Главная страница
Навигация по странице:

  • Литература

  • Лекция № 9. (2ч.): В.Ф. Одоевский. Педагогический подтекст и художественные особенности прозаических сказок В.Ф. Одоевского «Мороз Иванович», «Городок в табакерке».

  • Вид занятия: лекция

  • Практическое занятие (1ч.)

  • готовые лекции Детс. Лекция 1 (2ч) Детская литература предмет, специфика. План Литература в жизни современного ребенка


    Скачать 455.96 Kb.
    НазваниеЛекция 1 (2ч) Детская литература предмет, специфика. План Литература в жизни современного ребенка
    Дата05.11.2022
    Размер455.96 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаготовые лекции Детс.docx
    ТипЛекция
    #770932
    страница6 из 17
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
    Тема: Выразительное чтение басен Крылова.

    Вид занятия: практическое занятие

    Цели:

    1. Углубить знания о баснях и их разновидностях

    2. Развивать навыки работы с текстом, навыки выразительного чтения

    3. Воспитывать честность, простоту, смелость, нравственность

    Оборудование: тексты произведений, портрет Крылова, запись образца выразительного чтения

    Домашнее задание

    Выучить наизусть и выразительно рассказать одну из басен Крылова

    Литература: ОИ № 1. Стр. 156-165. Стр. 111-115. 02. ОИ. Стр. 123-131

    ЛЕКЦИЯ № 8 (2ч) : Развитие литературной сказки в первой половине 19 века.

    План :

    1. Связь авторской сказки с фольклорными формами и литературными жанрами.

    2. Формирование и развитие стихотворной сказки .

    Рубеж XVIII —XIX веков был для русской культуры эпохой переходной. Русские дворяне причину Великой Французской ре­волюции (1789— 1794) нашли в идеях Просвещения и пересмот­рели их. Среди них началось движение любомудрия (свободомыс­лия): новыми ориентирами культурного развития стали народ и личность. Разочарование в просвещенном разуме сменилось упо­ванием на чувство, возвращающее человека к истокам существо­вания — природе, родине, народу, семье. После Отечественной войны 1812 года сентиментальное миропонимание начало допол­няться романтическим: обнаружились противоречия между лич­ностью и народом, обострилась проблема равновесия между на­циональной самобытностью и европеизмом русской культуры (это равновесие было поколеблено реформами Петра I), писателям пришлось определяться с выбором путей развития русского лите­ратурного языка. Подавление декабризма привело к изменению всей системы воспитания и образования в стране.

    Главным вопросом, стоявшим перед русской литературой того времени, был вопрос о народности. Народность — понятие широ­кое, исходящее из внутренней идеи произведения, оно подразу­мевает прежде всего выражение в произведении «народного духа». Истинная народность отлична от «народного стиля», касающего­ся только формы, внешних деталей.

    Требование народности в полной мере относилось и к детским книгам. Доставшиеся в наследство от прошлых времен детские книги, равно как и переводные, не могли отвечать возросшим запросам педагогов, родителей. Перед отечественной культурой встала насущная задача создать такую литературу для детей, кото­рая отвечала бы современным философско-эстетическим и педа­гогическим идеям. Именно в первой половине XIX века были за­ложены традиции той детской литературы, что сохраняет свою значимость для нынешних новых поколений детей.

    Смешение различных тенденций классицизма, сентиментализ­ма, романтизма и реализма дало необыкновенно богатую палитру как во взрослой литературе, так и в детской. Романтический тип творчества, характерный преимущественно для 20 —30-х годов XIX века, навсегда остался ведущим в литературе для детей. В про­изведениях романтического направления обычно противопостав­ляется обыденная жизнь некоему возвышенному идеалу, пошлый рассудок — мечтательной душе, и, в частности, ограниченное сознание взрослых — свободе «сверхчувств» детей. Писатели-ро­мантики первые ввели в русскую литературу психологически очер­ченный образ ребенка, они угадали в мире детства целый поэти­ческий мир.

    Большое влияние на культуру детства оказали салоны, вошед­шие в моду на рубеже XVIII — XIX веков. Для детей устраивались праздники, ставились спектакли с их участием, они декламиро­вали стихи и музицировали перед искушенными в искусстве взрослыми. Так, лицеист Александр Пушкин выступал на празд­нике в Павловске по случаю встречи военного триумфатора Алек­сандра I.

    Развитию детской литературы способствовало и распростране­ние закрытых учебных заведений, в программу которых входила не только литература, но и начатки писательских навыков. В ка­детских корпусах зародилась традиция ученических журналов. Уча­щиеся могли рассчитывать на поддержку своих творческих опытов. К становлению юного Пушкина были причастны В.Л.Пушкин (его дядя — известный поэт), Н.М.Карамзин, В.А.Жуковский, Д.В.Давыдов, Г.Р.Державин и др.

    Новая традиция альбомов привела к появлению особого жанра послания — от взрослого к ребенку. Поэты сохранили старую тра­дицию писания стихов-обращений от имени детей ко взрослым, но наряду с официозом в панегириках-посланиях зазвучали мо­тивы интимно-семейные. Новые формы культуры детства сочета­лись с развитием литературы для детей, способной органично вписаться в жизнь общества.

    Поэзия для детей все дальше уходила от барочно-классицист-ских литературных канонов и приближалась к канонам народной песенной поэзии. Создавался образ детства с четкими национальны­ми чертами, растворялись признаки сословной принадлежности ребенка:

    Нагулялся, друзья!

    Позаиндевел я.

    А спасибо зиме:

    С ней живей и бодрей.

    Пободрей, поживей,

    Веселей на уме!(Б.М.Федоров, «Мороз», 1828)

    Сформировались каноны образа русского детства — изображе­ние зимы, деревенской жизни и народных забав, чувствительного и доброго ребенка.

    Сохранились жанры школьно-гимназической поэзии — ода, гимн, эпитафия, послание, стихи на случай. Наиболее распространенными жанрами были песня, элегия, стихотворный рассказ, шутливые стихи.

    Среди художественных жанров детской литературы наиболь­ший расцвет переживала литературная сказка — стихотворная, прозаическая и драматическая. В сказках наиболее полно выразил­ся русский романтизм с его обращенностью к устной народной поэзии, к внутреннему миру человека. Воздействие народной сказки на сказку литературную было сильно как никогда прежде, но при этом писатели-сказочники уходили от простого подражания на­родной фантазии, желая создавать творения, не уступающие в совершенстве фольклору.

    Рассказы для детей тяготели к союзу познавательности и нра­воучительности, постепенно становясь все более реалистичными, ибо освобождались от грубых форм назидания.

    Авторы искали путь создания универсальной книги для ребен­ка, в которой художественный образ был бы плотью и кровью научного знания, весь мир представал бы в своем нерасчленен-ном единстве и живости, а читатель постигал этот мир сначала сердцем, а потом уже разумом. Этот поиск связан в первую оче­редь с именем Владимира Федоровича Одоевского.

    Получали все более широкое распространение детские научно-популярные издания — журнальные публикации, книги с описа­ниями путешествий, красочные альбомы... Особенно значительны были достижения в популяризации отечественной истории.

    Много выходило книг и статей религиозного содержания: адап­тированные жития святых, пересказы Библии, повести о первых христианах и т. п.

    Делала первые робкие шаги драматургия для детей: специфика этого рода литературы еще долгое время представляла большую трудность для детских писателей. Однако басни, утвердившиеся в круге детского чтения и в домашних детских спектаклях, до извест­ной степени восполняли этот пробел.

    Важнейшим достижением детской литературы первой полови­ны XIX века нужно считать обретение своего языка, рожденного живой стихией разговорной речи, облагороженного высочайшим вкусом поэтов, прежде всего гениального Пушкина. И сегодня язык пушкинских сказок остается эталоном для детских писателей.

    Большое количество переводных книг для детей пока не пере­ходило в художественное качество. По большей части переводы были весьма приблизительны и лишь увеличивали недостатки и без того слабых оригиналов. Вместо более или менее точных пере­водов детям предлагали адаптированные переложения. Правда, и на этом пути были немалые обретения. Так, Жуковский в своем творчестве заложил традиции перевода и переложений для детей.Развитие детской литературы шло в русле «большой» литерату­ры и педагогики. Крупнейшие писатели «золотого века» обращались к творчеству для детей только в тех случаях, когда жизненные обстоятельства или философские воззрения приводили их к педа­гогике. Антоний Погорельский, В.А.Жуковский, А.О.Ишимова, В.Ф.Одоевский, С.Т.Аксаков и другие писатели оставили значи­тельный след в детской литературе именно благодаря счастливому соединению двух страстей — к литературе и к воспитанию детей. Большая же часть произведений, ныне принадлежащих юным чита­телям, адресовалась взрослым (как, например, сказки и стихи Пуш­кина, «Конек-горбунок» Ершова). Ориентирами для культуры были идеалы просвещенного гуманизма, демократизма и патриотизма.Огромным достижением можно считать появление теории и критики детской литературы — в статьях ведущего критика пер­вой половины XIX века Белинского. Им было доказано, что дет­ская литература есть высокое искусство, к которому приложимы строгие критерии народности, гуманизма, образности, что дет­ская книга должна служить не только предметом развлечения или обучения, но важным средством духовного развития ребенка. Он провозгласил лозунг литературы для маленьких читателей: «Ми­нуя разум, через сердце», указал признаки, по которым узнается псевдолитература, и описал вред, наносимый ею ребенку.

    Так был сделан важный шаг к созданию литературы художе­ственной, занявшей место рядом со старшей по возрасту учебно-познавательной литературой. Так была поставлена высокая план­ка для детских писателей следующих эпох.

    Литература:

    1. Детская литература. 1800-1825 г.

    2. Детская литература. 1825-1860 г.

    3. Детская литература. Под редакцией Ф.И. Сетина.

    4. Детская литература. Редактор А.В. Терновский.

    Литература в школе М., 1990

    ЛЕКЦИЯ № 8(2ч) : Переход к прозаической авторской сказке в творчестве А.Погорельского, В.Одоевского. Повесть-сказка А. Погорельского «Чёрная курица, или подземные жители»: элементы автобиографической повести о детстве, историзм и фантастика, романтическое двоемирие и образ ребёнка.

    План :

    1. Биографические сведения об А. Погорельском.

    2. Идейно-художественные особенности сказки «Черная курица или Подземные жители».

    Содержание лекции.

    Антоний Погорельский (Перовский Алексей Алексеевич - настоящее имя) родился и провёл детство в подмосковном селе Перово. Получил блестящее образование: сначала домашнее воспитание, пансион в Петербурге. Затем в августе 1805г. Алексей поступил в Московский университет и в 1807 г. окончил его со степенью доктора философских и словесных наук. В Отечественную войну 1812 г. А. Перовский участвовал в сражениях.

    В 1816 г. вернулся в Петербург, служил надворным советником. Однако вскоре обстоятельства сложились так, что на его попечении оказалась сестра с полуторамесячным племянником, которых он увёз в своё наследственное имение Погорельцы. Здесь, занимаясь литературным творчеством и воспитанием своего племянника Алёши Толстого, А. Перовский сочинил первые в России фантастические повести. Здесь же в 1825 г. появился псевдоним Антоний Погорельский.

    Славу детского писателя А. Погорельскому принесла сказочная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители. Волшебная повесть для детей» (1829), сначала рассказанная племяннику. Известно, что племянник А. Перовского, повзрослев, сам стал замечательным и знаменитым писателем. Это Алексей Константинович Толстой.

    Волшебная повесть А. Погорельского построена доступно для детского восприятия. Создается впечатление, что она была первоначально рассказана писателем племяннику Алеше (будущему поэту А. К. Толстому), которого с любовью и заботой воспитывал А. Погорельский. Все сцены в повести даются конкретно, выпукло, с выразительными подробностями, картинной точностью.

    Впервые в детской литературе появился настоящий, живой образ мальчика. Он вызывает симпатии ребенка-читателя и пробуждает сопереживание. Вместе с девятилетним Алешей, героем повести, читатель совершает увлекательное путешествие к подземным жителям; вместе с ним заблуждается, совершает ошибки, вместе с ним задумывается над серьезным вопросом, в чем настоящая красота и ценность человека.

    Погорельский показывает, как легко вторгается сказка в жизнь мечтательного Алеши. Алеша — добрый, смелый и впечатлительный мальчик. В то же время он любит пошалить. Автор сумел художественно передать особенности детского мышления и речи.

    Действие развертывается динамично и захватывающе. Повествование часто развивается у Погорельского как реалистическое, полное бытовых подробностей: «В тот день учитель и жена его в больших были хлопотах. Они давали обед директору училища, и еще накануне, с утра до позднего вечера, везде в доме мыли полы, вытирали пыль и вощили красного дерева столы и комоды». А порою это романтически-таинственный рассказ о волшебных превращениях: «Чернушка подняла хохол, распустила крылья... Вдруг сделалась большая-большая, выше рыцарей, и начала с ними сражаться». Или вдруг слышится живой, эмоциональный диалог: «Если ты меня не боишься,— продолжала курица,— так поди за мною. Одевайся скорее».— «Какая ты, Чернушка, смешная! — сказал Алеша,— Как мне можно одеться в темноте? Я платья своего теперь не сыщу, я и тебя насилу вижу!»

    Сюжет «Черной курицы» развивается в гармоничном соединении реального и фантастического планов повествования.

    Достаточно подробно описан Петербург в конце XVIII в., его улицы, дома. Читатель получает зримое представление о быте и нравах этого периода. Особенно детализируется повседневная жизнь пансиона; реалистически изображены учителя и воспитанники.

    Писатель не стремится следовать привычному для тогдашней детской литературы делению персонажей на положительных и отрицательных. Даже учитель, наказавший розгами Алешу, не выглядит в повести злодеем. Конечно, во многом это объясняется тем, что наказания тогда были узаконены. Однако писатель нравственно не принимает их.

    Неоднозначен характер и самого Алеши. Он мечтателен, но не пассивен. Ему хочется помочь взрослым во время праздничного приема смотрителя училищ («Алеша тоже по мере сил способствовал приготовлениям»). Мальчик грустит по родителям, но ему нравится играть с товарищами, дни учения проходят «скоро и приятно».

    Погорельский не скрывает дидактической направленности повести, поэтому психологически убедительно прослеживается перерождение Алеши в ленивца. Может возникнуть вопрос, почему такой трудолюбивый мальчик, как Алеша, попросил у Подземного короля средство знать уроки, не уча их. Но и это не обыгрывается Погорельским доказательно: Алеша боялся наказания розгами, да и вообще он не отвлеченный персонаж, а живой мальчик с недостатками и с симпатичными чертами характера. Погорельский не дает готовых педагогических рецептов своему читателю. Он заставляет задуматься о лени, тщеславии, неумении хранить чужую тайну, о невольном предательстве, которое оборачивается непоправимой бедой для многих людей.

    Литература:

    1. Детская литература. 1800-1825 г.

    2. Детская литература. 1825-1860 г.

    3. Детская литература. Под редакцией Ф.И. Сетина.

    4. Детская литература. Редактор А.В. Терновский.

    Литература в школе М., 1990

    Лекция № 9. (2ч.): В.Ф. Одоевский. Педагогический подтекст и художественные особенности прозаических сказок В.Ф. Одоевского «Мороз Иванович», «Городок в табакерке».

    Вид занятия: лекция

    Цели:

    1. Познакомить с писателем В.Ф. Одоевским, раскрыть педагогический подтекст и худ. особенности

    2. Развивать навыки работы с текстом, умение выделить воспитательный компонент произведения

    3. Воспитывать честность, умение хранить секреты и не подводить близких

    Оборудование: тексты произведения, иллюстрации к сказке

    План :

    1. Биографические сведения о В. Одоевском.

    2. История создания сказки «Городок в табакерке» и её художественные особенности.

    Содержание лекции.

    Владимир Фёдорович Одоевский (1803 - 1869) был одним из властителей дум своего времени. Философ, писатель-сказочник, автор мистических повестей и рассказов, талантливый музыкант – таков ещё не полный перечень его дарований и направлений деятельности.

    В детскую литературу Одоевский вошёл как создатель великолепных «Сказок дедушки Иринея» (дедушка Ириней – «детский» псевдоним писателя), заслуживших широкую популярность у юных читателей.

    В.Ф.Одоевский принадлежал к княжескому роду Рюриковичей. Он окончил Московский университетский Благородный пансион, где учились многие русские писатели и декабристы.

    Уже в юные годы В.Ф.Одоевский организовал и возглавил «Общество любомудрия» - философский кружок, объединивший многих талантливых и благородных людей. В его литературно-музыкальной гостиной собирались лучшие представители русской интеллигенции: Пушкин, Вяземский, Гоголь, Лермонтов и др. Одоевский сотрудничал в журнале «Отечественные записки». Его направленная на просвещение народа обширная деятельность носила практический характер и была столь плодотворной, что современники называли его князем-демократом.

    Очень серьёзно занимался Одоевский вопросами воспитания детей. Свои мысли по этому поводу писатель изложил в большом труде «Наука до наук», который он создавал долгие годы. Вслед за Белинским писатель призывал в результате воспитания ребёнка получать нравственного человека, а то, чему детей обучают, должно было иметь связь с реальной жизнью.

    Самым известным произведением Одоевского для детей является сказка «Городок в табакерке» (1834) – первый совершенный образец художественно-познавательной сказки для детей. В ней научный материал был подан в столь занимательной и близкой к детской психологии форме, что это вызвало восторженный отклик тогдашней критики.

    Всё начинается с того, что мальчик Миша получает в подарок от отца музыкальный ящик. Мальчик поражён его красотой: на крышке ящика – башенки, домики, окна которых сияют, когда восходит солнце и раздаётся весёлая музыка. Дети всегда радуются при восприятии прекрасного, оно рождает в них живой энтузиазм, желание творить. Эстетическое переживание вызывает активную работу воображения, побуждая к творчеству. Миша, заснув, творит во сне целый мир – и всё из предметов, ему знакомых, но в сочетаниях чисто фантастических. Валик, колёсики, молоточки, колокольчики, составляющие механизм музыкальной шкатулки, оказываются жителями маленького прекрасного городка. Роли действующих лиц и их поступки зависят от впечатления, которое они произвели на мальчика. Валик толстый, в халате; он лежит на диване; это начальник-надзиратель, командующий дядьками-молоточками. Те, получив команду, колотят бедных мальчиков-колокольчиков с золотой головкой и в стальных юбочках. Но и над валиком есть власть: это царевна-пружинка. Она, как змейка, то свернётся, то развернётся – «и беспрестанно надзирателя под бок толкает». Проснувшийся Миша уже понимает, как работает музыкальный ящик, причём действительно воспринимает машину «как какое-то живое индивидуальное лицо».

    Обучение на конкретном опыте, связь обучения с реальностью – один из педагогических принципов Одоевского, и он нашёл воплощение в этом произведении. Даже в фантастический мир оживших деталей автор ведёт Мишу через сон – вполне реальное состояние ребёнка. Этот же принцип он положил в основу и многих других сказок и рассказов, искусно сочетая реальные события с фантастикой.

    В сказке «Мороз Иванович» всё держится на противопоставлении: имена и действия героев, их поступки, речь - то есть вся их жизнь. Одоевский даёт своим героиням не обычные имена, а имена, похожие на прозвища, сразу настраивая читателей на определённый лад. Перед нами просто дети с разными характерами – Рукодельница и Ленивица.

    Рукодельница Ленивица

    Трудолюбива, скромна, почтительна, добра.

    Голос мелодичный, тихий. Высокомерна, неуважительна, зла, груба. Голос резкий, неприятный.

    Каким вы увидели Мороза Ивановича в сказке глазами героинь?

    Рукодельница Ленивица

    Сам Мороз Иванович предстаёт добрым и мудрым старцем. Его ледяной дом был очень красив, особенно когда убранные снежными звёздочками стены блестели и сияли, освещённые солнцем. Главная мысль сказки - какова работа, такова награда.

    Лень была наказана прилюдно, чтобы все увидели: только труд создаёт истинные ценности. В сказке Одоевского нет чудес, когда за ночь вырастают дворцы и города. Он стремится, чтобы все увидели, что всё в жизни создаётся человеческими руками, повседневным трудом, а лень, соседствуя со скукой, предстаёт как разрушающая сила.

    Литература:

    1. Детская литература. 1800-1825 г.

    2. Детская литература. 1825-1860 г.

    3. Детская литература. Под редакцией Ф.И. Сетина.

    4. Детская литература. Редактор А.В. Терновский.

    Литература в школе М., 1990

    Практическое занятие (1ч.)

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17


    написать администратору сайта