так прикладная герменевтика есть познавательный механизм, позволяющий понять действующий смысл закона, соотнести его с конкретной ситуацией, а также юридически осмыслить ситуацию, к которой необходимо приложить этот закон. Юридический смысл закона, является результатом правового мышления законодателя, которое, в свою очередь, опирается на научные исследования, научные герменевтические изыскания права, которые не могут не опираться на судебную или иную правоприменительную практику. Герменевтический метод в правопонимании обусловлен, помимо всего прочего, также существованием различных правовых культур, в частности национальной правовой культуры, с собственным видением проблемы прав человека, правового государства, и т.д. 28. Проблема толкования юридического текста. По мнению современных исследователей, знание о праве глубоко герменевтично по своей сути, поскольку оно неотделимо от истолкования различных форм и источников права — как исторических правовых документов, так и действующих правовых актов. Герменевтика как искусство толкования права, очевидно, родилась вместе с самим правом. Антрополог Норбер Рулан: «Юридические правила, порожденные мифами, и обычаи могут для лучшего своего применения потребовать толкования. Обычно в качестве толкователей выступают именитые члены общества и старейшины, которые должны напоминать фундаментальные правила или выводить их из наблюдаемой манеры поведения». Систематизация правил толкования различного рода правовых явлений появилась в период Нового времени, т.е. в период становления классической юридической науки. Гуго Гроций (один из первых систематизаторов юридической герменевтики). Одна из глав работы «О праве войны и мира. Три книги, в которых объясняются естественное право и право народов, а также принципы публичного права» посвящена проблемам толкования различного рода правовых явлений. Гроций определяет толкование как «извлечение смысла из вполне понятных знаков. Знаки эти могут быть двоякого рода: слова и другие способы выражения, которыми пользуются в отдельности или же в совокупности». Необходимость в толкованиях наблюдается по отношению к словам или предложениям, когда они получают несколько значений. Описывает приемы толкования слов, которые должны пониматься согласно народному словоупотреблению; технических терминов, которые следует понимать соответственно отрасли знания. Вводит представление о различии значений слов в широком и тесном смысле, а также необходимости их понимания в зависимости от контекста. Дает рекомендации, как поступать при обнаружения в юридических текстах двусмысленностей или противоречий. Толкование у Гроция является средством устранения непонимания и выяснения подлинного содержания юридических текстов. Юридическое толкование функционально, т.е. направлено на практическое использование норм права. Гроций формулирует основные правила толкования: - чтобы не затемнять смысл нормы сложной и непонятной терминологией следует пользоваться обычным народным употреблением слов; - из слов, имеющих большой спектр значений, нужно выбирать слово с более широким и основным значением, так как к нему будет отнесено и искомое; - желательно использовать термины, объясненные самим законом (т. е. в прямом значении), и избегать переносных значений, что должно приводить к использованию точных, юридически строгих значений, четко соответствующих данным обстоятельствам; - фигуральные выражения допустимы при простых обстоятельствах с целью освобождения от усложненной терминологии, затемняющей юридические тексты, их понимание и применение. Гроций уделяет проблеме разграничения прямого и переносного смыла слов и, соответственно, буквального и фигурального их толкования. |