Актуальные вопросы языкового тестирования. Издательство санктпетербургского университета
Скачать 6.52 Mb.
|
Расположение в пространстве «Визуал» всегда выбирает идеальную точку обзора, так, чтобы ему было прекрасно видно как собеседника, таки все помещение. Из- за этого «визуалы» обычно сохраняют расстояние между собой и другими, чтобы видеть собеседника целиком. Для «кинестетов» такая дистанция неприемлема находясь вдалеке от собеседника, они чувствуют себя отрезанными, не в состоянии повлиять на ситуацию. По мнению Льюиса и Пьюселика, люди, действующие в кинестетической категории общения, в значительной степени полагаются на чувства, чтобы понять и осмыслить то, что происходит вокруг них. <…> они обязательно по возможности займут такое место, которое позволит им буквально дотронуться до людей, с которыми они разговаривают» 18 Те же авторы пишут Расположение „аудиалов“ и „дискретов“ по отношению к другим менее постоянно, хотя они обычно стараются расположиться достаточно близко, чтобы слышать. „Дискре- ты избегают как физического, таки визуального контакта. Может быть, визуальный ввод не дает возможность „дискрету“ как следует сосредоточиться Слушание Каждая категория общения имеет свои правила слушания. «Ви- зуалы» должны видеть говорящего, чтобы по его невербальным реакциям проще понимать, что было сказано. Особенно верно это правило для общения на иностранном языке. Напротив, в случае „дискретов“ и особенно „аудиалов“» правило взгляд — слушание становится обратным, так как визуальный ввод отвлекает их способность слушать и понимать 18 Льюис Б. А, Пьюселик РФ. Указ. соч. С. 69. 19 Там же. С. 71. 20 Там же. С. 72. Глава 7. Психолингводидактическое тестирование Реакция зрачка И снова обратимся к Льюису и Пьюселику: В середине х годов Бэндлер и Гриндер начали изучать паттерны движений глаз человека, когда он думает и говорит. Они открыли, что эти движения прекрасно соотносятся с определенными видами поведения при поиске информации. Эти систематические паттерны поведения были естественно формализованы в модель, называемую ключи доступа» 21 Рис. 14 показывает, как положение глаз человека представляется наблюдателю. Сведенные вместе, положения образуют схему ключей доступа. Рис. 14. Движение глаз как ключ доступа. Для более четкого определения первичной репрезентативной системы авторы советуют задать вопросы в следующих категориях конструируемые образы, эйдетичные образы, конструируемая речь, запомненные звуки, чувства и внутренний диалог. На основании примеров, приведенных в книге указанных авторов, нами был составлен тест-наблюдение на определение предпочитаемой репрезентативной системы часть. Как выбудете выглядеть через 10 лет (визуальный вопрос, обращенный в будущее. Как выглядела ваша первая школьная учительница (визуальный вопрос о прошлом 21 Там же. С. 132, со ссылкой на кн Bandler R., Grinder J. Frogs into Princes. Moab (Utah): Real People Press, 1979. 22 Льюис Б. А, Пьюселик РФ. Указ. соч. С. 142–143. 555 7.2. Тест смещения репрезентативной системы. Что означает фразеологизм бабушка надвое сказала (конструируемая речь, репетиция речи. Какой был первый вопрос, который я задала вам (обращение к недавнему аудиальному прошлому. Какой момент в жизни вы можете считать самым счастливым чувства. О чем выдумаете, когда лежите на теплом песке на берегу моря внутренний диалог часть. Называю конкретное существительное (стол, дерево, лошадь. Называю абстрактное существительное (радость, грусть, равнодушие. Называю бессмысленные слова (фургамендулия, лобримордуаз, крукаверкрук). 4. Как выдумаете, что будет с вашим городом через 10 лет. Можете ли вы вспомнить свой последний отпуск? Задавая эти вопросы, нужно внимательно следить за глазами обучаемых. Важно отметить, что нужно давать достаточно времени на ответ, чтобы успеть выявить и запомнить невербальные реакции. В состоянии стресса (а любое тестирование можно считать определенного рода стрессом) люди предпочтительно пользуются своей первичной репрезентативной системой. Хотя не стоит исключать и смешанные типы предпочитаемых репрезентативных систем. Особенно четко это можно видеть при предъявлении конкретных, абстрактных и бессмысленных существительных. Итак, «визуалы», будут стремиться как-то вспомнить или сконструировать образ, те. взгяд наверх-влево и наверх-вправо. «Кине- стеты» постараются припомнить свой чувственный опыт и буду стремиться смотреть вниз-влево. «Дискреты» и «аудиалы» могут смотреть из стороны в сторону, обращаясь к аудиальному опыту 23 Исходя из вышеизложенного материала, для определения ведущей репрезентативной системы и других психо-когнитивных характеристик обучаемых мы предлагаем использовать комплексную методику, совмещающую письменный тест на выбор предикатов (см. ниже, 23 О’Коннор Д, Сеймор Д. Введение в нейролингвистическое программирование Новейшая психология личного мастерства. Челябинск Версия, 1997. С. 59. Глава 7. Психолингводидактическое тестирование и тест-наблюдение, основанный на так называемых ключах доступа положение тела в пространстве, открытая / закрытая поза, направление взгляда). Можно дополнительно использовать тест по мультиинтеллект- ной парадигме Г. Гарднера, выявляющий доминирующий тип интеллекта всей группы обучаемых (см. раздел 7.1.). Затем результаты обоих тестов нужно изучить и совместить. Для этого создаются схемы, которые накладываются друг на друга и дают нам максимальную информацию о группе в целом и каждом ее ученике в частности. После проведения этого тестирования мы можем наилучшим образом дифференцировать задания, используя предпочитаемую репрезентативную систему каждого ученика. При наличии большой группы возможен вариант разделения на команды почел. и дифференцирования заданий для каждой команды. Тест предикатов на определение предпочитаемой репрезентативной системы. Когда вы рассержены, какую из этих фраз, скорее всего, можно услышать от вас? А. Не трогайте меня! Б. Уйдите сглаз долой Глаза б мои вас не видели! В. И слышать ничего не хочу! Г. Ты просто не умеешь мыслить логично, дай мне подумать. Когда вы начинаете объяснения, то сначала выговорите А. Возьми инструкцию и прочитай, там все подробно изложено. Б. Посмотри… В. Послушай,… Г. Подойди сюда, (поближе. Состояние одиночества для вас характеризуется… А. Никто меня не обнимет, не возьмет за руку. Б. Меня никто не слышит, я хочу быть услышан и понят. В. Я выпал из привычной системы координат, надо сосредоточиться и перепланировать свое время. Г. Никто меня не замечает, не видит. Когда выдумаете о том, как достигаете поставленной цели в будущем, А. Я таки слышу торжественную музыку своих побед 557 7.2. Тест смещения репрезентативной системы Б. Люди подходят ко мне, пожимают мне руку, одобрительно похлопывают по плечу. В. Моя жизнь идеально организована, сбылось всё, что я запланировал, все под моим контролем. Г. Я уже вижу себя в новом костюме (платье) на ковровой дорожке. Вспышки фотокамер, яркие цвета, красивые люди. Что выскажете другу, потерявшему надежду и силы идти дальше (2–3 предложения. Опишите, какие чувства вызывает у вас этот рисунок (рис. 15). 7. Отговорите человека, стоящего на карнизе, прыгать вниз (4–5 предложений. Вспомните свое первое детское воспоминание, что это было звук, разговор, картина Опишите (4–5 предложений). Рис. 15. Иллюстрация к тесту предикатов. После проведения этого тестирования у преподавателя будет достаточная информация для плодотворной работы с незнакомой группой студентов. В разделах 7.3. и 7.4. мы переходим к особому виду тестирования. В нем измеряется не успешность выполнения заданий, неспособности или психо-когнитивные особенности испытуемых, а характеристики текстов. Фоносемантические характеристики и трудность восприятия, зависящая от фонемного состава текста, безусловно, влияет на результат чтения этих текстов или их восприятия на слуха следовательно, и на результаты языковых тестов на рецептивные виды речевой деятельности. Глава 7. Психолингводидактическое тестирование 7.3. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МЕТОДОВ ИЗМЕРЕНИЯ ФОНОСЕМАНТИКИ ТЕКСТА Каждый раз, сталкиваясь с текстом, читатель в той или иной степени подвергает его определенному анализу для получения максимально точной информации. Важной лингвистической составляющей текста является его фоносемантический компонент, который может быть заложен автором как неосознанно, таки намеренно, с целью достижения определенного эффекта. Тестирование текста на предмет фоносемантического значения позволяет точнее раскрыть авторский замысел, кроме того, оно позволяет редактировать текст, чтобы сделать его более благозвучными достичь определенного воздействия на читателя. Фоносемантический компонент является мощным орудием в условиях современного обилия информации. Интернет пестрит предложениями провести фоносемантический анализ писем, имени фамилий, создать благозвучное название фирмы или продукта. Существует ряд компьютерных программ, позволяющих определить фоносемантическое значение текстов и отдельных слов, генерировать новые благозвучные слова в коммерческих целях. Цель данного раздела — показать, каковы сходства и различия в результатах фоносемантического анализа текстов, получаемых по некоторым компьютерным программам, в сравнении с классическим статистическим анализом. Следует отметить, что большая часть существующих рекламируемых методик базируется на разработках А. П. Журавлева 24 , охарактеризовавшего с помощью опроса многотысячной аудитории каждый звук русской речи по 25 шкалам (хороший / плохой, красивый / отталкивающий и т. д.). Одной из таких психолингвистических программ является Пси- офис, созданный В. Сысуевым 25 . Пси-офис способен анализировать тексты на русском и английском языках, словарная база включает в себя 690 тыс. русских и около 500 тыс. английских слов. Данная программа состоит из 3 модулей первый предназначен для поиска повторяющихся фрагментов текста 24 Журавлев А. П. Звуки смысл. М Просвещение, 1991. 25 Psyberia.ru: сайт. URL: http://psyberia.ru (дата обращения 20.10.2016). 559 7.3. Сопоставительный анализ методов измерения фоносемантики текста второй исследует любой предложенный текст на предмет вложенных в него слови фраз, которые могут оказывать неосоз- наваемое влияние третий модуль синтезирует подсознательные компоненты текста по предложенному слову или фразе, это означает, что возможно создание мощных синтетических звуковых комбинаций, требующих интонационного (или графического) выделения из разрозненных фрагментов текста. Еще одна психолингвистическая программа, основанная на разработках Журавлева, называется «Диатон». Автором программы является И. Ю. Черепанова 26 . Данная программа способна выявить суггестивное значение текста, так как изначально она разрабатывалась для анализа молитв, мантр, заговоров и других магических текстов, однако использование данной программы возможно и на любом другом текстовом материале. Текст является кодирующим, когда у него есть признак сильный (согласно 25 шкалам Журавлева). С помощью программы «Диатон» можно обычный текст превратить в суггестивный заменяя слабые слова более сильными синонимами, программа позволяет создавать текст по определенным критериям. Существует еще одна, отличная от предыдущих программа фоно- семантического анализа текста, разработанная кандидатом медицинских наук, психофизиологом А. А. Биркиным 27 , (см. также раздел 7.4). Данная программа позволяет определить трудный для восприятия текст. Как и А. П. Журавлев, он пользуется понятием звуко-буквы. По мнению автора, трудность восприятия звуко-буквы зависит от времени появления в речи человека соответствующего ей звука. Так, гласные о, е, аи согласные т, нс, считает А. А. Биркин, одни из самых ранних и потому наиболее легких для восприятия, а ф, к, ц, ч, щ, щ появились позже всего, поэтому их изобилие в тексте 26 Ibid. 27 Биркин А. А. Начала сравнительной физиологии речи Физиологические особенности русских а английских текстов // Тестология: Материалы XLII Международной филологической конференции. 25–30 марта 2013 г. / отв. ред. И. Ю. Павловская. СПб., 2013. С. 20–29; Биркин А. А, Эсауленко И. А. Психофизиология кода речи и оценка успешности написания диктантов на уроках русского языка в начальной школе // Тестология: Материалы XХХVIII и ХХХIХ Международных филологических конференций, СПбГУ, 15–20 марта 2010 г. / отв. ред. И. Ю. Павловская. СПб., 2010. С. 30– 35. Глава 7. Психолингводидактическое тестирование ведет к усложнению его понимания. Следует отметить, что по классификации Журавлева согласные ф, к, ц, ч, щ, щ, названные Биркиным трудными для восприятия, имеют негативное фонетическое значение. Трудность восприятия текста зависит от дистрибуции подобных звуко-букв по тексту 28 В 1992 г. канд. филос. наук В. И. Шалаком была создана система ВААЛ, основанная на исследованиях Журавлева. Она позволяет прогнозировать эффект неосознаваемого воздействия текстов на массовую аудиторию, анализировать тексты сточки зрения такого воздействия, составлять тексты с заданным вектором воздействия, выявлять личностно-психологические качества авторов текста, проводить углубленный контент-анализ текстов, генерировать слова с заданными фоносемантическими характеристиками, оценивать звуко-цветовые характеристики слови текстов. Говоря о возможных сферах применения программы, автор указывает следующие составление текстов выступлений с заранее заданными характеристиками воздействия на потенциальную аудиторию активное формирование эмоционального отношения к политическому деятелю со стороны различных социальных групп составление эмоционально окрашенных рекламных статей поиск наиболее удачных названий и торговых марок психо- и гипнотерапия неявное психологическое тестирование и экспресс-диагно- стика; • создание легких в усвоении учебных материалов научные исследования в области психолингвистики и смежных с нею дисциплин журналистика и другие сферы деятельности, использующие в качестве инструмента слово социологические и социолингвистические исследования информационные войны контент-анализ текстов мониторинг СМИ. Кроме того, программа ВААЛ работает на основе Microsoft Word, и установка программы на персональный компьютер проста и не требует много времени 28 Там же 561 7.3. Сопоставительный анализ методов измерения фоносемантики текста Русскоязычная версия программы ВААЛ-mini, имеющая сокращенное количество функций, находится в свободном доступе в сети Интернет. Существует и англоязычная версия данной программы ВААЛ Е, обладающая всеми вышеуказанными функциями. В английской версии данной программы используются экспериментальные данные значения английских фонем, полученные И. Ю. Павловской и изложенные в ее монографии «Фоносемантический анализ речи» 29 Фоносемантика текста зависит от ключевых звуков, выделяющихся в нем. В отличие от компьютерных программ, где методика анализа скрыта от пользователя, И. Ю. Павловская эксплицирует статистическую основу фоносемантического анализа, описывая эту процедуру поэтапно в таблицах и формулах. Приводим упрощенную формулу этой процедуры = ⋅ − (где σ — отклонение частоты встречаемости фонемы в тексте от нормы (среднеквадратичное отклонение m — абсолютное содержание звука в тексте Q — общее количество звуков в тексте р — нормальная частота встречаемости данной фонемы 30 Подобные подсчеты могут быть выполнены и без специального программного обеспечения. Нами была предпринята попытка сравнить результаты фоно- семантического анализа, полученные с помощью системы ВААЛ (Е) и определения фоносемантического значения текста по вышеуказанной формуле (17). Материалом для сравнения послужили 3 статьи, опубликованные в британских периодических изданиях «Arnold Schwarzenegger and Maria Shriver split after 25 years» («Mirror») 31 — далее ASh, «Arnie Terminates 25-year marriage» («The Sun») 32 — далее ATe — 29 Павловская И. Ю. Фоносемантический анализ речи. СПб.: СПбГУ, 2004. 30 Там же. С. 122–124. 31 Bryant T. Arnold Schwarzenegger and Maria Shriver split after 25 years. 2011, updated 2012 // Mirror: сайт. URL: http://www.mirror.co.uk/3am/celebrity- news/arnold-schwarzenegger-and-maria-shriver-split-127869 (дата обращения сайт. 2011. 11 May. URL: http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/3572315/Arnie-Terminates- 25-year-marriage. html (дата обращения 20.10.2016). Глава 7. Психолингводидактическое тестирование и «3 homes? That’s rich Monsieu President» («The Sun») 33 — далее 3Ho. Выбор материала обусловлен целью нашего исследования — определению фоносемантики журналистского текста на английском языке. Анализ статьи ATe посредством программы ВААЛ (Едал следующие результаты. Текст характеризуется как темный, тусклый, неприятный, скучный, бесцветный, низкий, тяжелый, сложный (рис. Нами была предпринята попытка сравнить результаты фоносемантического анализа, полученные с помощью системы ВААЛ (Е) и определения фоносемантического значения текста по вышеуказанной формуле (17) . Материалом для сравнения послужили 3 статьи, опубликованные в британских периодических изданиях «Arnold Schwarzenegger and Maria Shriver split after 25 years» («Mirror») 504 — далее, «Arnie Terminates 25-year marriage» («The Sun») 505 — далее ATe — и «3 homes? That’s rich Monsieu President» («The Sun») 506 — далее 3Ho. Выбор материала обусловлен целью нашего исследования — определению фоносемантики журналистского текста на английском языке. Анализ статьи ATe посредством программы ВААЛ (Едал следующие результаты. Текст характеризуется как темный, тусклый, неприятный, скучный, бесцветный, низкий, тяжелый, сложный (рис. Рисунок 16. Результаты фоносемантического анализа статьи ATe с помощью программы ВААЛ (Е. (Совместила два профиля) При безмашинном анализе подсчетах по формуле (17) были получены следующие результаты (см. табл. 48; условные обозначения даны при формуле (Таблица Результаты фоносемантического анализа статьи ASh безмашинным методом по формуле (17) Гласные Согласные Звук m p Звук p σ ə 94 9,0445 3,068902 t 50 8,04033 ‒ 1,59703 504 Bryant T. Arnold Schwarzenegger and Maria Shriver split after 25 years. 2011, updated 2012 // Mirror : сайт. URL: http://www.mirror.co.uk/3am/celebrity-news/arnold- schwarzenegger-and-maria-shriver-split-127869 (дата обращения 20.10.2016). 505 Arnie Terminates 25-year marriage // The Sun : сайт. 2011. 11 May. URL: http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/3572315/Arnie-Terminates-25-year-marriage. html (дата обращения 20.10.2016). 506 Wilson G. 3 homes? : That’s rich Monsieu President // The Sun : сайт. 11 May. URL: http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/politics/4311570/3-homes-Thats- rich-Monsieur-President-Socialist-Francois-Hollande-owns-three-homes-in-Cannes-in-the- Riviera.html (дата обращения Рис. 16. Результаты фоносемантического анализа статьи ATe с помощью программы ВААЛ (Е). При подсчетах по формуле (17) были получены следующие результаты (см. табл. 48; условные обозначения даны при формуле (17)). 33 Wilson G. 3 homes?: That’s rich Monsieu President // The Sun: сайт. 11 May. URL: http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/politics/4311570/3- homes-Thats-rich-Monsieur-President-Socialist-Francois-Hollande-owns- three-homes-in-Cannes-in-the-Riviera.html (дата обращения 20.10.2016). 563 7.3. Сопоставительный анализ методов измерения фоносемантики текста Таблица Результаты фоносемантического анализа статьи ASh по формуле (17) |