Общие сведения о языке и речи лекция
Скачать 1.58 Mb.
|
Щец не захочется – супцу подать вели Котлеточек, 1 Максимов В.И. К тайнам словообразования Книга для внеклассного чтения (Х кл. МС уточки, поросеночка Евпраксеньюшку за бока бери. (М.Е. Салтыков- Щедрин). Ср. использование слов с суффиксами субъективной оценки у НА. Некрасова: Солнышко серп нагревает, Солнышко очи слепит, Жжет оно голову, плечи, Ноженьки, рученьки жжет, Изо ржи, словно из печи, Тоже теплом обдает, Спинушка ноет с натуги, руки и ноги болят <…> Долги вы, зимние ноченьки, Скучно без милого спать, Лишь бы не плакали оченьки, Стану полотна я ткать. Здесь "ласковые" слова выполняют иную функцию выражения эмоцио- нально-оценочного отношения автора к описываемым событиям (сочувствие женской доле, а также создания народно-поэтического звучания речи. В функции иронической оценки используется слово праздничек в речи одного из героев рассказа И. Бунина "В поле - Гм – бормочет он. – Как вам это покажется Хорош праздничек Лопать, как собаке хочется. Однако использование экспрессивных словообразовательных средств не всегда является стилистически мотивированным. Так, немотивированным может быть употребление уменьшительно-ласкательных слов, когда речь идет не о маленьких предметах и не о ласковом отношении к ним говорящих Представьте себе юношу атлетического сложения, который жалуется "Головка болит ножку подвернул, гоняя мячик на футбольном поле немножечко хромаю. Не покажется ли он при этом смешным <…> У прилавка, в кафе, в поликлинике, у канцелярского стола то и дело приходится слышать - Будьте добры, колбаски полкило - Два билетика, прошу вас - Будьте любезны, подайте два салатика и двое сосисочек! - Мне справочку заверьте, пожалуйста - Дежурненькая, номерочек не подскажете- Понятие словообразовательной нормы. Ненормативное словообразование Исследователь Е.А. Земская отмечает, что при изучении словообразовательной системы языка необходимо разграничивать сочетаемостные свойст- 1 Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика Книга для учащихся 8-10 кл. сред. шк. МС ва морфем, не допускаемые системой языка, от явлений, возможных в данном языке, ноне представленных лексически. Так, название детенышей животных (лисенок, слоненок, вороненок и т.д.) в русском языке образуется с помощью суффикса -’онок. Но от существительного какаду название детеныша с -’онок не представлено, однако оно может быть образовано с помощью интерфикса чин какадученок, какадуненок. Образовать же название детеныша от основы глагола или прилагательного невозможно, так как это противоречит устройству системы языка 1 Отмечая, что сочетательные свойства морфем изучены недостаточно, Е.А. Земская выделяет виды ограничений сочетаемости морфем 1. Ограничения, определяемые системой языка 1.1. Семантические ограничения, которые вызваны семантической несовместимостью морфем. Например, суффикс действующего лица –тель сочетается только с основами глаголов, при этом его сочетание с основами существительных и прилагательных невозможно суффикс ша, используемый при образовании существительных, обозначающих лиц женского пола по профессии (кондукторша, агрономша) или жен по мужу (генеральша, адмиральша, сочетается лишь с основами существительных – наименований лиц мужского пола по профессии, ноне по иному признаку. 1.2. Словообразовательные ограничения – неучастие при словообразовании тех или иных видов основ. Например, от прилагательных типа желтенький, желтехонький, желтешенький, желтущий, желтенный (с суффиксами субъективной оценки) не могут образовываться другие слова. 1.3. Формальные ограничения, которые определяются возможностями взаимоприспособления морфем при их соединении в составе слова. Например, суффикс прилагательных н не сочетается с существительными типа воск, парк, которые на конце имеют группу согласных, в таких случаях используется суффиксов- то есть нельзя сказать воскный или паркный, но можно сказать восковой и парковый. 2. Ограничения, идущие не от системы языка, а от ее реализации нормой и узусом: 2.1. Стилистические ограничения, связанные стем, что морфемы, имеющие определенную стилистическую окраску, тяготеют к основам слова с такой же окраской. Например от просторечного прилагательного здоровый в значении "большой" можно образовать слово здоровущий с суффиксом – ущ-, обозначающим большую степень проявления признака, но вряд ли возможны прилагательные типа культурнущий и активнущий, так как слова культурный и активный имеют книжную окраску (принадлежат книжному стилю. Нейтральные же в стилистическом отношении слова могут сочетаться с морфемами любой окраски. Е.А. Земская пишет, что стилистические 1 Современный русский язык Учебник / Белошапкова В.А., Земская Е.А., Милославский И.Г., Панов МВ Под ред. В.А. Белошапковой. МС ограничения "обнаруживаются как тенденции сочетаемости/несочетаемости, а не как строгие, ненарушаемые законы 2.2. Лексические ограничения, объясняемые несоответствием возможностями словообразовательной системы и лексическими нормами. В частности, появлению слова может препятствовать наличие в языке другого, омонимичного ему слова, например, отсутствуют по этой причине наименования женщин с суффиксом ка, соотносительные с именами лиц мужского пола, то есть нет пар пилот-пилотка, штукатур-штукатурка, так как уже есть слово пилотка со значением "шапка" и слово штукатурка со значением "материал. Появлению слова может препятствовать также занятость данного "се- мантическогого места" иным словом, ср.: пары слон-слоненок, заяц-зайчонок и овца-ягненок, собака-щенок последние образованы супплетивным словообразованием. Под словообразовательной нормой предлагаем понимать соблюдение при словопроизводстве словообразовательных закономерностей, действующих в языке. Термин "словообразовательная норма" не является общепринятыми поэтому не фигурирует в учебниках и учебных пособиях, в отличие от таких терминов, как орфографическая норма, пунктуационная норма, фонетическая норма, морфологическая норма и, соответственно, их нарушения называются орфографическими, пунктуационными, фонетическими и т.д. ошибками. Когда же пишут о словообразовательных ошибках, то отмечают, что они нарушают языковую норму "Не противоречат системе языка и, более того, будучи порождены ею, детские новообразования расходятся с языковой нормой, поскольку представляют собой преодоление налагаемых ею запретов на сочетаемость морфем. В большинстве случаев запрет не является ни формально, ни семантически мотивированным данное сочетание морфем не употребляется просто в силу сложившейся традиции, хотя все условия для его возникновения имеются" Слова, которые производятся с нарушением действующих в языке словообразовательных закономерностей с экспрессивной целью называются окказиональными, или окказионализмами. Например Не имеют под собой реальных оснований и чьи-то попытки сравнить возню вокруг Баскова с идолопоклонством "лемешисток" и "козловитянок" - разные масштабы(АиФ. № 43. 2000 г) – окказионализмы в оценочно-иронической функции. Необходимо различать удачное (стилистический прием) и неудачное ошибка) использование окказионализмов. Писатели в словотворчестве не всегда используют аффиксы с учетом их употребительности в языке, совместимости или несовместимости между собой, в результате чего образуются непонятные или неясные по смыслу слова. 1 Современный русский язык Учебник / Белошапкова В.А., Земская Е.А., Милославский И.Г., Панов МВ Под ред. В.А. Белошапковой. МС Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. СПб.: Изд. Дом "МиМ", 1997. С. 99 В.И. Максимов в книге "К тайнам словообразования" отмечает, что много такого рода новообразований встречается в произведениях А. Белого, например белендрикает очередной белендряс; она – вымутень зеркала прыснет в лицо серебристою свиснью Стилистически же оправданное словотворчество представлено в стихотворении С. Когана "Поморскому Заявил наш Игорек: Повар – кок И выходит, Поварешка – Поморскому Кокорешка. Повариха – кокориха, Поварята – кокорята. Вот смешно как Поморскому получается, ребята Здесь использование выделенных слов оправдано художественной задачей поэта – подражание детскому словотворчеству. Причем в качестве словообразующих аффиксов здесь выступают такие суффиксы (орешка, - орих(а), -орят(а)), которых не существует в русском языке. Окказионализмы являются фактами речи, а не фактами языка. Вот- дельных случаях они могут становиться фактами языка. Происходит это обычно тогда, когда их семантика становится общественно важной, актуальной. Иногда окказионализмы называют индивидуально-авторскими неологизмами. Однако термины окказионализм и неологизм не являются синонимичными. От неологизмов окказионализмы отличаются тем, что сохраняют свою новизну независимо от времени их создания. Окказионализмы широко представлены в художественной литературе, периодической печати, разговорной и устной публичной речи, например Ничто бы в них не дрогнуло, потому что были они несодрогаемые… (А. Солженицын); Судомазохизм и фемидизм как новые формы зависимости Аргументы и факты. № 41. 2002 г) (ср.: фашизм, коммунизм Возвращение в Путинбург Заголовок. Московский комсомолец – в Красноярске, 13-20 июня 2002 г) (Путин + Петербург. Функции, выполняемые окказиональными словами, разнообразны. В художественных текстах окказионализмы нередко являются средством создания образности, например Усаживаясь у норы, из которой только что вылезла мать-крольчиха, мы, чуть вздрагивая от нетерпения, ждали. И, как бы ни следили, все-таки не улавливали мига, когда трепетный клубочек крольчонок оказывался возле норы и <…> обнюхивался, зыркая туда-сюда крас- 2 Максимов В.И. К тайнам словообразования Книга для внеклассного чтения (Х кл. МС ными глазенятами…(М. Алексеев).Могут они использоваться, как уже отмечалось выше, и для речевой характеристики персонажа Давайте, лейтенант, чуть вправо подадимся, лощинка там, поукрывистей будет (В. Кондратьев). В газетной публицистике окказионализмы наиболее часто используются в оценочной функции. Например Потому предложено для краткости называть ее партию "Единство и Отечество- Г.К.) просто "Единство России. Впрочем, недоброжелатели ранее дали партии свое короткое название. Получилось – ЕДИиОТ" (Комсомольская правда, 4 дек. 2001 г) – окказионализм в функции пейоративной оценки Морфемные и словообразовательные словари Учебным словарем в области словообразования является "Школьный словообразовательный словарь" ЗА. Потихи под редакцией С.Г. Бархударова (1961 и 1964 гг.). Словарь содержит около 25 тысяч слов. В нем выделяются все морфемы, входящие в состав слова как словообразовательные элементы сточки зрения современного русского языка. К словарю даны три приложения) алфавитный список приставок и суффиксов имен существительных, имен прилагательных и глаголов 2) перечень наиболее употребительных греко-латинских словообразовательных элементов в русской терминологии 3) краткие исторические справки о фонетических процессах, изменивших звуковую структуру слова в процессе развития языка. В 1987 году был издан "Школьный словарь строения слов русского языка" ЗА. Потихи, предназначенный для средней школы и содержащий морфемное членение наиболее употребительных производных слов современного русского литературного языка. В некоторых случаях приводятся краткие исторические справки. В 1978 г. был издан "Школьный словообразовательный словарь русского языка" АН. Тихонова. Слова в этом словаре расположены по гнездам. Словообразовательное гнездо – это группа однокорневых родственных слов, имеющих в современном русском языке смысловые связи. Благодаря гнездовому принципу расположения слов можно проследить последовательность присоединения морфем в процессе словообразования, что отражает ступенчатый характер русского словообразовани, например вод) – вод-ян(óй) – водян-úст(ый) – водянúст-ость. Многие гнезда даны сокращенно, так как представление всего словарного состава языка не входило в задачи автора. Кроме того, в исходном и производном словах даются составляющие их части (морфемы, например кол/ó/ть, баб-ýл(я). Вслучае необходимости приводятся грамматические сведения о словах, например кенгурý, нескл. ми ж.р.Показаны чередующиеся звуки густ(óй) – гýщ-а черед. ст-щ). Все исходные слова, с которых начинается словообразовательное гнездо, расположены по алфавиту. В приложении дан алфавитный указатель производных 101 слов, размещенных в гнездах, и указывается страница, на которой расположено словарное гнездо. В 1990 году вышло второе издание "Словообразовательного словаря русского языка" в двух томах АН. Тихонова, в котором описана словообразовательная структура около 145 тысяч слов. Морфология русского языка Морфология как раздел науки о языке изучает различные части речи, а также свойственные им грамматические категории (род, число, падеж, время, лицо, склонение и т.д.). В современной морфологии принято деление на знаменательные (самостоятельные) и служебные части речи. К знаменательным относятся имя существительное, имя прилагательное, глагол и глагольные формы (причастие и деепричастие, наречие, имя числительное, местоимение. Самостоятельные части речи обладают набором грамматических категорий. Формоизменение самостоятельных частей речи (склонение существительных, прилагательных, числительных, местоимений спряжение глаголов изменение причастий и деепричастий и т.д.) может представлять определенные трудности в культурно-речевом плане, нов тоже время в различных грамматических формах скрыты большие стилистические возможности. ФИ. Буслаев справедливо замечал Стилистика необходимо должна основываться на грамматике, ибо она есть нечто иное, как та же грамматика, только в непрестанном применении к чтению писателя и к собственному сочинению. Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы, а также междометия не обладают набором грамматических категорий. Имя существительное Имя существительное — знаменательная часть речи, объединяющая в своем составе слова с общим значением предметности. Первичные синтаксические функции существительного — функции подлежащего и дополнения, хотя существительные могут выполнять и функции сказуемого (Москва — столица нашей Родины, определения (платок в горошек, обстоятельства идти едва заметной тропинкой. Наиболее типичными грамматическими категориями существительного являются категории числа и падежа. Кроме этого, в русском языке существительным свойственны категории рода (мужского, женского, среднего, склонения (1, 2, 3), одушевленности. Существительные по праву занимают важнейшее место в составе морфологических ресурсов русского языка. Это обусловлено их особыми семантическими свойствами, количественным преобладанием над другими частями речи, изобразительно-выразительным потенциалом. Существительные служат для обозначения не только конкретных предметов, но и отвлеченных понятий. Особенно велика потребность в частом обращении к существительным в книжных стилях — официально-деловом, научном, публицистическом, литературно-художественном. Наибольшим стилистическим зарядом обладают такие грамматические категории существительного, как род, число, падеж. Развитие этих категорий привело к появлению синонимических форм, дающих возможность выбора в зависимости от предназначения текста. К примеру, форма женского рода в словах георгина, погона, рельса, санатория, фильма изменилась на форму мужского рода. В ряде случаев подобная замена не авершилась, что привело к появлению вариантов вольер — вольера, глист — глиста, компонент — компонента. Такая же картина наблюдается ив случае с категорией падежа. Например, в форме родительного падежа у существительных мужского рода окончание –ов, но при этом наблюдается тенденция к вытеснению этой формы нулевым окончанием апельсинов — апельсин, граммов — грамм, амперов — ампер, что является проявлением тенденции к экономии языковых средств. Первоначально второй вариант имел разговорный оттенок, который теперь утрачивается. Подобным же примером могут служить формы родительного падежа единственного числа -у- ю, -а/-я: чашка чая — чашка чаю. Постепенно начинает доминировать второй варианта первый приобретает оттенок книжного. Имена существительные среднего рода тяготеют к официально- деловому и научному стилям, для которых характерно употребление существительных с отвлеченным значением, со значением собирательности. такие существительные обычно имеют финалии –ние, -ство, -о. На книжный характер существительных среднего рода указывает и тот факт, что в просторечии формы среднего рода часто искажаются в пальте. Существительные мужского рода также тяготеют к книжным стилям литературного языка. Это проявляется прежде всего в тех случаях, когда многозначные слова, имеющие неустойчивую форму рода, закрепляются в научном стиле в терминологическом значении в форме мужского рода проток (мед) — соединительная полость и протока — ответвление русла реки просек (горн) — просека спазм (мед) — спазма (общеупотр.). Закреплению существительных мужского рода в книжных стилях способствует их стилистическая нейтральность, которая несвойственна существительным женского рода, образованным путем аффиксации: жилет — жилетка, промах — промашка, купец — купчиха, генерал — генеральша. Кстати, названия многих должностей и званий в официальной речи дается в форме мужского рода, тогда как формы женского рода приобретают явно разговорный характер директор — директриса, повар — повариха и т.п. У некоторых слов мужского рода отсутствует пара женского рода библиотекарь, слесарь и т.п. Существительные мужского рода в подобных случаях выражают общее понятие о человеке, о его социальной или профессиональной принадлежности пол не имеет значения. Существительные женского рода зачастую имеют различные экспрессивные оттенки и поэтому не могут быть употреблены в официальной обстановке. На стилистически значимое использование подобных существительных влияют экстралингвистические факторы разделение труда, социальное неравенство и т.п. А. Ахматова, чтобы подчеркнуть свой статус, заявляла Я — поэта не поэтесса. Принятое в официальном общении наименование профессий, званий, должностей существительными мужского рода могут создавать неясности, казусы (особенно в фамилиях с нерусскими окончаниями Простой советский паренек, сын столяра и плотника (из песни о Ю. Гагарине он женился на начальнике станции. Особой экспрессией отличаются существительные общего рода, которые обычно называют людей, подчеркивая какое-либо свойство, признак. При этом выражается, как правило, эмоциональная оценка (чаще отрицательная жадина, ябеда, гуляка, сволочь, тихоня, умница. Повышенной экспрессивностью обладают формы единственного числа, поскольку у таких существительных часто развивается переносное значение бревно, дуб, заяц, лиса. Существительные единственного числа могут употребляться в собирательном значении, указывая навесь класс предметов К нему и птица не летит, и тигр нейдет А. Пушкин Пионер, ты в ответе за все Этот цветок растет на обширных территориях Средней Азии. В стилистических целях для обозначения одного предмета может быть употреблено существительное в форме множественного числа И чему вас только в институтах учили Некогда мне по театрам ходить. Развитие русского склонения привело к появлению вариантных окончаний, получающих определенную экспрессивную окраску, так как у говорящего есть возможность выбора. Так, у существительных в именительном падеже множественного числа доминирует окончание и (ы. Однако используется и окончание а (я тополя, векселя. Флексия а (я) распространена в просторечии (выбора, шофера) и профессиональной речи Мы говорим не штормы, а шторма Ветра — не ветры — сводят нас сума В. Высоцкий. Стилистически значимыми являются варианты окончаний существительных в творительном падеже единственного числа женского рода на а (- я водой — водою, весной — весною, где второй вариант имеет оттенок архаичности. Имя прилагательное Имя прилагательное как часть речи объединяет в своем составе слова, обозначающие признак (свойство) предмета. Прилагательное всегда се- мантически связано с существительным. Как и существительным, прилагательным свойственны категории рода, падежа, числа. Кроме этого прилагательные имеют полные и краткие формы, а также относятся к одному из разрядов качественные, относительные, притяжательные. В системе морфологических ресурсов русского языка имениприлага- тельному отводится особое место как категории, в семантике которой доминирует понятие качества, причем, как правило, имя прилагательное определяет существительное. Богатая и гибкая система прилагательных создает разносторонние изо- бразительно-выразительные возможности, реализующие эстетическую функцию. В тоже время не менее значимы прилагательные тогда, когда они сужают объем понятия, уточняют смысл, выраженный существительным дерево — хвойное дерево. Эта особенность прилагательных делает их незаменимыми во всех стилях русского литературного языка. Однако у употребления прилагательных в функциональных разновидностях языка есть своя специфика. Так, в научном и официально-деловом стилях преобладают относительные прилагательные, в разговорной и художественной речи доминируют качественные прилагательные. Коль скоро для языка художественной литературы и для публицистики характерна более высокая степень экспрессивности, то здесь чаще встретятся качественные прилагательные, способные передавать эмоции, оценки и т.п. Среди прилагательных хорошо развито такое лексико-семантическое явление, как синонимия, что позволяет не только выбрать нужное слово из целого ряда, но иногда использовать и весь ряд для передачи особого эмоционального настроя. Имя числительное Имя числительное — лексически замкнутая категория, которая насчитывает всего несколько десятков слови уже не пополняется новыми образованиями. Числительные русского языка делят на количественные (пять, десять, сто, собирательные (пятеро, десятеро, порядковые (пятый, десятый, сотый. Числительные указывают на отвлеченные числа, количество предметов, их порядок при счете. Числительные, таким образом, служат для выражения точной, объективной информации. Такая особенность данной части речи обусловливает ее тяготение к книжным стилям. В научном, официаль- но-деловом и других стилях числительные могут заменяться цифрами. Это единственная часть речи, которая имеет эквиваленты в других знаковых системах. В силу своей семантической исключительности числительные не допускают переноса значений и метафорического употребления, как существительные и прилагательные. На первый взгляд вопрос о выразительности этого разряда слов кажется надуманным. Однако это не совсем так. К примеру, числительные, обозначающие большое количество, могут выступать в качестве составляющих элементов гиперболы Сотни и сотни тысяч людей страдают от различных недугов. В подобных случаях неопределенное количество выражено числительным в сочетании с существительным. Тем не менее числительные относительно редко встречаются в текстах. Более того, их обилие может затруднять его восприятие. В таких случаях статистические сведения лучше представить в виде таблицы или графика. 105 Числительные разных разрядов (собирательные и количественные) имеют разную лексическую сочетаемость. К примеру, собирательное числительное двое не сочетается с существительными женского и общего рода, в то время как количественное числительное два таких ограничений не имеет, так как существует вариант женского рода — две. Местоимение Местоимение — часть речи, объединяющая в своем составе слова, указывающие на предмет, признак или количество, ноне называющие их. Местоимения могут изменяться по лицам, родами числам. Местоимения делятся на разряды личные (ямы, ты, вы, он, она, оно, они, притяжательные мой, наш, твой, вашего, их и т.п.), возвратное местоимение себя, указательные (тот, этот, то, это, эта и т.п.), качественные (такой, таковой, вопросительные (кто, куда, откуда, как и т.п.), относительные (такой, какой, который, неопределенные (кто-то, что-нибудь, кое-где и т.п.), отрицательные (никто, ничто, некто, нечто, никакой и т.п.). Давая характеристику местоимениям, надо отметить их особое употребление в разговорной речи, где местоимения выступают в указательной функции. Разговорная речь местоименна, что объясняется потребностью указаний на предметы, которые не называются Вот за один, а там — пенсионное (пассажир расплачивается за проезд в транспорте и объясняет, что у его попутчика есть пенсионное удостоверение, дающее право на бесплатный проезд. Непосредственный контакт участников диалога, его ситуативность позволяет использовать местоимения в разговорной речи гораздо чаще, чем в письменной. Употребление местоимения в разговорной речи обычно сопровождается жестом и интонацией. Часто местоимения употребляются плеона- стично, что подчеркивает разговорный характер текста Так оно и есть Он что, обещал зайти А он как, пойдет снами Для функционально-стилевой характеристики местоимений важное значение имеет их избирательность в разных стилях. Например, местоимения таковой, иной, некий, нечто, некто можно встретить в книжных стилях, а местоимений этакий, всяческий, кое-какой, кое-кто, кое-что — в разговорном стиле ив художественных текстах при имитации диалогов. Кроме этого в научном и официально-деловом стилях вместо указательных местоимений этот, тот, тате и т.п.) употребляются прилагательные и причастия указанный, названный, определенный, вышеупомянутый, нижеследующий и т.п. 106 Стилистический интерес представляют формы личных местоимений. Так, местоимения 1 и 2 лица единственного и множественного числа практически не представлены в официально-деловом стиле. В научном стиле крайне редки случаи употребления местоимения я, которое вытеснено местоимением мы и безличными конструкциями. Разговорный характер носит местоимение чего вместо что в вопросительных предложениях Чего тебе надо В ряду местоимений русского языка есть и такие, которые носят устаревший, архаичный характер. Их употребление в речи придает ей торжественность сей, оный, сие, коих и т.п. Архаичный оттенок имеют и полные формы вопросительно-относительных местоимений каковой, таковой, тогда каких краткие формы (каков, таков) входят в активный лексический запас. Особую роль играют личные местоимения второго лица единственного и множественного числа ты ивы в форме обращения первое употребляется при обращении к человеку того же возраста и социального статуса, второе к человеку уважаемому, более высокого социального статуса, старшему по возрасту. Глагол Глагол — знаменательная часть речи, объединяющая в своем составе слова, обозначающие действие или состояние. Основная синтаксическая функция глаголов — функция сказуемого. Глаголу свойственны такие категории, как категория лица, числа, времени (настоящего, прошедшего, будущего, спряжения (1 и 2), залога (активный, пассивный, наклонения (повелительное, изъявительное, сослагательное, вида (совершенный, несовершенный. В разделе Местоимения уже был затронут вопрос об употреблении форм лица. Поскольку эта грамматическая категория свойственная и глаголу, то возможна синонимическая замена одних форм лица другими. К примеру, достаточно часто для выражения скромности вместо формы 1 лица единственного числа употребляется форма глагола (и соответствующего местоимения) в форме 1 лица множественного числа Рассмотрим этот вопрос подробнее. Часто подобная замена встречается в научном стиле русского литературного языка. Возможна также замена форм глагола 1 лица единственного числа на форму 2 лица единственного числа Идешь, бывало, по городу, смотришь по сторонам в функции обобщения. При подобной замене создается эффект разговорности фразы. Аналогичными заменами являются 3 лицо множественного числа вместо 1 лица единственного числа (Вам что говорят — для выражения угрозы 3 лицо единственного числа вместо 2 лица единственного числа (На улице ливень начался, а он идет, не торопится — для выражения осуждения 1 лицо множественного числа вместо 2 лица единственного числа (Как мы себя чувствуем — для придания разговору интимного характера) и т.д. 107 Большие выразительные возможности свойственны таким глагольным категориям, как время и наклонение. Настоящее время может употребляться вместо прошедшего для придания повествованию большей степени изобразительности (настоящее историческое Толпой любимцев окруженный выходит Петр (А. Пушкин. Глаголы в форме прошедшего времени употребляются в разговорной речи вместо глаголов в форме будущего времени Предположим, я поступил в университета учиться как Для обозначения постоянного результата какого-либо действия или повторяющихся действий глаголы в будущем времени могут употребляться вместо глаголов в настоящем Как аукнется, таки откликнется То, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя (А. Пушкин. В значении того или иного времени может выступать неопределенная форма глагола (инфинитив Я — за ним, а он — бежать (К. Чуковский; ср.: Когда я побежал за ним, он побежал еще быстрее Повелительное наклонение употребляется вместо условного (сослагательного) для обозначения предполагаемых фактов Умей он договариваться — конфликта бы не было В силу своей сочетаемости и экспрессивности данная форма распространена в разговорной речи. Дополнительные смысловые и экспрессивные оттенки вносят в формы повелительного наклонения некоторые частицы и аффиксы. Например, частица ка вносит оттенок непринужденности, фамильярности сходи-ка, приведи-ка, сделай-ка. В значении повелительного наклонения могут выступать формы сослагательного Ты бы сбегал в магазин — для смягчения категоричности, изъявительного Пусть сбудутся все ваши мечты — в качестве выражения пожелания) наклонений, инфинитива (Догнать его немедленно — выражение резкой категоричности. Причастие и деепричастие В современной морфологии выделяют две особые формы глаголов — причастие и деепричастие. Причастие — неспрягаемая форма глагола, выражающая действие как признак предмета, проявляющийся во времени. Причастия не обладают формами лица и наклонения, но обладает формами времени (настоящего и прошедшего, вида и залога. Кроме этого, причастиям свойственны некоторые грамматические категории прилагательных — числа, рода и падежа, согласуемые с существительными выехавший автомобиль, выехавшего автомобиля и т.д.; читающий ученик, читающая ученица и т.д. Деепричастие — неспрягаемая форма глагола, обозначающая дополнительное действие (состояние) субъекта. Русские деепричастия обладают только категориями вида и залога, а временных форм не имеют. Соединяя в себе черты прилагательного и глагола, причастие может образно характеризовать предмет, представлять признак предмета (свойство прилагательных) в динамике (свойство глаголов засверкавший на солнце камень. Вместе стем, в современном русском языке причастия имеют и 108 функционально-стилистическую окраску, тяготея к книжным стилям. Книжный характер причастий обусловлен их происхождением они восходят к старославянским формами издавна были принадлежностью письменной формы речи. У причастий могут развиваться переносные значения, что отчасти обусловлено утратой глагольных признаков (переход из причастий в прилагательные изысканный вкус, блестящий человек, вопиющие недостатки. На эстетическую ценность причастий негативно влияют неблагозвучные суффиксы -и, -вши, -ущ, -ющ. Деепричастия в русском языке по стилистической окраске делятся на две группы. Первая группа — причастия с суффиксами а, -я, -в (умея, дыша, узнав) — тяготеет к книжной речи, вторая — причастия с суффиксами вши, ши (сделавши, ушедши) — встречается в разговорной речи. Деепричастия, обладая многими свойствами глаголов, позволяют образно описывать действие Люблю грозу вначале мая, Когда весенний, первый гром, Как бы резвяся и играя, Грохочет в небе голубом Ф. Тютчев). Наречие — часть речи, которая выражает значение дополнительного признака говорит быстро, делает хорошо. Единственной грамматической категорией наречия является категория степени сравнения Он пришел быстро, он пришел быстрее. Указывая на признак признака, наречие может выполнять изобразительную функцию, что особенно ярко проявляется у наречий, образованных от имен прилагательных Смотри, ей весело грустить, такой нарядно обнаженной А. Ахматова). Особую группу наречий составляют такие, в которых экспрессивность передается усилительными приставками и удвоением основы строго-настрого, мало-помалу, много-много, чисто-начисто. Можно выделить и еще одну группу стилистически окрашенных наречий, в которых выразительность предана при помощи суффиксов субъективной оценки помаленьку, втихомолку, пешочком, частенько и т.п. Служебные части речи Служебные части речи. К служебным частям речи относятся слова, выступающие в качестве вспомогательных средств при знаменательных словах. Они не являются членами предложения, не называют предметов, признаков, действий и т.д. К служебным частям речи относятся предлоги, союзы, частицы. Об особых выразительных функциях применительно к служебным частям речи говорить не приходится, однако некоторые предлоги и союзы имеют функционально-стилевую закрепленность. В частности, отыменные предлоги (по причине, в соответствии, благодаря и т.д.) и сложные союзы (не только. сколько, не только. но ив связи стем, что и т.д.) свойственны 109 официально-деловому и научному стилям. Кроме этого, можно говорить о фигурах асиндетона и полисиндетона (см. раздел Синтаксис) Частицы — часть речи, слова которой вносят в высказывание дополнительные значения, выражающие различные отношения сообщаемого к действительности или говорящего к сообщаемому. Именно поэтому частицы, вот- личие от предлогов и союзов, обладают большим стилистическим потенциалом. К примеру Вот и верь после этого ему А еще друг Вот чудак- |