Введение в спецфилологию. Курс лекций по дисциплине Введение в германскую филологию
Скачать 0.63 Mb.
|
Данная таблица отображает особенности крымско-готского языка. Здесь в полной мере проявилась тенденция к сужению гласных (гот. mêna «луна» – кр.-гот. mine; гот. slêpan «спать» – кр.-гот. schlipen; гот. stols«стул» – крымско-готский stul); также меняются диграфы, окончания, и т.д.. Происходит упрощение: гот. –dd–, –ii–, –gg– переходит в кр.-гот. –d–, –i–, –g–. Лексические же особенности заключаются в том, что отдельные слова приобрели иной смысл: например, гот. hatis «ненависть» – кр.-гот. atochta«зло», «злость», гот rintsch «гора» – кр-гот. ur-reisan /rinnan «подниматься, преодолевать», etc. По своему грамматическому наполнению крымско-готский язык близок к западно-германской группе и англо-фризскому языку. Лекция 6 Источники изучения германских языковИзучение древнейших стадий развития германских языков весьма затруднено отсутствием письменных памятников. Развитие письменности на древнегерманских языках относится к сравнительно позднему времени: будучи результатом Христианизации, оно связано с усвоением возникающим феодальным обществом элементов греко-римской образованности. Применение алфавитов – греческого (у готов), и латинского (у западных и северных германцев) – для связной записи на германском языке первоисточников, служащих церковным целям, было делом клириков, единственно образованных людей средневековья. За сведениями о ранней стадии развития германских языков мы вынуждены обращаться к трудам античных писателей, сохранившимся до наших дней (Тацита, Цезаря и др.). Эти книги написаны на латыни, но в некоторых местах встречаются германские имена собственные (племенные, географические, личные), упоминаются предметы сугубо германского обихода, обозначения которых в латинском языке отсутствовали. Сопоставление этих слов с аналогичными в современном германском языке позволяет сделать заключение о морфологическом составе слов, приблизительно об их фонетическом облике. Например, у Тацита встречается слово suebi(конец 1в. н.э.), а в древневерхненемецком (8-11 вв.) встречается слово suaba(племенное название свевов), а в немецком - schwaben. Германские заимствования в древних языках (славянских, литовском, финском) являются весьма ценным свидетельством древнейшего характера языка являются германские заимствования. Они относятся к началу новой эры. Например,
Германские заимствования в финском помогают более четко представить древнегерманские формы: на основании финского rengasвосстанавливается общегерманская форма hrengas, в которой можно выделить корень hreng, a– основообразующий суффикс, s – окончание именительного падежа единственного числа. По сравнению с древней формой hrengasсовременные формы английского и немецкого имеют упрощенную морфологическую структуру. Рунические надписи были обнаружены, в основном, в Скандинавских странах и датируются 3 веком. Все рунические надписи не представляют больших текстов: это - заклинания, имена собственные, небольшие записи религиозного содержания. Из анализа древних надписей можно составить представление о структуре слов в других языках. Письменные памятники на готском и латинском шрифте дают наиболее полные сведения о языке. Древнегерманские литературные произведения, дошедшие до нас в письменном виде, можно встретить на таких языках, как готский, древнеисландский, древнеанглийский, древневерхненемецкий. Письменные памятники на латинском шрифте – основной источник изучения германских языков. Латинский шрифт был введен у германцев одновременно с принятием христианства. Первые памятники английского языка на латинском шрифте датируются концом 7 в., древневерхненемецкого – концом 8 в. Большой интерес представляют памятники, написанные на древнеанглийском языке. Сохранилось лишь небольшое количество памятников на нортумбрийском диалекте: «Гимн Кэдмона» (8 век), «Предсмертная песнь Беды» (9 век), перевод Евангелия. Памятники на мерсийском и кентском диалектах – преимущественно церковного характера – гимны, переводы псалтыря, юридические документы. На уэссексом диалекте были сделаны переводы короля Альфреда: «Обязанности пастыря» (CuraPastoralis) папы Григория I (6в.), «Церковная история английского народа» Беды Достопочтенного (8в.). К другим памятникам на уэссекском диалекте относятся «Англосаксонская хроника» (до 891г.), проповеди епископа Вульфстана (нач. 11в.), сочинения аббата Эльфрика. Наиболее известным поэтическим памятником является поэма «Беовульф» (10 век). Памятники на древневерхненемецком языке подразделяются на языческие, прозаические христианские и поэтические христианские. Памятников дохристианской культуры – единицы. Самый значительный – «Песня о Хильдебранте» – представляет собой героико-эпическую песню из цикла песен о Дитрихе Бернском. Лекция 7. Письмо древних германцев Германские языки знают три алфавита: рунический, готский, латинский. Руническое письмо связано с дохристианским периодом эволюции германских языков. Самые ранние памятники – это записи общегерманскими (“старшими”) рунами конца 2-3 вв. н.э., и в их языке нет еще диалектных различий. В более поздних скандинавских “младших” рунах прослеживаются черты, характерные для разных языков. Происхождение рунического алфавита точно неизвестно, но по характеру отдельных букв он имеет значительное сходство с латинским и греческим письмом, что указывает на образец, заимствованный у культурных народов Средиземноморья. Однако вопрос о происхождении рунического алфавита до сих пор остается спорным:
В руническом алфавите все знаки изображаются вертикальными и косыми черточками, что объясняется особенностями вырезания на дереве: горизонтальные линии разрезали бы волокна, после чего они снова соединились бы и исчезли. Для письма использовался бук. Руны высекались режущим инструментом на дереве, роге, камне. Названия рун происходили от существительных, которые ими обозначались. Рунические записи встречаются главным образом на могильных плитах, на предметах домашнего обихода, монетах, украшениях, воинских доспехах. Многие такие надписи сделаны тайнописью, особым индивидуальным письмом, и до сих пор не прочитаны. Руны служили также для гадания или врачевания недугов. Встречаются записи исторических и бытовых событий. Формы некоторых рун нестойкие, варьируют от диалекта к диалекту. Долгота и краткость звуков в руническом письме не передавалась. Германцы, как и другие древние народы, приписывали письму магическое значение, употребляя его преимущественно в сакральных целях: для заклинаний, заговоров, прорицаний. Само слово “руна” означает “тайна”. По этимологии ряда слов в современном германском языке можно проследить истоки письменной и книжной культуры древних германцев. Так, нем. Buchstabe (буква) восходит к др.в.н. buchstab– буковая палочка, на которой вырезались буквы; англ. read- от др.англ. rǽdan (гадать по рунам), этого же корня и англ. riddle (загадка); англ. слово writeпервоначально означало «вырезать руны» – значение, сохраненное в нем. слове ritzenи др.англ. - writan. Старший рунический алфавит состоит из 24 знаков. По последовательности первых шести знаков этот алфавит в литературе называется футарк. Порядок знаков в нем четко фиксирован. В ходе истории число рун не было постоянным. Хотя порядок первых 24 рун остался неизменным, фризы создали 4 дополнительные руны. Англо-фризские руны имели хождение только на севере и северовостоке англосаксонской Британии. На территории Британии, куда руны первоначально попали с завоевавшими эти земли англами и саксами, фризский футарк был увеличен за счет дальнейшего добавления рун. В надписи на Темзском ноже, которая перечисляет рунический ряд, называемый также англосаксонским футарком, присутствуют уже 29 рун. После 7 века число рун еще увеличилось, в результате чего в Нортумберленде к началу 9 века сложился самый длинный ряд, насчитывающий 33 знака. По иному пути пошло развитие 24-значного рунического строя в скандинавских странах. Уже к середине 7 века появились признаки изменений в начертании рун: графическая форма их упрощалась, адаптировалась, а некоторые руны были просто исключены из ряда. Таким образом, начиная с 9 века, футарк постепенно сменился младшим руническим алфавитом (младшими рунами), который имел только 16 знаков. Он был менее удобным, так как в нем одна руна передавала несколько звуков. Младшие руны известны в двух вариантах: шведско-норвежском (до конца 10 века) и датском (вытеснившем с конца 10 века первый вариант). Расширяется тематика рунических надписей от магических заклинаний до описания событий. Некоторые надписи содержат исторические сведения, отдельные надписи представляют собой поэтические строфы. В 12 веке возникли пунктирные (точечные) руны под влиянием латинского алфавита – увеличено количество знаков и к некоторым рунам добавлены точки. Смешавшись с латинскими буквами, пунктирные руны образуют особый вид письма, известный в 17-18 вв. как дальские руны. С введением Христианства руническое письмо вытесняется. Известно более 3 000 рунических памятников, из них 2 500 находятся в Швеции. Англо-саксонских рунических памятников – 40, готских и незначительной количество немецких. Всего надписей старшими рунами (3-9 вв.) насчитывается около 150. Самая древняя надпись (2 в.) – на острие копья, которое было найдено в Южной Норвегии. Самая длинная надпись 7 века (200 рун) на каменной плите найдена также в Норвегии. Из рунических памятников в Англии наибольший интерес представляет надпись на шкатулке из Нортумбрии и стихотворение религиозного содержания на каменном Рутвельском кресте в Шотландии. Среди других памятников – CodexSalisburgiensis (Зальцбургский кодекс) и древнеанглийская «Руническая песня» (9-10 вв.) Рунология как самостоятельная научная дисциплина зародилась в 70-е годы 19 в.. Ее основоположником был датский ученый Людвиг Виммер. И если, несмотря на усилия рунологов, ряд надписей до сих пор не расшифрован, а интерпретация многих спорна, это объясняется сложностью материала и его фрагментарностью. Готское (вульфилианское) письмо – алфавит, созданный в конце 4 века вестготским епископом Вульфилой (Wulfila) (311-383гг. н.э.). Более 40 лет он работал, создавая готский алфавит, переводя Библию и обучая народ новой вере. Готское письмо известно только в памятниках готского языка. В основе готского алфавита лежит греческий алфавит, о чем свидетельствует и форма готских букв, и порядок их расположения. Влияние греческих традиций проявляется и в способе передачи некоторых звуков, но есть и другие влияния: несколько латинских и рунических знаков. Перевод Библии использовался при богослужении не только у готов, но и у других германских народностей, принявших Христианство в арианском толковании (как известно, в конце 5 в. в Испании, Африке, Тюрингии арианская церковь была господствующей). Рукописи, которые дошли до нас, были написаны на вестготском диалекте в Италии (500г.). Основным памятником готского языка и готской письменности является перевод Библии. Перевод этот дошел до нас в нескольких рукописях:
Язык готских литературных памятников единообразен, он архаичнее, чем тот язык, на котором говорили в 6 в. в остготском и вестготском королевствах. Готский материал представляет особую ценность для построения сравнительной грамматики германских языков. Латинское письмо. Варвары, разгромив Римскую империю, получили в наследство развитую письменность. Латинское письмо начинает использоваться в германских языках после Христианизации. Изменяется техника письма – буквы уже не вырезали, а писали краской на пергаменте или папирусе, а для этого были необходимы более удобные формы письма. Римская церковь не позволяла служить на местном языке, и все служители церкви должны были знать латынь. При церквях и монастырях существовали школы, где учили латинской грамоте. Но одновременно существовала потребность записи на родном языке. Так появились глоссы к латинским текстам. Официальным языком была латынь, но часто в грамотах латинскими буквами передавались отдельные германские слова: имена, названия местности, общественные термины. Так развивалась практика использования латинских букв в родном языке. Очень скоро латинский алфавит стал уже регулярно использоваться в записях германских текстов. В западно-германских языках тексты латинского письма известны с 7-9 вв., в скандинавских странах позднее – 12-13 вв. Тогда латинский алфавит имел только 23 буквы, еще ранее – 20 знаков (не было q,y,z). Буквы j и v были вариантами i и u и употреблялись для обозначения гласных и согласных. Буквыw не было, она возникла позднее после слияния u илиv (doubleu). Вначале буквы латинского алфавита использовались в том звуковом значении, которое закрепилось в школьной традиции. Постепенно вырабатывалась собственная традиция использования латинского алфавита, делались дополнения. Долгое время не было единых правил правописания. В 3-4 веках развилось унциальное письмо (scripturauncialis), буквы которого похожи на маленькие латинские буквы. Его появление стало возможным с изобретением пергамента. Тенденция к четкости и красоте, достигаемым хотя бы путем относительно медленной вырисовки букв на мягком материале, создала различные формы книжного письма. Это смягченное письмо явилось в форме унциала, затем полуунциала и даже чвертьунциала, чтобы в дальнейшем дать минускул: строчное письмо 9-12 вв. и готическое письмо 12-16 вв. Стремление к быстроте и удобству при возможной четкости создало разновидности обиходного письма, курсива. Главная характеризующая тенденция - стремление писать не отнимая руки, сберегая труд и время. Отсюда связываемые непрерывным движением пера формы букв, сильный наклон их вправо и обилие лигатур (соединений букв, при котором они имеют общие составляющие элементы – æ) и сокращений. Существовали национальные разновидности римского курсива: вестготский, лангобардский и др.. Под влиянием курсива унциальное письмо в 6 веке подвергается дальнейшим изменениям и переходит в полуунциал. На смену полуунциалу и национальным курсивам в начале 8 века приходит минускул. Большая часть древнегерманских текстов написана минускульным письмом. Все буквы построены на сочетании элементов – круга, полукруга и палочки. Важнейшие формы минускульного письма – островное (инсулярное) и континентальное. Островное сложилось в Ирландии и через миссионеров распространилось на Британских островах. Созданный в эпоху Каролингского Ренессанса, каролингский минускул – красивый, четкий, легко читаемый шрифт континентального письма. По быстроте и удобству писания он обладает всеми преимуществами курсива и служит целям книжного письма до 13 века. В 12 веке начинает складываться новый стиль письма – готическое (или монашеское) письмо. Для готического письма характерны остроугольные, изломанные очертания букв. Его другое название – “фрактура” (перелом). Основные характеристики: тесное расположение букв, наличие штрихов, излом, определяемый заточкой пера, экономия бумаги. Само понятие “готика” возникло от итал. “gotico”, т.е. готский. Этот термин обозначает художественный и готический стиль, являвшийся заключительным этапом в развитии средневекового искусства в Западной, Центральной и частично Восточной Европе. Данный термин был введен итальянскими гуманистами эпохи Возрождения как уничижительное обозначение всего средневекового искусства, считавшегося варварским. В 14-15 вв. каролингский минускул возрождается в виде антиквы (округлого гуманистического письма). Антиква распространилась в Европе в 16 веке. Современный латинский печатный шрифт вышел из антиквы. Его буквы лишены изощренности и округлены, ускорение процесса письма исключило каллиграфию, оставив лишь простые, обычные формы. Книгопечатание застало в области книжного письма два конкурирующих типа: готическое письмо, особенно излюбленное с 14в. в странах германской культуры, и возрожденное каролингское круглое письмо – антиква (antiqua, или romana), которое преобладало в Италии и Франции. Латинское письмо усовершенствовалось со временем. Каждый германский народ, принявший латинское письмо, внес в него некоторые изменения, обусловленные особенностями развития фонетической системы. Лекция 8. Фонетический строй древнегерманских языков. Древнегерманский вокализм и консонантизм Главные явления в области консонантизма – это перебои согласных (первый и второй), ротацизм. Отметим, что звуковые изменения не протекали одновременно и не стояли в причинной связи друг с другом. Первое (общегерманское) передвижение согласных Датчанин Расмус Раск, сравнивая германские языки с другими европейскими языками обнаружил некоторые звуковые соответствия (1818). Немец Якоб Гримм, написавший 4-х томную грамматику германских языков в 1822г., сгруппировал все эти соответствия, которые по настоящее время носят название “закон Гримма”. Первое, или общегерманское, передвижение согласных включало в себя 3 акта:
Глухим смычным соответствуют глухие щелевые и.е. ped/pod, лат. pes - гот. fotus, др.англ. fot - “нога” и.е. treies, лат. tres - гот. Þreis, др.англ Þrie, англ. three – “три” и.е. kuon, лат. canis - гот. hunds, др. англ. hund, англ. hound – “собака”
и.е. bhratr, санскр. Bhrata, - гот.broÞar, др.англ.broÞor – “брат” и.е.medhios, санскр. Madhyas, лат. Medius – гот.midjis, др.англ.midd, англ.middle– “средний” и.е.vegh, санскр.Vahami, лат.Veho– гот.Gawigan - “двигаться” Реконструированные звонкие придыхательные bh, dh, gh характерны лишь для санскрита.
Индоевропейским звонким смычным соответствуют глухие щелевые. И.е. dheubos - гот. diups, др.англ. deop, англ. deep – глубокий. И.е. dekm, лат.decum - гот. taihun, др.англ. tien, англ. ten -десять И.е. jugom, лат. jugum - гот. juk, др.англ. geok, др.исл. ok – иго Что касается порядка прохождения первого перебоя, существует две теории. Первая исходит из того, что язык имеет тенденцию не допускать слияния различных фонем, как это происходит при изменениях одной группы фонем и ее приближений к другой. Понимается, что исходной точкой сдвига была утрата придыхания у придыхательных звонких смычных и их превращение в звонкие смычные. Новые звонкие смычные «выталкивают» старые звонкие смычные, а последние начинают дифференцировать, теряя голос и превращаясь в глухие смычные, которые размыкают смычку, т.е. превращаются в щелевые. Тем самым весь процесс представляет цепь, первое звено которой «выталкивает» последующее (push-chain). Согласно второй теории, если учесть порядок ступеней закона Гримма, то вначале был переход индоевропейских глухих смычных в щелевые, в результате которого «исчезают» глухие смычные, а их «незаполненнные клетки» в системе были заполнены (drag-chain). Жирмунский В.М. считает, что передвижение произошло в середине 1 тыс. до н.э. 400-250 гг. до н.э. Ученые 19 века объясняли первое передвижение экстралингвистическими (внеязыковыми) причинами. Некоторые объяснения уже устарели. Например, Гримм объяснял передвижение согласных склонностью к передвижению, характерной для германских племен, Мейер - особенностью жизни в горной местности. Согласно теории субстрата Мейе, германцы должны были столкнуться с другими, не индоевропейскими племенами и усвоить произносительные привычки. В современном языкознании считается наиболее правильной та точка зрения, которая объясняет первое передвижение согласных интралингвистическим путем, т.е. с точки зрения самого языка. По мнению современных лингвистов, причина передвижения - сильное экспираторное ударение на корневом слоге, свойственное германским языкам. В результате динамического (силового) ударения на корневом слоге происходило ослабление смычки, а глухие смычные постепенно переходили в африкаты, а затем в щелевые, а звонкиие теряли звонкость и становились слабыми глухими. Фонетическая суть первого перебоя согласных: переход от индоевропейской артикуляции с закрытой голосовой щелью к германской артикуляции с открытой щелью, т.е. смена активности голосовых связок. Второе (верхненемецкое) передвижение согласных называется верхненемецким, т.к. оно отделило верхненемецкие диалекты от других немецких диалектов и германских языков. Это передвижение было обосновано Якобом Гриммом. Второе передвижение началось в 6 в.н.э. в южно-немецких диалектах приальпийской зоны – Швейцария, Австрия. Затем оно продвигалось постепенно на север, но захватило не все диалекты: нижненемецкие диалекты не испытали передвижения. Согласно второму передвижению согласных, аспирированные общегерманские глухие смычные
гот. greipan- др.в.нем. grifan – хватать гот. wato - др.в.нем. wassar - вода гот. brikan - др.в.нем. brehhan - ломать
гот. skapian – др.в.нем. skephen, skepfen- создавать гот. twai - англ. Two - Нем. zwei лат. Pipa - англ. Pipe - Нем. Pfefe Изменеия звонких взрывных b, d, g в глухие p, t, k происходило неравномерно по диалектам, и в национальном языке закрепился лишь переход d – t . Гот. daughtar - англ. daughter - Нем. Tochte В сочетаниях st, sp, sk, tr, ht, ft второе передвижение не происходит (Stein, spinnen, Luft, Kraft, Nacht). Первое и второе передвижения согласных принято считать единой фонетической тенденцией, однако, вопрос о его причинах до сих пор не получил однозначного решения. Попытки связать передвижения согласных с внешними причинами - психологический склад дроевних германцев (Я.Гримм); климатические условия (Г. Мейр, Т. Бенфей); влияние субстрата (А. Мейе, Т. Карстен, З. Файст) - сменились стремлением объяснить его действием факторов, связанных с системой языка – изменение характера ударений (Г.Хирт, Р. Бур), особенности артикуляции взрывных в германском языке (Мейе, Бур, В. Рюссер, А. Шмитт); соотношение фонологических корреляций (Ж.Фурке, Е. Курилович, А. Мартине). Остаются дискуссионными относительная хронология и характер отдельных этапов передвижения согласных. Закон Карла Вернера фиксирует отклонение от закономерностей первого перебоя. Индоевропейские p,t,k в ряде случаев в германских языках отражаются не как глухие щелевые, а как звонкие щелевые v, ð, g. В результате исследований было установлено, что в эпоху, когда в германских языках происходили изменения согласных по закономерностям первого перебоя, в них был иной характер ударения: оно было подвижным. Впоследствии ударение закрепилось за первым слогом и стало неподвижным, тогда как звонкие согласные, обусловленные подвижным типом ударения, сохранились. Датский ученый Карл Вернер обобщил отклонение от закономерностей первого перебоя: “Германские глухие спиранты (щелевые) оставались глухими, если предшествующий слог в индоевропейском был ударным, и озвучивались в окружении звонких, если предшествующий слог в индоевропейском был безударным.” Для определения места древнейшего ударения, не сохранившегося в германском языке, были использованы индоевропейские языки со свободным, подвижным ударением. Например, русск. свекор, свекровь – др.в.нем. swehur, swigar. Действием закона Вернера объясняется явление ротацизма – переход s –z – r. (англ. was – were) Ротацизм прошел в западно- и северогерманских языках. В западно-германских языках наблюдается удлинение согласных, обусловленное влиянием последующего j/i. Всякий согласный, кроме r, стоящий после краткого гласного, удлиняется, если после него стоял звук j: гот. kuni (род) kunjis - др.англ. cynn, др.в.нем. kunni. Удлинению подвергались лишь согласные, стоящие после кратких гласных, согласные после долгих гласных удлинению не подвергались (гот. badi др.в.нем. betti(кровать)). Вокализм древнегерманских языков В праиндоевропейском языке были пять гласных звука: a, o, i, u, e . Кроме этих пяти монофтонгов были еще и дифтонги, основными звуками в дифтонгах были a, o, e, а неосновными - u, i и сонорные согласные. При переходе от индоевропейского праязыка к прагерманскому произошло некоторое перераспределение гласных. Сохранились не все долгие и краткие гласные. Получилась некоторая ассиметрия долгих и кратких гласных фонем. Верхний подъем Î Û Ï Ü Средний подъем Ê Ë Õ Нижний подъем Â краткие долгие Из кратких гласных в германском языке отсутствовали o, из долгих – a. Иными словами, германское a краткое развилось из индоевропейского o и a краткого, а германское о долгое развилось из индоевропейских о и а долгого. Например, лат. noctis, русск. ночь - гот. nahts нем. Nacht; лат. frater, русск. Брат - гот. broþar Чередование гласных в древнегерманских языках Аблаут – явление индоевропейское (нем. Ablaut, англ. Gradation), это – разновидность чередования гласных, фонетически необусловленного и выражающего словоизменительные или словообразовательные значения. Понятие аблаута было введено Якобом Гриммом. Различают два вида аблаута в корнях и аффиксах – качественный и количественный. Оба вида аблаута могут совмещаться. Под качественным аблаутом понимается чередование гласных разного качества. Количественный аблаут - чередование гласных, различающихся по долготе. Количественный аблаут имеет три ступени:
Предполагают, что количественный аблаут восходит к индоевропейскому силовому ударению, а качественный аблаут к индоевропейскому тоническому (музыкальному) ударению. Во многих случаях языки сохранили лищь отдельные ступени аблаута и полный ряд можно восстановить лишь на материале рязных языков. Аблаут используется как важнейшее средство формообразования и словообразования. Самая широкая сфера применения аблаута в древнегерманских языках стала словоизменительная парадигма сильных глагаолов, т.е. глаголов, в которых основные формы различаются качеством гласных и определенными ступенями аблаута в корневом слоге. Перпвые пять классов сильных глаголов построенына чередовании e-a-нуль; шестой класс – a-o; седьмой класс – чередование выпалает из общей системы аблаута. Формы: инфинитив (основа настоящего времени) - основа 1 и 3 лица ед.ч. прошедшего времени - множественное число прошедшего времени и 2 лицо единственного числа прошедшего времени - причастие 2. 1-й класс В корне чередующийся гласный плюс неслоговое i гот. reisan – rais – risum – risans 2-й класс Чередование «гласный плюс неслоговое u» гот. keusan – kaus – kusum – kusans 3-й класс Чередующийся гласный, за ним сонорный согласный плюс согласный (шумный или второй сонорный – «удвоение») гот. rinnan – rann – runnun - runnans 4-й класс Чередующийся глассный плюс сонорный гот. niman – nam – nemum – numans 5-й класс Чередующийся гласный плюс шумный согласный гот. qiþan – qaþ – qeþum – qiþans 6-й класс Чередование a-o гот. graban – grof – grobum – grabans 7-й класс Редуплицирующие глаголы гот. haitan – haihait – haihaitum – haitans В словообразовании наблюдаются те же ряды чередований по аблауту, что и в сильных глаголах: гот. drigkan (пить) – dragk (питье). Умлаут (нем. Umlaut , англ. Mutation) – тембровое изменение корневых гласных исторически под влиянием суффикса или окончания в германских языках. Умлаут – явление германское, появившееся сравнительно поздно (8в.). Умлаут – одна из разновидностей ассимиляции (регрессивной), т.е. частичного уподобления гласного корня гласному окончания. Умлаут повлиял очень сильно на формообразование и словообразование немецкого языка. На развитие английского языка умлаут существенного воздействия не оказал. Существуют различные виды умлаута.
Др.исл. kyn (род) – гот. kuni – др.англ. cynnu – ü Гот. badi (кровать) – англ. Bed а – е
Др.англ. beadu (битва) от badu Wudu от widu(лес) Явления, охватываемые понятием «умлаут» проявляются в языках 1) либо в виде живых чередований: нем. Nutz (польза) - Nützlich(полезный), 2) либо в виде диахронических изменений, обнаруживаемых только сравнительно-историческим методом: англ. send , где е из а - др.англ. sendan гот. Sandjan. Преломление свойственно западно-германским и северо-германским языкам, в готском языке оно не встречается. Преломление – это ассимиляция; перед более широкими гласными стоят более широкие; а перед более узкими – более узкие. Например, др.англ neman(брать) - nimu (беру) - nimis (берешь) - nimit (берет) - nemames(берем). Исключение из преломления: если после корневого гласного стоят сочетания “носовой плюс согласный” или “двойной носовой” – корневой гласный всегда будет узким, напр., др.англ. singan. Ударение в германских языках. На основе исследования древнеиндийских и древнегреческого языков большинство ученых считает, что по своей фонетической природе общеиндоевропейское словесное ударение было тоническим (музыкальным), т.е. ударный слог произносился с повышением тона. Ударение было свободным (могло падать на любой слог). В исторически засвидетельствованных древнегерманских языках ударение уже фиксировано и падает на корневой или начальный слог. Лекция 9. Древнегерманская лексика Языковой словарь складывается на протяжении долгого времени, поэтому можно установить хронологические пласты лексики: слова общеевропейские, общегерманские, времен отдельных германских языков. Расширение словарного запаса происходит за счет появления новых лексических значений слов, появления стилистически окрашенной лексики (поэтической, деловой, профессиональной), заимствований из других языков. Общеиндоевропейская лексика германских языков. Слова общеевропейского корня имеют преимущественно конкретное лексическое значение, они отражают окружающий мир, явления природы, вещи, необходимые человеку для существования. По общности или близости лексических значений выделяют следующие группы: 1) названия географических понятий и явлений природы (небесные светила, атмосферные явления, рельеф, времена года): дождь гот. Rign, лат rigo, др.исл regn, англ rain
“вол” и “корова” санскрит gauh, гр. bous, лат. Bos, ирл. Bo, ст.сл. говадо, др.в.нем. kuo 3) названия растений: “бук” лат. fagus др.англ. boc-treo, англ. beech, польск. buk, гот. boka 4) человек, термины родства, названия частей тела: «сердце» санскрит hrd, гр. kardia, гот. hairto, др.англ. heorte, лат. сor, хет. kardi-, арм. sirt, ст.сл. сръдъце «мать» дрвн. Muoter, др.инд. matar, лат. mater 5) слова, связанные с деятельностью человека (земледелие, название материалов и видов деятельности): «сеять» – ст.сл. съти, лит. Sėti, гот. saian, др.ирл. sil («посев»), «колесо» лат. rota, др.ирл. roth, лит. ratas, др.в.нем. rad Большинство основ германских личных, указательных, вопросительно-отрицательных и возвратного местоимений имеют общеииндоевропейскую этимологию: “я” санскрит ahám, гр. ego, лат. еgo, хет. Uk, гот. ik, ст.сл. азъ. Большую устойчивость в процессе исторического развития германских языков проявили служебные слова, предлоги и союзы, многие из которых относятся к общеиндоевропейскому фонду: «для» санскрит pra-, лат. pro, лит. pro, дрв.нем. fora, др.англ. for, гот. faur, др.исл. fyr. Лексические параллели. В отдельных германских языках существуют параллельные явления с языками других групп, которые можно объяснить одним только фактом длительного сосуществования отдельных народов и связанным с ним языковым взаимодействием. Однако на начальных этапах эти группы не представляли языкового единства. Прослеживаются различные по своей интенсивности связи германских языков с балтийскими и славянскими (восток), кельтскими и италийскими (запад и юг). Все германские слова общеевропейского происхождения самим фактом своего существования и семантикой свидетельствуют про генетические и исторические связи, которые существовали между племенами в 2-1 тыс. до н.э. Германо-балтийские лексические связи отражены в словах, которые означают трудовые процессы, жилье, явления природы. Есть такие слова, которые обозначают абстрактные понятия, некоторые числительные. Например, «собирать» гот. lisan, др.исл. lesa, др.англ. lesan, дрв.н. lesan(читать); «11», «12» гот. ainlif, twalif, др.исл. ellifu, tolf, др. англ. еndleofan, twelf. Как видно из семантики, общий германо-балтийский лексический пласт образован уже очень давно, т.к. большинство слов отображают примитивные формы труда и условий жизни, среди них нет терминов из сферы общественного устройства и отношений. Германо-славянская общая лексика немногочисленна и не содержит терминов трудовой деятельности и общественной организации. Древними можно считать только названия воды, некоторых частей тела и другие слова, относящиеся к началу н.э. Вода – гот. wato, др.исл. vatu, др.англ. wǽter, др.сакс. watar Кулак, запястье – англ. fist, др.англ. fyst, др.сакс. fust Германо-балто-славянские параллели. Семантика слов, общих для всех трех языковых групп свидетельствует о более поздних исторических связях, характерных для более высокой ступени государственного развития (названия металлов, процессов трудовой деятельности, качеств). Люди – др.англ. leode (толпа), др.сакс. liudi, двн. liuti, лит. Liaudis Воск – др.англ. weax, англ. wax, двн. wahs, лит. Vaskas Германо-кельтские лексические связи. О продолжительности связей германцев с кельтами свидетельствуют географические названия. Интенсивные контакты племен начинаются с 8-7 вв. до н.э., когда германцы продвинулись вверх по Рейну и оказались в окружении кельтов. Возможно, какое-то время они зависили от кельтов, т.к. заимствовали кельтские слова, связанные с властью, военным делом: кельт. ≈ Rigs, др.ирл. ri(вождь), гот. reiks, др.англ. ric (reign), нем. Reich. По обрзцу кельтских имен создавались германские имена на -rik, -rich (Teodorik). Среди общей лексики – слова общественно-бытового значения, названия явлений природы, процессов трудовой деятельности, совпадает также структура числительных. Др.англ. tun (укрепление, поселение, город), двн. zun, др.ирл. dun Германо-италийские лексические параллели. Первые контакты германцев и италийцев происходили во 2 тыс. до н.э. на севере Альп (прародина италийцев). После того, как италийцы переселились на Аппенинский полуостров между ними и германцами вклиниваются кельты и иллирийцы, связи обрываются до конца 1 тыс. до н.э., когда германцы, вытесняя кельтов, подступили к границам империи. Наидревнейшая германо-италийская лексика включает юридические, религиозные, производственные термины. Напр., др.исл. hatr, др.англ. hete гот. hatis (ненависть); лат. sparus, англ. spear, двн. sper (копье) Поздние заимствования из латыни свидетельствуют об огромном влиянии на германцев римской материальной культуры. Например, лат. viastrata, др.англ. strǽt, англ. street(улица). Германские заимствования из латыни включают военную и юридическую терминологию, названия единиц меры и веса, металлов, строительные и торговые термины, названия одежды и тканей, съедобных растений. Христианизация германцев привела в результате к заимствованиям абстрактного содержания, главным образом религиозного и книжного характера. Кельто-италийско-германская лексика - слова, обозначающие общие понятия, термины трудовой деятельности, названия частей тела, флоры и фауны: др.ирл. rask, др.англ. fisc лат. piscis. Общегерманская лексика В германских языках выделяется определенная часть лексики, которая не имеет этимологических параллелей в других европейских языках. Это названия явлений природы, частей тела, животных, птиц, растений, рыб, одежды, оружия, качеств. Специфически германская лексика зародилась в эпоху германской лингвистической общности, когда германская группа выделилась из индоевропейской семьи языков. Примеры: др.англ. winter, двн. wintar, гот. wintrus, англ. winter (зима) др.англ. hand, двн. hant, гот. handus, англ. hand (рука) др.англ. sprecan, двн. sprehhan, др.сакс. sprecanангл. speak (говорить) Отдельный слой представляют заимствования – слова, пришедшие из языка соседей в период распада германской лингвистической общности. Заимствования классифицируются по языку источнику: славянские – англ. sable(соболь), гот. plinsjan (плясать). Заимствования, общие для германских языков определяются в каждую эпоху характером контактов носителей данного языка с носителями других языков или влиянием их культуры, уровня цивилизации. Можно предположить, что влияние иноязычной лексики на древнегерманские языки происходило, главным образом, в направлении с юга на север и с запада на восток. Стилистическое расширение словаря древнегерманских языков. Выделяется пласт общеупотребительных слов, которые означают самые существенные понятия и вещи. Такие слова употребляются в ежедневном общении, они стилистически нейтральны (бытовая или производственная лексика): hus (дом), regn (дождь). Стилистическая противоположность нейтральной лексики – поэтические термины, употребляемые в древнегерманской лексике (метафора, эпитет, сравнение). Метафоры и сравнения касались существенных событий и явлений, которые были важными в жизни древних германцев (море, корабль, бой). Метафоры назывались кеннингами (сложные ассоциативные метафоры – др.англ. море – swan-rad (дорога лебедей), кровь – beado-swat (пот сражения)). Книжная, или научная, лексика появилась позже с развитием образования и культуры. Тут преобладают слова абстрактного значения (религиозно-богословские термины и современные научные термины), некоторые были прямыми заимствованиями из греческого или латыни: др.англ. creda - лат. сredo, др.англ. regol- лат. Regula. В последующие периоды развития германских языков стилистическая дифференциация лексики углубляется и усложняется, лексика становится детализированной и разнообразной. Лекция 10. Структура слов и словообразование в древнегерманских языках Морфологическая структура слова в древнегерманских языках представлена тремя типами:
Структурные типы могли сочетаться в одном и том же слове. Типы словообразования, представленные в древнегерманских языках – словопроизводство и словосложение. Словопроизводство, в свою очередь, подразделяется на суффиксацию, префиксацию и аблаут.
|