Международный консорциум Электронный университет Московский государственный университет экономики, статистики и информатики
Скачать 0.85 Mb.
|
Письмо № 65Word to be used:
Уважаемые господа!Получили Ваше письмо от 14 августа 2004 года, в котором Вы сообщаете, что задержка в погрузке оборудования действительно имела место и произошла по вине транспортной конторы. Вы просите нас, принимая во внимание долгосрочные партнерские отношения, перенести сроки поставки на 2-3 месяца ссылаясь на объективные причины. Мы бы с удовольствием пошли Вам навстречу, но к сожалению, это оборудование предназначено для новых цехов и срочно необходимо, поэтому мы настаиваем на выполнении заказа в назначенный срок. Более того, задержка в поставке оборудования причиняет нам большие убытки. Сейчас наши специалисты делают расчеты и как только они будут готовы и согласованы с представителями Вашей стороны, Вам придется их оплатить в нашем отделении Внешторгбанка. Надеемся, что Ваши неприятности носят временный характер и Вы их преодолеете без ощутимых потерь. С уважением, Российское Торговое Представительство Письмо № 66Words to be used:
Уважаемые господа!Мы получили Ваше письмо от 20.08.04 г., в котором Вы пишете, что не получили станки, которые по контракту № 205 должны быть доставлены Вам на теплоходе «Мурманск». Далее Вы пишете, что будете считать нас ответственными за убытки, которые можете в связи с этим понести. Мы не можем признать Вашу претензию обоснованной по следующей причине. Согласно пункту № 6 нашего Договора Вы обязались открыть по телеграфу безотзывный аккредитив в нашу пользу на полную стоимость товара в течение 5 дней от даты нашего телеграфного Извещения о готовности товара к отгрузке. Извещение было послано Вам 25 июля, но аккредитив не был открыт в срок, обусловленный в контракте – 2 августа, мы Вам снова телеграфировали, указав название парохода и дату его отплытия из Архангельска. К сожалению, аккредитив был открыт Вами только 11 августа, т.е. после того, как пароход уже ушел. Товар, таким образом, не был погружен по Вашей вине и мы должны также указать, что понесем дополнительные расходы по его хранению на своих складах в Архангельске, которые, согласно пункту Договора, будут включены в Вашу фактуру. С уважением, Российское Торговое Представительство Письмо № 67*Words to be used:
Уважаемые господа! Настоящим подтверждаем получение моторов для строящейся ГЭС по контракту № 12. К нашему большому сожалению, доводим до Вашего сведения, что груз, поставленный Вами на условиях СИФ, прибыл в поврежденном состоянии. К письму прилагаем копию отгрузочного коносамента, который не является чистым, т.к. там имеются замечания капитана относительно упаковки груза. При вскрытии ящиков оказалось, что многие детали были повреждены во время транспортировки, о чем свидетельствует Акт приемки оборудования в порту назначения, подписанный представителями обеих сторон. Моторы не могут быть установлены в таком состоянии, т.к. им необходим срочный ремонт. Несомненно этот ремонт вызовет продление срока выполнения монтажно-наладочных работ, что в свою очередь задержит еще на 2-3 месяца пуск ГЭС в эксплуатацию. В связи с вышеизложенным просим Вас принять срочные меры по устранению дефектов в кратчайший срок, т.к. из-за простоя оборудования мы можем понести большие убытки. Мы всегда являлись и являемся сторонниками мирного решения всех вопросов и надеемся, что наши стороны найдут удовлетворительное решение этой проблемы. С нетерпением ждем скорого ответа С уважением, Российское Представительство |