Книга принадлежит контакты владельца
Скачать 1.9 Mb.
|
299 сказать себе: «Ну вот, опять началось. Я чувствую, что одинок, оторван от мира и лишен будущего. Значит, пришло время как следует собой за- няться, а то депрессия неминуема». Как использовать одиночество Одни люди борются с одиночеством, улучшая свою социальную жизнь, другие полностью загружают себя работой или находят новые интересы. Поскольку у Деборы был художественный дар, она попробовала выра- зить свое одиночество в живописи. Мы надеялись, что ей удастся по- путно преодолеть творческий кризис. Дебора решила противопоставить своим чувствам серию картин, объединенных темой потери личности в любви. Она назвала ее «Эхо, эхо». Для меня это был настоящий прорыв. Я уже вам говорила, что, когда веду дневник, мне кажется, что в нем надо фиксировать свои размышления на серьезные темы, например о жизни и искусстве, а в результате пишу лишь о парнях и отношениях. В искусстве мне тоже казалось, что писать картины надо так, чтобы они смотрелись, как «положено» в современной живописи. И это проблема, поскольку в итоге в моих работах нет жизни. Теперь я перестала бороться с собой. Моя живопись такая же, как мой лич- ный дневник, и незачем оправдываться. как-то Дебора принесла мне свои наброски. Я, конечно, не искусство- вед, но меня они впечатлили. Особенно запомнился один эскиз: женская фигура, постепенно переходящая в мужскую. По лицу Деборы было вид- но, что она очень гордится им. Она постигла свой величайший страх и тем самым обрела власть над ним. Снова в бой Требуется смелость, чтобы после серьезного разрыва начать с кем-то встречаться. как только Дебора перенесла свои страхи в живопись, она начала освобождаться от их тирании. Искусство перестало выполнять функцию наполнителя ее жизни, центром которой были мечты о новом романе. Она стала думать о творчестве и почувствовала страсть к нему. Дебора была вне себя от счастья, когда ее новые работы были отобра- ны одной галереей для выставки трех художниц. «Это не самая престиж- ная галерея в городе, — объяснила Дебора, — но она специализируется на поиске новых талантов». 300 КаК создать равНоправНые и прочНые отНошеНия На открытии выставки Дебора встретила интересного мужчину. Очень важно, что она рассказала мне о нем после того, как пространно описала выставку и свои эмоции по этому поводу. Она согласилась, что еще полгода назад ее рассказ начался бы со знакомства. Джек, друг одной из участниц выставки, работал звукооператором не- зависимой киностудии в Лос-Анджелесе. Дебора сказала: Он очень милый и приятный. Он ездит отсюда в Лос-Анджелес, а сейчас у него перерыв между съемками. Ему действительно нравятся мои карти- ны. Он сказал, что мне стоит попробовать организовать выставку в Лос- Анджелесе. На следующий вечер мы встретились и прекрасно провели время. По-моему, нам хорошо вместе. Вечером мы снова договорились увидеться. Стараюсь не терять голову, но я в таком возбуждении! Мне ка- жется, сейчас почти идеальный момент спросить его, чего он хочет от от- ношений. У меня такое предчувствие, что наши индивидуальности очень друг другу подходят. Я поздравил Дебору и похвалил ее план. Прогресс был налицо. Хочу ли я в этот клуб? Два месяца спустя у Деборы были и хорошие, и плохие новости. Хорошая заключалась в том, что Джек разделял ее подход к близости. Перед этим он пережил длинный бурный роман, который закончился по обоюдному согласию. Ему не нравилось быть одному, и он сказал Деборе, что ну- ждается в человеке, к которому будет приходить в гости или кого мож- но будет пригласить. Ему хотелось проводить вместе как можно больше времени, пока он не вернется в Лос-Анджелес на съемки следующего фильма. Тем временем три из четырех картин Деборы были проданы. Она рас- сказывала: Со мной происходят две прекрасные вещи сразу: Джек и мое искусство. Джек за мной ухаживает, и, по-моему, он для меня идеален. Но если он будет забирать каждую мою свободную минуту (а он так и хочет), у меня не останется времени на живопись. Это становится проблемой, и у меня появляются смешанные чувства. Возросшая независимость Деборы давала ей новый опыт в любви. Я подтвердил ее подозрения: занятое ею положение «сильного» мешало постИгайте парадокс страстИ в любвИ И браке 301 появиться страстным чувствам, которых она ожидала. Деборе казалось, что она любит Джека, но опьянение, которое для нее равнялось влюб- ленности, не наступало. В своих предыдущих отношениях она постоян- но была «слабой» стороной, поэтому в такой реакции на новое положе- ние не было ничего удивительного. Не торопитесь Я предложил Деборе сопротивляться порыву немного остудить отноше- ния с Джеком уже через два месяца встреч. Было еще слишком рано, что- бы с точностью сказать, подходит ли ей этот партнер. к счастью, Джек оказался достаточно уверенным в себе мужчиной, чтобы не попасть в ло- вушку суперухаживания. Он склонил чашу весов в свою сторону, сказав Деборе, что понимает двойственность ее чувств. Он понял, что слишком старается и не дает ей свободного пространства. После того как Джек уехал на съемки, Деборе стало сильно его не хва- тать. Она поняла: у него были чувствительность и гибкость, необходи- мые для сглаживания острых углов в отношениях. Самое же главное качество Джека — его слова не расходились с делом. Он стал постоянно сопровождать приглашения фразой: «После того как ты закончишь ри- совать, давай…» Комфорт в любви Через шесть месяцев Дебора сообщила, что они с Джеком поговаривают о свадьбе. Это невероятное ощущение. Я люблю Джека и знаю, что он сходит по мне с ума. Знаете, какое это чувство, когда кто-то так сильно любит тебя и не нужно бояться, что тебя обидят? С Джеком все именно так, и это про- сто здорово. Не скажу, что у нас страстные, необузданные отношения, но та- кие моменты тоже бывают. Я счастлива, когда мы вместе, и это гораздо при- ятнее, чем мучительная боль рядом с Джонатаном и другими бывшими. Дебора нашла комфортабельную любовь, дававшую эмоциональное удовлетворение, которое она долго искала. Чувствовала ли Дебора, что идет на неприемлемую жертву, лишая себя страсти, которую очень це- нила в отношениях? Ведь некоторым людям, всегда остававшимся в по- зиции «слабого» (таким как Дебора), трудно приспособиться к жизни без «мучительной боли». Дебора признается: 302 КаК создать равНоправНые и прочНые отНошеНия Иногда мне на самом деле не хватает страсти, но я уже в таком возрасте, когда есть вещи поважнее. Мне надоели любовные страдания. Мы с Дже- ком мечтаем о детях. Зачем обрекать ребенка на семейные бури? Меня устраивает то, что между нами есть и чего нет, поскольку в целом все пре- красно. Я счастлива, когда думаю, что проведу с ним остаток дней. Дебора сказала, что чувствует себя достаточно сильной и готова за- вершить курс психотерапии. Это действительно было так. Я понял, что уроков ловушки страсти она не забудет. Впервые найти баланс Пег и Билл тоже прошли через смятение чувств и кризис и обрели ком- форт в любви. Они возродились как гармоничная пара через целых два десятилетия стабильного дисбаланса. Раньше пару объединяло согла- шение. Теперь у супругов были любовь и непривычная им духовная бли- зость, которая часто удивляла их и приносила радость. В некотором смысле прошлые отношения Пег и Билла были проще. Они катились по предсказуемой традиционной колее. Их четко расписанные роли дополняли друг друга. Они шли по самому исхоженному пути, и им почти не нужны были подсказки. В таких условиях с курса не собьешься даже с минимальными навыками межличностного взаимодействия. В то время как традиционный брак приносит партнерам удовлетворе- ние (особенно когда есть «скрытый баланс»), он может содержать в себе вполне реальную опасность. Традиционные пары очень уязвимы к сме- щениям равновесия в отношениях, особенно когда «слабая» жена начи- нает развивать в себе качества «сильного», как было в случае Пег. Честно говоря, мне никогда не нравилось быть домохозяйкой. Впервые я это поняла, когда младший сын пошел в школу. Посвятив свою жизнь другим, сама я чувствовала себя все более одинокой. Я понимала, что так и должно быть, пока занимаешься детьми, но при этом между нами с Бил- лом появилась отчужденность, хотя мы и жили под одной крышей. Несмо- тря на все это, многие годы я ничего не пыталась менять. Отчасти потому, что так казалось безопаснее, а отчасти потому, что я просто не знала, как это сделать. когда «слабая» жена начинает отстаивать свои интересы, она создает целый набор новых факторов, определяющих отношения с мужем. Если тот сам страдает от неуверенности в себе, результаты перемен могут постИгайте парадокс страстИ в любвИ И браке 303 быть крайне деструктивными, как в случае Пег и Билла. Традиционный брак не снабдил их навыками, которые позволили бы согласовать сме- щение равновесия в отношениях. Как кризисы улучшают взаимоотношения Ближе к концу нашей совместной работы Билл рассуждал о кризисе, пе- режитом в их союзе. когда меня обошли повышением, я думал, что это конец света. Но теперь благодарю Бога за то, что все так сложилось. Произошедшее заставило меня взглянуть в глаза правде о себе самом, которую я раньше просто игнорировал. Получи я тогда должность, все осталось бы по-прежнему — я отлично себя чувствовал бы, но по-прежнему был бы несчастен. Только все это оставалось бы скрыто от меня, так как вблизи ничего не замет- но. Я скоро заключу первую сделку в новом бизнесе, а наша яхта просто ласточка. Я на самом деле никогда не был так счастлив. [Он повернулся к Пег.] И я самый счастливый в мире мужчина, потому что в моей жизни есть ты. Буря, которая едва не разрушила их брак, сделала союз между ними только прочнее. когда отношения переживают острый кризис, можно сомневаться в их жизнеспособности и даже в целесообразности их восстановления. Хотя это нелегко, но я призываю вас взглянуть на терапевтический по- тенциал такой ситуации: в самый кульминационный момент партне- ры могут покончить с жесткими моделями взаимоотношений и выйти на более высокий уровень близости. Но кризисы отношений гораздо чаще приносят вред, чем пользу, поэтому, если ваши конфликты выходят из-под контроля, сразу обращайтесь за помощью к специалисту. Два «за» Ближе к концу психотерапии я видел Пег и Билла раз в две-три недели. Мне хотелось пару месяцев не прерывать с ними контакт, чтобы посмо- треть, как они справляются с неизбежными трудностями. Неприятности начались вскоре после того, как Билл закончил восстанавливать яхту. Он описал, что случилось. Я пригласил сидящую здесь рядом со мной женщину в небольшой кру- из. Мне казалось, что после пережитого нам положена награда. Всего 304 КаК создать равНоправНые и прочНые отНошеНия неделя-другая недалеко от берега, туда и обратно. Ничего грандиозного. Я думал, Пег с энтузиазмом согласится, но она отказалась. Не могу понять, что для нее важнее — я или магазин. Пег возразила: Я бы с радостью отправилась с тобой, Билл. Но сейчас мне действительно некогда. В магазине много дел. Боюсь, что если я сейчас отлучусь, то буду думать о бизнесе и никакой радости от отпуска не получу. Билл повернулся ко мне. Смешно, да? Я много лет говорил Пег ровно то же самое и теперь распла- чиваюсь. Я попросил Билла объяснить, что больше всего его беспокоит в этой ситуации. Наверное, привычка, что Пег всегда в моем распоряжении. Ее жизнь вра- щалась вокруг меня, а не наоборот. Я просто не освоился с этой новой Пег. Но я на самом деле ею горжусь. Иногда мне кажется, что я большой ребенок. Признав, как сложно ему было приспособиться к независимости, от- воеванной Пег, Билл применил свой новый навык эмпатии. Затем Пег сказала: Нет-нет, дорогой. когда я вспоминаю, что творилось полгода назад и где мы сегодня, мне кажется, что это какой-то сон. Я чувствую себя моло- дой влюбленной девушкой. Меня раздражает собственное поведение, и я очень тобой горжусь. Ты прав как всегда! Нам надо отправиться в кру- из на нашей яхте… Тут возразил Билл: Погоди. Не забывай, что я был на твоем месте и знаю, что такое прес- синг на работе. Хочешь, я сейчас поплыву с мальчиками? Они все равно от меня не отстанут. А когда у тебя будет затишье, мы можем запланиро- вать маршрут и пару месяцев побыть вдвоем? постИгайте парадокс страстИ в любвИ И браке 305 «Договорились», — улыбнулась Пег. Я был под впечатлением. Буквально за несколько минут пара спра- вилась с эпизодом дисбаланса. Моя помощь им больше не понадобится. Они готовы к вызовам равной, динамичной любви. Вы, может быть, заметили, что ни одна из описанных мной историй не заканчивается словами «и жили они долго, счастливо и никогда не ссорились». В сказках интересен не жизнеутверждающий конец. Са- мая соль — в препятствиях — злых ведьмах, коварных чародеях, глухих чащах, драконах и проклятиях, — которые не дают влюбленным соеди- ниться и заставляют их бороться за то, чтобы быть вместе. Теперь давайте рассмотрим эквиваленты сказочных опасностей в ре- альной жизни — эмоциональные препятствия, с которыми мы сталки- ваемся. Вместо драконов и злых мачех нам приходится справляться с не- уверенностью, неправильным общением, а иногда и с нежелательным вниманием сексуальных соперников. В сказках преодоленные препят- ствия не возвращаются. В жизни они постоянно присутствуют в отноше- ниях, иногда разрастаясь до громадных размеров и сливаясь в большие проблемы, иногда оставаясь мелкими. Но проблемы никуда не уходят. Только их решение, а не увиливание от них, сохранит жизненную дина- мику пары. Вот почему мне кажется, что парадокс страсти надо понять и принять осознанно, как неотъемлемую часть нашей жизни, и тепло, как мы при- нимаем близкого человека, который усложняет нам жизнь, но при этом делает ее богаче. Библиография Из приведенного далее списка я особо рекомендую вашему вниманию книги, снабженные комментариями. Alberti, Robert E., Emmons Michael L. Your Perfect Right.— San Luis Obispo, CA: Impact, 1986. Популярная книга о том, как повысить уверенность в себе. Bach, George R., Wyden Peter . The Intimate Enemy. — New York: Avon Books, 1968. классическая работа об эффективном противодействии гневу. Beck, Aaron T. Love Is Never Enough. — New York: Harper & Row, 1988. Описание способов улучшения отношений с помощью когнитивной терапии. Branden, Nathaniel. The Psychology of Romantic Love.— New York: Bantam Books, 1981. книга мудрых советов об ожиданиях в любовных отношениях. Cowan, Ruth S. More Work for Mother. — New York: Basic Books, 1983. Ellis, Albert, Harper Robert A. A Guide to Successful Marriage. — North Hollywood, CA: Wilshire Book Co, 1986. книга, обучающая рациональному восприятию любовных отно- шений. бИблИограФИя 307 Farrell, Warren. Why Men Are the Way They Are. — New York: McGraw-Hill, 1986. книга полезна тем, что учит подходу без взаимных обвинений к ре- шению проблем, вызванных гендерными проблемами. Она объясняет, почему мужчин принято считать объектами «успеха», в то время как женщин — «сексуальными» объектами. Forward, Susan, Torres Joan. Men Who Hate Women and the Women Who Love Them. — New York: Bantam Books, 1986. книга полезных советов для женщин, состоящих в отношениях с аг- рессивными мужчинами. Haley, Jay. Strategies of Psychotherapy. — New York: Grune & Stratton, 1963. Halpern, Howard . How To Break Your Addiction To a Person. — New York: Bantam Books, 1983. книга предназначена тем, кому трудно разорвать бесперспективные отношения или забыть о бывшем партнере. Leary, Timothy. Interpersonal Diagnosis of Personality. — New York: Ronald Press, 1957. Masters, William H., Johnson Virginia E. The Pleasure Bond. — New York: Bantam Books, 1976. Авторы обсуждают важность равенства между партнерами для улуч- шения интимной близости и усиления сексуального наслаждения. May, Rollo. Love and Will. — New York: Norton, 1969. Milkman, Harvey B., Sunderworth Stanley G. Craving for Ecstasy. — Lexington, MA: Lexington Books, 1987. Scarr, Sandra, Phillips Deborah, McCardney Kathleen. Working Mothers and their Families // American Psychologist. — 1989. — № 44. Singer, Irving. The Nature of Love. Vol. 3. — Chicago: University of Chicago Press, 1987. 308 ПАРАДОКС СтРАСти Stendhal. Love. — New York: Penguin Books, 1982. Sternberg, Robert J., Barnes Michael L. The Psychology of Love. — New Haven, CT: Yale University Press, 1988. Хороший справочник по психологическим исследованиям любви и взаимоотношений. Watzlawick, Paul, Weakland John H., Fisch Richard. Change. — New York: Basic Books, 1974. Wile, Daniel B. After the Honeymoon. — New York: Wiley & Sons, 1988. Ценная книга по разрешению конфликтов. Толстой Л. Н. Анна каренина. ПСС в 90 томах. — Т. 19. — М. : Художе- ственная литература, 1928–1958. классический роман Толстого — самая трогательная иллюстрация действия движущих сил ловушки страсти, какую я знаю. Отношения Левина и китти начинаются с любовного дисбаланса и выравнивают- ся. Отношения Вронского и Анны следуют противоположной модели. Об авторах Доктор Дин Делис — клинический психолог, профессор психиатрии меди- цинского факультета калифорнийского университета в Сан-Диего; штат- ный психолог Медицинского центра Сан-Диего. Автор более 100 научных публикаций, член редакционных коллегий ряда научных журналов. Сер- тифицирован Американским советом по профессиональной психологии и Американским советом по клинической нейропсихологии. Вырос на се- мейной ферме в центральной калифорнии, живет недалеко от Сан-Диего с женой Мег и тремя сыновьями — Патриком, Дрю и Майлсом. Кассандра Филлипс — журналист и литератор, имеет опыт литератур- ной критики, газетных репортажей и написания сценариев к фильмам. В настоящее время живет на Гавайях, занимается литературой и рабо- тает со своим мужем Бобом Берки в их оранжерее орхидей. В семье двое детей — Билли и кили. Благодарности Мои друзья и коллеги делились со мной событиями своей интимной жизни и мыслями о любви и взаимоотношениях. Наши оживленные дискуссии помогли мне сформулировать идею о ловушке страсти. Я осо- бо признателен Джону Флиру, Марку Заславу, Мэту Блусевичу, Эдит ка- план, Алану Фридланду, коринн Греко, а также Нику и крис Лоу. Дэн Уайл и Хильде Бертон оказали существенное влияние на мой подход к психотерапии, и я благодарен им за ценные идеи. От своих клиентов я многое узнал о том, как встречать и преодолевать проблемы в отношениях. Спасибо им всем за смелость, мудрость и терпе- ние. Несколько историй я использовал в качестве иллюстраций ключевых моментов этой книги (естественно, все личные данные изменены). кассандра Филлипс — не просто одаренный писатель, она проница- тельный наблюдатель человеческой природы. Ее интуитивные идеи о людях и взаимоотношениях неизмеримо обогатили книгу. Я с любо- вью буду вспоминать наши муки творчества и огромное удовольствие, когда проект был доведен до конца. Наш литературный агент Сэнди Дейкстра первой заметила потенциал книги и вдохновляла нас на всех этапах работы. кстати, именно она ока- залась настолько проницательной, чтобы разглядеть в нас с кассандрой идеальных соавторов. Тони Бербанк, нашему редактору, всегда удавалось успокаивать и под- держивать. Ее идеи, касающиеся организации, стиля и содержания кни- ги, были просто блестящими. Очень ценными оказались редакторский вклад Фрэна Фишера и графическое оформление книги Нэнси Димсдейл. О жизни и человеческой природе мне многое рассказали родители. Их глубокая любовь всегда придавала мне мужество стремиться к вер- шинам. Мама помогала проводить исследования для данной книги, а ее благодарностИ 311 реакция на черновые варианты сильно повлияла на текст. Руководство и критические замечания отца помогли мне вырасти как писателю. Наконец, я хочу поблагодарить своего самого важного соавтора — жену Мег, главного консультанта книги. Я счастлив, что женился на ней. У нас трое ребят — Патрик, Дрю и Майлс. Мой соавтор кассандра Филлипс хотела бы поблагодарить Сэнди Дейкстру за ее проницательность и веру в нас; Дина за то, что с ним пре- красно работалось, а мужа Боба Берки — за понимание и любовь. Максимально полезные книги от издательства «Манн, Иванов и Фербер» Заходите в гости: http://www.mann-ivanov-ferber.ru/ Наш блог: http://blog.mann-ivanov-ferber.ru/ Мы в Facebook: http://www.facebook.com/mifbooks Мы ВКонтакте: http://vk.com/mifbooks Предложите нам книгу: http://www.mann-ivanov-ferber.ru/about/predlojite-nam-knigu/ Ищем правильных коллег: http://www.mann-ivanov-ferber.ru/about/job/ 18+ Научно-популярное издание Делис Дин Филлипс кассандра Парадокс страсти Она его любит, а он ее нет Главный редактор Артем Степанов Ответственный редактор Ксения Вострухина Литературный редактор Елена Чуракова Арт-директор Алексей Богомолов Дизайн обложки Наталья Савиных Верстка Елена Бреге корректоры Наталья Лазариди, Юлия Молокова |