Главная страница
Навигация по странице:

  • Рекомендация

  • 9.5 УЧЕТ БОРТОВОГО АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

  • 9.6 ЗАПИСИ БОРТОВЫХ САМОПИСЦЕВ

  • II-10-1 10/11/16 ГЛАВА 10. ЧЛЕНЫ КАБИННОГО ЭКИПАЖА 10.1 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЕЙ В АВАРИЙНОЙ ОБСТАНОВКЕ

  • 10.2 БЕЗОПАСНОСТЬ ЧЛЕНОВ КАБИННОГО ЭКИПАЖА ВО ВРЕМЯ ПОЛЕТА

  • Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов

  • 10.4 ПОЛЕТНОЕ ВРЕМЯ, СЛУЖЕБНОЕ ПОЛЕТНОЕ ВРЕМЯ И ВРЕМЯ ОТДЫХА

  • 22/2/17 Испр. 1 ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III II-11-1 10/11/16 ГЛАВА 11. БЕЗОПАСНОСТЬ

  • 11.2 ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ

  • 11.3 ДОНЕСЕНИЕ ОБ АКТАХ НЕЗАКОННОГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА

  • ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III РАЗДЕЛ III

  • III-1-1 10/11/16 ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  • 1.1 СОБЛЮДЕНИЕ ЗАКОНОВ, ПРАВИЛ И ПРОЦЕДУР

  • 1.3 УПОТРЕБЛЕНИЕ ПСИХОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ

  • 1.4 СПЕЦИАЛЬНЫЕ УТВЕРЖДЕНИЯ

  • III-2-1 10/11/16 ГЛАВА 2. ПРОИЗВОДСТВО ПОЛЕТОВ 2.1 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ СРЕДСТВА И ИХ СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ

  • 2.2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ МИНИМУМЫ ВЕРТОДРОМА ИЛИ МЕСТА ПОСАДКИ

  • 2.3 ПРЕДПОЛЕТНЫЙ ИНСТРУКТАЖ

  • 2.4 ЛЕТНАЯ ГОДНОСТЬ ВЕРТОЛЕТОВ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

  • всв. Международная организация гражданской авиации


    Скачать 4.78 Mb.
    НазваниеМеждународная организация гражданской авиации
    Дата01.05.2022
    Размер4.78 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаan06_p3_cons_ru (1).pdf
    ТипДокументы
    #506924
    страница14 из 27
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   27
    Раздел II, глава 9
    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    II-9-3
    10/11/16
    9.4 БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ
    9.4.1 Рекомендация. Бортовой журнал вертолета должен содержать следующие разделы с соответст-
    вующей нумерацией римскими цифрами:
    I. Национальная принадлежность и регистрация вертолета.
    II. Дата.
    III.
    Фамилии членов экипажа.
    IV.
    Обязанности членов экипажа.
    V. Пункт вылета.
    VI.
    Пункт прибытия.
    VII.
    Время вылета.
    VIII.
    Время прибытия.
    IХ. Часы полета.
    Х.
    Характер полета (частный, регулярный или нерегулярный рейс).
    ХI. Инциденты, наблюдения, если таковые имеются.
    ХII. Подпись ответственного лица.
    9.4.2 Рекомендация. Записи в бортовом журнале следует производить незамедлительно и чернилами или
    нестираемым карандашом.
    9.4.3 Рекомендация. Заполненные бортовые журналы следует сохранять для обеспечения непрерывности
    регистрации выполнения полетов в течение последних 6 мес.
    9.5 УЧЕТ БОРТОВОГО АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
    Эксплуатанты всегда имеют в своем распоряжении для немедленного сообщения координационным центрам поиска и спасания перечни, содержащие сведения об аварийно-спасательном оборудовании, находящемся на борту любого из их вертолетов, занятых в международной аэронавигации. Информация об этом включает – применительно к конкретному случаю – число, цвет и тип спасательных плотов и сигнальных ракет, подробное описание аварийных запасов медицинских средств, запаса воды, а также тип аварийного переносного радиооборудования и частóты, на которых оно работает.
    9.6 ЗАПИСИ БОРТОВЫХ САМОПИСЦЕВ
    Эксплуатант обеспечивает, по возможности, сохранение в случае авиационного происшествия или инцидента с вертолетом всех относящихся к данному полету записей бортовых самописцев и, если необходимо, самих бортовых самописцев, а также сохранение их в надежном месте до их выдачи, как это предусмотрено в Приложении 13.
    ____________________

    ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III
    II-10-1
    10/11/16
    ГЛАВА 10. ЧЛЕНЫ КАБИННОГО ЭКИПАЖА
    10.1 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЯЗАННОСТЕЙ
    В АВАРИЙНОЙ ОБСТАНОВКЕ
    Эксплуатант устанавливает достаточное с точки зрения государства эксплуатанта минимальное число членов кабинного экипажа для каждого типа вертолета с учетом пассажировместимости или числа перевозимых пассажиров, которое не должно быть меньше минимального числа, установленного при сертификации, для того, чтобы обеспечить безопасную и быструю эвакуацию людей, а также выполнение необходимых функций в аварийной обстановке или в ситуации, требующей аварийной эвакуации. Эксплуатант определяет эти функции на каждый тип вертолета.
    10.2 БЕЗОПАСНОСТЬ ЧЛЕНОВ КАБИННОГО ЭКИПАЖА
    ВО ВРЕМЯ ПОЛЕТА
    Во время взлета и посадки, а также в любое другое время по указанию командира вертолета каждый член кабинного экипажа занимает место в кресле и пристегивается поясным ремнем или привязной системой, при наличии таковой.
    Примечание. Упомянутое выше не исключает того, что в другое время, кроме взлета и посадки, командир
    вертолета может давать указание пристегнуть только поясные ремни.
    10.3 ПОДГОТОВКА
    Эксплуатант составляет и выполняет утверждаемую государством эксплуатанта программу подготовки, которую должны пройти все лица, назначаемые членами кабинного экипажа. Члены кабинного экипажа ежегодно проходят программу переподготовки. Эти программы подготовки являются гарантией того, что каждое из этих лиц: а) сможет выполнять связанные с обеспечением безопасности полета обязанности и функции, которые ему положено выполнять при возникновении аварийной обстановки или в ситуации, требующей аварийной эвакуации; b) будет уметь и будет способен пользоваться находящимся на борту таким аварийно-спасательным оборудованием, как, например, спасательные жилеты, спасательные плоты, аварийные трапы (желоба), аварийные выходы, переносные огнетушители, кислородное оборудование, комплекты первой помощи и универсальные профилактические комплекты, автоматические наружные дефибрилляторы; с) при работе на вертолетах, выполняющих полеты на высоте более 3000 м (10 000 фут), будет знать о последствиях недостатка кислорода, а при работе на герметизированных вертолетах знать о физиологических явлениях, вызываемых разгерметизацией; d) будет знать обязанности и функции других членов экипажа в аварийной обстановке настолько, насколько это необходимо для выполнения собственных обязанностей члена кабинного экипажа; е) будет знать типы опасных грузов, которые могут и не могут провозиться в пассажирской кабине;

    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    Часть III
    10/11/16 II-10-2
    f) будет знать возможности человека применительно к обязанностям по обеспечению безопасности в салоне вертолета, включая вопросы координации действий между летным и кабинным экипажами.
    Примечание 1. Требования к подготовке членов кабинного экипажа по вопросам перевозки опасных грузов
    изложены в программе подготовки по опасным грузам, приведенной в Приложении 18 "Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху", и в Технических инструкциях по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284).
    Примечание 2. Инструктивный материал, касающийся разработки программ подготовки в целях овладения
    знаниями и навыками в области возможностей человека, содержится в Руководстве по обучению членов кабинного экипажа с учетом аспектов обеспечения безопасности (Doc 10002).
    10.4 ПОЛЕТНОЕ ВРЕМЯ, СЛУЖЕБНОЕ ПОЛЕТНОЕ ВРЕМЯ И ВРЕМЯ ОТДЫХА
    Государство эксплуатанта устанавливает правила, в которых определяются нормы полетного времени, служебного полетного времени и времени отдыха членов кабинного экипажа.
    Примечание. Инструктивный материал по нормированию содержится в дополнении А.
    ____________________
    22/2/17
    Испр. 1

    ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III
    II-11-1
    10/11/16
    ГЛАВА 11. БЕЗОПАСНОСТЬ

    11.1 КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПРАВИЛ ОБЫСКА ВЕРТОЛЕТА
    Эксплуатант обеспечивает наличие на борту вертолета контрольного перечня правил, которыми следует руководствоваться при поисках взрывного устройства в случае предполагаемой диверсии. Контрольный перечень дополняется инструктивным материалом в отношении действий, которые следует предпринимать в случае обнаружения взрывного устройства или подозрительного предмета.
    11.2 ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ
    11.2.1 Эксплуатант устанавливает и выполняет программу подготовки, позволяющую членам экипажа предпринимать наиболее правильные действия, направленные на сведение к минимуму последствий актов незаконного вмешательства.
    11.2.2 Эксплуатант также устанавливает и выполняет программу подготовки с целью ознакомления соответствующих сотрудников с превентивными мерами и методами в отношении пассажиров, багажа, грузов, почты, оборудования, запасов и бортпитания, предназначенных для перевозки на самолете, с тем чтобы они способствовали предотвращению актов диверсий или других форм незаконного вмешательства.
    11.3 ДОНЕСЕНИЕ ОБ АКТАХ НЕЗАКОННОГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА
    По завершении акта незаконного вмешательства командир вертолета немедленно направляет донесение о таком акте назначенному местному полномочному органу.
    ____________________

    В контексте настоящей главы слово "безопасность" употребляется применительно к предотвращению незаконных актов против гражданской авиации.

    ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III
    РАЗДЕЛ III
    МЕЖДУНАРОДНАЯ АВИАЦИЯ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ

    ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III
    III-1-1
    10/11/16
    ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    Примечание 1. Конвенция о международной гражданской авиации закрепляет за государством регистрации
    определенные функции, которые это государство имеет право или обязано – в зависимости от обстоятельств –
    выполнять, однако Ассамблея признала в резолюции А23-13, что государство регистрации может оказаться не в
    состоянии выполнить должным образом свои обязанности в тех случаях, когда воздушные суда арендуются,
    фрахтуются или обмениваются, в частности без экипажа, эксплуатантом другого государства, и что Конвенция в
    таких случаях может не определять должным образом права и обязанности государства эксплуатанта до
    вступления в силу статьи 83 bis Конвенции. В связи с этим Совет настоятельно рекомендовал, чтобы государство
    регистрации, если оно при вышеупомянутых обстоятельствах окажется не в состоянии выполнять должным
    образом функции, закрепленные за ним Конвенцией, передавало государству эксплуатанта, с согласия последнего, те
    функции государства регистрации, которые могут выполняться более компетентно государством эксплуатанта.
    При этом имеется в виду, что до вступления в силу статьи 83 bis Конвенции такое действие будет
    предприниматься только в случае практической целесообразности и оно не отразится ни на положениях Чикагской
    конвенции, определяющих обязанности государства регистрации, ни на каком-либо третьем государстве. Тем не
    менее, поскольку статья 83 bis Конвенции вступила в силу 20 июня 1997 года, такие соглашения о передаче функций
    будут действовать в отношении Договаривающихся государств, которые ратифицировали соответствующий
    Протокол (Doс 9318), после выполнения условий, установленных в статье 83 bis.
    Примечание 2. В случае, если международные перевозки выполняются совместно вертолетами, не все из
    которых зарегистрированы в одном и том же Договаривающемся государстве, ничто в настоящей части
    Приложения не препятствует заинтересованным государствам заключать соглашения о совместном выполнении
    функций, возлагаемых на государство регистрации положениями соответствующих Приложений.
    1.1 СОБЛЮДЕНИЕ ЗАКОНОВ, ПРАВИЛ И ПРОЦЕДУР
    1.1.1 Командир вертолета соблюдает соответствующие законы, правила и процедуры государств, в пределах которых выполняет полеты его вертолет.
    Примечание 1. Государство регистрации может потребовать соблюдения более строгих требований, если они
    не противоречат положениям п. 1.1.1.
    Примечание 2. Правила полета над открытым морем содержатся в Приложении 2.
    Примечание 3. Информация для пилотов, касающаяся параметров схем полетов и эксплуатационных процедур,
    приведена в томе I PANS-OPS (Doc 8168). Критерии построения схем визуальных полетов и полетов по приборам
    приведены в томе II PANS-OPS (Doc 8168). Критерии пролета препятствий и схемы, используемые в некоторых
    государствах, могут отличаться от принятых в PANS-OPS, и знание таких отличий имеет важное значение с точки
    зрения безопасности полетов.
    1.1.2 Командир вертолета несет ответственность за эксплуатацию и безопасность вертолета, а также безопасность всех членов экипажа, пассажиров и груза, находящихся на борту с момента запуска двигателя(ей) и до момента полной остановки вертолета по окончании полета, выключения двигателя(ей) и прекращения вращения лопастей несущих винтов.

    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    Часть III
    10/11/16 III-1-2
    1.1.3 Если аварийная обстановка, угрожающая безопасности вертолета или лиц, требует принятия мер, которые ведут к нарушению местных правил или процедур, командир вертолета немедленно уведомляет об этом соответствующий местный полномочный орган. По требованию государства, в котором произошел инцидент, командир вертолета представляет доклад о любом таком нарушении соответствующему полномочному органу такого государства; в этом случае командир вертолета также представляет копию этого доклада государству регистрации.
    Такие доклады представляются как можно скорее и обычно в течение десяти дней.
    1.1.4 Командир вертолета несет ответственность за уведомление ближайшего полномочного органа – путем использования наиболее быстрых доступных ему средств – о любом происшествии с вертолетом, приведшем к серьезным телесным повреждениям или смерти любого лица или нанесению существенного ущерба вертолету или имуществу.
    Примечание. Определение термина "серьезное телесное повреждение" содержится в Приложении 13.
    1.1.5
    Рекомендация. Командиру вертолета следует иметь на борту необходимую информацию, касающуюся
    поисково-спасательных служб в районах, над которыми будет пролетать вертолет.
    1.2 ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ
    Примечание 1. Положения о перевозке опасных грузов содержатся в Приложении 18.
    Примечание 2. В статье 35 Конвенции указываются определенные категории ограничений в отношении грузов.
    1.3 УПОТРЕБЛЕНИЕ ПСИХОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ
    Примечание. Положения, касающиеся употребления психоактивных веществ, содержатся в п. 1.2.7
    Приложения 1 и п. 2.5 Приложения 2.
    1.4 СПЕЦИАЛЬНЫЕ УТВЕРЖДЕНИЯ
    Командир воздушного судна не выполняет полеты, для которых требуется специальное утверждение, кроме случаев, когда такое утверждение выдано государством регистрации. Формат специальных утверждений и минимально необходимый объем указываемой в них информации приводятся в добавлении 5.
    ____________________

    ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III
    III-2-1
    10/11/16
    ГЛАВА 2. ПРОИЗВОДСТВО ПОЛЕТОВ
    2.1 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ СРЕДСТВА
    И ИХ СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ
    Командир вертолета не начинает полет, пока он на основании обоснованных данных не удостоверится в том, что имеющиеся наземные и/или водные средства, которые непосредственно требуются для такого полета и безопасной эксплуатации вертолета, отвечают требованиям, включая связное оборудование и навигационные средства.
    Примечание. Используемое в настоящем Стандарте выражение "обоснованные данные" означает исполь-
    зование командиром вертолета сведений, предоставляемых в пункте вылета либо в виде официальной информации,
    публикуемой службами аэронавигационной информации, либо получаемых из других легко доступных источников.
    2.2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ МИНИМУМЫ
    ВЕРТОДРОМА ИЛИ МЕСТА ПОСАДКИ
    2.2.1 Командир воздушного судна определяет эксплуатационные минимумы в соответствии с критериями, установленными государством регистрации, для каждого вертодрома или места посадки, используемых при выполнении полетов. Такие минимумы не ниже, чем те, которые могут быть установлены государством аэродрома, за исключением тех, которые конкретно утверждены этим государством.
    Примечание. Настоящий Стандарт не требует, чтобы государство аэродрома устанавливало
    эксплуатационные минимумы.
    2.2.1.1 Государство регистрации может утвердить расширенные эксплуатационные возможности для полетов вертолетов, оборудованных системами автоматической посадки, коллиматорными или эквивалентными индикаторами, системами EVS, SVS или CVS. Такие утверждения не влияют на классификацию схем заходов на посадку по приборам.
    Примечание 1. Расширенные эксплуатационные возможности включают:
    a) в ситуациях запрета захода на посадку (2.6.3.2) минимумы, ниже эксплуатационных минимумов вертодрома
    или места посадки;
    b) снижение или соблюдение требований к видимости; или
    c) потребность в меньшем количестве наземных средств, возможности которых компенсируются
    возможностями бортового оборудования.
    Примечание 2. Инструктивный материал, касающийся расширенных эксплуатационных возможностей для
    воздушных судов, оборудованных системами автоматической посадки, коллиматорными или эквивалентными
    индикаторами, системами EVS, SVS и CVS, содержится в дополнении I и в Руководстве по всепогодным полетам
    (Doc 9365).
    Примечание 3. Информация, касающаяся коллиматорных или эквивалентных индикаторов, включая ссылки на
    документацию RTCA и EUROCAE, содержится в Руководстве по всепогодным полетам (Doc 9365).

    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    Часть III
    10/11/16 III-2-2
    Примечание 4. Система автоматической посадки вертолета представляет собой заход на посадку в
    автоматическом режиме с использованием бортовых систем, которые обеспечивают автоматический контроль
    траектории полета до точки выравнивания с посадочной поверхностью, от которой пилот может переходить к
    выполнению безопасной посадки с помощью своего зрения без использования средств автоматического контроля.
    2.3 ПРЕДПОЛЕТНЫЙ ИНСТРУКТАЖ
    2.3.1 Командир вертолета принимает меры к тому, чтобы члены экипажа и пассажиры были ознакомлены посредством учебного инструктажа или с помощью других средств с местами размещения и правилами использования: а) привязных ремней или привязных систем, и, в соответствующих случаях, b) аварийных выходов, с) спасательных жилетов, d) кислородного оборудования, е) другого аварийно-спасательного оборудования индивидуального пользования, включая схемы действий пассажиров в аварийной обстановке.
    2.3.2 Командир вертолета принимает меры к тому, чтобы все лица на борту знали о месте размещения и общем порядке использования основного бортового аварийно-спасательного оборудования, предназначенного для коллек- тивного пользования.
    2.4 ЛЕТНАЯ ГОДНОСТЬ ВЕРТОЛЕТОВ
    И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
    Полет не начинается до тех пор, пока командир вертолета не убедится в том, что: а) вертолет годен к полетам, надлежащим образом зарегистрирован и что на борту вертолета находятся подтверждающие этот факт удостоверения; b) на борту вертолета установлены соответствующие приборы и оборудование с учетом ожидаемых условий полета; с) были выполнены все виды необходимого технического обслуживания в соответствии с положениями главы 6; d) масса вертолета и расположение центра тяжести позволяют безопасно выполнять полет с учетом ожидаемых условий полета; е) любой имеющийся на борту груз правильно распределен и надежно закреплен; f) не будут превышены эксплуатационные ограничения вертолета, содержащиеся в летном руководстве или аналогичном документе.

    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   27


    написать администратору сайта