Главная страница
Навигация по странице:

  • Хаймито фон Додерер (1896 — 1966)

  • Петер Хандке (р. 1942)

  • Эрнст Яндль (р. 1925)

  • ШВЕЙЦАРИЯ Герман Гессе (1877 — 1962)

  • Фридрих Дюрренматт (р. 1921)

  • Макс Фриш (р. 1911)

  • ШВЕЦИЯ Артур Лундквист (р. 1906)

  • Называть вещи своими именами (манифест). Называть вещи своими именами программные выступления мастеров западноевропейской литературы XX века


    Скачать 3.38 Mb.
    НазваниеНазывать вещи своими именами программные выступления мастеров западноевропейской литературы XX века
    АнкорНазывать вещи своими именами (манифест).doc
    Дата26.04.2017
    Размер3.38 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаНазывать вещи своими именами (манифест).doc
    ТипДокументы
    #5584
    КатегорияИскусство. Культура
    страница54 из 57
    1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   57

    Ганс Карл Артман (р. 1921)

    Ганс Карл Артман — австрийский писатель, крупнейший представитель неоавангардистской «Венской группы» (Г. К. Артман, К. Байер, Г. Рюм, О. Винер, Ф. Ахлейтнер), образовавшейся в начале 50-х гг. и прекратившей свое существование в середине 60-х гг. Литературные выступления поэтов «Венской группы» носили формалистический характер. Они воспринимали язык как самодовлеющую знаковую систему, не связанную с реальной действительностью и пригодную лишь для эстетических «игр», для «чистых» экспериментов с языком. Творчество Артмана не укладывается в рамки манифестов «Венской группы» — в своих талантливых пародиях и иронических балладах он обнаружил утонченную поэтическую культуру, хорошее знание литературной традиции и мастерское владение разговорными формами австрийских диалектов. В то же время Артман постоянно использовал и различные модернистские новше-
    593

    ства — приемы «конкретной» поэзии, театра «абсурда», поп-арта, — обогащая их время от времени и собственными изобретениями, например смешением немецкого текста с выражениями из различных языков: церковнославянского, итальянского, английского, латинского и др. Перевод «Прокламации поэтического акта в восьми пунктах» осуществлен по изданию: Н. С. Artmann. Gesammelte Prosa in 3 Banden. Bd. 1. Residenz Verlag Salzburg und Wien, 1979. На русском языке публикуется впервые.
    Хаймито фон Додерер (1896 — 1966)

    Хаймито фон Додерер — австрийский писатель, переосмыслявший опыт критического реализма в новых исторических условиях. Он считал, что писатель обязан опознать и изобразить через «вещный» мир более глубокую, «тотальную», связь фактов и событий, преломляющих в себе универсальные взаимосвязи всего сущего. По такому принципу построены его романы «Штрудльхофская лестница, или Мельцер и глубина лет» (1951) и «Бесы» (1956), составившие своеобразную дилогию. Строго продуманная, «симфоническая» (Додерер особенно любил сопоставление романной конструкции с симфониями Бетховена) архитектоника его романов помогает воссоздать широкую панораму австрийской действительности от преддверия первой мировой войны до пожара Венского Дворца юстиции 7 июля 1927 г. Однако при всей широте панорамы романам этим явно недостает социальной масштабности и перспективы, поскольку Додерер отрицал общественную ангажированность в любых ее проявлениях, всякое идеологическое построение было для него отражением «бесовского» и «демонического», чуждого, по его мнению, живой жизни. Задуманный писателем в конце жизни четырехтомный «симфонический» «Роман № 7» остался фрагментом: вышел первый том «Слуньские водопады» (1963) и — посмертно — неоконченный второй том «Пограничный лес» (1967). Наследие Додерера обширно, оно включает в себя стихотворения, романы, новеллы, сборники рассказов, разнообразную эссеистику, дневники и записные книжки. Статья «Основы и функции романа» представляет собой важнейший эстетический манифест Додерера, сыгравший определенную роль в спорах о романе второй половины XX в. Перевод статьи сделан по изданию: Н. von Doderer. Die Wiederkehr der Drachen. Aufsatze, Traktate, Reden. Biederstein Verlag. Munchen, 1970. На русском языке публикуется впервые.

    387 Энтелехия — в философии Аристотеля активное начало, превращающее возможность в действительность.

    389 Тангенциальный (мат.) — направленный по касательной к данной кривой.
    Петер Хандке (р. 1942)

    Петер Хандке — один из крупнейших представителей современной австрийской литературы. Широкую известность получил в 1966 г., когда на очередном заседании «Группы 47» обвинил писателей в эксплуатации затасканных литературных клише и неспособности передать современную реальность новыми художественными средствами. Хандке начал с ради
    594

    кального пересмотра средств драматургии (антидрама «Поругание публики», 1966) и прозы (антироман «Шершни», 1966). Произведения Хандке 60-х гг. пополнили поэтику модернизма «методом законописательства», состоящим в бесконечном уточнении высказанного положения — подобно стилистике уголовного кодекса. Заметное воздействие на эстетику Хандке оказали идеалистические течения современной буржуазной философии и языкознания (Л. Витгенштейн и др.): по Хандке, язык диктует человеку поведение, лишает его индивидуальности (пьеса «Каспар», 1968; 508 спектаклей в 21 театре только в сезон 1968/69 г.); отчуждение, разъединяющее людей, «первородное» объединяющего их языка и морали (пьеса «Скачка через Боденское озеро», 1971). Специфика литературной позиции Хандке яснее определилась в 70-е гг., когда он, постепенно преодолевая модернистские влияния (Беккета, Ионеско, «нового романа» и др.), стал активнее обращаться к опыту немецкоязычной (Гёте, Г. Келлер и др.) и мировой реалистической классики (Достоевский, Чехов). Стремление Хандке к «подлинности ощущений» и искренности человеческих взаимоотношений, его желание во что бы то ни стало пробить стену отчуждения и изолированности духовного бытия отдельных индивидуумов в современном капиталистическом мире, поиски новых художественных средств для устранения этого вакуума отчуждения — все это не может не вызывать симпатии. И в то же время нельзя не замечать и ограниченности поисков писателя, тех неизбежных иллюзий и заблуждений, которые вытекают из ложной предпосылки возможности сохранения аполитичных или консервативно-охранительных позиций в насквозь политичном мире XX в. Статья Хандке «Я — обитатель башни из слоновой кости» („Ich bin ein Bewohner des Elfenbeinturnms”, 1967) была опубликована в одноименном сборнике литературных эссе писателя в 1972 г. На русский язык переводится впервые.
    Эрнст Яндль (р. 1925)

    Эрнст Яндль — австрийский поэт,, один из крупнейших представителей «конкретной» поэзии. Яндль начал публиковаться в середине 50-х гг., выступив в русле «Венской группы» (см. с. 593 коммент.). Росту его популярности способствовало искуснейшее авторское исполнение собственных сочинений, его стихи распространяются на грампластинках, исполняются по радио. Поэтическое экспериментаторство Яндля не умещается в рамках модернистского формализма: во-первых, потому, что он пишет и вполне традиционные и общедоступные философские и пейзажные стихотворения, во-вторых, потому, что многие из его экспериментальных стихотворений основаны на большом лингвистическом чутье, на серьезном освоении национальной поэтической традиции (К. Моргенштерн, В. Буш и др.) и противоречивого опыта модернистской поэзии XX в. Эстетическое обоснование «конкретной» поэзии Яндль выводит из предпосылки, что звуковая и графическая оболочка слов, их расположение на листе бумаги заключают в себе серьезный смысловой и символический подтекст, не совпадающий полностью с лексическими значениями отдельных слов и словосочетаний, а порой и вступающий с ними в явное противоречие. Это противоречие Яндль усиливает еще и тем, что заменяет те или иные звуки или отдельные слоги в словах или меняет их местами, отчего существенно усиливаются двусмысленность и многозначность, появляются неожиданные иронические и юмористиче-
    595

    ские смысловые оттенки. Опыты Яндля далеко не всегда носят безобидно игровой характер, например в группе «военных» стихотворений Яндлю удалось средствами «конкретной» поэзии зримо воссоздать тяготы окопной солдатской жизни; стихотворения эти носят отчетливо антимилитаристский характер, хотя — в духе программы Яндля — никак не поднимают вопрос о причинах и виновниках империалистических войн. Статья «Предпосылки, примеры и цели одного из способов поэтического письма» опубликована в книге: Е. Jandl. Der gelbe Hund. Frankfurt am Main, 1969. На русский язык переводится впервые.

    А. А. Гугнин

    ШВЕЙЦАРИЯ
    Герман Гессе (1877 — 1962)

    Герман Гессе — писатель, литературный критик, человек редкой гуманитарной образованности, знаток искусств и литератур, философских и религиозных течений, неустанно размышлял о судьбах культуры, цивилизации, личности, роли художника в современном мире как в статьях и письмах, гак и в большинстве романов, в особенности в «Степном волке» (1927), «Игре в бисер» (1943). Почитатель Баха, Гайдна, Моцарта, Бетховена, Гёте, Жан Поля, Новалиса и немецких романтиков, Гессе явился продолжателем классической гуманистической традиции немецкой культуры XVIII — XIX вв. Кризису буржуазной культуры, понимаемому Гессе в духе, близком Я. Буркхардту, О. Шпенглеру, писатель стремился противопоставить веру в человека, надежду на человека «духа», который должен был преобразовать историю. Статья Гессе «Художник и психоанализ» (1918) — один из ранних писательских откликов на учение 3. Фрейда (за ним последовали эссе С. Цвейга «Зигмунд Фрейд», 1927, и Т. Манна «Фрейд и будущее», 1936), является программной в определении позиции писателей, близких к реализму, по отношению к новейшим направлениям психологии — в характере их творческого переосмысления, полемики с ними. Перевод осуществлен по изданию: Н. Hesse. Gesammelte Werke in zwölf Bänden. Zehnter Band. Betrachtungen. Aus den Gedenkblättern. Rundbriefe. Politische Betrachtun-gen. Frankfurt am Main, Suhrkampf Verlag, 1970. На русском языке публикуется впервые.

    399 «Психоанализ» Фрейда — сформулированные австрийским психиатром Зигмундом Фрейдом (1856 — 1939) теория и метод исцеления психических болезней с помощью постижения бессознательного и подсознательного в психических процессах.

    Юнг Карл Густав — см. коммент. к с. 189.

    ...аналитическая психология обратилась непосредственно к народному мифу, саге и поэзии — таковы работы Отто Ранка «Художник и другие сочинения по психоанализу поэтического творчества» (1907), «Психоаналитические труды по изучению мифов» (1919), «Мотив кровосмешения в Поэзии и саге» (1912); К. Г. Юнга и К. Кереньи «Введение в сущность мифологии» (1941) и др.
    596

    ...оба романа Леонгарда Франка — автобиографический роман немецкого писателя Л. Франка «Шайка разбойников» (1914) и повесть «Причина» (1915). Изображая бессознательное, прорывающееся в поведении человека. Франк внутренне полемизирует с фрейдовским внесоциальным подходом к человеку; один из персонажей «Причины» говорит о «великой опасности» психоанализа: «Там, где эта теория сталкивается с практикой, всегда происходит несчастье».

    400 ...в некоторых сочинениях. Фрейда, Юнга, Штекеля — очевидно, имеются в виду «Толкование снов» (1900), «Психопатология повседневной жизни» (1901), «Остроумие и его отношение к бессознательному» (1905), «Тотем и табу» (1913) 3. Фрейда, «Метаморфозы и символы либидо» (1912) К. Г. Юнга, «Поэзия и невроз» (1909) В. Штекеля.

    ...труды по истории литературы; в которых жизнь писателя превращена в... картину болезни — имеется в виду психоаналитическая школа в литературоведении и характерный для нее жанр психобиографии с ее биологи заторским истолкованием психологических явлений и психологическим — социальных и общественных.

    ...такие психические механизмы, как вытеснения, сублимации, регрессии и т. д. — Т. наз. «глубинная психология» определяет следующие формы психологической защиты: вытеснение из сферы сознания в бессознательное неприемлемых для индивидуума и общества желаний, аффектов, влечений; вытесненное в бессознательное может быть «снято» лишь в сублимации — переключении энергии полового влечения на цели социальной деятельности и творчества, в утончении, облагорожении чувств, инстинктов; регрессия — возвращение к ранним переживаниям и психическим процессам.

    ...аналитики... используют поэтические произведения... как довод, как источник и подтверждение. — Фрейд обращался к творчеству Достоевского, С. Цвейга, Юнг — к «Фаусту» Гёте, музыкальным драмам Р. Вагнера, «Улиссу» Джойса и т. д.

    401 ...информация о своем «комплексе» — «комплекс» в психоанализе — представления, неврозы, оказавшие неблагоприятное воздействие на личность; в учении Фрейда — «эдипов комплекс», в «Индивидуальной психологии» А. Адлера — «комплекс неполноценности».

    Жан Поль (наст. имя Иоганн Пауль Фридрих Рихтер, 1763 — 1825) — для Гессе величайший писатель всех времен («незаменимое и любимое сокровище наряду с Гёте»), произведения которого он издавал в 1913, 1922, 1943 гг.
    Фридрих Дюрренматт (р. 1921)

    Теоретические взгляды Фридриха Дюрренматта нашли выражение в сборниках статей «Театр», «Критика», «Литература и искусство», «Философия и естествознание», «Политика». Несмотря на свойственные ему противоречия, порожденные непримиримо критическим отношением к капиталистической действительности и скептической позицией по отношению к малоизвестному ему миру социализма, Дюрренматт в основном продолжает традицию гражданской, общественной активности швейцар-
    597

    ской литературы. Художественно-эстетические и социально-политические проблемы для него неразделимы. В своих суждениях писатель исходит из жгучих проблем современности, восставая против абстрактного теоретизирования «литературы о литературе», против того культа литературы, который характерен для буржуазного культурного сознания и был олицетворен в его глазах фигурой Г. фон Гофмансталя. В работах Дюрренматта возникает панорама истории мирового театра от Аристофана до Брехта, театр для Дюрренматта — «дело творческой жизненной радости, самая непосредственная сила жизни», выражение духовной свободы человека. «О смысле художественного творчества в наше время» — доклад, сделанный на заседании Евангелической Академии радио и телевидения в сентябре 1956 г., — программное для писателя заявление об изменениях, происходящих в художественном сознании европейских писателей под воздействием научно-технической революции, исторических изменений, происшедших после второй мировой войны. Перевод осуществлен по изданию: F. Dürrenmatt. Theater-Schriften und Reden. Zürich, Verlag der Arche, 1966. На русском языке публикуется впервые.
    Макс Фриш (р. 1911)

    Макс Фриш в своих теоретических работах апеллировал к ответственности писателя перед обществом, народом, историей. В статье «Культура как алиби» (1949) с позиций защиты гражданственности искусства Фриш в свете исторического опыта борьбы с фашизмом подверг суду «эстетическую культуру», граничившую с «нравственной шизофренией». Искусство и нравственность, культура и политика для него — нерасторжимые понятия. «Дневник 1946 — 1949 гг.» (1950), «Дневник 1966 — 1971 гг.» (1972) — книги-исповеди, в которых он размышляет о послевоенной ситуации, о положении буржуазного интеллигента в Европе после второй мировой войны и состоянии его сознания. В речи в связи с присуждением премии Шиллера (1965) Фриш выдвигает идею вариационного театра, «драмы пермутации», в которой жизнь предстает как цепь причинных сцеплений, каждое действие и поступок допускают варианты, вскрывающие границы возможностей, заключенных в самом человеке и предоставляемых ему обществом. «Общественность как партнер» представляет собой речь, произнесенную на открытии Франкфуртской книжной ярмарки (1958); раскрывая трагедию одиночества художника-гуманиста в современном мире, Фриш выявляет его зависимость от общества, с которым ведется беспрерывный диалог и которое делает художника ответственным за свое творчество, за состояние мира. Перевод сделан по изданию: М. Frisch. Öffentlichkeit als Partner. Frankfurt am Main, Suhrkamp Verlag, 1967. На русском языке публикуется впервые.

    409 Фолкнер в интервью... по случаю присуждения Нобелевской премии... — В «Речи при получении Нобелевской премии» (1950) Фолкнер, однако, утверждал: «Я думаю, что этой премией награжден не я, как частное лицо, но мой труд — труд всей моей жизни, творимой в муках и поте человеческого духа, труд, осуществляемый не ради славы и, уж конечно, не ради денег, но во имя того, чтобы из элементов человеческого духа создать нечто такое, что раньше не существовало». Цит. по: Писатели США о литературе. М., «Прогресс», 1974. с. 298.
    598

    412 Даже уединяясь в Мюзо... — намек на Р. М. Рильке (1875 — 1926), жившего с 1921 г. в замке Мюзо (кантон Валлис, Швейцария).

    413 «Старая дама» Дюрренматта — пьеса «Визит старой дамы» (1956) Дюрренматта.

    Е. И. Нечепорук

    ШВЕЦИЯ
    Артур Лундквист (р. 1906)

    Артур Лундквист — шведский писатель, видный общественный деятель, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1958). Ранний период его творчества был связан с деятельностью литературной группы «Пятеро молодых», куда помимо него входили X. Мартинсон, И. Чельгрен, С. Сандгрен и Э. Асклунд, впоследствии ставшие известными писателями и поэтами. В 1929 г. они опубликовали стихотворную антологию, давшую название группе. Созданная ими форма модернизма получила название «примитивизма», или «витализма», «культа жизни». Ее основу составляло неприятие норм буржуазной культуры и стремление жить в гармонии с природой. Важным для них стал поиск формального обновления литературы. Коллективный манифест шведских «примитивистов» не был создан по причине разногласий по целому ряду вопросов. Поэтому основные положения этой теории отражались в отдельных выступлениях авторов, в первую очередь А. Лундквиста и X. Мартинсона. В 30-е гг. «Пятеро молодых» активно печатались в журналах модернистской ориентации: «Фронт» (1931 — 1932), «Окно» (1930 — 1936), «Спектр» (1931 — 1935). А. Лундквист был не только крупнейшей фигурой этого литературного объединения, но также главным его организатором и теоретиком. Статья «Не программа, а направление» воспринималась как манифест группы и сыграла важную роль в развитии шведской литературы. Перевод выполнен по изданию: «Fronten», 1931, № 1. На русском языке публикуется впервые.

    415 Лагерквист Пер (1891 — 1974) — шведский писатель, лауреат Нобелевской премии (1951). Упоминая это имя, Лундквист, в частности, имеет в виду работу Лагерквиста «Современный театр» (1918), оказавшую значительное влияние на шведский театр и драматургию.

    Нордстрём Людвиг (1882 — 1942) — шведский писатель, чьи программные выступления связаны прежде всего с его социально-утопическими идеалами, с мечтой об идеальном городе. Считал город наиболее совершенной формой общественной организации, счастливое будущее человечества связывал с существованием двух форм общежития — «малого города» и «города мира», объединяющего все человечество в единое целое. Взгляды писателя нашли отражение в его теоретических работах 20-х гг.: «Плавучий маяк» (1922), «Город мира» (1923).
    1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   57


    написать администратору сайта