Йога сутры Патанджали. Книга издана при содействии Центра йоги Айенгара удк 14615. 82 Ббк 8775. 6 А36
Скачать 5.41 Mb.
|
IV.21 читтантарадришье буддхибуддхех атипрасангах смртисанкарах ча читта сознание антарадришье быть познаваемым другим буддхибуддхех познание познаний (познавательных способностей) атипрасангах грубость, наглость, избыток, слишком большое коли-чество, излишество
Если бы сознание человека состояло из нескольких сознаний, каждое из кото-рых познавало бы остальные, тогда и разум был бы таким же многообразным. Проекции ума были бы многочисленны, и каждая имела бы свою собственную память. Множественность сознаний привела бы к тому, что один ум не понимал бы другой, а это вызвало бы беспорядок и смятение. Отсюда Патанджали за-ключает, что сознание одно. Подобно стволу дерева, от которого во все стороны отходят многочис-ленные ветви, единое сознание связывает различные мысли. Такое сознание своем источнике — в духовном сердце — остается чистым и божествен-ным. Разветвляясь от источника вверх, оно становится сформированным, сконструированным сознанием — нирмита читтой, — которое, будучи еще «сырым», не тренировано и не развито. В тот момент, когда сознание вступает в контакт с объектами, оно загрязняется и создает настроения мыслительных волнах. К настроениям относятся пять типов колебаний (вритти) и пять типов страданий (клеши) (см. I.6 и 2.3). Для обозначения различных модальностей сознания ранние толкова-тели Йога-сутр Патанджали заимствовали понятия из буддийской фило-софии. К этим модальностям относятся различающее знание (виджняна), знание радости и печали, получаемое через ощущения (ведана), четкость восприятия (самджня), схожесть (рупа) и впечатление (самскара). Все они отображаются нирмита читтой. Не следует путать эти модальности с множественностью ума. Ум остает-ся один, но настроения создают иллюзию нескольких умов. Если бы в одном человеке был бы не один ум, а множество, каждый обладал бы своей па-мятью и интеллектом. Это противоречит здравому смыслу. Подобно тому как комната, стены которой увешаны зеркалами, озадачивает оказавшегося ней человека множественностью его изображений, так и мысль о много-численных умах вызывает замешательство и кажется нелепой. Практика йоги дисциплинирует и взращивает сознание, которое сосре-дотачивается в голове. Ступая по пути духовного роста, сознание совер-шенствует искусство анализа (савитарка), приобретает точность суждений (савичара), испытывает неподдельное блаженство (ананда), становится уми-ротворенным (сасмита) и приближается к зрелому разуму (сознанию серд-ца) и к истинной мудрости (ритамбхара праджня).
Две ипостаси сознания красиво и возвышенно описаны в Мундака Упанишаде (раздел 3, песнь 1 и 2). Две птицы сидят на смоковнице. Однанеустанно порхает с ветки на ветку, попеременно пробуя разные плоды — кислые, горькие, соленые и сладкие. Не удовлетворяясь ни одним из них, она все больше распаляется и будоражится, и в своем поиске подлетает все новым и новым ветвям. Другая птица остается безмятежной, спокойной, безмолвной, умиротворенной. Постепенно первая начинает все больше тяготеть к своему тихому собрату и, измотанная своим безумным поис-ком, сама успокаивается и неосознанно избавляется от желания вкушать плоды. Теперь она переживает ощущение непривязанности, тишины, по-коя и благодати. Эта метафора заключает в себе глубокий смысл. Дерево — это тело, две птицы — соответственно сознание и созерцатель, плоды — это проросшее, или вторичное сознание, а различные вкусы — не что иное, как пять чувств восприятия, которые создают колебания и вызывают страдания в длинах волн нашего ума. Спокойная птица — это вечный, чистый, божественный, всеведущий созерцатель. Вторая птица — это проросшее, или вторичное сознание, поглощенное желаниями и их исполнением. Она также олицетворяет различные настроения и модальности мысли. Многократно переживая боль и удовольствие, вторичное сознание меняет свои настроения и «от-тенки», познает свою истинную природу, пересматривает самое себя и возвращается к первоначальному уму. Возвращение сознания из головы обители духовного сердца суть очищение сознания, или дивья читта. Это и есть йога. (См. 1.4–6, 17, 48; 2.3–4.) चितेरप्रतिसंक्रमायास्तदाकारापत्तौ स्वबुद्धिसंवेदनम्॥२२॥ IV. 22 читех апратисамкрамайях тадакарапаттау свабуддхисамведанам читех созерцатель апратисамкрамайях неизменный, неподвижный тад его акара форма апаттау завершившись, определившись, приняв форму сва чья-либо собственность буддхи разум самведанам знает, утверждает, определяет, идентифицирует 2 9 0 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е Когда сознание отражает и распознает свой источник — неизменного созер-цателя, оно само разграничивает свое знание и разум. Тогда же оно принимает форму созерцателя. Приобретая чистое сознание, мы постигаем неизменного созерцателя, кото-рый покоится в своем собственном разуме. Когда сознание избавляется от колебаний, его чистая природа всплывает на поверхность, чтобы познать самое себя. Как было сказано в комментарии сутре IV.21, сознание имеет две ипостаси. Одна — чистая, божественная и неизменная, вторая — переменчивая, временная и проявленная. Сознание не излучает собственный свет, но служит посредником между созерцателем и зримым объектом. В силу невежества сознание не понимает, что оно взяло на себя роль созерцателя. Однако созерцатель знает о движениях сознания. Когда сознание в одной своей ипостаси прекращает свое существование, завершается его контакт с внешним миром и приостанавливается процесс накапливания впечатлений. Сознание в другой своей ипостаси притягива-ется созерцателем, и они оба становятся тождественны друг другу. Разум и сознание сливаются в своей обители — атмане, и душа остается один на один с самой собой. Грязное зеркало замутняет отражение, чистое зеркало дает четкое изобра-жение объектов. Озаренное сознание приобретает чистоту и отражает объек-ты такими, какие они есть. Отражающий называется бимба-пратибимба вада, или проявление двойного отражения. Здесь нет разницы между изначальным объектом и отраженным образом. Душа отражает душу. Это — осуществле-ние йоги. Читта воспринимается как единое целое с созерцателем. Это сва-буддхи самведанам — интуитивное постижение внутреннего голоса. Простой пример того, как сознание воспринимает абсолютную форму и качество наблюдаемого объекта, — это когда мы как завороженные смотрим на пляшущие языки пламени, когда нас поглощает вид морских волн или игра ветра в кронах деревьев. Мы полностью погружаемся в созерцание, и ни мысли, ни скука не отвлекают нас. Нам кажется, будто мы сами превратились в бесконечные волны, в мерцающие огни, в подвластные воле ветра деревья. द्रष्टृदृश्योपरक्तं चित्तं सर्वार्थम्॥२३॥ IV.23 драштри дришья упарактам читтам сарвартхам драштри знающий, созерцатель дришья познаваемый, видимый, зримый упарактам окрашенный, отраженный, загрязненный, пораженный
Сознание, отражаемое созерцателем и зримым, становится всеохватным. Обычному человеку сознание, находящееся в контакте с созерцателем и зримым, кажется всепроникающим, всеохватным, всеведущим и истин-ным. В процессе развития и очищения своего сознания человек начинает понимать, что оно не существует само по себе, но целиком и полностью обусловливается созерцателем. Подобно тому как наш физический образ есть тело для сознания, созна-ние есть тело для созерцателя. Сознание — это мост между душой и приро-дой. Поэтому оно может как освещаться созерцателем, так и загрязняться зримым. Мудрый йогин освобождает свое сознание от качеств природы. Он сохраняет сознанию чистоту, давая ему тем самым возможность отражаться без искажений как созерцателем, так и зримым. Когда морские волны затихают, они сливаются с морем и как волны умирают. Подобно этому, когда волны созерцателя — чувства восприятия, ум, разум и сознание — успокаиваются, они перестают существовать и рас-творяются в океане созерцателя, который начинает сиять ослепительным светом. Это — отблеск души. Для четкого понимания природы сознания сутры IV.22–25 нужно читать вместе. сутре IV.22 Патанджали поясняет, что сознание — это больше не субъ-ект, но объект. Оно — не познающий, но познаваемое. По мере того как бла-годаря садхане сознание становится зрелым (парипаква читта), оно посредс-твом чистого разума (шуддха буддхи) приобретает чистоту (шуддха читта). До сего момента сознание пребывало в уверенности, что оно является отражателем (бимба), а все остальные образы и представления — это отра-женные им отражения (пратибимба). Эта сутра проясняет, что сознание, пребывая в незрелом состоянии, воспринимает самое себя как всесильное и всепроницающее. Правда же в том, что истинным отражателем является со-зерцатель. Патанджали говорит о том, что персонифицированное сознание трансформируется до уровня созерцаемого, и, таким образом, отражатель и отражение, читта, становятся тождественны друг другу. Бхагават-гите (VI.19) сказано, что, подобно тому как пламя в непод-властном ветрам месте остается непоколебимым, каждая оболочка высоко-развитого йогина остается неподвижной и стабильной. Ветер желаний не колеблет их. Так созерцатель отражает свой божественный свет (атмаджйо-ти) и пребывает в нем (пуруша джняна). (См. I.41; II.18, 23; IV.4.) 2 9 2 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е तदसंख्येयवासनाचित्रम् अपि परार्थं संहत्यकारित्वात् ॥२४॥ IV.24 тат асанкхйейя васанабхих читрам апи парартхам самхатьякаритват тат асанкхйейя васанабхих читрам апи парартхам самхатья каритват тот бесчисленный знание, идущее от памяти, впечатлений, желаний, до- верия неоднородный, разнообразный, наполненный чем-то, оборудованный несмотря на ради другого плотно связанный, крепко соединенный, хорошо сра- щенный по этой причине, в силу этого Несмотря на то что в ткань сознания вплетены многочисленные желания и подсознательные впечатления, в силу своей близости к созерцателю и к мате-риальному миру, оно существует ради созерцателя. Несмотря на то что сознание извечно затуманивается впечатлениями (самс-карами), его цель — это не только удовлетворение желаний — порожденийчувств, — но и освобождение (апаварга) души. Невидимая сила привязывает сознание и к созерцателю, и к природе. Сознание располагает всеми средствами, позволяющими ему прийти к со-зерцателю. И в то же время ему (сознанию) не присущи иные цели, кроме как служить своему Господину. Сознание обладает многочисленными устремлениями и впечатлениями, которые берут свое начало в памяти. Особенно выделяются среди них жажда удовольствий и жажда свободы от удовольствий. И то, и другое — желаемые впечатления. Отсюда становится ясно, что сознание, будучи связано как с материей, так и с духом, чувствует, что оно существует не ради самого себя, но ради пракрити и пуруши. Подобно тому как истинно верующий в Бога любящий его преподносит ему пищу, одежды и другие дары, как если бы они имели ценность для Господа, сознание стремится удовлетворить своего Господина, предлагая ему все удовольствия этого мира. Очищаясь посред-ством йогической дисциплины, сознание йогина становится зрелым и оза-ряется. Сознание понимает, что для созерцателя удовольствия не представ-ляют интерес, и начинает служить, отстраняясь от объектов окружающего
мира. Теперь оно понимает свою внутреннюю ценность, осознает тривиаль-ность чувственных наслаждений и встает на путь Самореализации. Будучи трансформированным, оно начинает путешествие к освобождению. Если кармы хорошие, они пробуждают любознательность и ориентиру-ют ее на движение к кайвалье. Они вознаграждают усилия видением души. Йогические практики ускоряют этот процесс, начало которого — покорение тела, а завершение — видение души. Это освобождение. (См. I.41; II.18–19, 22–23; IV.18, 27.) विशेषदर्शिन आत्मभावभावनाविनिवृत्तिः ॥२५॥ IV.25 вишешадаршинах атмабхава бхавананивриттих вишеша даршинах атмабхава бхавана нивриттих отличие, специфическое свойство, особенность к тому, кто видит, к созерцателю представления созерцателя, мысль созерцателя чувство, отражение возвращение, исчезновение, освобождение Тот, кто осознает разницу между читтой и атмой, перестает ощущать их разделенность. Когда разница между сознанием и тем, что «отбрасывает» сознание (чити), становится очевидной, поиск Самореализации подходит к концу. Сутры 15–25 постепенно подводят садхаку к пониманию того, что созна-ние вовсе не всеведуще, но служит лишь инструментом души. Для того чтобы рассеять все сомнения в том, что между сознанием и душой (читтой и чити) существуют различия, приведем сравнение с тра-вой. Трава прорастает только тогда, когда идут дожди. Это значит, что все остальное время земля скрывает в себе ее семена. этой сутре Патанджали проясняет, что семя души (атма биджа) сеется в момент, наиболее подходящий для того, чтобы твердо укоренилось знание души (атма джняна). Подобно тому как, бросив первый взгляд, мы принимаем веревку за змею, а вглядевшись внимательней, видим, что это веревка, сознание на этой стадии понимает, что оно не всеведуще и является лишь инструментом души. Авидья побеждается, и практик целиком и полностью постигает как объективное,так и субъективное знание, не окрашивая его ни в какие тона. Поток настроений превращений останавливается, и сознание достигает степени, позволяющей уз-реть величие созерцателя. Искушения этого мира более не испытывают йогина. Его поиск самого себя подходит к концу. Он становится мастером йоги и хозяи- 2 9 4 Й О ГА - С У Т Р Ы П А Т А Н Д Ж А Л И . П Р О Я С Н Е Н И Е ном самого себя. Он становится йогешварой. Это суть йоги (сварупа). Это — отли-чительное свойство созерцателя (вишеша даршинах). (См. I.47; II.10,12; III.56.) तदा विवेकनिम्नं कैवल्यप्राग्भारं चित्तम्॥२६॥ IV.26 тада вивеканимнам кайвалья прагбхарам читтам тада тогда вивеканимнам поток высокого разума в сознании кайвалья целостное состояние существования, освобождение праг по направлению к бхарам притяжение, влияние, значимость тогда сознание под действием силы притяжения собственного высокого ра-зума, неодолимо притягивается созерцателем — душой. Когда высокий разум зажигается, сознание озаряется, освобождается и приоб-ретает оттенок божественности (читта шуддхи). Благодаря божественному свету высокий разум читты словно магнитом притягивает ее к источнику: целостному созерцателю — единственному, свободному и совершенному. Прежде чем перейти в состояние высокого разума, сознание более тяго-теет к удовольствиям этого мира. Когда же разум освобождается от сомне-ний и предрассудков, сознание притягивается абсолютным созерцателем. Подобно земледельцу, который, регулируя поток воды, строит дамбы между полями, высокий разум сооружает дамбу для сознания, чтобы оно не обратило свой взор обратно к миру и двигалось к полному единению с божественным созерцателем. Это кайвалья — существование, исполненное свободы и блаженства. Такой йогин становится царем среди людей. Здесь я бы хотел привлечь внимание читателя к слову «притяжение». Оно используется несмотря на то, что во времена Патанджали явление гра-витации еще не было открыто. Как мы видим, Патанджали предвосхитил развитие западной научной мысли. (См. I.49; II.25–26; III.55; IV.29.) तच्छिद्रेषु प्रत्ययान्तराणि संस्कारेभ्यः॥२७॥ |