Главная страница
Навигация по странице:

  • 19 Дом из Звездного пути Сингапур

  • 20 Вилла Д’Оро» Сингапур

  • Шпаргалки литература. Кевин Кван использовал как эпиграф к своему международному бестселлеру


    Скачать 2.17 Mb.
    НазваниеКевин Кван использовал как эпиграф к своему международному бестселлеру
    АнкорШпаргалки литература
    Дата16.04.2022
    Размер2.17 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла677333.pdf
    ТипДокументы
    #477974
    страница28 из 30
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30
    18 Вилла Д’Оро»
    Сингапур
    Пейк Лин спустилась по ступенькам с сумкой от «Боттега Венета». За ней две индонезийские горничные катили пару чемоданов «Гояр» и несли ручную кладь Ты в курсе, что мы там на одну ночь Выглядит так, будто ты собралась на сафари и едешь туда на месяц, – недоверчиво пробормотала
    Рейчел.
    – Ой, да ладно тебе, у девочек всегда должен быть выбор, отмахнулась Пейк Лин, комичным жестом отбрасывая волосы.
    Они собирались отправиться в путешествие в Шэньчжэнь, где Рейчел договорилась о встрече с отцом, заключенным в тюрьме Дунгуань. Сначала
    Рейчел не соглашалась ступать на борт очередного частного самолета, но
    Пейк Лин одержала верх Поверь мне, Рейчел. Можно выбрать легкий путь или трудный.
    Трудный путь – лететь четыре с половиной часа на самолете какой-нибудь третьесортной авиакомпании и приземлиться в муравейнике – в международном аэропорту Шэньчжэня Баоань, где придется ждать перед таможней до конца дня с тридцатью тысячами ваших самых близких друзей, подавляющее большинство которых никогда не слышали о дезодоранте и не разделяют туже концепцию личного пространства, что ивы. Или можно позвонить в «Нетджетс» прямо сейчас и лететь на кожаных сиденьях, попивая Вдову Клико» два с половиной часа до Шэньчжэня, а после приземления молодой таможенный чиновник поднимется на борт нашего самолета, поставит отметку в паспортах, будет флиртовать с тобой,
    потому что ты красотка, и отправит нас в добрый путь. Знаешь, летать на частном самолете не всегда означает выпендриваться. Иногда это для удобства и простоты. Ноя не буду давить. Если ты действительно выбираешь куриный автобус, то я в игре!
    Однако сегодня утром Рейчел была такой бледной, что Пейк Лин засомневалась, стоило ли так скоро отправляться в поездку Плохо спала, да – спросила Пейк Лин.
    – Даже не представляла, как мне будет не хватать Ника, – тихо сказала

    Рейчел.
    – Его роскошного накачанного тела – подмигнула Пейк Лин. Уверена, он бы с радостью примчался и забрался под одеяло к тебе через наносекунду Нет-нет, этому не бывать. Я знаю, что все кончено. Так нужно, объявила Рейчел, и ее глаза увлажнились.
    Пейк Лин открыла было рот, чтобы что-то сказать, но остановилась.
    Рейчел пристально посмотрела на нее и велела Говори!
    Пейк Лин поставила сумку и присела на парчовый диван в прихожей Я просто думаю, что тебе нужно время, прежде чем ты примешь окончательное решение по поводу Ника. То есть на тебя итак слишком много всего навалилось Такое впечатление, что тына его стороне, – буркнула Рейчел.
    – Рейчел, какого черта Яна твоей стороне. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива!
    Рейчел помолчала немного. Она села прямо на ступеньки и провела подушечками пальцев по холодному гладкому мрамору Я хочу быть счастлива, но каждый раз, когда думаю о Нике, в памяти всплывает самый ужасный момент в моей жизни.
    Трамп, самый толстый из трех пекинесов, ворвался в прихожую.
    Рейчел подхватила пса и посадила к себе на колени Я думаю, именно поэтому мне и нужно встретиться с отцом.
    Помнится, однажды вечером я смотрела ток-шоу, где приемные дети наконец воссоединились со своими родителями. Каждый из этих детей вернее, все они были уже взрослыми – говорило том, что чувствовал после встречи с биологическими родителями. Даже если им не удалось найти общий язык, даже если родители обманули их ожидания, все они каким-то образом почувствовали себя более цельными после такого опыта Ну, меньше чем через четыре часа ты будешь сидеть лицом к лицу со своим отцом.
    Рейчел нахмурилась Знаешь, я боюсь этого места. Тюрьма Дунгуань… Даже название звучит зловеще Яне думаю, что там хотят, чтобы это звучало как «Ранчо
    Каньон»
    [203]
    – Предполагается, что в тюрьме повышенный уровень безопасности,
    поэтому мне интересно, действительно ли мы будем водном помещении,
    или мне придется разговаривать с ним через решетку, – проговорила

    Рейчел.
    – Ты уверена, что хочешь этого Нам необязательно делать это сегодня. Я могу просто отменить полет. Вроде как твой папа никуда в ближайшее время не собирается, – сказала Пейк Лин.
    – Нет, я хочу поехать Надо покончить с этим – решительно заявила
    Рейчел. Она пару минут гладила золотистую шерстку пекинеса, а потом встала и одернула юбку.
    Они направились к входной двери, где их ждал «БМВ» цвета золотой металлик». В машину уже загрузили багаж. Рейчел и Пейк Лин сели на заднее сиденье, и шофер поехал по наклонной дороге к позолоченным электронным воротам Виллы Д’Оро». Как только ворота открылись, передними внезапно остановился какой-то внедорожник.
    – Что за засранец преградил нам дорогу – возмутилась Пейк Лин.
    Рейчел посмотрела через лобовое стекло и увидела серебристый
    «лендровер» с тонированными стеклами Погоди-ка минуту – начала она.
    Машина была ей хорошо знакома.
    Водительская дверца открылась, и оттуда выпрыгнул Ник. Рейчел вздохнула, задаваясь вопросом, что он сейчас предпримет. Будет настаивать на том, чтобы поехать сними в Шэньчжэнь? Ник подошел к машине и постучал в заднее окно. Рейчел слегка опустила стекло Ник, нам нужно успеть на самолет, – сказала она в отчаянии. – Я
    ценю твое желание помочь, но действительно не хочу, чтобы ты ехал снами в Китай А я не еду в Китай, Рейчел. Я привез Китай к тебе – сверкнул улыбкой Ник ЧТО – воскликнула Рейчел, взглянув на внедорожник и ожидая появления человека в тюремном комбинезоне и кандалах.
    Но пассажирская дверца открылась, и из машины вышла женщина с короткими черными волосами, одетая в бледно-оранжевый плащ. Это была ее мать.
    Рейчел распахнула дверцу машины и вылетела наружу Что ты здесь делаешь Когда ты приехала – выпалила она на путунхуа.
    – Я только что приземлилась. Ник поведал мне о случившемся. Я
    сказала, что тебе нельзя в Китай, но Ник не хотел больше вмешиваться. Я
    должна была поговорить с тобой, прежде чем ты попытаешься связаться с отцом, и Ник заказал мне личный самолет, – объяснила Керри.
    – Жаль – простонала Рейчел. Снова эти богатеи со своими
    чертовыми самолетами А я рада Ник молодец – воскликнула Керри.
    – Отлично Почему бы тебе не устроить парад в его честь Или можешь угостить его устрицами Лично я сейчас еду в Шэньчжэнь. Мне нужно встретиться с моим отцом Пожалуйста, не уезжай. – Керри попыталась схватить дочь за руку,
    но Рейчел отшатнулась Из-за тебя мне пришлось двадцать лет ждать встречи с ним. И
    больше я ни секунды ждать не намерена – закричала Рейчел.
    – Доченька, я знаю, что тыне хотела меня видеть, но мне нужно сказать тебе кое-что. Чжоу Фанминь тебе не отец Мам, я не хочу тебя больше слушать. Я устала от вранья. Я
    прочитала статьи омоем похищении, а китайские адвокаты мистера Го связались с отцом, ион ждет меня, – стояла на своем Рейчел.
    Керри с мольбой взглянула в глаза дочери Прошу, поверь. Тебе ненужно встречаться с ним. Твой отец вовсе не тот человек, что заключен в тюрьме Дунгуань. Это другой мужчина,
    которого я по-настоящему любила Отлично. Теперь ты говоришь, что я незаконнорожденная дочь какого-то другого мужика – Рейчел почувствовала, как кровь прилила к лицу. Такое чувство, будто она вернулась в ту ужасную гостиную в Камерон-Хайлендс. Как раз тогда, когда вещи начали обретать смысл, все снова перевернулось с ног наголову. Рейчел повернулась к Пейк Лини ошеломленно посмотрела на нее. – Не могла бы ты попросить своего водителя нажать на педаль газа и просто переехать меня прямо сейчас?
    Только быстро

    19 Дом из Звездного пути
    Сингапур
    Дейзи Фу позвонила Элинор в панике, попросила прийти побыстрее, и та не поверила своим глазам, когда вошла в гостиную особняка Кэрол Тай,
    который вся округа называла Дом из Звездного пути“».
    Сестра Грейси, проповедница пятидесятников из Хьюстона, уроженка
    Тайваня, только что приехавшая по просьбе Кэрол, кружила по роскошно обставленному залу, словно в трансе, разбивая антикварную китайскую мебель и фарфора Кэрол и ее муж сидели посреди комнаты на плетеном диване с шелковой обивкой, наблюдая за происходящим в оцепенении, пока два ученика сестры Грейси читали над ними молитвы.
    За миниатюрной проповедницей с густыми седыми кудрями следовала толпа слуг. Одни помогали разбивать предметы, на которые она указывала тростью из розового дерева, другие лихорадочно подметали весь мусори складывали его в гигантские черные пластиковые мешки Ложные идолы Сатанинские предметы Оставьте этот дом в покое вопила сестра Грейси, и ее голос эхом проносился по залу.
    Бесценные вазы династии Мин были разбиты, свитки династии Цин разорваны, а золоченые статуи Будды низвергнуты, поскольку сестра
    Грейси сочла любое изображение животного или лица сатанинским. Со́вы от лукавого. Лягушки тоже. И кузнечики. Цветы лотоса, неодушевленные и безликие, также считались сатанинскими из-за их связи с буддийской иконографией. Ноне было больше зла, чем дьявольский дракон Вызнаете, почему трагедия обрушилась на этот дом Знаете ли вы,
    почему ваш первенец Бернард наперекор вам убежал в Вегас, чтобы жениться на какой-то беременной блуднице, которая играет в мыльной опере и притворяется тайванькой? Именно из-за этих кумиров Просто посмотрите на замысловатого дракона из лазурита на императорской складной ширме Его злые рубиновые глаза прожгли насквозь вашего сына.
    Вы окружили свое дитя символами греха с самого детства. Чего вы ожидали от него, кроме греха Что за чушь она городит Бернард годами нежил в этом доме, прошептала Лорена Лим.
    Но Кэрол взирала на сестру Грейси так, будто внимала самому Иисусу
    Христу, и та продолжала крушить антикварные произведения искусства.
    При виде подобного кощунства рыдал бы куратор любого музея Это продолжается несколько часов. Начали с кабинета дато, прошептала Дейзи.
    Элинор аж подпрыгнула, когда сестра Грейси подошла к погребальной урне эпохи Цяньлун
    [204]
    – Эти змеи на урне Они потомки того самого змия из райского сада визжала сестра Грейси.
    – Аламак, Элли, Лорена, помогите мне спасти кое-что из спальни
    Кэрол, прежде чем туда войдет сестра Грейси. Если она увидит скульптуру
    Гуаньинь, богини милосердия, то будет биться в конвульсиях Эта статуя двенадцатого века, ноу нее нет никакой надежды пережить приступ гнева сестры Грейси, – тихонько шепнула Дейзи.
    Три женщины на цыпочках вышли из гостиной и направились в спальню Кэрол. Подруги спешили обернуть любые произведения искусства, которые могли оказаться в опасности, в полотенца и наволочки и засунуть в сумки и пакеты для покупок, попавшиеся под руку Нефритовые попугаи Прячь этих нефритовых попугаев – велела
    Дейзи.
    – Водяной буйвол считается сатанинским – размышляла Лорена,
    схватив изящную статуэтку за рога Ай-я, не стой истуканом, разуй глаза Бери все Запихивай в сумочку!
    Мы можем вернуть все Кэрол, когда она придет в себя – рявкнула Дейзи.
    – Жаль, что у меня сегодня «Биркин», а не вместительная
    «Келли»
    [205]
    , – сетовала Лорена, пытаясь затолкать статуэтку буйвола в жесткую кожаную сумочку Хорошо, что мой водитель припарковался прямо за дверью кухни.
    Дайте мне пару пакетов, и я отнесу их в машину – сказала Элинор.
    Когда она взяла их у Дейзи, в спальню Кэрол вошла горничная.
    Элинор соображала, как прошмыгнуть мимо, чтобы прислуга не увидела подозрительно выпуклые пакеты Милая, принеси мне стакан чая со льдом и лимоном, распорядилась она самым властным тоном Аламак, Элли, это я Надин!
    Элинор едва не выронила пакеты от шока Надин изменилась до неузнаваемости. Она была в свободных брюках для йоги. Ни яркого макияжа, ни начеса, ни вульгарных украшений

    – Боже мой, Надин, что с тобой случилось Я приняла тебя за одну из горничных – воскликнула Элинор.
    – Надин, мне нравится твой новый образ Ай-я, теперь я вижу, что
    Франческа выглядела также, как и ты, пока ей не вживили имплантаты в щеки, – промолвила Дейзи.
    Надин мрачно улыбнулась, плюхнувшись на шикарную постель Кэрол:
    – Как вызнаете, мой свекор вышел из комы. Мы все были так счастливы и после выписки привезли его домой и устроили вечеринку. Все
    Шоу собрались. Номы забыли, что старик никогда не был в новом домена Лидон-роуд, поскольку приобрели недвижимость уже после того, как он впал в кому. Короче, он пришел в бешенство еще на подъезде Кем вы себя возомнили, живете в таком громадном доме с толпой слуг Затем он вошел внутрь, увидел разодетую в пух и прах Франческу и начал прямо захлебываться. Орал, мол, внучка похожа на проститутку. Ай-я, а она-то нарядилась в платье от-кутюр для дедушки Разве ее вина, что подолы такие короткие в этом сезоне Наследующее утро он заставил своих адвокатов вернуть контроль над Шоу фудс». Дедуля выгнал моего бедного
    Ронни из совета директоров и заморозил все банковские счета. Все А еще приказал возместить ему каждое пенни, что мы потратили за последние шесть лет, или он лишит нас всех наследства и отдаст все состояние Фонду
    Шоу!
    – Господи, Надин, как ты справляешься – искренне встревожилась
    Лорена.
    Надин была одним из самых важных клиентов ее ювелирного дома, и внезапные перемены в жизни подруги могли серьезно сказаться на квартальных показателях Ну, вы видите мой новый стиль. На данный момент мы все пытаемся вести себя тише воды ниже травы. Ну сколько он еще протянет У него скоро случится очередной удар. А со мной все будет в порядке, ямного лет прожила в тесном шопхаусе – и ничего, помните Мы выставили на продажу особняк на Лидон-роуд, но проблема во Франческе. Она несогласна переезжать снова в маленький дом. Она действительно страдает.
    Франческа всегда была любимицей дедушки, а он урезал ей месячное содержание. Как ей жить на зарплату адвоката Венди Меггахарто и Паркер
    Йо бросили ее, ей пришлось уйти из всех благотворительных организаций.
    Она не может больше приобретать наряды. Винит меня и Ронни. Приходит к нам в спальню каждый вечери орет на нас. Считает, что надо было отключить старика от системы жизнеобеспечения, пока был шанс. Можете себе представить Никогда не думала, что родная дочь может говорить
    такие вещи Мне очень жаль озвучивать это, Надин, но так происходит, когда пытаешься дать своим детям все, – мудро заметила Дейзи. – Посмотрите,
    что случилось с Бернардом. С тех пор как он был маленьким мальчиком, я уже знала, что грядет катастрофа. Дато избаловал его до невозможности,
    никогда нив чем ему не отказывал. Он счел умным поступком доверить восемнадцатилетнему парню огромный трастовый фонд. Теперь посмотрите, что случилось. Китти Понг станет их невесткой. Можно хоть весь антиквариат перебить, а этого не исправить.
    Лорена хихикнула Бедная Кэрол. Всегда была такой хорошей христианкой, а теперь придется впустить в свою жизнь эту адскую Китти.
    Все леди рассмеялись Ну, по крайней мере, мы преуспели и отогнали эту Рейчел Чу от
    Ники, – прокомментировала Надин.
    Элинор печально покачала головой А толку Мой Ники перестал со мной разговаривать. Я понятия не имею, где он. Он даже с бабушкой прекратил всякое общение. Я пыталась позвонить Астрид, чтобы найти его, но она тоже куда-то запропастилась.
    Вы так сильно любите своих детей, делаете всевозможное, чтобы защитить их, а они не ценят этого Ну и пусть он не хочет тебя сейчас видеть, зато, по крайней мере,
    тебе удалось спасти его от этой девушки, – успокаивала подругу Лорена.
    – Дано Ники не понимает, какой ущерб нанес своим отношениям с бабушкой. Я учила его никогда не обижать бабушку, однако он ужасно ранил ее в Камерон-Хайлендс. Вы бы видели старуху Она ни слова не проронила всю дорогу до Сингапура. Поверьте мне, эта женщина никогда ничего не прощает. Теперь все жертвы, на которые я пошла, впустую, печально сказала Элинор, ее голос слегка дрогнул О чем ты – спросила Надин. – На какие жертвы ради Ника ты пошла?
    Элинор вздохнула Ай-я, Надин, всю жизнь я провела, защищая его от родных мужа,
    продвигая Ника на позицию любимого внука. Я знаю, что свекровь никогда по-настоящему не одобряла меня, поэтому я даже ушла с дороги. Я
    переехала из Тайерсаль-парка, чтобы не было двух конкурирующих миссис
    Янг. Я всегда позволяла ей быть номером один в жизни Ники, и из-за этого он был ближе к ней. Ноя смирилась. Это для его же блага. Ники заслуживает того, чтобы стать наследником ее состояния, хозяином

    Тайерсаль-парка, но, похоже, ему уже все равно. Он предпочитает быть чертовым профессором истории. Ай-я, я всегда знала, что нельзя было отправлять его в Англию. Почему мы, китайцы, никогда ничему не учимся?
    Каждый раз, когда мы путаемся с Западом, все разваливается…
    В этот момент сестра Грейси спустилась по лужайке к спальне, за ней семенили Кэрол и ее муж. Проповедница громко вещала Что за демоны ждут нас там В двадцатой главе Исхода говорится:
    «Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что вводе ниже земли не поклоняйся ими не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель!..»
    Дейзи взглянула на подруги скомандовала Хватайте пакеты и бегите к дверям. Не смотрите по сторонам, просто бегите

    20 Вилла Д’Оро»
    Сингапур
    Пейк Лин оставила Рейчел с матерью в библиотеке, закрыв тяжелые двери за спиной. Затем она вышла в барна террасе с видом на бассейн и начала смешивать Маргариту для себя и Ника Думаю, мы оба заслуживаем десяток коктейлей, не возражаешь сказала она, протягивая ему высокий бокал с морозными узорами.
    В окружении книжных полок, заставленных томами в обложках из золоченой кожи, Рейчел уселась на мягкую кушетку у эркера и сердито уставилась на розарий, раскинувшийся под окном. Она всего-то и хотела,
    что сесть в самолет и полететь в Китай, но Ник снова все испортил. Керри заняла темно-зеленое кожаное кресло возле стола для чтения и развернулась лицом к дочери. Вот только Рейчел не смотрела на нее. Керри глубоко вздохнула и начала рассказывать историю, ради которой пришлось лететь на другой конец света Девочка моя, я никому об этом не говорила и всегда пыталась оградить тебя от своего прошлого. Надеюсь, что тыне станешь судить меня и выслушаешь с открытым разумом и сердцем. Когда мне было семнадцать,
    я влюбилась. Он был на шесть лет старше. Да, я говорю о Чжоу Фанмине.
    Он жил в Сямыне в провинции Фуцзянь и считался красным принцем
    [206]
    из богатой семьи, – по крайней мере, в то время эти люди слыли богатыми.
    Его отец был генеральным директором государственной строительной компании. Он занимал высокий пост в коммунистической партии, а один из его старших братьев руководил партийной ячейкой в провинции Гуандун.
    Вот так Чжоу получили разрешение на строительство новой школы в нашей деревне, и Фанминя направили к нам наблюдать за строительством.
    Это была его летняя работа. Я тогда училась в последнем классе школы, а по вечерам подрабатывала официанткой в единственном баре в нашей деревне. Так мы и познакомились.
    Я всю жизнь провела в этой маленькой деревне неподалеку от города
    Чжухай. Ни разу не покидала провинцию. Можешь себе представить мои чувства, когда этот двадцатитрехлетний парень с блестящими черными волосами, одетый на западный манер, вошел в бар. Помнится, он носил
    рубашки исключительно от Сержио Таччини или Фреда Перри, а на запястье золотой «Ролекс». Более того, у Фанминя был дорогой мотоцикл, ион курил одну за другой сигареты «Кент», которые контрабандой ввозил в страну один из его двоюродных братьев. Хвастался мне большим домом своей семьи и огромной японской машиной, рассказывал истории об отпуске в Шанхае, Пекине и Сиане. Я никогда не встречала такого красивого и интересного человека и влюбилась по уши. Конечно, тогда у меня были очень длинные волосы и светлая кожа, поэтому я приглянулась
    Фанминю.
    Когда мои родители узнали, что какой-то богач каждый вечер приходит в бар, интересуется мной, они пытались положить нашим отношениям конец. Мои родители непохожи на прочих, им было плевать, что ухажер из богатой семьи они хотели, чтобы я сосредоточилась на учебе и поступила в университет. В те дни было очень трудно туда поступить, особенно девочке, и родители мечтали лишь об одном чтобы я стала студенткой. Но сколько можно быть идеальной дочерью и ничего не знать, кроме учебы И
    я взбунтовалась.
    Фанминь начал тайком возить меня на своем мотоцикле в Гуанчжоу,
    самый большой город в провинции, и там я открыла для себя новый мир. Я
    понятия не имела, что существует целый класс таких людей, как
    Фанминь, – дети высокопоставленных членов коммунистической партии,
    которые могут обедать в специальных ресторанах и делать покупки в специальных магазинах. Фанминь угощал меня дорогими блюдами и покупал дорогую одежду. Этот мир пьянил меня, и родители заметили, как изменилась их дочь.
    Когда они узнали, что Фанминь возил меня в Гуанчжоу, то запретили видеться с ним, что, конечно, меня только распалило. Прямо Ромео и Джульетта Я ускользала из дому поздно вечером, чтобы встретиться с любимым, меня ловили, наказывали, но через несколько дней все повторялось.
    Через пару месяцев, когда стройку завершили и Фанминю настала пора вернуться в Сямынь, мы задумали побег. Вот почему я таки не окончила школу. Я сбежала в Сямынь, и мы быстро поженились. Мои родители были раздавлены случившимся, я же думала, что все мои мечты сбылись. Теперь я жила в большом доме с богатыми и влиятельными родителями мужа, каталась на большом «ниссане» с белыми шторками на задних окнах. Видишь ли, Рейчел, тыне единственная, кто встречался с богатеньким мальчиком. Но моя мечта быстро сгорела. Оказалось, что его родные просто ужасные люди
    Его мать во всем придерживалась традиций. Она была северянкой из
    Хэнани. Очень заносчивая особа. Никогда не давала забыть, что я простая деревенская девчонка, которой чрезвычайно повезло благодаря смазливому личику. В тоже время от меня ожидали, что я буду выполнять миллион обязанностей невестки, например готовить свекрови чай каждое утро,
    читать газеты и каждый вечер массировать ей плечи и ноги после ужина. Я
    из школьницы превратилась в служанку. Затем родственники мужа начали давить на меня, чтобы я побыстрее забеременела, ноу меня возникли проблемы с зачатием. Это очень расстроило мою свекровь, ведь она отчаянно хотела внука. Какая польза от невестки, если у тебя нет внука?
    Родители Фанминя были крайне недовольны тем, что я не беременела, и у нас начались постоянные стычки.
    Не знаю, как мне это удалось, ноя убедила Фанминя переехать в отдельную квартиру. И вот тогда жизнь превратилась в кошмар. Оставшись без присмотра родителей, муж внезапно потерял интерес ко мне. Он каждый день выпивал, играл в азартные игры и начал встречаться с другими женщинами. Короче, вел себя так, будто все еще холост. Приходил домой поздно вечером совершенно пьяный, иногда ему хотелось секса, а порой он избивал меня. Это его заводило. А еще, бывало, он приводил домой женщин, занимался сними сексом в нашей постели и заставлял меня участвовать. Это было ужасно.
    Ай-я, мне было всего восемнадцать Наивная девчонка, я боялась мужа и испытывала слишком большое унижение, чтобы признаться родителям в своей ошибке. В конце концов, я ведь сбежала и бросила их, чтобы выскочить замуж за богатого парня. Пришлось смириться с
    происходящим… Этажом ниже жила семья, у них был сын на год моложе меня. Его звали Као Вэй. Наша спальня располагалась над его комнатой,
    поэтому он слышал все, что происходило каждую ночь.
    Однажды ночью Фанминь явился домой в ярости. Яне знаю точно, что так взбесило его. Может, он проигрался, может, одна из его подружек разозлилась на него. Короче, он решил отыграться на мне. Начал крушить мебель в квартире, сломал стул и бегал за мной с заостренной ножкой. Я
    выскочила из квартиры. Боялась, что в пьяном угаре он случайно убьет меня. Као Вэй услышал грохот и топот и, когда я бросилась вниз по лестнице, открыл дверь и затащил меня в свою квартиру. Фанминь выбежал из дома и заорал благим матом на всю улицу. Вот так мыс Као Вэем и познакомились.
    В течение нескольких месяцев Као Вэй утешал меня после каждой стычки с мужем и даже помогал придумывать тактику, как скрыться от
    него. Я покупала снотворное, раздавливала таблетки в порошок и подмешивала в вино, чтобы он заснул раньше, чем примется бить меня. Я
    приглашала его друзей на ужин и делала так, что они засиживались допоздна, пока муж не вырубался. Као Вэй даже установил прочный замок на двери туалета, чтобы Фанминю было сложнее добраться до меня. Медленно, но верно мыс Као Вэем влюбились друг в друга. Вообще- то, он был моим единственным другом во всем городе. У нас начался роман. Но однажды нас чуть не застукали, и я порвала эти отношения ради самого Као Вэя – боялась, что муж убьет его, если узнает. Пару недель спустя я поняла, что беременна тобой. Отцом был Као Вэй.
    – Подожди-ка минуту. Как ты узнала наверняка, что он отец спросила Рейчел, скрестив руки и откинувшись кокну Поверь мне, Рейчел, я просто знала Но как Тогда еще не делали тест ДНК.
    Керри поерзала на стуле, подбирая подходящие слова Одна из причин, по которой мне было так трудно забеременеть,
    заключалась в том, что у Фанминя сформировались особые привычки,
    Рейчел. Из-за пьянства у него развились проблемы с эрекцией, а когда он возбуждался, то практиковал только определенный вид секса, и я понимала,
    что мне не забеременеть таким образом Ой – протянула Рейчел, густо покраснев, когда поняла, что имела ввиду мать Во всяком случае, ты очень похожа на Као Вэя, нет никаких сомнений, что он твой отец. У Као Вэя были такие же красивые, четкие черты лица, как у тебя. А еще ты унаследовала его изящные губы Если ты влюбилась в Као Вэя, почему просто не развелась с Фанминем и не вышла за него Зачем было устраивать похищение –
    Рейчел подалась вперед, положив подбородок на руки, ошеломленная душераздирающим рассказом ее матери Позволь мне закончить историю, Рейчел, и тогда ты поймешь. Итак,
    мне восемнадцать летя замужем за жестоким пьяницей и ношу ребенка от другого мужчины. Я боялась, что Фанминь узнает правду и убьет Као Вэя и меня, поэтому скрывала беременность как можно дольше. Однако моя свекровь по ряду признаков определила, что я в положении, и поставила меня перед фактом.
    Сначала я была в ужасе, но знаешь что Произошла самая неожиданная вещь Мои родственники были страшно рады, что у них наконец появится первый внук. Злая свекровь внезапно превратилась в самого заботливого человека на свете. Она настояла намоем возвращении в
    большой дом, чтобы слуги могли должным образом заботиться обо мне. Я
    почувствовала такое облегчение, как будто меня спасли из ада. Хотя мне это и не требовалось, свекровь заставляла меня проводить в постели бо́льшую часть дня и постоянно пичкала традиционными снадобьями,
    чтобы ребенок в утробе окреп. В меня вливали потри вида настойки женьшеня и бульон из цыпленка. Я убеждена, что именно поэтому ты росла таким здоровым ребенком, Рейчел, ты никогда не болела, как другие дети.
    Ни ушных инфекций, ни высокой температуры, ничего. В то время в Сямыне еще не было аппарата УЗИ, поэтому свекровь пригласила известного гадателя. Тот предсказал, что у меня родится мальчик, которому суждено стать великим политиком. Родственники возликовали.
    Они наняли специальную медсестру, чтобы ухаживать за мной, девушку, у которой были от природы двойные веки и большие глаза,
    потому что свекровь считала если я буду смотреть на нее постоянно, то ребенок тоже родится с двойными веками и большими глазами. Тогда все матери в Китае хотели, чтобы у их детей был разрез глаз как у европейцев.
    Комнату покрасили в ярко-синий цвет и забили ее детской мебелью,
    одеждой и игрушками для мальчиков. Там были самолеты, поезда и игрушечные солдаты – я никогда в жизни не видела столько игрушек.
    Однажды ночью у меня отошли воды, начались схватки. Меня срочно отвезли в больницу, и несколько часов спустя на свет появилась ты. Роды прошли очень легко, я всегда говорила тебе об этом. Однако я волновалась:
    вдруг родители мужа увидят, что тыне похожа на их сына Но оказалось,
    что это наименьшая из проблем.
    Родилась девочка, и родственники были шокированы. Они остались крайне недовольны гадателем, но еще больше недовольны мной. Я подвела их. Не сумела выполнить свой долг. Фанминь тоже ужасно расстроился.
    Если бы я нежила сего родителями, уверена, что он избил бы меня до полусмерти. Тогда в Китае развернули политику ограничения рождаемости,
    и парам запретили иметь второго ребенка. По закону я не могла больше рожать, но родственники отчаянно нуждались в мальчике, наследнике мужского пола, который носил бы их фамилию. Если бы мы жили в сельской местности, они могли бы просто бросить или утопить девочку не смотри на меня так, Рейчел, подобное случалось постоянно, – номы жили в Сямыне, а Чжоу были местными важными шишками.
    Все уже знали, что в семье Чжоу родилась девочка, и было бы позором для них отвергнуть тебя. Однако в законе была одна лазейка если у ребенка инвалидность, разрешали иметь второго. Я пребывала в полном неведении, но еще до моего возвращения из больницы злые родственники
    уже вынашивали план. Свекровь решила, что лучший способ – закапать кислоту тебе в глаза ЧТО – взвизгнула Рейчел.
    Керри сглотнула и после паузы продолжила Да, они хотели сделать тебя слепой на один глаз. Если это произошло бы в младенчестве, то слепота выглядела бы как врожденный порок развития Господи – Рейчел в ужасе закрыла рот рукой Свекровь при помощи старших слуг, которые были очень преданы ей, собиралась осуществить свой жестокий план. Но девушка,
    ухаживавшая за мной вовремя моей беременности, не разделяла этой непоколебимой верности. Мыс ней успели подружиться, иона, узнав о намерениях мужниной родни, рассказала мне все, как только нас с тобой выписали из больницы. Я была потрясена до глубины души и не могла поверить, что кто-то желает причинить тебе вред, тем более родные бабушка и дедушка!
    Я пришла в ярость и, хотя была еще слаба после родов, твердо решила,
    что никому не дам тебя в обиду. Ведь ты моя прекрасная девочка, дочь человека, который спас меня. Человека, которого я действительно любила.
    Через пару дней за обедом я извинилась и сказала, что мне нужно в уборную. И пошла по коридору к туалету, что находился внизу напротив комнаты для прислуги. Там ты лежала в кроватке, пока семья обедала.
    Слуги ели в кухне, поэтому я кинулась в их комнату, подхватила тебя на руки и прошмыгнула через заднюю дверь. Добралась до автобусной остановки и села на первый же автобус. Яне знала ни одного маршрута,
    просто хотела быть как можно дальше от дома Чжоу. Когда я решила, что уехала достаточно далеко, то вышла из автобуса и отыскала телефон, чтобы позвонить Као Вэю. Я рассказала, что родила ребенка и сбежала от мужа,
    и Као Вэй сразу же примчался на помощь. Он нанял такси – в те дни это было дорогим удовольствием, но каким-то образом он сумел это сделать и приехал за мной.
    Он уже разрабатывал план, чтобы вытащить меня из Сямыня. Као Вэй понимал, что родня мужа предупредит милицию, как только обнаружится пропажа малышки, и разыскивать будут именно женщину с ребенком.
    Поэтому он настоял на том, чтобы ехать вместе, притворившись семейной парой. Мы купили два билета на шестичасовой поезд, самый популярный,
    и сели в самый переполненный вагон, пытаясь слиться с толпой. Слава богу, ни один милиционер не вошел тогда в наш поезд. Мы доехали до моей родной деревни в провинции Гуандун, и Као Вэй перед отъездом
    позаботился о том, чтобы я оказалась в безопасности вместе со своими родителями. Вот такой он человек. Яне перестаю радоваться, что твоим настоящим отцом был мой спаситель и что у него был шанс провести с тобой хоть несколько дней Но почему он оставил меня – Глаза Рейчел наполнились слезами А он не знал, что ты его дочь.
    Рейчел потрясенно посмотрела на мать Почему тыне сказала ему?
    Керри вздохнула Као Вэй итак по уши увяз в моих проблемах, а ведь я была чужой женой. Яне хотела обременять его еще и новостью, что ты его дочь. Я
    знала, он порядочный человек и захочет поступить по совести, заботиться о нас. Но его ждало светлое будущее. Он был очень умными в школе ему отлично давались точные науки. Я знала, что он поступит в университет, и не собиралась портить ему жизнь Он даже не подозревал, что я его дочь Не думаю. Не забывай, ему было восемнадцать. Мне кажется, в таком возрасте отцовство – последнее, что на уме у мальчика. Кроме того,
    теперь я считалась преступницей, похитительницей. Као Вэя больше всего на свете волновало, как бы меня не поймали. Мой ужасный мужи родственники использовали эту ситуацию, чтобы обвинить меня во всех смертных грехах. Мое имя трепали во всех газетах. Яне думаю, что эти люди действительно беспокоились о тебе – напротив, даже были рады, что ненужной девочки нет больше в их жизни, – просто хотели наказать меня.
    Обычно власти не вмешивалась в подобные семейные делано высокопоставленный дядя Фанминя оказал давление на милицию, и меня разыскивали в родной деревне И что потом Моих бедных родителей посадили под домашний арест,
    допрашивали неделями. Тем временем меня уже надежно спрятали. Твои бабушка с дедушкой отправили меня к своим дальним родственникам по фамилии Чу в Шэньчжэнь, и благодаря им у меня появилась возможность увезти тебя в Америку. Один из Чу в Калифорнии узнало моей ситуации я говорю про дядю Уолта – и предложил перебраться туда. Он дал денег на поездку, а я поменяла нам с тобой фамилию на Чу.
    – А что случилось с твоими родителями Моими настоящими дедушкой и бабушкой Они все еще живут в провинции Гуандун? – нервно поинтересовалась Рейчел, неуверенная, что хочет знать ответ Нет, они оба умерли довольно молодыми, им не было еще и
    семидесяти. Семья Чжоу использовала свое влияние, чтобы разрушить карьеру твоего деда, и это подорвало его здоровье, насколько я знаю. Я таки не смогла увидеться с родителями, потому что не решалась вернуться на родину или как-то связаться сними. Если бы ты сегодня утром поехала в Китай, чтобы встретиться с Чжоу Фанминем, я бы не посмела отправиться следом. Поэтому, когда Ник узнало твоих планах и рассказал мне, я прилетела прямиком в Сингапур А что стало с Као Вэем?
    Лицо Керри помрачнело Понятия не имею. Первые несколько летя отправляла ему письма и открытки из Штатов – из каждого города, где мы жили. Я подписывалась вымышленным именем, которое мыс ним придумали, но таки не получила ответа. Не знаю, доходили ли мои послания Тебе не хочется найти его – Голос Рейчел дрожал от переполнявших ее эмоций Я изо всех сил старалась не оглядываться на прошлое, доченька.
    Когда мыс тобой сели в самолет до Америки, я понимала, что нужно оставить прошлое позади.
    Рейчел отвернулась кокну, ее грудь вздымалась. Керри встала,
    медленно направилась к дочери и протянула руку, желая коснуться ее плеча, но Рейчел опередила ее – вскочила и обняла мать О мама Мне очень жаль. Прости меня прости за все те ужасные вещи, которые я тебе наговорила по телефону Я все понимаю, Рейчел.
    – Я жене знала даже представить не могла, через что тебе пришлось пройти!
    Керри с любовью смотрела на дочь, и слезы бежали по ее щекам Прости, что я не говорила тебе правду. Мне так не хотелось взваливать на тебя груз собственных ошибок О мамочка – Рейчел рыдала, обнимая Керри все крепче * Солнце уже садилось над Букит-Тимах, когда Рейчел вышла в сад под руку с матерью. Медленно направляясь к бару, они обогнули бассейн,
    чтобы Керри смогла полюбоваться всеми золотыми статуями Похоже, мать и дочь воссоединились, да – сказала Пейк Лин.
    – Похоже на то. Не вижу крови и разорванной одежды

    – Я рада То платье от «Ланвен», которое сейчас на Рейчел, стоило мне семь штук Хорошо, что не я один виноват в том, что трачу на нее деньги. Она не сможет теперь во всем винить только меня, – сказал Ник Открою тебе секрет, Ник, как бы девочка ни протестовала, ты никогда не ошибешься, если купишь ей дизайнерское платьишко или пару убийственных туфель Постараюсь запомнить, – улыбнулся Ник. – Думаю, мне пора Не уходи, Ник. Думаю, Рейчел захочет повидаться с тобой. И разве тыне умираешь от любопытства и не хочешь узнать, о чем они с мамой беседовали все это время?!
    Рейчел с мамой подошли к бару Пейк Лин, ты очаровательно выглядишь за барной стойкой. Можешь смешать мне Сингапур слинг»? – попросила Керри.
    Пейк Лин смущенно улыбнулась Ну вообще-то, я не умею, никогда его не готовила Да Разве это не самый популярный коктейль здесь – удивилась
    Керри.
    – Только если вы турист А я и есть турист Тогда, миссис Чу, позвольте мне отвезти вас куда-нибудь на
    «Сингапур слинг».
    – Почему бы и нет – с радостью отозвалась Керри. Она положила руку на плечо Ника. – Тыс нами, Ник Яне знаю – пробормотал Ник, нервно поглядывая на Рейчел.
    Рейчел замялась на пару мгновений, а потом ответила Поедем все вместе.
    Лицо Ника просветлело Правда Я знаю одно хорошее местечко.
    Вскоре все четверо сидели в машине Ника и уже подъезжали к самому выдающемуся архитектурному памятнику острова Вау, какое удивительное сооружение – воскликнула Керри Чу, с благоговением глядя натри высокие башни, соединенные наверху огромным парком Мы туда и едем. Это самый высокий из искусственных парков,
    пятьдесят семь этажей над землей Ты серьезно ведешь нас в «Скайбар» в «Марина-Бей Сэндс»? состроила гримасу Пейк Лин.
    – А почему бы и нет

    – Я думала, что мы поедем в отель «Раффлз», где изобрели Сингапур слинг»!
    – Там слишком много туристов А здесь мало Вот увидишь, там целая толпа материковых китайцев и европейцев Поверь мне, тут потрясающий бармен – авторитетно заявил Ник.
    Десять минут спустя они вчетвером сидели в белой беседке посреди террасы площадью в два с половиной акра, парящей в облаках. Звуки самбы наполнили воздух, ив нескольких футах от них раскинулся огромный переливной бассейн, который тянулся по всей длине парка Выпьем за Ника – воскликнула мать Рейчел. – Спасибо, что привез нас сюда Я рад, что вам нравится, миссис Чу!
    – Должна признаться, что коктейль лучше, чем я ожидала – сказала
    Рейчел, делая еще один глоток пенистого малинового напитка Значит, в следующий раз тыне будешь морщиться, когда какой- нибудь турист, сидящий рядом с тобой, закажет Сингапур слинг»? подмигнул Ник Зависит оттого, как турист будет одет, – парировала Пейк Лин.
    Некоторое время они сидели, наслаждаясь видом. На той стороне залива сгущалась синева, небоскребы вдоль пристани, казалось, блестели в благоухающем воздухе. Ник повернулся к Рейчел, пытаясь заглянуть ей в глаза. Она ни разу не заговорила с Ником с тех пор, как они покинули дом
    Пейк Лин. Их глаза встретились на мгновение, после чего Рейчел отвернулась.
    Ник спрыгнул с барного стула и спустился на несколько ступенек к бассейну. Он прогуливался вдоль кромки воды, превратившись в силуэт на фоне темнеющего неба, женщины молча изучали его Хороший он парень, твой Ник, – наконец сказала Керри дочери Знаю, – тихо ответила Рейчел.
    – Хорошо, что он ко мне примчался Что значит примчался – Рейчел была сбита столку То и значит. Он появился на пороге моего дома в Купертино два дня назад.
    Рейчел уставилась на мать, ее глаза расширились от удивления. Затем она соскочила с барного стула и направилась в сторону Ника. Он повернулся, когда девушка подошла. Рейчел замедлила шаг, обернувшись,
    чтобы посмотреть на пару пловцов, дисциплинированно наматывающих круги в бассейне

    – Пловцы выглядят так, будто вот-вот свалятся за горизонт, – сказала она Правда.
    Рейчел вздохнула и продолжила Спасибо, что привез сюда маму Не за что. Ей нужно было выпить Я про Сингапур Это самое меньшее, что я мог сделать.
    Рейчел с нежностью посмотрела на Ника Поверить не могу, что ты пошел на такой шаг – за два дня пролетел через полмира и обратно, и все ради меня. Что подтолкнуло тебя на это безумство?
    Ник улыбнулся своей фирменной улыбкой Ну, надо поблагодарить одну маленькую птичку Птичку Ага, голубую сойку, которая ненавидит Дэмьена Херста.
    В баре Керри грызла дольку ананаса из третьего коктейля, когда Пейк
    Лин взволнованно прошептала Миссис Чу, только не оборачивайтесь Я тут шпионю. Ники Рейчел слились в долгом поцелуе!
    Керри радостно развернулась и вздохнула Ай-я-я-я-я, так романтично Аламак, не смотрите Я же попросила не смотреть – ругалась Пейк
    Лин.
    Когда Ники Рейчел подошли, Керри оглядела Ника с ног до головы и дернула за рукав помятой льняной рубашки Ох, ты так похудел. Можно мы поедем на какой-нибудь рынок уличной еды, которыми так славится Сингапур Я бы съела сотню шашлычков сатэ, раз уж я тут Хорошо, давайте поедем на рынок в Китайском квартале, на Смит- стрит, – просиял Ник Аламак, Ник, там так много народу по пятницам, негде сесть заворчала Пейк Лин. – Почему бы не рвануть в «Глаттонс-Бей»?
    – Я таки знал, что ты это предложишь. Все вы, принцессы, обожаете это место Нет Просто мне правда кажется, что там лучшие сатэ! – решительно возразила Пейк Лин.
    – Чушь Сатэ везде одинаковые. Мне кажется, маме Рейчел Смит- стрит покажется более живописной и аутентичной, – спорил Ник

    – Аутентичной, ага, щаз-з! Если хочешь местного колорита, то начала Пейк Лин.
    Рейчел посмотрела на мать Они могут так спорить до посинения, а мы просто сядем и поедим Но почему они так разошлись из-за какой-то еды – удивилась
    Керри.
    Рейчел закатила глаза и улыбнулась Пусть спорят на здоровье, мам. Пусть. У них тут так принято
    Благодарности Каждый из вас совершенно неподражаемыми замечательным образом помог мне воплотить замысел этой книги. Я всегда буду благодарен вам:
    Деб Ааронсон
    Майкл Корда
    Кэрол Бревер
    Мэри Кван
    Линда Касто
    Джек Ли
    Дебора Дэвис
    Джоанн Лим
    Дэвид Эллиот
    Александра Мачинист
    Джон Фонтана
    Пиа Мэссие
    Саймон Герс
    Робин Майна
    Аарон Голдберг
    Дэвид Сангалли
    Лара Харри
    Лиеф Энн Стайлз
    Филип Ху
    Розмари Йип
    Дженни Джексон
    Джеки Зиркман
    Дженнифер Дженкинс
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30


    написать администратору сайта