|
Русский язык и культура речи. Методическое пособие для студентов всех специальностей и всех форм обучения Нижний Новгород 2011 Составитель В. В. Филатова удк 808. 2 (075. 8)
3.4. Наиболее употребительные яыковые средства, служащие выражением знания-мнения
1
| 2
| Субъектная
принадлежность
точки
зрения
| Семантика
| Языковые средства выражения
|
Уверенности,
убеждённости
| Абсолютно убеждён
убеждён
а то как же
без сомнения
без всякого сомнения вне всякого сомнения
очевидно
так или иначе
без преувеличения
| вполне вероятно
действительно
естественно
несомненно
непременно
безусловно
бесспорно
| конечно
неоспоримо
подлинно
поистине
разумеется
уверен
| Авторская
точка
зрения
| само собой разумеется
нет оснований сомневаться
|
Сомнения,
неуверенности
| Будто бы
вероятно
видимо
возможно
едва ли не
кажется
казалось бы
скорее всего сомнительно
сомневаюсь
как бы
пожалуй
якобы
| в каком-то смысле
должно быть
надо полагать
надо думать
не вполне уверен
не исключено
некоторым образом
сомневаюсь, что
скорее всего
неуверен
| как мне (нам) кажется можно предположить может быть
по-видимому
по всей вероятности
по всей видимости
трудно сказать
так ли (уж)
по-моему
| насколько мне известно
вызывает сомнение тот факт, что
создаётся тако
|
Несогласия
| Выглядит неубедительным (утверждение)
весьма сомнительно
кажется невероятным
мне так не кажется
нельзя мириться (согласиться) с тем, что не представляется целесообразным,
не вполне (не совсем) понятно, как
скажешь (скажете) тоже
| вряд ли
едва ли
как бы не так
ой ли
не скажи
не скажите
ничуть не бывало
| Окончание табл. 3.4
| 1
| 2
|
|
Чужая или обобщённо-неопределённая
точка зрения
| всякому понятно (известно, ясно) многие (некоторые) считают, что
народная мудрость гласит
нельзя не заметить, что
окружающие расценивают это как складывается впечатление, что
согласно общественному мнению
| понятно
всем известно
известно
как говорится
как говорят
как (нам) известно
нельзя не
| з Чужая или обобщённо-неопределённая
точка зрения
метить
| является общепризнанным
с точки зрения большинства
с научной точки зрения
стоит согласиться с тем, что…
существует (есть) мнение
по мнению учёных (специалистов)
по прогнозам специалистов
представляет научный интерес
| общеизвестно
считается, что
специалисты считают статистика гласит
не стоит забывать и о…
учёные утверждают
наукой установлено
| обращает на себя внимание тот факт, что…
никого (уже) не удивляет тот факт, что…
общество негативно (терпимо) относится к
как сообщает (свидетельс
| вует) статистика
|
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
Среди названных в таблице 3.4 языковых средств выражения знания-мнения укажите нейтральные и стилистически окрашенные. Докажите, что сложноподчинённые предложения с придаточным изъяснительным и вводные слова (выражения) употребляются для выражения точки зрения во всех функциональных стилях. Назовите функциональные стили, накладывающие ограничения в выражении точки зрения. Прокомментируйте это явление?
4. Взаимодействие текстов
4.1. универсальные способы Взаимодействия текстов*
Способ
| Общая характеристика
| Примеры
|
Цитирование
| Использование дословной выдержки из какого-либо текста с указанием его авторства
| «Удаль. В этом слове, – пишет Ф. Искандер, – ясно слышится – даль. Удаль – это такая отвага, которая требует для своего проявления пространства, дали»
|
Косвенная речь
| Не предполагающее точного воспроизведения чужой речи её передача в форме изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения
| Авторы книги «Философия ребёнка», утверждают, что дети, проявляющие эгоцентризм в коммуникативной деятельности, проявляют его и в своих играх
|
Референция
| Передача общего содержания другого текста с указанием на его авторство с помощью вводных слов (выражений) или других лексико-грамматических средств
| Много примеров поспешных обобщений, встречающихся в истории науки, приводит в своих работах русский учёный В.И. Вернадский
|
*Примечание: Универсальные способы используются во всех без исключения функциональных стилях.
| 4.2. способы Взаимодействия текстов ограниченного употребления
Способ
| Общая
характеристика
| Сфера
употребления
| Примеры
| 1
| 2
| 3
| 4
|
Ссылка
| Библиографические сведения о цитируемом, анализируемом или упоминаемом чужом тексте; помеща-ются как в самом тексте, так и в его конце (или в конце рубрики). Различают ссылки внутритекстовые, затекстовые, подстрочные (сноски)
|
Научный
стиль Официально-деловой
стиль
|
О силе цитаты в публичном выступлении пишет Д. Карнеги (Карнеги 1990, 144) ф.Энгельс называл знание классических и иностранных языков двумя рычагами, позволяющими «…стать выше ограниченной национальной точки зрения»1 -----------------------------------------------------------
1 Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 20, с. 333.
|
Эпиграф
|
Чужой текст или его фраг-мент, расположенный после заглавия и "программирую-щий" восприятие текста адресатом
|
Художественный
стиль Публицистический стиль
|
Есть лишь одна проблема одна-единст-венная в мире вернуть людям духовное содержание, духовные заботы…
А. де Сент-Экзюпери (Эпигаф к роману А. и Б. Стругацких «Хищные вещи века»)
|
«Текст
в тексте»
|
Приём, заключающийся в использовании в тексте целиком другого текста, реально существующего или вымышленного
| Художественный
стиль Публицистический стиль
|
Письмо Татьяны к Онегину и письмо Онегина к Татьяне в романе в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин»
|
Аллюзия
|
Намёк на известное историческое или легендарное событие, изображенное в другом тексте
|
Художественный
стиль Публицистический стиль
| Диоген получил квартиру.
После тесной и душной бочки он стал барином и жуиром, перестал скучать в одиночку. Всем доволен, всем обеспечен, он усваивал новый опыт. Иногда у него под вечер собирались отцы синопа. Те, что прежде его корили, те, что прежде смотрели косо…
И всё чаще в своей квартире тосковал Диоген-философ.
И тогда, заперев квартиру, неумытый, в одной сорочке, шёл он к соседнему трактиру.
Диогена тянуло к бочке…
(Ф. Кривин. Диоген Синопский) Для адекватного понимания и интерпретации данного текста необходимы фоновые знания о сущности учения древнегреческого философа Диогена, проповедующего аскетизм и близость к природе. Диоген странствовал по Греции, а своим жилищем избрал глиняную бочку
|
Окончание табл. 4.2
| 1
| 2
| 3
| 4
|
Пародия
|
Имитация с целью осмеяния, вышучивания чьей-либо индивидуальной манеры, какого-либо стиля, жанра, речевых стереотипов
|
Художественный
стиль Публицистический стиль
| Старуха. Домик. Хлев и серый козлик.
И ничего. И к козлику любовь,
Что каждый мускул муксусом пронижет,
Мускатным шумом, пенным, как прибой.
И небо грузным куполом соборным
Над бором, взбросившим, как бровку, вверх
Фестоны тёмные бессонных сосен,
И ничего. Старуха. Козлик. Лес…
Рвалась на волю волн озонных жажда
Сплошным «ме-ме»: туда, туда бы, в бор!
Играя в прятки перед тем, как прянуть,
В бору мечась, волчком вертелся волк!
И призмой слёз уже в глазах козлиных
Расколот мир на эллипс и на ромб…
Козлёнка нет. Старуха, хлев и домик.
Рога и рожки. Больше ничего. (Пародия Э. Паперной по мотивам песенки «Жил-был у бабушки серенький козлик» на стиль раннего Б. Пастернака)
|
реминисценция
|
Включение в речь хорошо узнаваемого фрагмента чужого текста или отдельного образа, мотива без упоминания названия этого текста и его автора
|
Художественный
стиль Публицистический стиль
| Фрагмент публицистического текста: Главный провал советского строя состоит в том, что он воспитал избалованного человека массы …, который подрыл у дуба корни, не подумав, что жёлуди растут на этом дубе вызывает в сознании читателя аналогию с текстом басни И. А. Крылова «Свинья под дубом»
| |
|
|